This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 01982L0894-20130101
Council Directive of 21 December 1982 on the notification of animal diseases within the Community (82/894/EEC)
Consolidated text: Direktiva Vijeća od 21. prosinca 1982. o načinu prijave bolesti životinja unutar Zajednice (82/894/EEZ)
Direktiva Vijeća od 21. prosinca 1982. o načinu prijave bolesti životinja unutar Zajednice (82/894/EEZ)
No longer in force
1982L0894 — HR — 01.01.2013 — 012.002
|
DIREKTIVA VIJEĆA od 21. prosinca 1982. o načinu prijave bolesti životinja unutar Zajednice ( L 378, 31.12.1982, p.58) |
|
|
|
|||
|
No |
page |
date |
||
|
L 362 |
8 |
31.12.1985 |
||
|
L 61 |
48 |
4.3.1989 |
||
|
L 76 |
23 |
22.3.1990 |
||
|
L 248 |
77 |
28.8.1992 |
||
|
L 4 |
63 |
8.1.1998 |
||
|
L 235 |
27 |
19.9.2000 |
||
|
L 274 |
33 |
11.10.2002 |
||
|
L 122 |
36 |
16.5.2003 |
||
|
L 67 |
27 |
5.3.2004 |
||
|
L 213 |
42 |
8.8.2008 |
||
|
L 329 |
19 |
29.11.2012 |
||
|
C 241 |
21 |
29.8.1994 |
|
(*) |
DIREKTIVA VIJEĆA
od 21. prosinca 1982.
o načinu prijave bolesti životinja unutar Zajednice
(82/894/EEZ)
VIJEĆE EUROPSKIH ZAJEDNICA,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske ekonomske zajednice, a posebno njegove članke 43. i 100.,
uzimajući u obzir prijedlog Komisije,
uzimajući u obzir mišljenje Skupštine ( 1 ),
uzimajući u obzir mišljenje Gospodarskog i socijalnog odbora ( 2 ),
budući da je Zajednica izdala propise u pogledu zahtjeva zdravlja za trgovinu unutar Zajednice govedima i svinjama, svježim mesom, svježim mesom peradi i mesnim proizvodima;
budući da je pojava ili prisutnost određenih zaraznih bolesti životinja rizik po stada Zajednice, posebno njihovim širenjem trgovinom unutar Zajednice, budući da su brze i precizne informacije presudne za primjenu različitih zaštitnih mjera predviđenih propisima Zajednice;
budući da svaka država članica treba obavijestiti svaku drugu državu članicu i Komisiju o izbijanju i prestanku određenih bolesti životinja na svojem državnom području, u skladu s člankom 9. Direktive Vijeća 64/432/EEZ od 26. lipnja 1964. o problemima vezanim uz zdravlje životinja koji utječu na trgovinu govedima i svinjama unutar Zajednice ( 3 ), kako je zadnje izmijenjena Direktivom 80/1274/EEZ ( 4 ); člankom 11. Direktive Vijeća 71/118/EEZ od 15. veljače 1971. o zdravstvenim problemima koji utječu na trgovinu svježim mesom peradi ( 5 ), kako je zadnje izmijenjena Direktivom Vijeća 80/216/EEZ ( 6 ); člankom 7. Direktive Vijeća 72/461/EEZ od 12. prosinca 1972. o zdravstvenim problemima koji utječu na trgovinu svježim mesom unutar Zajednice ( 7 ), kako je izmijenjena Direktivom Vijeća 80/1099/EEZ ( 8 ) i člankom 7. Direktive Vijeća 80/215/EEZ od 22. siječnja 1980. o problemima vezanim uz zdravlje životinja koji utječu na promet mesnim proizvodima unutar Zajednice ( 9 ), kako je zadnje izmijenjena Direktivom Vijeća 80/1100/EEZ ( 10 );
budući da način prijave i bolesti koje treba prijaviti zahtijevaju da ih se potanko odredi; budući da je, posebno, u određenim vremenskim razmacima potrebno provjeravati stanje u pogledu bolesti u svakoj državi članici;
budući da će, u svjetlu iskustva stečenoga gore navedenim prijavama, prilagodba tehničkim potrebama biti usklađena s postupkom koji zahtijeva blisku suradnju između država članica i Komisije,
DONIJELO JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
1. Ova se Direktiva odnosi na prijavu o:
— izbijanju bilo koje bolesti navedene u Prilogu I.,
— ukidanju – nakon iskorjenjivanja posljednjeg izbijanja – mjera ograničenja u odnosu na izbijanje bilo koje bolesti navedene u Prilogu I.
2. Ova se Direktiva primjenjuje ne dovodeći u pitanje posebne odredbe o podacima u odnosu na usklađenost iskorjenjivanja i/ili sprečavanja nastanka bolesti životinja.
Članak 2.
Za potrebe ove Direktive:
(a) „gospodarstvo” znači bilo koji objekt (poljoprivredni ili drugi) smješten na državnom području države članice, u kojem se životinje drže ili uzgajaju;
(b) „slučaj” je službeno potvrđena bilo koja bolest navedena u Prilogu I. kod bilo koje životinje ili trupa;
(c) „izbijanje” znači gospodarstvo ili mjesto smješteno na državnom području Zajednice gdje se životinje zajedno drže i gdje je službeno potvrđen jedan ili više slučajeva;
(d) „primarno izbijanje” znači izbijanje bolesti koje nije epizootiološki povezano s prethodnim izbijanjem na istom državnom području države članice, kako je određeno člankom 2. Direktive 64/432/EEZ, ili prvo izbijanje na drugom državnom području iste države članice.
Članak 3.
1. Svaka država članica mora prijaviti izravno Komisiji i drugim državama članicama unutar 24 sata:
— primarno izbijanje bilo kojih bolesti navedenih u Prilogu I. čiji je slučaj potvrđen na njezinom državnom području,
— ukidanje – nakon iskorjenjivanja posljednjeg izbijanja – mjera ograničenja na svom državnom području u odnosu na izbijanje bilo kojih bolesti navedenih u Prilogu I.;
2. Prijave iz stavka 1. sadrže podatke koji se nalaze u Prilogu II. i dostavljaju se teleksom.
3. U slučaju klasične svinjske kuge, informacije dostavljene na temelju Direktive Vijeća 80/217/EEZ od 22. siječnja 1980. o uvođenju mjera Zajednice za kontrolu klasične svinjske kuge ( 11 ), kako je zadnje izmijenjena Direktivom 80/1274/EEZ ( 12 ), smatraju se dostatnima.
Članak 4.
1. Ne dovodeći u pitanje odredbe iz članka 1. stavka 2., svaka država članica izravno prijavljuje Komisiji, barem svakog prvog radnog dana u tjednu, pojavu sekundarnih izbijanja bilo kojih bolesti navedenih u Prilogu I. koje potvrdi na svom državnom području.
Gore navedena prijava odnosi se na tjedan koji završava u nedjelju u ponoć prije prijave.
Komisija uspoređuje različite podatke, koje prosljeđuje veterinarskim središnjicama svake države članice.
2. Ako ne zaprimi nikakve podatke, Komisija smatra da nije bilo sekundarnih izbijanja bolesti tijekom razdoblja iz drugog podstavka stavka 1.
3. Prijave iz stavka 1. sadrže podatke koji se nalaze u Prilogu II. i dostavljaju se teleksom.
Članak 5.
1. Kodificirani oblik u kojem se podaci iz Priloga II. šalju uspostavlja se prema postupku utvrđenom u članku 6. i prije datuma primjene ove Direktive.
2. U skladu s postupkom utvrđenim u članku 6., može se odlučiti:
— da se prilozi dopune ili izmijene,
— da, neovisno od članka 4., opseg, sadržaj i učestalost prijave može biti privremeno izmijenjen obzirom na bolest o kojoj se radi i posebno njezin epizootiološki razvoj.
Članak 6.
1. Komisiji pomaže Stalni odbor za prehrambeni lanac i zdravlje životinja osnovan u skladu s člankom 58. Uredbe (EZ) br. 178/2002 ( 13 ).
2. Prilikom upućivanja na ovaj članak, primjenjuju se članci 5. i 7. Odluke 1999/468/EZ ( 14 ).
Rok utvrđen u članku 5. stavku 6. Odluke 1999/468/EZ iznosi tri mjeseca.
3. Odbor donosi vlastiti poslovnik.
Članak 7.
Države članice donose zakone i druge propise potrebne za usklađivanje s ovom Direktivom najkasnije do 1. siječnja 1984. i o njima moraju odmah obavijestiti Komisiju.
Članak 8.
Ova je Odluka upućena državama članicama.
PRILOG I.
Bolesti koje podliježu prijavljivanju
A. Bolesti kopnenih životinja
Popis A.1:
— Afrička konjska kuga
— Afrička svinjska kuga
— Antraks
— Influenca ptica (VPIP peradi, ptica u zatočeništvu i divljih ptica, te NPIP peradi i ptica u zatočeništvu)
— Bolest plavog jezika
— Goveđa spongiformna encefalopatija
— Klasična svinjska kuga
— Plućna kuga goveda
— Spolna kuga konja – durina
— Encefalomijelitisi konja sljedećih vrsta:
—— Encefalomijelitis konja (istočni)
— Japanski encefalitis
— Venecuelski encefalitis konja (VEE)
— Groznica Zapadnog Nila
— Encefalomijelitis konja (zapadni)
— Zarazna anemija konja
— Slinavka i šap
— Sakagija - maleus
— Bolest kvrgave kože
— Newcastleska bolest (atipična kokošja kuga)
— Kuga ovaca i koza (Peste des petits ruminants)
— Infekcija virusom bjesnoće
— Groznica Riftske doline
— Goveđa kuga
— Boginje ovaca i koza
— Infekcija etinioze (Aethina tumida)
— Vezikularna bolest svinja
— Tropileloza pčela
— Vezikularni stomatitis
Popis A.2:
— Goveđa bruceloza
— Goveđa tuberkuloza
— Enzootska leukoza goveda
— Bruceloza ovaca i koza (osim Brucella ovis)
B. Bolesti životinja akvakulture
— Epidemiološka hematopoetska nekroza
— Zarazna hematopoetska nekroza
— Zarazna anemija lososa
— Infekcija s Perkinsus Marinus
— Infekcija s Mikrocytos mackini
— Infekcija s Marteilia refringens
— Infekcija s Bonamia ostreae
— Infekcija s Bonamia exitiosa
— Koi herpes viroza
— Taura sindrom
— Virusna hemoragijska septikemija
— Bolest bijelih točkica
— Bolest žute glave
PRILOG II
|
A. |
Podaci koji se moraju navesti u skladu s člancima 3. i 4. prilikom prijave bolesti u slučaju primarnog i sekundarnog izbijanja bolesti navedenih u stavcima A i B Priloga I.: 1. Datum prijave; 2. Vrijeme prijave; 3. Zemlja podrijetla, 4. Naziv bolesti i tip virusa (ako je odgovarajuće); 5. Redni broj izbijanja bolesti; 6. Tip izbijanja bolesti; 7. Referenti broj izbijanja bolesti vezanog na odnosno izbijanje bolesti; 8. Regija i geografska lokacija gospodarstva; 9. Druge regije zahvaćene mjerama ograničenja; 10. Datum potvrde bolesti; 11. Datum postavljanja sumnje na bolest; 12. Datum procjene prve infekcije; 13. Podrijetlo/izvor bolesti; 14. Provedene mjere kontrole; 15. Broj prijemljivih životinja na gospodarstvu (a) goveda, (b) svinje, (c) ovce, (d) koze, (e) perad, (f) kopitari, (g) u slučaju bolesti životinja akvakulture, mora biti navedena težina ili broj × 1 000 prijemljivih životinja, (h) divlje životinje, (i) u slučaju bolesti pčela, mora biti naveden broj prijemljivih košnica; 16. Broj životinja s kliničkim znakovima bolesti na gospodarstvu (a) goveda, (b) svinje, (c) ovce, (d) koze, (e) perad, (f) kopitari, (g) u slučaju bolesti životinja akvakulture, mora biti navedena težina ili broj × 1 000 životinja s kliničkim znakovima, (h) divlje životinje, (i) u slučaju bolesti pčela mora biti naveden broj košnica s vidljivim kliničkim znakovima bolesti; 17. Broj uginulih životinja na gospodarstvu (a) goveda, (b) svinje, (c) ovce, (d) koze, (e) perad, (f) kopitari, (g) u slučaju bolesti životinja akvakulture, mora biti navedena težina ili broj × 1 000 životinja uginulih na gospodarstvu, (h) divlje životinje; 18. Broj zaklanih životinja (a) goveda, (b) svinje, (c) ovce, (d) koze, (e) perad, (f) kopitari, (g) u slučaju bolesti životinja akvakulture, ako je primjenjivo (samo za rakove i ribe), mora biti naveden težina ili broj × 1 000 životinja zaklanih/izlovljenih, (h) divlje životinje; 19. Broj uništenih lešina (a) goveda, (b) svinje, (c) ovce, (d) koze, (e) perad, (f) kopitari, (g) u slučaju bolesti životinja akvakulture, ako je primjenjivo, mora biti navedena težina ili broj × 1 000 životinja koje se uklonjene i uništene, (h) divlje životinje, (i) u slučaju bolesti pčela mora biti naveden broj uništenih košnica; 20. (Procijenjeni) datum provedbe usmrćivanja, ako se provodi; 21. (Procijenjeni) datum završetka uništavanja, ako se provodi. |
|
B. |
U slučaju klasične svinjske kuge dodatni podaci: 1. Udaljenost od najbližega gospodarstva koja drži svinje; 2. Broj i tip svinja (rasplodne, tovne i prasad ( 15 ) na zaraženom gospodarstvu); 3. Broj i tip svinja (rasplodne, tovne i prasad (15) s kliničkim znakovima na zaraženom gospodarstvu); 4. Dijagnostičke metode; 5. Ako bolest nije potvrđena na gospodarstvu, navesti je li potvrđena u klaonici ili prijevoznim sredstvima; 6. Potvrda primarnog izbijanja bolesti ( 16 ) u divljih svinja. |
|
C. |
U slučaju bolesti kopnenih životinja iz popisa A.2 Priloga I.: — potvrda svakog izbijanja, zaraze ili prisutnosti uzročnika bolesti u stadu, kako je navedeno u prilozima A i D Direktivi 64/432/EEZ ili na gospodarstvu, kako je navedeno u Prilogu Direktivi Vijeća 91/68/EEZ ( 17 ), ili ukidanja statusa službeno slobodno od bolesti za bilo koje takvo stado ili gospodarstvo na temelju laboratorijskih ili epidemioloških ispitivanja, kako je propisano u prilozima A i D Direktivi 64/432/EEZ ili u Prilogu I. Direktivi 91/68/EEZ, u državi članici ili njezinoj regiji koja je službeno slobodna od bolesti, u skladu s navedenim direktivama i nije epidemiološki povezana s prethodnim izbijanjem, prijavljuje se Komisiji i državama članicama u roku od tjedan dana kod primarnog izbijanja, kako je definirano u članku 2. točki (d), — sve druge potvrde izbijanja, zaraze ili prisutnosti uzročnika bolesti ili ukidanja statusa službeno slobodno od bolesti za bilo koje stado ili gospodarstvo na temelju laboratorijskih ili epidemioloških ispitivanja, kako je navedeno u prilozima A i D Direktivi 64/432/EEZ ili u Prilogu Direktivi 91/68/EEZ u državi članici ili njezinoj regiji koje su službeno slobodne od bolesti u skladu s navedenim direktivama, prijavljuju se kao sekundarno izbijanje u skladu s člankom 4. stavkom 1. Direktive, — sekundarna izbijanja se prijavljuju Komisiji i državama članicama jednom mjesečno, — u slučaju tuberkuloze goveda, bruceloze goveda i bruceloze ovaca i koza, naziv patogene vrste, ako je poznat, uključen je u prijavu. |
|
D. |
U slučaju bolesti životinja akvakulture iz točke B Priloga I.: — potvrda bilo kojeg izbijanja egzotične i neegzotične bolesti u državi članici, na područjima ili prostorima prethodno slobodnim od bolesti definiranima u Direktivi 2006/88/EZ ( 18 ), prijavljuje se kao primarno izbijanje, — ostala izbijanja, koja nisu navedena u prvoj alineji, prijavljuju se kao sekundarna izbijanja u skladu s člankom 4. stavkom 1. Direktive, — sekundarna izbijanja prijavljuju se Komisiji i državama članicama jednom mjesečno. Naziv i opis područja ili prostora također se uključuju u prijavi. |
( 1 ) Mišljenje doneseno 12./13. travnja 1982. (još nije objavljeno u Službenom listu).
( 2 ) SL C 112, 3.5.1982., str. 4.
( 3 ) SL 121, 29.7.1964., str. 1977/64.
( 4 ) SL L 375, 31.12.1980., str. 75.
( 5 ) SL L 55, 8.3.1971., str. 23.
( 6 ) SL L 47, 21.2.1980., str. 8.
( 7 ) SL L 302, 31.12.1972., str. 24.
( 8 ) SL L 325, 1.12.1980., str. 14.
( 9 ) SL L 47, 21.2.1980., str. 4.
( 10 ) SL L 325, 1.12.1980., str. 16.
( 11 ) SL L 47, 21.2.1980., str. 11.
( 12 ) SL L 375, 31.12.1980., str. 75.
( 13 ) SL L 31, 1.2.2002., str. 1.
( 14 ) SL L 184, 17.7.1999., str. 23.
( 15 ) Životinje mlađe od otprilike tri mjeseca.
( 16 ) Primarno izbijanje klasične svinjske kuge u divljih svinja znači pojava bolesti na slobodnim područjima, tj. izvan područja na kojima se provode mjere ograničenja zbog klasične svinjske kuge divljih svinja.
( 17 ) SL L 46, 19.2.1991., str. 19.
( 18 ) SL L 328, 24.11.2006., str. 14.