This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32020D0608
Council Decision (EU) 2020/608 of 24 April 2020 on the signing, on behalf of the Union, of the Agreement between the European Union and the Republic of Korea on certain aspects of air services
Odluka Vijeća (EU) 2020/608 od 24. travnja 2020. o potpisivanju, u ime Unije, Sporazuma između Europske unije i Republike Koreje o određenim aspektima usluga u zračnom prijevozu
Odluka Vijeća (EU) 2020/608 od 24. travnja 2020. o potpisivanju, u ime Unije, Sporazuma između Europske unije i Republike Koreje o određenim aspektima usluga u zračnom prijevozu
ST/15079/2019/INIT
SL L 142, 5.5.2020, p. 1–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2020/608/oj
5.5.2020 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 142/1 |
ODLUKA VIJEĆA (EU) 2020/608
od 24. travnja 2020.
o potpisivanju, u ime Unije, Sporazuma između Europske unije i Republike Koreje o određenim aspektima usluga u zračnom prijevozu
VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 100. stavak 2. u vezi s člankom 218. stavkom 5.,
uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,
budući da:
(1) |
Vijeće je 5. lipnja 2003. ovlastilo Komisiju za otvaranje pregovora s trećim zemljama o zamjeni određenih odredaba u postojećim bilateralnim sporazumima sporazumom na razini Unije. |
(2) |
Komisija je u ime Unije u pregovorima dogovorila sporazum između Europske unije i Republike Koreje o određenim aspektima usluga u zračnom prijevozu („Sporazum”). Pregovori su uspješno zaključeni parafiranjem Sporazuma 12. studenoga 2008. |
(3) |
Vijeće je 31. ožujka 2009. donijelo odluku o potpisivanju Sporazuma („odluka iz 2009.”). Međutim, zbog oklijevanja Republike Koreje Sporazum nije potpisan. |
(4) |
Republika Koreja je 2018. ponovno izrazila interes za potpisivanje i sklapanje Sporazuma. Budući da je od donošenja odluke iz 2009. parafiran ili potpisan niz novih bilateralnih sporazuma o uslugama u zračnom prijevozu između država članica i Republike Koreje, Sporazum je ažuriran. Stoga je potrebna nova odluka Vijeća o potpisivanju Sporazuma. |
(5) |
Cilj je Sporazuma usklađivanje bilateralnih sporazuma o uslugama u zračnom prijevozu između 22 države članice i Republike Koreje s pravom Unije. |
(6) |
Sporazum bi trebalo potpisati, |
DONIJELO JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
Odobrava se potpisivanje u ime Unije Sporazuma između Europske unije i Republike Koreje o određenim aspektima usluga u zračnom prijevozu, podložno sklapanju navedenog Sporazuma (1).
Članak 2.
Predsjednika Vijeća ovlašćuje se da odredi jednu ili više osoba ovlaštenih za potpisivanje Sporazuma u ime Unije.
Članak 3.
Ova Odluka stupa na snagu na dan donošenja.
Sastavljeno u Bruxellesu 24. travnja 2020.
Za Vijeće
Predsjednik
G. GRLIĆ RADMAN
(1) Tekst Sporazuma objavit će se zajedno s odlukom o njegovu sklapanju.