This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22017D1189
Decision No 1/2017 of the Joint Committee on Agriculture of 22 June 2017 amending Annex 12 to the Agreement between the European Community and the Swiss Confederation on trade in agricultural products [2017/1189]
Odluka br. 1/2017 Zajedničkog odbora za poljoprivredu od 22. lipnja 2017. o izmjeni Priloga 12. Sporazumu između Europske zajednice i Švicarske Konfederacije o trgovini poljoprivrednim proizvodima [2017/1189]
Odluka br. 1/2017 Zajedničkog odbora za poljoprivredu od 22. lipnja 2017. o izmjeni Priloga 12. Sporazumu između Europske zajednice i Švicarske Konfederacije o trgovini poljoprivrednim proizvodima [2017/1189]
SL L 171, 4.7.2017, p. 185–237
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
4.7.2017 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 171/185 |
ODLUKA br. 1/2017 ZAJEDNIČKOG ODBORA ZA POLJOPRIVREDU
od 22. lipnja 2017.
o izmjeni Priloga 12. Sporazumu između Europske zajednice i Švicarske Konfederacije o trgovini poljoprivrednim proizvodima [2017/1189]
ZAJEDNIČKI ODBOR ZA POLJOPRIVREDU,
uzimajući u obzir Sporazum između Europske zajednice i Švicarske Konfederacije o trgovini poljoprivrednim proizvodima, a posebno njegov članak 11.,
budući da:
(1) |
Sporazum između Europske zajednice i Švicarske Konfederacije o trgovini poljoprivrednim proizvodima (dalje u tekstu „Sporazum”) stupio je na snagu 1. lipnja 2002. |
(2) |
Prilog 12. Sporazumu odnosi se na zaštitu oznaka izvornosti i oznaka zemljopisnog podrijetla poljoprivrednih i prehrambenih proizvoda. |
(3) |
U skladu s člankom 16. stavkom 1. Priloga 12. Sporazumu Švicarska i Europska unija provele su ispitivanje oznaka zemljopisnog podrijetla registriranih tijekom 2012., 2013. i 2014. u Europskoj uniji odnosno Švicarskoj te javno savjetovanje, koji su predviđeni člankom 3. tog Priloga, radi njihove zaštite. |
(4) |
U skladu s člankom 15. stavkom 6. Priloga 12. Sporazumu radna skupina „ZOI/ZOZP” osnovana u skladu s člankom 6. stavkom 7. Sporazuma pomaže Odboru na njegov zahtjev. Radna skupina izdala je preporuku Odboru da izmijeni popis oznaka zemljopisnog podrijetla iz Dodatka 1. Prilogu 12. Sporazumu i popis zakonodavstva ugovornih stranaka iz Dodatka 2. tom Prilogu, |
DONIO JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
Dodaci 1. i 2. Prilogu 12. Sporazumu između Europske zajednice i Švicarske Konfederacije o trgovini poljoprivrednim proizvodima zamjenjuju se tekstom iz Priloga ovoj Odluci.
Članak 2.
Ova Odluka stupa na snagu 1. srpnja 2017.
Sastavljeno u Bruxellesu 22. lipnja 2017.
Za Zajednički odbor za poljoprivredu
Predsjednik i voditelj Delegacije Švicarske
Tim KRÄNZLEIN
Voditeljica Delegacije Europske unije
Susana MARAZUELA-AZPIROZ
Tajnik Odbora
Thomas MAIER
PRILOG
Dodatak 1.
POPISI OZNAKA ZEMLJOPISNOG PODRIJETLA KOJE SU PREDMET ZAŠTITE DRUGE STRANKE
1. Popis oznaka zemljopisnog podrijetla Švicarske
Vrsta proizvoda |
Naziv |
Zaštita (1) |
Začini: |
Munder Safran |
ZOI |
Sirevi: |
Berner Alpkäse/Berner Hobelkäse |
ZOI |
|
Formaggio d'alpe ticinese |
ZOI |
|
Glarner Alpkäse |
ZOI |
|
L'Etivaz |
ZOI |
|
Gruyère |
ZOI |
|
Raclette du Valais/Walliser Raclette |
ZOI |
|
Sbrinz |
ZOI |
|
Tête de Moine, Fromage de Bellelay |
ZOI |
|
Vacherin fribourgeois |
ZOI |
|
Vacherin Mont-d'Or |
ZOI |
|
Werdenberger Sauerkäse/Liechtensteiner Sauerkäse/Bloderkäse |
ZOI |
Voće: |
Poire à Botzi |
ZOI |
Povrće: |
Cardon épineux genevois |
ZOI |
Mesni proizvodi i prerađevine: |
Glarner Kalberwurst |
ZOZP |
|
Longeole |
ZOZP |
|
Saucisse d'Ajoie |
ZOZP |
|
Saucisson neuchâtelois/Saucisse neuchâteloise |
ZOZP |
|
Saucisson vaudois |
ZOZP |
|
Saucisse aux choux vaudoise |
ZOZP |
|
St. Galler Bratwurst/St. Galler Kalbsbratwurst |
ZOZP |
|
Bündnerfleisch |
ZOZP |
|
Viande séchée du Valais |
ZOZP |
Pekarski proizvodi: |
Pain de seigle valaisan/Walliser Roggenbrot |
ZOI |
Proizvodi od mljevena brašna: |
Rheintaler Ribel/Türggen Ribel |
ZOI |
2. Popis oznaka zemljopisnog podrijetla Unije
Razredi proizvoda iz Priloga XI. Provedbenoj uredbi Komisije (EU) br. 668/2014 (SL L 179, 19.6.2014., str. 36.).
Naziv |
Prijepis na latinici |
Zaštita (2) |
Vrsta proizvoda |
Gailtaler Almkäse |
|
ZOI |
Sirevi |
Gailtaler Speck |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Marchfeldspargel |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Mostviertler Birnmost |
|
ZOZP |
Ostali proizvodi iz Priloga I. Ugovoru |
Steirischer Kren |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Steirisches Kübiskernöl |
|
ZOZP |
Ulja i masnoće |
Tiroler Almkäse/Tiroler Alpkäse |
|
ZOI |
Sirevi |
Tiroler Bergkäse |
|
ZOI |
Sirevi |
Tiroler Graukäse |
|
ZOI |
Sirevi |
Tiroler Speck |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Vorarlberger Alpkäse |
|
ZOI |
Sirevi |
Vorarlberger Bergkäse |
|
ZOI |
Sirevi |
Wachauer Marille |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Waldviertler Graumohn |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Beurre d'Ardenne |
|
ZOI |
Ulja i masnoće |
Brussels grondwitloof |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Fromage de Herve |
|
ZOI |
Sirevi |
Gentse azalea |
|
ZOZP |
Cvijeće i ukrasno bilje |
Geraardsbergse Mattentaart |
|
ZOZP |
Kruh, fino pecivo, kolači, slastice, keksi i drugi pekarski proizvodi |
Jambon d'Ardenne |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Liers vlaaike |
|
ZOZP |
Kruh, fino pecivo, kolači, slastice, keksi i drugi pekarski proizvodi |
Pâté gaumais |
|
ZOZP |
Ostali proizvodi iz Priloga I. Ugovoru |
Poperingse Hopscheuten/Poperingse Hoppescheuten |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Vlaams – Brabantse Tafeldruif |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Bulgarsko rozovo maslo |
|
ZOZP |
Eterična ulja |
Горнооряховски суджук |
Gornooryahovski sudzhuk |
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Κουφέτα Αμυγδάλου Γεροσκήπου |
Koufeta Amygdalou Geroskipou |
ZOZP |
Kruh, fino pecivo, kolači, slastice, keksi i drugi pekarski proizvodi |
Λουκούμι Γεροσκήπου |
Loukoumi Geroskipou |
ZOZP |
Kruh, fino pecivo, kolači, slastice, keksi i drugi pekarski proizvodi |
Březnický ležák |
|
ZOZP |
Pivo |
Brněnské pivo/Starobrněnské pivo |
|
ZOZP |
Pivo |
Budějovické pivo |
|
ZOZP |
Pivo |
Budějovický měšťanský var |
|
ZOZP |
Pivo |
Černá Hora |
|
ZOZP |
Pivo |
České pivo |
|
ZOZP |
Pivo |
Českobudějovické pivo |
|
ZOZP |
Pivo |
Český kmín |
|
ZOI |
Ostali proizvodi iz Priloga I. Ugovoru |
Chamomilla bohemica |
|
ZOI |
Ostali proizvodi iz Priloga I. Ugovoru |
Chelčicko – Lhenické ovoce |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Chodské pivo |
|
ZOZP |
Pivo |
Hořické trubičky |
|
ZOZP |
Kruh, fino pecivo, kolači, slastice, keksi i drugi pekarski proizvodi |
Jihočeská Niva |
|
ZOZP |
Sirevi |
Jihočeská Zlatá Niva |
|
ZOZP |
Sirevi |
Karlovarské oplatky |
|
ZOZP |
Kruh, fino pecivo, kolači, slastice, keksi i drugi pekarski proizvodi |
Karlovarské trojhránky |
|
ZOZP |
Kruh, fino pecivo, kolači, slastice, keksi i drugi pekarski proizvodi |
Karlovarský suchar |
|
ZOZP |
Kruh, fino pecivo, kolači, slastice, keksi i drugi pekarski proizvodi |
Lomnické suchary |
|
ZOZP |
Kruh, fino pecivo, kolači, slastice, keksi i drugi pekarski proizvodi |
Mariánskolázeňské oplatky |
|
ZOZP |
Kruh, fino pecivo, kolači, slastice, keksi i drugi pekarski proizvodi |
Nošovické kysané zelí |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Olomoucké tvarůžky |
|
ZOZP |
Sirevi |
Pardubický perník |
|
ZOZP |
Kruh, fino pecivo, kolači, slastice, keksi i drugi pekarski proizvodi |
Pohořelický kapr |
|
ZOI |
Svježa riba, mekušci i rakovi te proizvodi dobiveni od njih |
Štramberské uši |
|
ZOZP |
Kruh, fino pecivo, kolači, slastice, keksi i drugi pekarski proizvodi |
Třeboňský kapr |
|
ZOZP |
Svježa riba, mekušci i rakovi te proizvodi dobiveni od njih |
VALAŠSKÝ FRGÁL |
|
ZOZP |
Kruh, fino pecivo, kolači, slastice, keksi i drugi pekarski proizvodi |
Všestarská cibule |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Žatecký chmel |
|
ZOI |
Ostali proizvodi iz Priloga I. Ugovoru |
Znojemské pivo |
|
ZOZP |
Pivo |
Aachener Printen |
|
ZOZP |
Kruh, fino pecivo, kolači, slastice, keksi i drugi pekarski proizvodi |
Abensberger Spargel/Abensberger Qualitätsspargel |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Aischgründer Karpfen |
|
ZOZP |
Svježa riba, mekušci i rakovi te proizvodi dobiveni od njih |
Allgäuer Bergkäse |
|
ZOI |
Sirevi |
Altenburger Ziegenkäse |
|
ZOI |
Sirevi |
Ammerländer Dielenrauchschinken/Ammerländer Katenschinken |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Ammerländer Schinken/Ammerländer Knochenschinken |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Bamberger Hörnla/Bamberger Hörnle/Bamberger Hörnchen |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Bayerische Breze/Bayerische Brezn/Bayerische Brez'n/Bayerische Brezel |
|
ZOZP |
Kruh, fino pecivo, kolači, slastice, keksi i drugi pekarski proizvodi |
Bayerischer Meerrettich/Bayerischer Kren |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Bayerisches Bier |
|
ZOZP |
Pivo |
Bayerisches Rindfleisch/Rindfleisch aus Bayern |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Bornheimer Spargel/Spargel aus dem Anbaugebiet Bornheim |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Bremer Bier |
|
ZOZP |
Pivo |
Bremer Klaben |
|
ZOZP |
Kruh, fino pecivo, kolači, slastice, keksi i drugi pekarski proizvodi |
Diepholzer Moorschnucke |
|
ZOI |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Dithmarscher Kohl |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Dortmunder Bier |
|
ZOZP |
Pivo |
Dresdner Christstollen/Dresdner Stollen/Dresdner Weihnachtsstollen |
|
ZOZP |
Kruh, fino pecivo, kolači, slastice, keksi i drugi pekarski proizvodi |
Düsseldorfer Mostert/Düsseldorfer Senf Mostert/Düsseldorfer Urtyp Mostert/Aechter Düsseldorfer Mostert |
|
ZOZP |
Senf |
Elbe-Saale Hopfen |
|
ZOZP |
Ostali proizvodi iz Priloga I. Ugovoru |
Eichsfelder Feldgieker/Eichsfelder Feldkieker |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Feldsalat von der Insel Reichenau |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Filderkraut/Filderspitzkraut |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Fränkischer Karpfen/Frankenkarpfen/Karpfen aus Franken |
|
ZOZP |
Svježa riba, mekušci i rakovi te proizvodi dobiveni od njih |
Göttinger Feldkieker |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Göttinger Stracke |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Greußener Salami |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Gurken von der Insel Reichenau |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Halberstädter Würstchen |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Hessischer Apfelwein |
|
ZOZP |
Ostali proizvodi iz Priloga I. Ugovoru |
Hessischer Handkäse/Hessischer Handkäs |
|
ZOZP |
Sirevi |
Hofer Bier |
|
ZOZP |
Pivo |
Hofer Rindfleischwurst |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Holsteiner Karpfen |
|
ZOZP |
Svježa riba, mekušci i rakovi te proizvodi dobiveni od njih |
Holsteiner Katenschinken/Holsteiner Schinken/Holsteiner Katenrauchschinken/Holsteiner Knochenschinken |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Hopfen aus der Hallertau |
|
ZOZP |
Ostali proizvodi iz Priloga I. Ugovoru |
Höri Bülle |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Kölsch |
|
ZOZP |
Pivo |
Kulmbacher Bier |
|
ZOZP |
Pivo |
Lausitzer Leinöl |
|
ZOZP |
Ulja i masnoće |
Lübecker Marzipan |
|
ZOZP |
Kruh, fino pecivo, kolači, slastice, keksi i drugi pekarski proizvodi |
Lüneburger Heidekartoffeln |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Lüneburger Heidschnucke |
|
ZOI |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Mainfranken Bier |
|
ZOZP |
Pivo |
Meißner Fummel |
|
ZOZP |
Kruh, fino pecivo, kolači, slastice, keksi i drugi pekarski proizvodi |
Münchener Bier |
|
ZOZP |
Pivo |
Nieheimer Käse |
|
ZOZP |
Sirevi |
Nürnberger Bratwürste/Nürnberger Rostbratwürste |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Nürnberger Lebkuchen |
|
ZOZP |
Kruh, fino pecivo, kolači, slastice, keksi i drugi pekarski proizvodi |
Oberpfälzer Karpfen |
|
ZOZP |
Svježa riba, mekušci i rakovi te proizvodi dobiveni od njih |
Odenwälder Frühstückskäse |
|
ZOI |
Sirevi |
Reuther Bier |
|
ZOZP |
Pivo |
Rheinisches Apfelkraut |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Rheinisches Zuckerrübenkraut/Rheinischer Zuckerrübensirup/Rheinisches Rübenkraut |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Salate von der Insel Reichenau |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Salzwedeler Baumkuchen |
|
ZOZP |
Kruh, fino pecivo, kolači, slastice, keksi i drugi pekarski proizvodi |
Schrobenhausener Sparge l/Spargel aus dem Schrobenhausener Land/Spargel aus dem Anbaugebiet Schrobenhausen |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Schwäbische Maultaschen/Schwäbische Suppenmaultaschen |
|
ZOZP |
Tjestenina |
Schwäbische Spätzle/Schwäbische Knöpfle |
|
ZOZP |
Tjestenina |
Schwäbisch-Hällisches Qualitätsschweinefleisch |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Schwarzwälder Schinken |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Schwarzwaldforelle |
|
ZOZP |
Svježa riba, mekušci i rakovi te proizvodi dobiveni od njih |
Spalt Spalter |
|
ZOI |
Ostali proizvodi iz Priloga I. Ugovoru |
Spargel aus Franken/Fränkischer Spargel/Franken-Spargel |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Spreewälder Gurken |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Spreewälder Meerrettich |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Stromberger Pflaume |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Tettnanger Hopfen |
|
ZOZP |
Ostali proizvodi iz Priloga I. Ugovoru |
Thüring er Leberwurst |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Thüringer Rostbratwurst |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Thüringer Rotwurst |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Tomaten von der Insel Reichenau |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Walbecker Spargel |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Weideochse vom Limpurger Rind |
|
ZOI |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Westfälischer Knochenschinken |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Westfälischer Pumpernickel |
|
ZOZP |
Kruh, fino pecivo, kolači, slastice, keksi i drugi pekarski proizvodi |
Danablu |
|
ZOZP |
Sirevi |
Esrom |
|
ZOZP |
Sirevi |
Lammefjordsgulerod |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Lammefjordskartofler |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Vadehavslam |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Vadehavsstude |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Άγιος Ματθαίος Κέρκυρας |
Agios Mattheos Kerkyras |
ZOZP |
Ulja i masnoće |
Αγουρέλαιο Χαλκιδικής |
Agoureleo Chalkidikis |
ZOI |
Ulja i masnoće |
Ακτινίδιο Πιερίας |
Aktinidio Pierias |
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Ακτινίδιο Σπερχειού |
Aktinidio Sperchiou |
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Ανεβατό |
Anevato |
ZOI |
Sirevi |
Αποκορώνας Χανίων Κρήτης |
Apokoronas Chanion Kritis |
ZOI |
Ulja i masnoće |
Αρνάκι Ελασσόνας |
Arnaki Elassonas |
ZOI |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Αρχάνες Ηρακλείου Κρήτης |
Arxanes Irakliou Kritis |
ZOI |
Ulja i masnoće |
Αυγοτάραχο Μεσολογγίου |
Avgotarocho Messolongiou |
ZOI |
Svježa riba, mekušci i rakovi te proizvodi dobiveni od njih |
Βιάννος Ηρακλείου Κρήτης |
Vianos Irakliou Kritis |
ZOI |
Ulja i masnoće |
Βόρειος Μυλοπόταμος Ρεθύμνης Κρήτης |
Vorios Mylopotamos Rethymnis Kritis |
ZOI |
Ulja i masnoće |
Γαλοτύρι |
Galotyri |
ZOI |
Sirevi |
Γραβιέρα Αγράφων |
Graviera Agrafon |
ZOI |
Sirevi |
Γραβιέρα Κρήτης |
Graviera Kritis |
ZOI |
Sirevi |
Γραβιέρα Νάξου |
Graviera Naxou |
ZOI |
Sirevi |
Ελιά Καλαμάτας |
Elia Kalamatas |
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Εξαιρετικό παρθένο ελαιόλαδο ‚Τροιζηνία’ |
Exeretiko partheno eleolado ‚Trizinia’ |
ZOI |
Ulja i masnoće |
Εξαιρετικό παρθένο ελαιόλαδο Θραψανό |
Exeretiko partheno eleolado Thrapsano |
ZOI |
Ulja i masnoće |
Εξαιρετικό Παρθένο Ελαιόλαδο Σέλινο Κρήτης |
Exeretiko Partheno Eleolado Selino Kritis |
ZOI |
Ulja i masnoće |
Ζάκυνθος |
Zakynthos |
ZOZP |
Ulja i masnoće |
Θάσος |
Thassos |
ZOZP |
Ulja i masnoće |
Θρούμπα Αμπαδιάς Ρεθύμνης Κρήτης |
Throumpa Ampadias Rethymnis Kritis |
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Θρούμπα Θάσου |
Throumpa Thassou |
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Θρούμπα Χίου |
Throumpa Chiou |
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Καλαθάκι Λήμνου |
Kalathaki Limnou |
ZOI |
Sirevi |
Καλαμάτα |
Kalamata |
ZOI |
Ulja i masnoće |
Κασέρι |
Kasseri |
ZOI |
Sirevi |
Κατίκι Δομοκού |
Katiki Domokou |
ZOI |
Sirevi |
Κατσικάκι Ελασσόνας |
Katsikaki Elassonas |
ZOI |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Κελυφωτό φυστίκι Φθιώτιδας |
Kelifoto fystiki Fthiotidas |
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Κεράσια τραγανά Ροδοχωρίου |
Kerassia Tragana Rodochoriou |
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Κεφαλογραβιέρα |
Kefalograviera |
ZOI |
Sirevi |
Κεφαλονιά |
Kefalonia |
ZOZP |
Ulja i masnoće |
Κολυμβάρι Χανίων Κρήτης |
Kolymvari Chanion Kritis |
ZOI |
Ulja i masnoće |
Κονσερβολιά Αμφίσσης |
Konservolia Amfissis |
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Κονσερβολιά Αρτας |
Konservolia Artas |
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Κονσερβολιά Αταλάντης |
Konservolia Atalantis |
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Κονσερβολιά Πηλίου Βόλου |
Konservolia Piliou Volou |
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Κονσερβολιά Ροβίων |
Konservolia Rovion |
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Κονσερβολιά Στυλίδας |
Konservolia Stylidas |
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Κοπανιστή |
Kopanisti |
ZOI |
Sirevi |
Κορινθιακή Σταφίδα Βοστίτσα |
Korinthiaki Stafida Vostitsa |
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Κουμ Κουάτ Κέρκυρας |
Koum kouat Kerkyras |
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Κρανίδι Αργολίδας |
Kranidi Argolidas |
ZOI |
Ulja i masnoće |
Κρητικό παξιμάδι |
Kritiko paximadi |
ZOZP |
Kruh, fino pecivo, kolači, slastice, keksi i drugi pekarski proizvodi |
Κροκεές Λακωνίας |
Krokees Lakonias |
ZOI |
Ulja i masnoće |
Κρόκος Κοζάνης |
Krokos Kozanis |
ZOI |
Ostali proizvodi iz Priloga I. Ugovoru |
Λαδοτύρι Μυτιλήνης |
Ladotyri Mytilinis |
ZOI |
Sirevi |
Λακωνία |
Lakonia |
ZOZP |
Ulja i masnoće |
Λέσβος/Μυτιλήνη |
Lesvos/Mytilini |
ZOZP |
Ulja i masnoće |
Λυγουριό Ασκληπιείου |
Lygourio Asklipiiou |
ZOI |
Ulja i masnoće |
Μανούρι |
Manouri |
ZOI |
Sirevi |
Μανταρίνι Χίου |
Mandarini Chiou |
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Μαστίχα Χίου |
Masticha Chiou |
ZOI |
Prirodne gume i smole |
Μαστιχέλαιο Χίου |
Mastichelaio Chiou |
ZOI |
Eterična ulja |
Μέλι Ελάτης Μαινάλου Βανίλια |
Meli Elatis Menalou Vanilia |
ZOI |
Ostali proizvodi iz Priloga I. Ugovoru |
Μεσσαρά |
Messara |
ZOI |
Ulja i masnoće |
Μετσοβόνε |
Metsovone |
ZOI |
Sirevi |
Μήλα Ζαγοράς Πηλίου |
Mila Zagoras Piliou |
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Μήλα Ντελίσιους Πιλαφά Τριπόλεως |
Mila Delicious Pilafa Tripoleos |
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Μήλο Καστοριάς |
Milo Kastorias |
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Μπάτζος |
Batzos |
ZOI |
Sirevi |
Ξερά σύκα Κύμης |
Xera syka Kymis |
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Ξύγαλο Σητείας/Ξίγαλο Σητείας |
Xygalo Siteias/Xigalo Siteias |
ZOI |
Sirevi |
Ξηρά Σύκα Ταξιάρχη |
Xira Syka Taxiarchi |
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Ξυνομυζήθρα Κρήτης |
Xynomyzithra Kritis |
ZOI |
Sirevi |
Ολυμπία |
Olympia |
ZOZP |
Ulja i masnoće |
Πατάτα Κάτω Νευροκοπίου |
Patata Kato Nevrokopiou |
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Πατάτα Νάξου |
Patata Naxou |
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Πεζά Ηρακλείου Κρήτης |
Peza Irakliou Kritis |
ZOI |
Ulja i masnoće |
Πέτρινα Λακωνίας |
Petrina Lakonias |
ZOI |
Ulja i masnoće |
Πηχτόγαλο Χανίων |
Pichtogalo Chanion |
ZOI |
Sirevi |
Πορτοκάλια Μάλεμε Χανίων Κρήτης |
Portokalia Maleme Chanion Kritis |
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Πράσινες Ελιές Χαλκιδικής |
Prasines Elies Chalkidikis |
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Πρέβεζα |
Preveza |
ZOZP |
Ulja i masnoće |
Ροδάκινα Νάουσας |
Rodakina Naoussas |
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Ρόδος |
Rodos |
ZOZP |
Ulja i masnoće |
Σάμος |
Samos |
ZOZP |
Ulja i masnoće |
Σαν Μιχάλη |
San Michali |
ZOI |
Sirevi |
Σητεία Λασιθίου Κρήτης |
Sitia Lasithiou Kritis |
ZOI |
Ulja i masnoće |
Σταφίδα Ζακύνθου |
Stafida Zakynthou |
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Σταφίδα Ηλείας |
Stafida Ilias |
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Σύκα Βραβρώνας Μαρκοπούλου Μεσογείων |
Syka Vavronas Markopoulou Messongion |
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Σφέλα |
Sfela |
ZOI |
Sirevi |
Τοματάκι Σαντορίνης |
Tomataki Santorinis |
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Τσακώνικη μελιτζάνα Λεωνιδίου |
Tsakoniki Melitzana Leonidiou |
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Τσίχλα Χίου |
Tsikla Chiou |
ZOI |
Prirodne gume i smole |
Φάβα Σαντορίνης |
Fava Santorinis |
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Φασόλια Βανίλιες Φενεού |
Fasolia Vanilies Feneou |
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Φασόλια (Γίγαντες Ελέφαντες) Πρεσπών Φλώρινας |
Fassolia Gigantes Elefantes Prespon Florinas |
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Φασόλια (πλακέ μεγαλόσπερμα) Πρεσπών Φλώρινας |
Fassolia (plake megalosperma) Prespon Florinas |
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Φασόλια γίγαντες – ελέφαντες Καστοριάς |
Fassolia Gigantes Elefantes Kastorias |
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Φασόλια γίγαντες ελέφαντες Κάτω Νευροκοπίου |
Fassolia Gigantes Elefantes Kato Nevrokopiou |
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Φασόλια κοινά μεσόσπερμα Κάτω Νευροκοπίου |
Fassolia kina Messosperma Kato Nevrokopiou |
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Φέτα |
Feta |
ZOI |
Sirevi |
Φιρίκι Πηλίου |
Firiki Piliou |
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Φοινίκι Λακωνίας |
Finiki Lakonias |
ZOI |
Ulja i masnoće |
Φορμαέλλα Αράχωβας Παρνασσού |
Formaella Arachovas Parnassou |
ZOI |
Sirevi |
Φυστίκι Αίγινας |
Fystiki Eginas |
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Φυστίκι Μεγάρων |
Fystiki Megaron |
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Χανιά Κρήτης |
Chania Kritis |
ZOZP |
Ulja i masnoće |
Aceite Campo de Calatrava |
|
ZOI |
Ulja i masnoće |
Aceite Campo de Montiel |
|
ZOI |
Ulja i masnoće |
Aceite de La Alcarria |
|
ZOI |
Ulja i masnoće |
Aceite de la Rioja |
|
ZOI |
Ulja i masnoće |
Aceite de la Comunitat Valenciana |
|
ZOI |
Ulja i masnoće |
Aceite de Mallorca/Aceite mallorquín/Oli de Mallorca/Oli mallorquí |
|
ZOI |
Ulja i masnoće |
Aceite de Terra Alta/Oli de Terra Alta |
|
ZOI |
Ulja i masnoće |
Aceite del Baix Ebre-Montsià/Oli del Baix Ebre-Montsià |
|
ZOI |
Ulja i masnoće |
Aceite del Bajo Aragón |
|
ZOI |
Ulja i masnoće |
Aceite de Lucena |
|
ZOI |
Ulja i masnoće |
Aceite de Navarra |
|
ZOI |
Ulja i masnoće |
Aceite Monterrubio |
|
ZOI |
Ulja i masnoće |
Aceite Sierra del Moncayo |
|
ZOI |
Ulja i masnoće |
Aceituna Aloreña de Málaga |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Aceituna de Mallorca/Aceituna Mallorquina/Oliva de Mallorca/Oliva Mallorquina |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Afuega'l Pitu |
|
ZOI |
Sirevi |
Ajo Morado de las Pedroñeras |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Alcachofa de Benicarló/Carxofa de Benicarló |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Alcachofa de Tudela |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Alfajor de Medina Sidonia |
|
ZOZP |
Kruh, fino pecivo, kolači, slastice, keksi i drugi pekarski proizvodi |
Almendra de Mallorca/Almendra Mallorquina/Ametlla de Mallorca/Ametlla Mallorquina |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Alubia de La Bãneza-León |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Antequera |
|
ZOI |
Ulja i masnoće |
Arroz de Valencia/Arròs de València |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Arroz del Delta del Ebro/Arròs del Delta de l'Ebre |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Arzùa-Ulloa |
|
ZOI |
Sirevi |
Avellana de Reus |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Azafrán de La Mancha |
|
ZOI |
Ostali proizvodi iz Priloga I. Ugovoru |
Baena |
|
ZOI |
Ulja i masnoće |
Berenjena de Almagro |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Botillo del Bierzo |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Caballa de Andalucía |
|
ZOZP |
Svježa riba, mekušci i rakovi te proizvodi dobiveni od njih |
Cabrales |
|
ZOI |
Sirevi |
Calasparra |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Calçot de Valls |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Carne de Ávila |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Carne de Cantabria |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Carne de la Sierra de Guadarrama |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Carne de Morucha de Salamanca |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Carne de Vacuno del País Vasco/Euskal Okela |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Castaña de Galicia |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Cebolla Fuentes de Ebro |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Cebreiro |
|
ZOI |
Sirevi |
Cecina de León |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Cereza del Jerte |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Cerezas de la Montaña de Alicante |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Chirimoya de la Costa tropical de Granada-Málaga |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Chorizo de Cantimpalos |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Chorizo Riojano |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Chosco de Tineo |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Chufa de Valencia |
|
ZOI |
Ostali proizvodi iz Priloga I. Ugovoru |
Cítricos Valencianos/Cítrics Valencians |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Clementinas de las Tierras del Ebro/Clementines de les Terres de l'Ebre |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Coliflor de Calahorra |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Cordero de Extremadura |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Cordero de Navarra/Nafarroako Arkumea |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Cordero Manchego |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Cordero Segureño |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Dehesa de Extremadura |
|
ZOI |
Mesni proizvodi |
Ensaimada de Mallorca/Ensaimada mallorquina |
|
ZOZP |
Kruh, fino pecivo, kolači, slastice, keksi i drugi pekarski proizvodi |
Espárrago de Huétor-Tájar |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Espárrago de Navarra |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Estepa |
|
ZOI |
Ulja i masnoće |
Faba Asturiana |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Faba de Lourenzá |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Gamoneu/Gamonedo |
|
ZOI |
Sirevi |
Garbanzo de Escacena |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Garbanzo de Fuentesaúco |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Gata-Hurdes |
|
ZOI |
Ulja i masnoće |
Gofio Canario |
|
ZOZP |
Ostali proizvodi iz Priloga I. Ugovoru |
Grelos de Galicia |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Guijuelo |
|
ZOI |
Mesni proizvodi |
Idiazábal |
|
ZOI |
Sirevi |
Jamón de Huelva |
|
ZOI |
Mesni proizvodi |
Jamón de Serón |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Jamón de Teruel/Paleta de Teruel |
|
ZOI |
Mesni proizvodi |
Jamón de Trevélez |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Jijona |
|
ZOZP |
Kruh, fino pecivo, kolači, slastice, keksi i drugi pekarski proizvodi |
Judías de El Barco de Ávila |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Kaki Ribera del Xúquer |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Lacón Gallego |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Lechazo de Castilla y León |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Lenteja de La Armuña |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Lenteja de Tierra de Campos |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Les Garrigues |
|
ZOI |
Ulja i masnoće |
Los Pedroches |
|
ZOI |
Mesni proizvodi |
Mahón-Menorca |
|
ZOI |
Sirevi |
Mantecadas de Astorga |
|
ZOZP |
Kruh, fino pecivo, kolači, slastice, keksi i drugi pekarski proizvodi |
Mantecados de Estepa |
|
ZOZP |
Kruh, fino pecivo, kolači, slastice, keksi i drugi pekarski proizvodi |
Mantequilla de l'Alt Urgell y la Cerdanya/Mantega de l'Alt Urgell i la Cerdanya |
|
ZOI |
Ulja i masnoće |
Mantequilla de Soria |
|
ZOI |
Ulja i masnoće |
Manzana de Girona/Poma de Girona |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Manzana Reineta del Bierzo |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Mazapán de Toledo |
|
ZOZP |
Kruh, fino pecivo, kolači, slastice, keksi i drugi pekarski proizvodi |
Mejillón de Galicia/Mexillón de Galicia |
|
ZOI |
Svježa riba, mekušci i rakovi te proizvodi dobiveni od njih |
Melocotón de Calanda |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Melón de La Mancha |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Melva de Andalucía |
|
ZOZP |
Svježa riba, mekušci i rakovi te proizvodi dobiveni od njih |
Miel de Galicia/Mel de Galicia |
|
ZOZP |
Ostali proizvodi životinjskog podrijetla |
Miel de Granada |
|
ZOI |
Ostali proizvodi životinjskog podrijetla |
Miel de La Alcarria |
|
ZOI |
Ostali proizvodi životinjskog podrijetla |
Miel de Tenerife |
|
ZOI |
Ostali proizvodi životinjskog podrijetla |
Mongeta del Ganxet |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Montes de Granada |
|
ZOI |
Ulja i masnoće |
Montes de Toledo |
|
ZOI |
Ulja i masnoće |
Montoro-Adamuz |
|
ZOI |
Ulja i masnoće |
Nísperos Callosa d'En Sarriá |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Pa de Pagès Català |
|
ZOZP |
Kruh, fino pecivo, kolači, slastice, keksi i drugi pekarski proizvodi |
Pan de Alfacar |
|
ZOZP |
Kruh, fino pecivo, kolači, slastice, keksi i drugi pekarski proizvodi |
Pan de Cea |
|
ZOZP |
Kruh, fino pecivo, kolači, slastice, keksi i drugi pekarski proizvodi |
Pan de Cruz de Ciudad Real |
|
ZOZP |
Kruh, fino pecivo, kolači, slastice, keksi i drugi pekarski proizvodi |
Papas Antiguas de Canarias |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Pasas de Málaga |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Pataca de Galicia/Patata de Galicia |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Patatas de Prades/Patates de Prades |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Pemento da Arnoia |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Pemento de Herbón |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Pemento de Mougán |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Pemento de Oímbra |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Pemento do Couto |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Pera de Jumilla |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Pera de Lleida |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Peras de Rincón de Soto |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Picón Bejes-Tresviso |
|
ZOI |
Sirevi |
Pimentón de la Vera |
|
ZOI |
Ostali proizvodi iz Priloga I. Ugovoru |
Pimentón de Murcia |
|
ZOI |
Ostali proizvodi iz Priloga I. Ugovoru |
Pimiento Asado del Bierzo |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Pimiento de Fresno-Benavente |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Pimiento de Gernika/Gernikako Piperra |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Pimiento Riojano |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Pimientos del Piquillo de Lodosa |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Plátano de Canarias |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Pollo y Capón del Prat |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Poniente de Granada |
|
ZOI |
Ulja i masnoće |
Priego de Córdoba |
|
ZOI |
Ulja i masnoće |
Queso Camerano |
|
ZOI |
Sirevi |
Queso Casín |
|
ZOI |
Sirevi |
Queso de Flor de Guía/Queso de Media Flor de Guía/Queso de Guía |
|
ZOI |
Sirevi |
Queso de La Serena |
|
ZOI |
Sirevi |
Queso de l'Alt Urgell y la Cerdanya |
|
ZOI |
Sirevi |
Queso de Murcia |
|
ZOI |
Sirevi |
Queso de Murcia al vino |
|
ZOI |
Sirevi |
Queso de Valdeón |
|
ZOZP |
Sirevi |
Queso Ibores |
|
ZOI |
Sirevi |
Queso Los Beyos |
|
ZOZP |
Sirevi |
Queso Majorero |
|
ZOI |
Sirevi |
Queso Manchego |
|
ZOI |
Sirevi |
Queso Nata de Cantabria |
|
ZOI |
Sirevi |
Queso Palmero/Queso de la Palma |
|
ZOI |
Sirevi |
Queso Tetilla |
|
ZOI |
Sirevi |
Queso Zamorano |
|
ZOI |
Sirevi |
Quesucos de Liébana |
|
ZOI |
Sirevi |
Roncal |
|
ZOI |
Sirevi |
Salchichón de Vic/Llonganissa de Vic |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
San Simón da Costa |
|
ZOI |
Sirevi |
Sidra de Asturias/Sidra d'Asturies |
|
ZOI |
Ostali proizvodi iz Priloga I. Ugovoru |
Sierra de Cadiz |
|
ZOI |
Ulja i masnoće |
Sierra de Cazorla |
|
ZOI |
Ulja i masnoće |
Sierra de Segura |
|
ZOI |
Ulja i masnoće |
Sierra Mágina |
|
ZOI |
Ulja i masnoće |
Siurana |
|
ZOI |
Ulja i masnoće |
Sobao Pasiego |
|
ZOZP |
Kruh, fino pecivo, kolači, slastice, keksi i drugi pekarski proizvodi |
Sobrasada de Mallorca |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Tarta de Santiago |
|
ZOZP |
Kruh, fino pecivo, kolači, slastice, keksi i drugi pekarski proizvodi |
Ternasco de Aragón |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Ternera Asturiana |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Ternera de Extremadura |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Ternera de Navarra/Nafarroako Aratxea |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Ternera Gallega |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Tomate La Cañada |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Torta del Casar |
|
ZOI |
Sirevi |
Turrón de Agramunt/Torró d'Agramunt |
|
ZOZP |
Kruh, fino pecivo, kolači, slastice, keksi i drugi pekarski proizvodi |
Turrón de Alicante |
|
ZOZP |
Kruh, fino pecivo, kolači, slastice, keksi i drugi pekarski proizvodi |
Uva de mesa embolsada ‚Vinalopó’ |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Vinagre de Jerez |
|
ZOI |
Ostali proizvodi iz Priloga I. Ugovoru |
Vinagre del Condado de Huelva |
|
ZOI |
Ostali proizvodi iz Priloga I. Ugovoru |
Kainuun rönttönen |
|
ZOZP |
Kruh, fino pecivo, kolači, slastice, keksi i drugi pekarski proizvodi |
Kitkan viisas |
|
ZOI |
Svježa riba, mekušci i rakovi te proizvodi dobiveni od njih |
Lapin Poron kuivaliha |
|
ZOI |
Mesni proizvodi |
Lapin Poron kylmäsavuliha |
|
ZOI |
Mesni proizvodi |
Lapin Poron liha |
|
ZOI |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Lapin Puikula |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Puruveden muikku |
|
ZOZP |
Svježa riba, mekušci i rakovi te proizvodi dobiveni od njih |
Abondance |
|
ZOI |
Sirevi |
Agneau de lait des Pyrénées |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Agneau de l'Aveyron |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Agneau de Lozère |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Agneau de Pauillac |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Agneau du Périgord |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Agneau de Sisteron |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Agneau du Bourbonnais |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Agneau du Limousin |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Agneau du Poitou-Charentes |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Agneau du Quercy |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Ail blanc de Lomagne |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Ail de la Drôme |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Ail fumé d'Arleux |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Ail rose de Lautrec |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Anchois de Collioure |
|
ZOZP |
Svježa riba, mekušci i rakovi te proizvodi dobiveni od njih |
Asperge des sables des Landes |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Banon |
|
ZOI |
Sirevi |
Barèges-Gavarnie |
|
ZOI |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Béa du Roussillon |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Beaufort |
— |
ZOI |
Sirevi |
Bergamote(s) de Nancy |
|
ZOZP |
Kruh, fino pecivo, kolači, slastice, keksi i drugi pekarski proizvodi |
Beurre Charentes-Poitou/Beurre des Charentes/Beurre des Deux-Sèvres |
|
ZOI |
Ulja i masnoće |
Beurre de Bresse |
|
ZOI |
Ulja i masnoće |
Beurre d'Isigny |
|
ZOI |
Ulja i masnoće |
Bleu d'Auvergne |
|
ZOI |
Sirevi |
Bleu de Gex Haut-Jura/Bleu de Septmoncel |
|
ZOI |
Sirevi |
Bleu des Causses |
|
ZOI |
Sirevi |
Bleu du Vercors-Sassenage |
|
ZOI |
Sirevi |
Bœuf charolais du Bourbonnais |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Boeuf de Bazas |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Bœuf de Chalosse |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Bœuf de Charolles |
|
ZOI |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Boeuf de Vendée |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Bœuf du Maine |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Boudin blanc de Rethel |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Brie de Meaux |
|
ZOI |
Sirevi |
Brie de Melun |
|
ZOI |
Sirevi |
Brioche vendéenne |
|
ZOZP |
Kruh, fino pecivo, kolači, slastice, keksi i drugi pekarski proizvodi |
Brocciu Corse/Brocciu |
|
ZOI |
Sirevi |
Camembert de Normandie |
|
ZOI |
Sirevi |
Canard à foie gras du Sud-Ouest (Chalosse, Gascogne, Gers, Landes, Périgord, Quercy) |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Cantal/Fourme de Cantal/Cantalet |
|
ZOI |
Sirevi |
Chabichou du Poitou |
|
ZOI |
Sirevi |
Chaource |
|
ZOI |
Sirevi |
Charolais |
|
ZOI |
Sirevi |
Chasselas de Moissac |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Châtaigne d'Ardèche |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Chevrotin |
|
ZOI |
Sirevi |
Cidre de Bretagne/Cidre Breton |
|
ZOZP |
Ostali proizvodi iz Priloga I. Ugovoru |
Cidre de Normandie/Cidre Normand |
|
ZOZP |
Ostali proizvodi iz Priloga I. Ugovoru |
Clémentine de Corse |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Coco de Paimpol |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Comté |
|
ZOI |
Sirevi |
Coppa de Corse/Coppa de Corse – Coppa di Corsica |
|
ZOI |
Mesni proizvodi |
Saint-Jacques des Côtes d'Armor |
|
ZOZP |
Svježa riba, mekušci i rakovi te proizvodi dobiveni od njih |
Cornouaille |
|
ZOI |
Ostali proizvodi iz Priloga I. Ugovoru |
Crème de Bresse |
|
ZOI |
Ostali proizvodi životinjskog podrijetla |
Crème d'Isigny |
|
ZOI |
Ostali proizvodi životinjskog podrijetla |
Crème fraîche fluide d'Alsace |
|
ZOZP |
Ostali proizvodi životinjskog podrijetla |
Crottin de Chavignol/Chavignol |
|
ZOI |
Sirevi |
Dinde de Bresse |
|
ZOI |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Domfront |
|
ZOI |
Ostali proizvodi iz Priloga I. Ugovoru |
Époisses |
|
ZOI |
Sirevi |
Farine de blé noir de Bretagne/Farine de blé noir de Bretagne – Gwinizh du Breizh |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Farine de châtaigne corse/Farina castagnina corsa |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Farine de Petit Épeautre de Haute Provence |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Figue de Solliès |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Fin Gras/Fin Gras du Mézenc |
|
ZOI |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Foin de Crau |
|
ZOI |
Sijeno |
Fourme d'Ambert/Fourme de Montbrison |
|
ZOI |
Sirevi |
Fraise du Périgord |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Fraises de Nîmes |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Gâche vendéenne |
|
ZOZP |
Kruh, fino pecivo, kolači, slastice, keksi i drugi pekarski proizvodi |
Génisse Fleur d'Aubrac |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Gruyère (3) |
|
ZOZP |
Sirevi |
Haricot tarbais |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Huile d'olive d'Aix-en-Provence |
|
ZOI |
Ulja i masnoće |
Huile d'olive de Corse/Huile d'olive de Corse-Oliu di Corsica |
|
ZOI |
Ulja i masnoće |
Huile d'olive de Haute-Provence |
|
ZOI |
Ulja i masnoće |
Huile d'olive de la Vallée des Baux-de-Provence |
|
ZOI |
Ulja i masnoće |
Huile d'olive de Nice |
|
ZOI |
Ulja i masnoće |
Huile d'olive de Nîmes |
|
ZOI |
Ulja i masnoće |
Huile d'olive de Nyons |
|
ZOI |
Ulja i masnoće |
Huile essentielle de lavande de Haute-Provence |
|
ZOI |
Ulja i masnoće |
Huîtres Marennes Oléron |
|
ZOZP |
Ostali proizvodi iz Priloga I. Ugovoru |
Jambon de Bayonne |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Jambon sec de Corse/Jambon sec de Corse – Prisuttu |
|
ZOI |
Mesni proizvodi |
Jambon de l'Ardèche |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Jambon de Vendée |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Jambon sec et noix de jambon sec des Ardennes |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Kiwi de l'Adour |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Laguiole |
|
ZOI |
Sirevi |
Langres |
|
ZOI |
Sirevi |
Lentille vert du Puy |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Lentilles vertes du Berry |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Lingot du Nord |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Livarot |
|
ZOI |
Sirevi |
Lonzo de Corse/Lonzo de Corse – Lonzu |
|
ZOI |
Mesni proizvodi |
Mâche nantaise |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Mâconnais |
|
ZOI |
Sirevi |
Maine – Anjou |
|
ZOI |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Maroilles/Marolles |
|
ZOI |
Sirevi |
Melon de Guadeloupe |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Melon du Haut-Poitou |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Melon du Quercy |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Miel d'Alsace |
|
ZOZP |
Ostali proizvodi životinjskog podrijetla |
Miel de Corse/Mele di Corsica |
|
ZOI |
Ostali proizvodi životinjskog podrijetla |
Miel de Provence |
|
ZOZP |
Ostali proizvodi životinjskog podrijetla |
Miel de sapin des Vosges |
|
ZOI |
Ostali proizvodi životinjskog podrijetla |
Mirabelles de Lorraine |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Mogette de Vendée |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Mont d'or/Vacherin du Haut-Doubs |
|
ZOI |
Sirevi |
Morbier |
|
ZOI |
Sirevi |
Moules de Bouchot de la Baie du Mont-Saint-Michel |
|
ZOI |
Svježa riba, mekušci i rakovi te proizvodi dobiveni od njih |
Moutarde de Bourgogne |
|
ZOZP |
Senf |
Munster/Munster-Géromé |
|
ZOI |
Sirevi |
Muscat du Ventoux |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Neufchâtel |
|
ZOI |
Sirevi |
Noisette de Cervione – Nuciola di Cervion |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Noix de Grenoble |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Noix du Périgord |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Œufs de Loué |
|
ZOZP |
Ostali proizvodi životinjskog podrijetla |
Oie d'Anjou |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Oignon de Roscoff |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Oignon doux des Cévennes |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Olive de Nice |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Olive de Nîmes |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Olives cassées de la Vallée des Baux-de-Provence |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Olives noires de la Vallée des Baux de Provence |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Olives noires de Nyons |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Ossau-Iraty |
|
ZOI |
Sirevi |
Pâté de Campagne Breton |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Pâtes d'Alsace |
|
ZOZP |
Tjestenina |
Pays d'Auge/Pays d'Auge-Cambremer |
|
ZOI |
Ostali proizvodi iz Priloga I. Ugovoru |
Pélardon |
|
ZOI |
Sirevi |
Petit Épeautre de Haute-Provence |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Picodon |
|
ZOI |
Sirevi |
Piment d'Espelette/Piment d'Espelette – Ezpeletako Biperra |
|
ZOI |
Ostali proizvodi iz Priloga I. Ugovoru |
Pintadeau de la Drôme |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Poireaux de Créances |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Pomelo de Corse |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Pomme de terre de l'Île de Ré |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Pomme du Limousin |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Pommes des Alpes de Haute Durance |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Pommes de terre de Merville |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Pommes et poires de Savoie |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Pont-l'Évêque |
|
ZOI |
Sirevi |
Porc d'Auvergne |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Porc de Franche-Comté |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Porc de la Sarthe |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Porc de Normandie |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Porc de Vendée |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Porc du Limousin |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Porc du Sud-Ouest |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Poulet des Cévennes/Chapon des Cévennes |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Pouligny-Saint-Pierre |
|
ZOI |
Sirevi |
Prés-salés de la baie de Somme |
|
ZOI |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Prés-salés du Mont-Saint-Michel |
|
ZOI |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Pruneaux d'Agen/Pruneaux d'Agen mi-cuits |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Raviole du Dauphiné |
|
ZOZP |
Tjestenina |
Reblochon/Reblochon de Savoie |
|
ZOI |
Sirevi |
Rigotte de Condrieu |
|
ZOI |
Sirevi |
Rillettes de Tours |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Riz de Camargue |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Rocamadour |
|
ZOI |
Sirevi |
Roquefort |
|
ZOI |
Sirevi |
Sainte-Maure de Touraine |
|
ZOI |
Sirevi |
Saint-Marcellin |
|
ZOZP |
Sirevi |
Saint-Nectaire |
|
ZOI |
Sirevi |
Salers |
|
ZOI |
Sirevi |
Saucisse de Montbéliard |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Saucisse de Morteau/Jésus de Morteau |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Saucisson de l'Ardèche |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Selles-sur-Cher |
|
ZOI |
Sirevi |
Taureau de Camargue |
|
ZOI |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Tome des Bauges |
|
ZOI |
Sirevi |
Tomme de Savoie |
|
ZOZP |
Sirevi |
Tomme des Pyrénées |
|
ZOZP |
Sirevi |
Valençay |
|
ZOI |
Sirevi |
Veau de l'Aveyron et du Ségala |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Veau du Limousin |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Volailles d'Alsace |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Volailles d'Ancenis |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Volailles d'Auvergne |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Volailles de Bourgogne |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Volailles de Bresse |
|
ZOI |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Volailles de Bretagne |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Volailles de Challans |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Volailles de Cholet |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Volailles de Gascogne |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Volailles de Houdan |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Volailles de Janzé |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Volailles de la Champagne |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Volailles de la Drôme |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Volailles de l'Ain |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Volailles de Licques |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Volailles de l'Orléanais |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Volailles de Loué |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Volailles de Normandie |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Volailles de Vendée |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Volailles des Landes |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Volailles du Béarn |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Volailles du Berry |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Volailles du Charolais |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Volailles du Forez |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Volailles du Gatinais |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Volailles du Gers |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Volailles du Languedoc |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Volailles du Lauragais |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Volailles du Maine |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Volailles du plateau de Langres |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Volailles du Val de Sèvres |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Volailles du Velay |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Alföldi kamillavirágzat |
|
ZOI |
Ostali proizvodi iz Priloga I. Ugovoru |
Budapesti szalámi/Budapesti téliszalámi |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Csabai kolbász/Csabai vastagkolbász |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Gönci kajszibarack |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Gyulai kolbász/Gyulai pároskolbász |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Hajdúsági torma |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Kalocsai fűszerpaprika örlemény |
|
ZOI |
Ostali proizvodi iz Priloga I. Ugovoru |
Magyar szürkemarha hús |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Makói vöröshagyma/Makói hagyma |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Szegedi fűszerpaprika-őrlemény/Szegedi paprika |
|
ZOI |
Ostali proizvodi iz Priloga I. Ugovoru |
Szegedi szalámi/Szegedi téliszalámi |
|
ZOI |
Mesni proizvodi |
Szentesi paprika |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Szőregi rózsatő |
|
ZOZP |
Cvijeće i ukrasno bilje |
Clare Island Salmon |
|
ZOZP |
Svježa riba, mekušci i rakovi te proizvodi dobiveni od njih |
Connemara Hill lamb/Uain Sléibhe Chonamara |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Imokilly Regato |
|
ZOI |
Sirevi |
Timoleague Brown Pudding |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Waterford Blaa/Blaa |
|
ZOZP |
Kruh, fino pecivo, kolači, slastice, keksi i drugi pekarski proizvodi |
Abbacchio Romano |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Acciughe Sotto Sale del Mar Ligure |
|
ZOZP |
Svježa riba, mekušci i rakovi te proizvodi dobiveni od njih |
Aceto balsamico di Modena |
|
ZOZP |
Ostali proizvodi iz Priloga I. Ugovoru |
Aceto balsamico tradizionale di Modena |
|
ZOI |
Ostali proizvodi iz Priloga I. Ugovoru |
Aceto balsamico tradizionale di Reggio Emilia |
|
ZOI |
Ostali proizvodi iz Priloga I. Ugovoru |
Aglio Bianco Polesano |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Aglio di Voghiera |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Agnello del Centro Italia |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Agnello di Sardegna |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Alto Crotonese |
|
ZOI |
Ulja i masnoće |
Amarene Brusche di Modena |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Aprutino Pescarese |
|
ZOI |
Ulja i masnoće |
Arancia del Gargano |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Arancia di Ribera |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Arancia Rossa di Sicilia |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Asiago |
|
ZOI |
Sirevi |
Asparago Bianco di Bassano |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Asparago bianco di Cimadolmo |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Asparago di Badoere |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Asparago verde di Altedo |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Basilico Genovese |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Bergamotto di Reggio Calabria – Olio essenziale |
|
ZOI |
Eterična ulja |
Bitto |
|
ZOI |
Sirevi |
Bra |
|
ZOI |
Sirevi |
Bresaola della Valtellina |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Brisighella |
|
ZOI |
Ulja i masnoće |
Brovada |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Bruzio |
|
ZOI |
Ulja i masnoće |
Caciocavallo Silano |
|
ZOI |
Sirevi |
Canestrato di Moliterno |
|
ZOZP |
Sirevi |
Canestrato Pugliese |
|
ZOI |
Sirevi |
Canino |
|
ZOI |
Ulja i masnoće |
Capocollo di Calabria |
|
ZOI |
Mesni proizvodi |
Cappero di Pantelleria |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Carciofo Brindisino |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Carciofo di Paestum |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Carciofo Romanesco del Lazio |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Carciofo Spinoso di Sardegna |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Carota dell'Altopiano del Fucino |
— |
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Carota Novella di Ispica |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Cartoceto |
|
ZOI |
Ulja i masnoće |
Casatella Trevigiana |
|
ZOI |
Sirevi |
Casciotta d'Urbino |
|
ZOI |
Sirevi |
Castagna Cuneo |
— |
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Castagna del Monte Amiata |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Castagna di Montella |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Castagna di Vallerano |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Castelmagno |
|
ZOI |
Sirevi |
Chianti Classico |
|
ZOI |
Ulja i masnoće |
Ciauscolo |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Cilento |
|
ZOI |
Ulja i masnoće |
Ciliegia dell'Etna |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Ciliegia di Marostica |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Ciliegia di Vignola |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Cinta Senese |
|
ZOI |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Cipolla Rossa di Tropea Calabria |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Cipollotto Nocerino |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Clementine del Golfo di Taranto |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Clementine di Calabria |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Collina di Brindisi |
|
ZOI |
Ulja i masnoće |
Colline di Romagna |
|
ZOI |
Ulja i masnoće |
Colline Pontine |
|
ZOI |
Ulja i masnoće |
Colline Salernitane |
— |
ZOI |
Ulja i masnoće |
Colline Teatine |
|
ZOI |
Ulja i masnoće |
Coppa di Parma |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Coppa Piacentina |
|
ZOI |
Mesni proizvodi |
Coppia Ferrarese |
|
ZOZP |
Kruh, fino pecivo, kolači, slastice, keksi i drugi pekarski proizvodi |
Cotechino Modena |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Cozza di Scardovari |
|
ZOI |
Svježa riba, mekušci i rakovi te proizvodi dobiveni od njih |
Crudo di Cuneo |
|
ZOI |
Mesni proizvodi |
Culatello di Zibello |
|
ZOI |
Mesni proizvodi |
Dauno |
|
ZOI |
Ulja i masnoće |
Fagioli Bianchi di Rotonda |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Fagiolo Cannellino di Atina |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Fagiolo Cuneo |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Fagiolo di Lamon della Vallata Bellunese |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Fagiolo di Sarconi |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Fagiolo di Sorana |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Farina di castagne della Lunigiana |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Farina di Neccio della Garfagnana |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Farro di Monteleone di Spoleto |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Farro della Garfagnana |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Fichi di Cosenza |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Fico Bianco del Cilento |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Ficodindia dell'Etna |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Ficodindia di San Cono |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Fiore Sardo |
|
ZOI |
Sirevi |
Fontina |
|
ZOI |
Sirevi |
Formaggella del Luinese |
|
ZOI |
Sirevi |
Formaggio di Fossa di Sogliano |
|
ZOI |
Sirevi |
Formai de Mut dell'Alta Valle Brembana |
|
ZOI |
Sirevi |
Fungo di Borgotaro |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Garda |
|
ZOI |
Ulja i masnoće |
Gorgonzola |
|
ZOI |
Sirevi |
Grana Padano |
|
ZOI |
Sirevi |
Insalata di Lusia |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Irpinia – Colline dell'Ufita |
|
ZOI |
Ulja i masnoće |
Kiwi Latina |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
La Bella della Daunia |
— |
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Laghi Lombardi |
— |
ZOI |
Ulja i masnoće |
Lametia |
|
ZOI |
Ulja i masnoće |
Lardo di Colonnata |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Lenticchia di Castelluccio di Norcia |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Limone Costa d'Amalfi |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Limone di Rocca Imperiale |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Limone di Siracusa |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Limone di Sorrento |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Limone Femminello del Gargano |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Limone Interdonato Messina |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Liquirizia di Calabria |
|
ZOI |
Ostali proizvodi iz Priloga I. Ugovoru |
Lucca |
|
ZOI |
Ulja i masnoće |
Maccheroncini di Campofilone |
|
ZOZP |
Tjestenina |
Marrone della Valle di Susa |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Marrone del Mugello |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Marrone di Caprese Michelangelo |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Marrone di Castel del Rio |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Marrone di Combai |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Marrone di Roccadaspide |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Marrone di San Zeno |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Marroni del Monfenera |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Mela Alto Adige/Südtiroler Apfel |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Mela di Valtellina |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Mela Rossa Cuneo |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Mela Val di Non |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Melannurca Campana |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Melanzana Rossa di Rotonda |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Melone Mantovano |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Miele della Lunigiana |
|
ZOI |
Ostali proizvodi životinjskog podrijetla |
Miele delle Dolomiti Bellunesi |
|
ZOI |
Ostali proizvodi životinjskog podrijetla |
Miele Varesino |
|
ZOI |
Ostali proizvodi životinjskog podrijetla |
Molise |
|
ZOI |
Ulja i masnoće |
Montasio |
|
ZOI |
Sirevi |
Monte Etna |
|
ZOI |
Ulja i masnoće |
Monte Veronese |
|
ZOI |
Sirevi |
Monti Iblei |
|
ZOI |
Ulja i masnoće |
Mortadella Bologna |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Mozzarella di Bufala Campana |
|
ZOI |
Sirevi |
Murazzano |
|
ZOI |
Sirevi |
Nocciola del Piemonte/Nocciola Piemonte |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Nocciola di Giffoni |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Nocciola Romana |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Nocellara del Belice |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Nostrano Valtrompia |
|
ZOI |
Sirevi |
Oliva Ascolana del Piceno |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Pagnotta del Dittaino |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Pancetta di Calabria |
|
ZOI |
Mesni proizvodi |
Pancetta Piacentina |
|
ZOI |
Mesni proizvodi |
Pane casareccio di Genzano |
— |
ZOZP |
Kruh, fino pecivo, kolači, slastice, keksi i drugi pekarski proizvodi |
Pane di Altamura |
— |
ZOI |
Kruh, fino pecivo, kolači, slastice, keksi i drugi pekarski proizvodi |
Pane di Matera |
|
ZOZP |
Kruh, fino pecivo, kolači, slastice, keksi i drugi pekarski proizvodi |
Panforte di Siena |
|
ZOZP |
Kruh, fino pecivo, kolači, slastice, keksi i drugi pekarski proizvodi |
Parmigiano Reggiano |
— |
ZOI |
Sirevi |
Pasta di Gragnano |
|
ZOZP |
Tjestenina |
Patata dell'Alto Viterbese |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Patata della Sila |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Patata di Bologna |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Pecorino Crotonese |
|
ZOI |
Sirevi |
Pecorino di Filiano |
|
ZOI |
Sirevi |
Pecorino di Picinisco |
|
ZOI |
Sirevi |
Pecorino Romano |
|
ZOI |
Sirevi |
Pecorino Sardo |
|
ZOI |
Sirevi |
Pecorino Siciliano |
|
ZOI |
Sirevi |
Pecorino Toscano |
|
ZOI |
Sirevi |
Penisola Sorrentina |
|
ZOI |
Ulja i masnoće |
Peperone di Pontecorvo |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Peperone di Senise |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Pera dell'Emilia Romagna |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Pera mantovana |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Pescabivona |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Pesca di Leonforte |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Pesca di Verona |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Pesca e nettarina di Romagna |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Piacentinu Ennese |
|
ZOI |
Sirevi |
Piadina Romagnola/Piada Romagnola |
|
ZOZP |
Kruh, fino pecivo, kolači, slastice, keksi i drugi pekarski proizvodi |
Piave |
|
ZOI |
Sirevi |
Pistacchio verde di Bronte |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Pomodorino del Piennolo del Vesuvio |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Pomodoro di Pachino |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Pomodoro S. Marzano dell'Agro Sarnese-Nocerino |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Porchetta di Ariccia |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Pretuziano delle Colline Teramane |
|
ZOI |
Ulja i masnoće |
Prosciutto Amatriciano |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Prosciutto di Carpegna |
|
ZOI |
Mesni proizvodi |
Prosciutto di Modena |
|
ZOI |
Mesni proizvodi |
Prosciutto di Norcia |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Prosciutto di Parma |
|
ZOI |
Mesni proizvodi |
Prosciutto di Sauris |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Prosciutto di S. Daniele |
|
ZOI |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Prosciutto Toscano |
|
ZOI |
Mesni proizvodi |
Prosciutto Veneto Berico-Euganeo |
|
ZOI |
Mesni proizvodi |
Provolone del Monaco |
|
ZOI |
Sirevi |
Provolone Valpadana |
|
ZOI |
Sirevi |
Puzzone di Moena/Spretz Tzaorì |
|
ZOI |
Sirevi |
Quartirolo Lombardo |
|
ZOI |
Sirevi |
Radicchio di Chioggia |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Radicchio di Verona |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Radicchio Rosso di Treviso |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Radicchio Variegato di Castelfranco |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Ragusano |
|
ZOI |
Sirevi |
Raschera |
|
ZOI |
Sirevi |
Ricciarelli di Siena |
|
ZOZP |
Kruh, fino pecivo, kolači, slastice, keksi i drugi pekarski proizvodi |
Ricotta di Bufala Campana |
|
ZOI |
Ostali proizvodi životinjskog podrijetla |
Ricotta Romana |
|
ZOI |
Sirevi |
Riso del Delta del Po |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Riso di Baraggia Biellese e Vercellese |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Riso Nano Vialone Veronese |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Riviera Ligure |
|
ZOI |
Ulja i masnoće |
Robiola di Roccaverano |
|
ZOI |
Sirevi |
Sabina |
|
ZOI |
Ulja i masnoće |
Salama da sugo |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Salame Brianza |
|
ZOI |
Mesni proizvodi |
Salame Cremona |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Salame di Varzi |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Salame d'oca di Mortara |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Salame Felino |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Salame Piacentino |
|
ZOI |
Mesni proizvodi |
Salame S. Angelo |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Salamini italiani alla cacciatora |
|
ZOI |
Mesni proizvodi |
Salmerino del Trentino |
|
ZOZP |
Svježa riba, mekušci i rakovi te proizvodi dobiveni od njih |
Salsiccia di Calabria |
|
ZOI |
Mesni proizvodi |
Salva Cremasco |
|
ZOI |
Sirevi |
Sardegna |
|
ZOI |
Ulja i masnoće |
Scalogno di Romagna |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Sedano Bianco di Sperlonga |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Seggiano |
|
ZOI |
Ulja i masnoće |
Soppressata di Calabria |
|
ZOI |
Mesni proizvodi |
Soprèssa Vicentina |
|
ZOI |
Mesni proizvodi |
Speck dell'Alto Adige/Südtiroler Markenspeck/Südtiroler Speck |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Spressa delle Giudicarie |
|
ZOI |
Sirevi |
Squacquerone di Romagna |
|
ZOI |
Sirevi |
Stelvio/Stilfser |
|
ZOI |
Sirevi |
Strachitunt |
|
ZOI |
Sirevi |
Susina di Dro |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Taleggio |
|
ZOI |
Sirevi |
Tergeste |
|
ZOI |
Ulja i masnoće |
Terra di Bari |
|
ZOI |
Ulja i masnoće |
Terra d'Otranto |
|
ZOI |
Ulja i masnoće |
Terre Aurunche |
|
ZOI |
Ulja i masnoće |
Terre di Siena |
|
ZOI |
Ulja i masnoće |
Terre Tarentine |
|
ZOI |
Ulja i masnoće |
Tinca Gobba Dorata del Pianalto di Poirino |
|
ZOI |
Svježa riba, mekušci i rakovi te proizvodi dobiveni od njih |
Toma Piemontese |
|
ZOI |
Sirevi |
Torrone di Bagnara |
|
ZOZP |
Kruh, fino pecivo, kolači, slastice, keksi i drugi pekarski proizvodi |
Toscano |
|
ZOZP |
Ulja i masnoće |
Trote del Trentino |
|
ZOZP |
Svježa riba, mekušci i rakovi te proizvodi dobiveni od njih |
Tuscia |
|
ZOI |
Ulja i masnoće |
Umbria |
|
ZOI |
Ulja i masnoće |
Uva da tavola di Canicattì |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Uva da tavola di Mazzarrone |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Uva di Puglia |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Val di Mazara |
|
ZOI |
Ulja i masnoće |
Valdemone |
|
ZOI |
Ulja i masnoće |
Valle d'Aosta Fromadzo |
|
ZOI |
Sirevi |
Valle d'Aosta Jambon de Bosses |
|
ZOI |
Mesni proizvodi |
Valle d'Aosta Lard d'Arnad |
|
ZOI |
Mesni proizvodi |
Valle del Belice |
|
ZOI |
Ulja i masnoće |
Valli Trapanesi |
|
ZOI |
Ulja i masnoće |
Valtellina Casera |
|
ZOI |
Sirevi |
Vastedda della valle del Belìce |
|
ZOI |
Sirevi |
Veneto Valpolicella, Veneto Euganei e Berici, Veneto del Grappa |
|
ZOI |
Ulja i masnoće |
Vitellone bianco dell'Appennino Centrale |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Vulture |
|
ZOI |
Ulja i masnoće |
Zafferano dell'Aquila |
|
ZOI |
Ostali proizvodi iz Priloga I. Ugovoru |
Zafferano di San Gimignano |
|
ZOI |
Ostali proizvodi iz Priloga I. Ugovoru |
Zafferano di sardegna |
|
ZOI |
Svježa riba, mekušci i rakovi te proizvodi dobiveni od njih |
Zampone Modena |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Daujėnų naminė duona |
|
ZOZP |
Kruh, fino pecivo, kolači, slastice, keksi i drugi pekarski proizvodi |
Lietuviškas varškės sūris |
|
ZOZP |
Sirevi |
Seinų/Lazdijų krašto medus/Miód z Sejneńszczyny/Łoździejszczyzny |
|
ZOI |
Ostali proizvodi životinjskog podrijetla |
Stakliškės |
|
ZOZP |
Ostali proizvodi iz Priloga I. Ugovoru |
Beurre rose – Marque nationale du Grand-Duché de Luxembourg |
|
ZOI |
Ulja i masnoće |
Miel – Marque nationale du Grand-Duché de Luxembourg |
|
ZOI |
Ostali proizvodi životinjskog podrijetla |
Salaisons fumées, marque nationale du Grand-Duché de Luxembourg |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Viande de porc, marque nationale du Grand-Duché de Luxembourg |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Boeren-Leidse met sleutels |
|
ZOI |
Sirevi |
Edam Holland |
|
ZOZP |
Sirevi |
Gouda Holland |
|
ZOZP |
Sirevi |
Kanterkaas/Kanternagelkaas/Kanterkomijnekaas |
|
ZOI |
Sirevi |
Noord-Hollandse Edammer |
|
ZOI |
Sirevi |
Noord-Hollandse Gouda |
|
ZOI |
Sirevi |
Opperdoezer Ronde |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Westlandse druif |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Andruty Kaliskie |
|
ZOZP |
Kruh, fino pecivo, kolači, slastice, keksi i drugi pekarski proizvodi |
Bryndza Podhalańska |
|
ZOI |
Sirevi |
Cebularz lubelski |
|
ZOZP |
Kruh, fino pecivo, kolači, slastice, keksi i drugi pekarski proizvodi |
Chleb prądnicki |
|
ZOZP |
Kruh, fino pecivo, kolači, slastice, keksi i drugi pekarski proizvodi |
Fasola korczyńska |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Fasola Piękny Jaś z Doliny Dunajca/Fasola z Doliny Dunajca |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Fasola Wrzawska |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Jabłka grójeckie |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Jabłka łąckie |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Jagnięcina podhalańska |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Karp zatorski |
|
ZOI |
Svježa riba, mekušci i rakovi te proizvodi dobiveni od njih |
Kiełbasa lisiecka |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Kołocz śląski/kołacz śląski |
|
ZOZP |
Kruh, fino pecivo, kolači, slastice, keksi i drugi pekarski proizvodi |
Miód drahimski |
|
ZOZP |
Ostali proizvodi životinjskog podrijetla |
Miód kurpiowski |
|
ZOZP |
Ostali proizvodi životinjskog podrijetla |
Miód wrzosowy z Borów Dolnośląskich |
|
ZOZP |
Ostali proizvodi životinjskog podrijetla |
Obwarzanek krakowski |
|
ZOZP |
Kruh, fino pecivo, kolači, slastice, keksi i drugi pekarski proizvodi |
Oscypek |
|
ZOI |
Sirevi |
Podkarpacki miód spadziowy |
|
ZOI |
Ostali proizvodi životinjskog podrijetla |
Redykołka |
|
ZOI |
Sirevi |
Rogal świętomarciński |
|
ZOZP |
Kruh, fino pecivo, kolači, slastice, keksi i drugi pekarski proizvodi |
Ser koryciński swojski |
|
ZOZP |
Sirevi |
Śliwka szydłowska |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Suska sechlońska |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Truskawka kaszubska lub Kaszëbskô malëna |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Wielkopolski ser smażony |
|
ZOZP |
Sirevi |
Wiśnia nadwiślanka |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Alheira de Barroso-Montalegre |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Alheira de Vinhais |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Ameixa d'Elvas |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Amêndoa Douro |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Ananás dos Açores/São Miguel |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Anona da Madeira |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Arroz Carolino Lezírias Ribatejanas |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Azeite de Moura |
|
ZOI |
Ulja i masnoće |
Azeite de Trás-os-Montes |
|
ZOI |
Ulja i masnoće |
Azeite do Alentejo Interior |
|
ZOI |
Ostali proizvodi životinjskog podrijetla |
Azeites da Beira Interior (Azeite da Beira Alta, Azeite da Beira Baixa) |
|
ZOI |
Ulja i masnoće |
Azeites do Norte Alentejano |
|
ZOI |
Ulja i masnoće |
Azeites do Ribatejo |
|
ZOI |
Ulja i masnoće |
Azeitona de conserva Negrinha de Freixo |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Azeitonas de Conserva de Elvas e Campo Maior |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Batata de Trás-os-montes |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Batata doce de Aljezur |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Borrego da Beira |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Borrego de Montemor-o-Novo |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Borrego do Baixo Alentejo |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Borrego do Nordeste Alentejano |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Borrego Serra da Estrela |
|
ZOI |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Borrego Terrincho |
|
ZOI |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Butelo de Vinhais/Bucho de Vinhais/Chouriço de Ossos de Vinhais |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Cabrito da Beira |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Cabrito da Gralheira |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Cabrito das Terras Altas do Minho |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Cabrito de Barroso |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Cabrito do Alentejo |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Cabrito Transmontano |
|
ZOI |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Cacholeira Branca de Portalegre |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Carnalentejana |
|
ZOI |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Carne Arouquesa |
|
ZOI |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Carne Barrosã |
|
ZOI |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Carne Cachena da Peneda |
|
ZOI |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Carne da Charneca |
|
ZOI |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Carne de Bísaro Transmonano/Carne de Porco Transmontano |
|
ZOI |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Carne de Bovino Cruzado dos Lameiros do Barroso |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Carne de Bravo do Ribatejo |
|
ZOI |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Carne de Porco Alentejano |
|
ZOI |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Carne dos Açores |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Carne Marinhoa |
|
ZOI |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Carne Maronesa |
|
ZOI |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Carne Mertolenga |
|
ZOI |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Carne Mirandesa |
|
ZOI |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Castanha da Terra Fria |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Castanha da Padrela |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Castanha dos Soutos da Lapa |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Castanha Marvão-Portalegre |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Cereja da Cova da Beira |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Cereja de São Julião-Portalegre |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Chouriça de Carne de Barroso-Montalegre |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Chouriça de Carne de Vinhais/Linguiça de Vinhais |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Chouriça doce de Vinhais |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Chouriço azedo de Vinhais/Azedo de Vinhais/Chouriço de Pão de Vinhais |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Chouriço de Abóbora de Barroso-Montalegre |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Chouriço de Carne de Estremoz e Borba |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Chouriço de Portalegre |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Chouriço grosso de Estremoz e Borba |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Chouriço Mouro de Portalegre |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Citrinos do Algarve |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Cordeiro Bragançano |
|
ZOI |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Cordeiro de Barroso/Anho de Barroso/Cordeiro de leite de Barroso |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Cordeiro Mirandês/Canhono Mirandês |
|
ZOI |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Farinheira de Estremoz e Borba |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Farinheira de Portalegre |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Linguiça de Portalegre |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Linguiça do Baixo Alentejo/Chouriço de carne do Baixo Alentejo |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Lombo Branco de Portalegre |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Lombo Enguitado de Portalegre |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Maçã Bravo de Esmolfe |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Maçã da Beira Alta |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Maçã da Cova da Beira |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Maçã de Alcobaça |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Maçã de Portalegre |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Maçã Riscadinha de Palmela |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Maracujá dos Açores/S. Miguel |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Mel da Serra da Lousã |
|
ZOI |
Ostali proizvodi životinjskog podrijetla |
Mel da Serra de Monchique |
|
ZOI |
Ostali proizvodi životinjskog podrijetla |
Mel da Terra Quente |
|
ZOI |
Ostali proizvodi životinjskog podrijetla |
Mel das Terras Altas do Minho |
|
ZOI |
Ostali proizvodi životinjskog podrijetla |
Mel de Barroso |
|
ZOI |
Ostali proizvodi životinjskog podrijetla |
Mel do Alentejo |
|
ZOI |
Ostali proizvodi životinjskog podrijetla |
Mel do Parque de Montezinho |
|
ZOI |
Ostali proizvodi životinjskog podrijetla |
Mel do Ribatejo Norte (Serra d'Aire, Albufeira de Castelo de Bode, Bairro, Alto Nabão) |
|
ZOI |
Ostali proizvodi životinjskog podrijetla |
Mel dos Açores |
|
ZOI |
Ostali proizvodi životinjskog podrijetla |
Morcela de Assar de Portalegre |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Morcela de Cozer de Portalegre |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Morcela de Estremoz e Borba |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Ovos moles de Aveiro |
|
ZOZP |
Kruh, fino pecivo, kolači, slastice, keksi i drugi pekarski proizvodi |
Paio de Estremoz e Borba |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Paia de Lombo de Estremoz e Borba |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Paia de Toucinho de Estremoz e Borba |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Painho de Portalegre |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Paio de Beja |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Pastel de Tentúgal |
|
ZOZP |
Kruh, fino pecivo, kolači, slastice, keksi i drugi pekarski proizvodi |
Pêra Rocha do Oeste |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Pêssego da Cova da Beira |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Presunto de Barrancos |
|
ZOI |
Mesni proizvodi |
Presunto de Barroso |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Presunto de Camp Maior e Elvas/Paleta de Campo Maior e Elvas |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Presunto de Santana da Serra/Paleta de Santana da Serra |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Presunto de Vinhais/Presunto Bísaro de Vinhais |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Presunto do Alentejo/Paleta do Alentejo |
|
ZOI |
Mesni proizvodi |
Queijo de Azeitão |
|
ZOI |
Sirevi |
Queijo de cabra Transmontano |
|
ZOI |
Sirevi |
Queijo de Évora |
|
ZOI |
Ulja i masnoće |
Queijo de Nisa |
|
ZOI |
Sirevi |
Queijo do Pico |
|
ZOI |
Sirevi |
Queijo mestiço de Tolosa |
|
ZOZP |
Sirevi |
Queijo Rabaçal |
|
ZOI |
Sirevi |
Queijo São Jorge |
|
ZOI |
Sirevi |
Queijo Serpa |
|
ZOI |
Sirevi |
Queijo Serra da Estrela |
|
ZOI |
Sirevi |
Queijo Terrincho |
|
ZOI |
Sirevi |
Queijos da Beira Baixa (Queijo de Castelo Branco, Queijo Amarelo da Beira Baixa, Queijo Picante da Beira Baixa) |
|
ZOI |
Sirevi |
Requeijão da Beira Baixa |
|
ZOI |
Ostali proizvodi životinjskog podrijetla |
Requeijão Serra da Estrela |
|
ZOI |
Ostali proizvodi životinjskog podrijetla |
Salpicão de Barroso-Montalegre |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Salpicão de Vinhais |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Sangueira de Barroso-Montalegre |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Travia da Beira Baixa |
|
ZOI |
Ostali proizvodi životinjskog podrijetla |
Vitela de Lafões |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Magiun de prune Topoloveni |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Bruna bönor från Öland |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Kalix Löjrom |
|
ZOI |
Svježa riba, mekušci i rakovi te proizvodi dobiveni od njih |
Skånsk spettkaka |
|
ZOZP |
Kruh, fino pecivo, kolači, slastice, keksi i drugi pekarski proizvodi |
Svecia |
|
ZOZP |
Sirevi |
Upplandskubb |
|
ZOI |
Kruh, fino pecivo, kolači, slastice, keksi i drugi pekarski proizvodi |
Bovški sir |
|
ZOI |
Sirevi |
Ekstra deviško oljčno olje Slovenske Istre |
|
ZOI |
Ulja i masnoće |
Kočevski gozdni med |
|
ZOI |
Ostali proizvodi životinjskog podrijetla |
Kraška panceta |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Kraški med |
|
ZOI |
Ostali proizvodi životinjskog podrijetla |
Kraški pršut |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Kraški zašink |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Mohant |
|
ZOI |
Sirevi |
Nanoški sir |
|
ZOI |
Sirevi |
Prekmurska šunka |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Prleška tünka |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Ptujski lük |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Šebreljski želodec |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Slovenski med |
|
ZOZP |
Ostali proizvodi životinjskog podrijetla |
Štajersko prekmursko bučno olje |
|
ZOZP |
Ulja i masnoće |
Tolminc |
|
ZOI |
Sirevi |
Zgornjesavinjski želodec |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Oravský korbáčik |
|
ZOZP |
Sirevi |
Paprika Žitava/Žitavská paprika |
|
ZOI |
Ostali proizvodi iz Priloga I. Ugovoru |
Skalický trdelnik |
|
ZOZP |
Kruh, fino pecivo, kolači, slastice, keksi i drugi pekarski proizvodi |
Slovenská bryndza |
|
ZOZP |
Sirevi |
Slovenská parenica |
|
ZOZP |
Sirevi |
Slovenský oštiepok |
|
ZOZP |
Sirevi |
Tekovský salámový syr |
|
ZOZP |
Sirevi |
Zázrivské vojky |
|
ZOZP |
Sirevi |
Zázrivský korbáčik |
|
ZOZP |
Sirevi |
Arbroath Smokies |
|
ZOZP |
Svježa riba, mekušci i rakovi te proizvodi dobiveni od njih |
Armagh Bramley Apples |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Beacon Fell traditional Lancashire cheese |
|
ZOI |
Sirevi |
Bonchester cheese |
|
ZOI |
Sirevi |
Buxton blue |
|
ZOI |
Sirevi |
Cornish Clotted Cream |
|
ZOI |
Ostali proizvodi životinjskog podrijetla |
Cornish Pasty |
|
ZOZP |
Kruh, fino pecivo, kolači, slastice, keksi i drugi pekarski proizvodi |
Cornish Sardines |
|
ZOZP |
Svježa riba, mekušci i rakovi te proizvodi dobiveni od njih |
Dorset Blue Cheese |
|
ZOZP |
Sirevi |
Dovedale cheese |
|
ZOI |
Sirevi |
East Kent Goldings |
|
ZOI |
Ostali proizvodi iz Priloga I. Ugovoru |
Exmoor Blue Cheese |
|
ZOZP |
Sirevi |
Fal Oyster |
|
ZOI |
Svježa riba, mekušci i rakovi te proizvodi dobiveni od njih |
Fenland Celery |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Gloucestershire cider/perry |
|
ZOZP |
Ostali proizvodi iz Priloga I. Ugovoru |
Herefordshire cider/perry |
|
ZOZP |
Ostali proizvodi iz Priloga I. Ugovoru |
Isle of Man Manx Loaghtan Lamb |
— |
ZOI |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Jersey Royal potatoes |
— |
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Isle of Man Queenies |
|
ZOI |
Svježa riba, mekušci i rakovi te proizvodi dobiveni od njih |
Kentish ale and Kentish strong ale |
— |
ZOZP |
Pivo |
Lakeland Herdwick |
|
ZOI |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Lough Neagh Eel |
|
ZOZP |
Svježa riba, mekušci i rakovi te proizvodi dobiveni od njih |
Melton Mowbray Pork Pie |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Native Shetland Wool |
|
ZOI |
Vuna |
Newmarket Sausage |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
New Season Comber Potatoes/Comber Earlies |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Orkney beef |
— |
ZOI |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Orkney lamb |
— |
ZOI |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Orkney Scottish Island Cheddar |
|
ZOZP |
Sirevi |
Pembrokeshire Earlies/Pembrokeshire Early Potatoes |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Rutland Bitter |
— |
ZOZP |
Pivo |
Scotch Beef |
— |
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Scotch Lamb |
— |
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Scottish Farmed Salmon |
— |
ZOZP |
Svježa riba, mekušci i rakovi te proizvodi dobiveni od njih |
Scottish Wild Salmon |
|
ZOZP |
Svježa riba, mekušci i rakovi te proizvodi dobiveni od njih |
Shetland Lamb |
— |
ZOI |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Single Gloucester |
— |
ZOI |
Sirevi |
Staffordshire Cheese |
— |
ZOI |
Sirevi |
Stornoway Black Pudding |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Swaledale cheese/Swaledale ewes' cheese |
— |
ZOI |
Sirevi |
Teviotdale Cheese |
|
ZOZP |
Sirevi |
Traditional Cumberland Sausage |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Traditional Grimsby Smoked Fish |
|
ZOZP |
Svježa riba, mekušci i rakovi te proizvodi dobiveni od njih |
Welsh Beef |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Welsh lamb |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
West Country Beef |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
West Country farmhouse Cheddar cheese |
|
ZOI |
Sirevi |
West Country Lamb |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
White Stilton cheese/Blue Stilton cheese |
|
ZOI |
Sirevi |
Whitstable oysters |
|
ZOZP |
Svježa riba, mekušci i rakovi te proizvodi dobiveni od njih |
Worcestershire cider/perry |
|
ZOZP |
Ostali proizvodi iz Priloga I. Ugovoru |
Yorkshire Forced Rhubarb |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Yorkshire Wensleydale |
|
ZOZP |
Sirevi |
Dodatak 2.
ZAKONODAVSTVO UGOVORNIH STRANAKA
Zakonodavstvo Europske unije
Uredba (EU) br. 1151/2012 Europskog parlamenta i Vijeća od 21. studenoga 2012. o sustavima kvalitete za poljoprivredne i prehrambene proizvode (SL L 343, 14.12.2012., str. 1.).
Delegirana uredba Komisije (EU) br. 664/2014 оd 18. prosinca 2013. o dopuni Uredbe (EU) br. 1151/2012 Europskog parlamenta i Vijeća s obzirom na utvrđivanje simbola Unije za zaštićene oznake izvornosti, zaštićene oznake zemljopisnog podrijetla i zajamčeno tradicionalne specijalitete i s obzirom na određena pravila o podrijetlu, određena pravila postupka i određena dodatna prijelazna pravila (SL L 179, 19.6.2014., str. 17.).
Provedbena uredba Komisije (EU) br. 668/2014 оd 13. lipnja 2014. o utvrđivanju pravila za primjenu Uredbe (EU) br. 1151/2012 Europskog parlamenta i Vijeća o sustavima kvalitete za poljoprivredne i prehrambene proizvode (SL L 179, 19.6.2014., str. 36.).
Zakonodavstvo Švicarske Konfederacije
Odluka od 28. svibnja 1997. o zaštiti oznaka izvornosti i oznaka zemljopisnog podrijetla poljoprivrednih proizvoda i prerađenih poljoprivrednih proizvoda, kako je zadnje izmijenjena 1. siječnja 2015. (RS 910.12, RO 2014 3903).
(1) U skladu s važećim zakonodavstvom Unije iz Dodatka 2.
(2) U skladu s važećim zakonodavstvom Unije iz Dodatka 2.
(3) Uvjeti uporabe ZOZP-a Gruyère opisani su u uvodnim izjavama 8. i 9. Provedbene uredbe Komisije (EU) br. 110/2013 od 6. veljače 2013. o upisu naziva u registar zaštićenih oznaka izvornosti i zaštićenih oznaka zemljopisnog podrijetla [Gruyère (ZOZP)] (SL L 36, 7.2.2013., str. 1.).