Ten dokument pochodzi ze strony internetowej EUR-Lex
Dokument 32015D1900R(01)
Corrigendum to Council Decision (EU) 2015/1900 of 5 October 2015 establishing the position to be taken on behalf of the European Union within the Stabilisation and Association Council established by the Stabilisation and Association Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and Bosnia and Herzegovina, of the other part, concerning a Decision of the Stabilisation and Association Council adopting its rules of procedure (OJ L 277, 22.10.2015)
Ispravak Odluke Vijeća (EU) 2015/1900 od 5. listopada 2015. o utvrđivanju stajališta koje treba zauzeti u ime Europske unije u Vijeću za stabilizaciju i pridruživanje osnovanom Sporazumom o stabilizaciji i pridruživanju između Europskih zajednica i njihovih država članica, s jedne strane, i Bosne i Hercegovine, s druge strane, u vezi s Odlukom Vijeća za stabilizaciju i pridruživanje o donošenju svojeg poslovnika (SL L 277, 22.10.2015.)
Ispravak Odluke Vijeća (EU) 2015/1900 od 5. listopada 2015. o utvrđivanju stajališta koje treba zauzeti u ime Europske unije u Vijeću za stabilizaciju i pridruživanje osnovanom Sporazumom o stabilizaciji i pridruživanju između Europskih zajednica i njihovih država članica, s jedne strane, i Bosne i Hercegovine, s druge strane, u vezi s Odlukom Vijeća za stabilizaciju i pridruživanje o donošenju svojeg poslovnika (SL L 277, 22.10.2015.)
SL L 329, 3.12.2016, str. 119—119
(ES, CS, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PT, RO, SL, FI, SV)
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2015/1900/corrigendum/2016-12-03/oj
3.12.2016 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 329/119 |
Ispravak Odluke Vijeća (EU) 2015/1900 od 5. listopada 2015. o utvrđivanju stajališta koje treba zauzeti u ime Europske unije u Vijeću za stabilizaciju i pridruživanje osnovanom Sporazumom o stabilizaciji i pridruživanju između Europskih zajednica i njihovih država članica, s jedne strane, i Bosne i Hercegovine, s druge strane, u vezi s Odlukom Vijeća za stabilizaciju i pridruživanje o donošenju svojeg poslovnika
( Službeni list Europske unije L 277 od 22. listopada 2015. )
Na stranici 30., u Prilogu II., ispod naslova „Dnevni red i popratna dokumentacija”, u četvrtom stavku:
umjesto:
„Ako se prekorači rok naveden u stavku 3., sastanak se automatski otkazuje bez daljnjih obavijesti.”;
treba stajati:
„Ako se prekorači rok naveden u trećem stavku, sastanak se automatski otkazuje bez daljnjih obavijesti.”.