This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32015R0148
Commission Regulation (EU) 2015/148 of 28 January 2015 establishing a prohibition of fishing for cod in Greenland waters of NAFO 1 and Greenland waters of XIV by vessels flying the flag of Germany
Uredba Komisije (EU) 2015/148 оd 28. siječnja 2015. o zabrani ribolova bakalara u grenlandskim vodama u zoni NAFO-a 1 i u grenlandskim vodama u zoni XIV. za plovila koja plove pod zastavom Njemačke
Uredba Komisije (EU) 2015/148 оd 28. siječnja 2015. o zabrani ribolova bakalara u grenlandskim vodama u zoni NAFO-a 1 i u grenlandskim vodama u zoni XIV. za plovila koja plove pod zastavom Njemačke
SL L 26, 31.1.2015, p. 5–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2014
31.1.2015 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 26/5 |
UREDBA KOMISIJE (EU) 2015/148
оd 28. siječnja 2015.
o zabrani ribolova bakalara u grenlandskim vodama u zoni NAFO-a 1 i u grenlandskim vodama u zoni XIV. za plovila koja plove pod zastavom Njemačke
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 1224/2009 od 20. studenoga 2009. o uspostavi sustava kontrole Zajednice za osiguranje sukladnosti s pravilima zajedničke ribarstvene politike (1), a posebno njezin članak 36. stavak 2.,
budući da:
(1) |
Uredbom Vijeća (EU) br. 43/2014 (2) utvrđuju se kvote za 2014. |
(2) |
Prema informacijama koje je primila Komisija, za ulove stoka iz Priloga ovoj Uredbi ostvarene plovilima koja plove pod zastavom države članice iz tog Priloga ili su registrirana u toj državi članici iscrpljena je kvota dodijeljena za 2014. |
(3) |
Stoga je potrebno zabraniti aktivnosti ribolova za taj stok, |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Iscrpljenje kvote
Ribolovna kvota za 2014. dodijeljena državi članici iz Priloga ovoj Uredbi za stok koji je u njemu naveden smatra se iscrpljenom od datuma utvrđenog u tom Prilogu.
Članak 2.
Zabrane
Aktivnosti ribolova za stok iz Priloga ovoj Uredbi za plovila koja plove pod zastavom države članice iz tog Priloga ili su registrirana u toj državi članici zabranjuju se od datuma utvrđenog u tom Prilogu. Nakon tog datuma posebno se zabranjuje zadržavati na plovilu, premještati, prekrcavati ili iskrcavati ribu iz tog stoka koja je ulovljena tim plovilima.
Članak 3.
Stupanje na snagu
Ova Uredba stupa na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 28. siječnja 2015.
Za Komisiju,
u ime predsjednika,
Lowri EVANS
Glavna direktorica za pomorstvo i ribarstvo
(1) SL L 343, 22.12.2009., str. 1.
(2) Uredba Vijeća (EU) br. 43/2014 od 20. siječnja 2014. o utvrđivanju ribolovnih mogućnosti za 2014. za određene riblje stokove i skupine ribljih stokova, koje se primjenjuju u vodama Unije te za plovila Unije u određenim vodama izvan Unije (SL L 24, 28.1.2014., str. 1.).
PRILOG
Br. |
88/TQ43 |
Država članica |
Njemačka |
Stok |
COD/N1GL14 |
Vrsta |
Bakalar (Gadus morhua) |
Zona |
Grenlandske vode u zoni NAFO-a 1 i grenlandske vode u zoni XIV. |
Datum zabrane |
20.12.2014. |