Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52022XC0617(03)

Objava jedinstvenog dokumenta izmijenjenog na temelju zahtjeva za odobrenje manje izmjene u skladu s člankom 53. stavkom 2. drugim podstavkom Uredbe (EU) br. 1151/2012 2022/C 234/09

C/2022/4117

SL C 234, 17.6.2022, pp. 24–26 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

17.6.2022   

HR

Službeni list Europske unije

C 234/24


Objava jedinstvenog dokumenta izmijenjenog na temelju zahtjeva za odobrenje manje izmjene u skladu s člankom 53. stavkom 2. drugim podstavkom Uredbe (EU) br. 1151/2012

(2022/C 234/09)

Europska komisija odobrila je ovu manju izmjenu u skladu s člankom 6. stavkom 2. trećim podstavkom Delegirane uredbe Komisije (EU) br. 664/2014 (1).

Zahtjev za odobrenje ove manje izmjene dostupan je u Komisijinoj bazi podataka eAmbrosia.

JEDINSTVENI DOKUMENT

„Farina di Neccio della Garfagnana”

EU br.: PDO-IT-0196-AM01 – 12.1.2022

ZOI (X) ZOZP ( )

1.   Ime

„Farina di Neccio della Garfagnana”

2.   Država članica ili treća zemlja

Italija

3.   Opis poljoprivrednog ili prehrambenog proizvoda

3.1.   Vrsta proizvoda

Razred 1.6. Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni

3.2.   Opis proizvoda na koji se odnosi naziv iz točke 1.

Zaštićena oznaka izvornosti „Farina di Neccio della Garfagnana” rezervirana je za slatko brašno od kestena koje se dobiva od sorti stabala kestena (Castanea sativa Mill.) opisanih u točki 3.3. u nastavku, čija se svojstva pripisuju isključivo prirodnim čimbenicima i ljudskoj aktivnosti.

Prije stavljanja na tržište ZOI „Farina di Neccio della Garfagnana” mora imati sljedeća svojstva:

veličina zrna: meko na dodir i na nepcu;

najviši udio vlage: 13 %;

boja: može varirati od bijele do tamne nijanse bjelokosti;

okus: sladak s blagim, pomalo gorkim naknadnim okusom;

miris: miris kestena.

3.3.   Hrana (samo za proizvode životinjskog podrijetla) i sirovine (samo za prerađene proizvode)

Brašno se proizvodi od kestena sljedećih sorti s područja navedenog u točki 4. ovog dokumenta: Carpinese, Pontecosi, Mazzangaia, Pelorosa, Rossola, Verdola, Nerona i Capannaccia, uz sorte kestena s područja podrijetla koja su navedena u točki 4. ovog dokumenta, ali isključivo s lokalnim nazivima.

3.4.   Posebni proizvodni postupci koji se moraju provesti na definiranom zemljopisnom području

3.5.   Posebna pravila za rezanje, ribanje, pakiranje itd. proizvoda na koji se odnosi registrirani naziv

Sve faze proizvodnje, od berbe kestena na polju do sušenja, mljevenja i pripreme brašna za konzumaciju moraju se odvijati na zemljopisnom području definiranom u točki 4. u nastavku.

3.6.   Posebna pravila za označivanje proizvoda na koji se odnosi registrirani naziv

Od 1. prosinca ZOI „Farina di Neccio della Garfagnana” stavlja se na tržište u hermetički zatvorenim vrećicama koje imaju kvadratno dno, višeslojne su i imaju vanjski sloj papira u boji Panatone 4026 C te su, u skladu s važećim propisima, izrađene od materijala za upotrebu u prehrambenoj industriji koji se može reciklirati ili kompostirati.

Kapacitet vrećica iznosi 500 g i 1 kg, ali se veće vrećice upotrebljavaju za brašno koje nije namijenjeno za slobodnu prodaju.

Osim obveznih informacija propisanih zakonodavstvom o označivanju i prezentiranju hrane, svako pakiranje mora sadržavati:

logotip oznake iza kojeg odmah slijedi tekst „Denominazione Origine Protetta” ili akronim D.O.P. i simbol ZOI-ja Europske unije u istom vidnom polju;

naziv i adresu subjekta koji provodi pakiranje.

Naziv ZOI-ja „Farina di Neccio della Garfagnana” ne smije se dopuniti nikakvim opisnim pridjevom koji se odnosi na njega, čak i ako je taj pridjev grafički odvojen.

Ne dovodeći u pitanje zabranu iz prethodnog stavka, dopušteni su informativni opisi kao što su: „sporo sušeno”, „mljeveno u kamenom mlinu” ili „mljeveno u vodenom mlinu”;

upućivanja na nazive poduzeća ili privatne žigove, pod uvjetom da ne dovode potrošača u zabludu.

Logotip:

Image 1

4.   Sažeta definicija zemljopisnog područja

Zemljopisno područje proizvodnje proizvoda „Farina di Neccio della Garfagnana” obuhvaća sljedeće općine pokrajine Lucca: Castelnuovo di Garfagnana; Castiglione Garfagnana; Pieve Fosciana; San Romano di Garfagnana; Sillano Giucugnano; Piazza al Serchio; Minucciano; Camporgiano; Careggine; Fosciandora; Molazzana; Vagli; Villa Collemandina; Gallicano; Borgo a Mozzano; Barga; Coreglia Antelminelli; Bagni di Lucca; Fabbriche di Vergemoli.

5.   Povezanost sa zemljopisnim područjem

5.1.   Posebnosti zemljopisnog područja

Osim prisutnosti ljudske populacije i intenzivne eksploatacije stabla kestena, dokaz povezanosti s područjem može se pronaći u samoj činjenici da je stablo prisutno kao šumska vrsta.

Općenito govoreći, stabla kestena rastu samo na područjima s posebno povoljnim tlom i klimatskim uvjetima. Kesteni se teško uvoze u nova područja ako u njima već spontano ne rastu, čak i ako su tlo i klimatski uvjeti slični onima u području iz kojeg ih se uvozi.

Posebno kad je riječ o pokrajinama Lucca i Garfagnane, brojni dokumenti ističu već od davnina pozitivan gospodarski i prehrambeni utjecaj stabala kestena i njihovih plodova na lokalno stanovništvo. Ljudi su stoga sa stablom kestena razvili blisku vezu kako bi do maksimuma iskoristili njegove proizvode.

5.2.   Posebnost proizvoda

ZOI „Farina di Neccio della Garfagnana” proizvodi se od kestena sorti čiji je plod vrlo sladak, ali se smatra premalenim za tržište svježeg voća i povrća. To utječe na okus kestena u proizvodu, koji je sladak s blago gorkim naknadnim okusom zbog tradicionalnog postupka sporog sušenja uz upotrebu vatre u tipičnim sušionicama smještenima na samim poljima kestena zvanima „metati”. Dobar ugled posljedica je i veličine sitnog zrna koja se dobiva mljevenjem u kamenim mlinovima, a koje se odvija sporo kako se brašno ne bi pregrijalo i kvarilo.

5.3.   Uzročna povezanost zemljopisnog područja i kvalitete ili karakteristika proizvoda (za ZOI) odnosno određene kvalitete, ugleda ili drugih karakteristika proizvoda (za ZOZP)

Uzimajući u obzir samo brašno od kestena, u ovom slučaju proizvod „Farina di Neccio della Garfagnana”, valja istaknuti da su ljudi dugo morali graditi male objekte kako bi se olakšali postupci prerade. Područje stoga ima mnogo struktura („metati”) koje se upotrebljavaju za sušenje kestena, kao i za njihovo mljevenje. Procjenjuje se da je 1950. na definiranom području bilo oko 5000 struktura „metati” te da je 1800. bilo oko 245 mlinova.

Arhitektonska i strukturna obilježja tih konstrukcija tako su posebna da i specifikacija proizvoda i općinski propisi o gradnji omogućavaju njihovo očuvanje kao odraz lokalne kulture i dokaz povezanosti s okolišem.

Još je jedan važan aspekt i mjera u kojoj je brašno kestena utjecalo na lokalnu kuhinju. Tipična jela uključuju palentu od kestena, „manafregoli” (brašno od kestena kuhano s mlijekom), „castagnaccio” (vrsta pečenog plosnatog kruha od brašna od kestena, maslinovog ulja, oraha i pinjola) te „neccio”, kruh iz područja Garfagnane koji se proizvodi od brašna, vode i soli.

Upućivanje na objavljenu specifikaciju proizvoda

Pročišćeni tekst specifikacije proizvoda dostupan je na sljedećoj internetskoj stranici: http://www.politicheagricole.it/flex/cm/pages/ServeBLOB.php/L/IT/IDPagina/3335

ili

izravno na početnoj stranici Ministarstva za poljoprivrednu, prehrambenu i šumarsku politiku (www.politicheagricole.it), klikom na „Qualità” (u gornjem desnom kutu zaslona), zatim na „Prodotti DOP IGP STG” (na lijevoj strani zaslona) te naposljetku na „Disciplinari di Produzione all’esame dell’UE”.


(1)  SL L 179, 19.6.2014., str. 17.


Top