This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52021IP0421
European Parliament resolution of 7 October 2021 on the humanitarian situation in Tigray (2021/2902(RSP))
Rezolucija Europskog parlamenta od 7. listopada 2021. o humanitarnoj situaciji u Tigreu (2021/2902(RSP))
Rezolucija Europskog parlamenta od 7. listopada 2021. o humanitarnoj situaciji u Tigreu (2021/2902(RSP))
SL C 132, 24.3.2022, p. 205–211
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
24.3.2022 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 132/205 |
P9_TA(2021)0421
Humanitarna situacija u Tigreu
Rezolucija Europskog parlamenta od 7. listopada 2021. o humanitarnoj situaciji u Tigreu (2021/2902(RSP))
(2022/C 132/18)
Europski parlament,
— |
uzimajući u obzir svoju Rezoluciju od 26. studenoga 2020. o stanju u Etiopiji (1), |
— |
uzimajući u obzir izjavu potpredsjednika Komisije / Visokog predstavnika Unije za vanjske poslove i sigurnosnu politiku Josepa Borrella i povjerenika za upravljanje kriznim situacijama Janeza Lenarčiča od 25. lipnja 2021. o ubojstvu troje humanitarnih radnika u Tigreu, |
— |
uzimajući u obzir zajedničku izjavu potpredsjednika Komisije / Visokog predstavnika Unije za vanjske poslove i sigurnosnu politiku i povjerenika Lenarčiča od 24. lipnja 2021. o zračnom napadu u pokrajini Tigre, |
— |
uzimajući u obzir izjavu koju je u ime Europske unije 4. listopada 2021. dao potpredsjednik Komisije / Visoki predstavnik o odluci da se protjera sedmero dužnosnika Ujedinjenih naroda, |
— |
uzimajući u obzir zajedničku izjavu EU-a i SAD-a podnesenu nakon okruglog stola o humanitarnoj krizi u Tigreu od 10. lipnja 2021., |
— |
uzimajući u obzir zaključke Vijeća EU-a za vanjske poslove od 12. srpnja 2021. o Etiopiji, |
— |
uzimajući u obzir Rezoluciju 47/13 Vijeća UN-a za ljudska prava od 13. srpnja 2021. naslovljenu „Stanje ljudskih prava u pokrajini Tigre u Etiopiji”, |
— |
uzimajući u obzir Rezoluciju 2417 Vijeća sigurnosti UN-a od 24. svibnja 2018. kojom se osuđuju izgladnjivanje civila kao metoda ratovanja i nezakonito uskraćivanje pristupa humanitarnoj pomoći za civilno stanovništvo, |
— |
uzimajući u obzir napomene glavnog tajnika UN-a Antónija Guterresa od 26. kolovoza 2021. sa sastanka Vijeća sigurnosti UN-a o Etiopiji, |
— |
uzimajući u obzir izjavu visoke povjerenice UN-a za ljudska prava Michelle Bachelet od 13. rujna 2021., |
— |
uzimajući u obzir izjavu predsjednika SAD-a Joea Bidena od 17. rujna 2021. o izvršnoj uredbi u vezi s krizom u Etiopiji, |
— |
uzimajući u obzir izjavu glavnog tajnika UN-a Antónija Guterresa od 30. rujna 2021. nakon protjerivanja sedmero dužnosnika UN-a iz Etiopije, |
— |
uzimajući u obzir Ustav Savezne Demokratske Republike Etiopije usvojen 8. prosinca 1994., a posebno odredbe Poglavlja III. o temeljnim pravima i slobodama te o ljudskim i demokratskim pravima, |
— |
uzimajući u obzir Opću deklaraciju o ljudskim pravima, |
— |
uzimajući u obzir Afričku povelju o ljudskim pravima i pravima narodâ, |
— |
uzimajući u obzir Međunarodni pakt UN-a o građanskim i političkim pravima, |
— |
uzimajući u obzir Ženevsku konvenciju o zaštiti civilnih osoba u vrijeme rata iz 1949. i njezine dodatne protokole iz 1977. i 2005., |
— |
uzimajući u obzir Konvenciju UN-a o izbjeglicama iz 1951. i njezin Protokol iz 1967., |
— |
uzimajući u obzir Rezoluciju 2286 Vijeća sigurnosti UN-a od 3. svibnja 2016. o zaštiti ranjenih i bolesnih, zdravstvenog i humanitarnog osoblja u oružanom sukobu, |
— |
uzimajući u obzir Rezoluciju 47/13 Vijeća UN-a za ljudska prava o stanju u pogledu ljudskih prava u pokrajini Tigre u Etiopiji od 13. srpnja 2021., |
— |
uzimajući u obzir Rezoluciju Afričke komisije za ljudska prava i prava naroda od 12. svibnja 2021. o misiji za utvrđivanje činjenica u pokrajini Tigre u Saveznoj Demokratskoj Republici Etiopiji, |
— |
uzimajući u obzir drugu reviziju Sporazuma iz Cotonoua, |
— |
uzimajući u obzir Rezoluciju Zajedničke parlamentarne skupštine Skupine afričkih, karipskih i pacifičkih država (AKP) i EU-a od 11. ožujka 2021. o demokraciji i poštovanju ustava u EU-u i zemljama AKP-a, |
— |
uzimajući u obzir izvješće organizacije Amnesty International od 10. kolovoza 2021. naslovljeno „’Ne znam jesu li shvatili da sam osoba’: silovanje i drugi oblici seksualnog nasilja u sukobu u Tigreu u Etiopiji”, |
— |
uzimajući u obzir članak 132. stavke 2. i 4. Poslovnika, |
A. |
budući da jednostrani prekid vatre koji je etiopska vlada objavila 28. lipnja 2021. nije zaustavio borbe jer su sukobljene strane pokrenule nove ofenzive; budući da se sukob sada širi na susjedne pokrajine Afar i Amharu te postoji opasnost da će njegovi učinci proširiti na cijeli Rog Afrike; budući da je taj jedanaestomjesečni sukob izazvao krizu koju je prouzročio čovjek i da se raširena ljudska patnja u potpunosti može spriječiti; |
B. |
budući da je čak i prije početka sukoba u Etiopiji 15,2 milijuna ljudi trebalo humanitarnu pomoć, od čega 2 milijuna u pokrajini Tigre; budući da gotovo milijun ljudi živi na rubu gladi, a 5,2 milijuna od 6 milijuna ljudi u Tigreu suočava se s ozbiljnom nesigurnošću opskrbe hranom, što je izravna posljedica nasilja; budući da 91 % stanovništva iznimno hitno treba humanitarnu pomoć, a 100 000 djece bit će tijekom sljedećih 12 mjeseci suočeno s ozbiljnom akutnom pothranjenošću koja je opasna po život; budući da je UN već u lipnju 2021. upozorio da je za 5,5 milijuna ljudi u Tigreu i njegovim susjednim pokrajinama Amhari i Afaru potrebna pomoć u hrani te da 350 000 ljudi prijeti glad; budući da u pokrajini Tigre živi 100 000 interno raseljenih osoba i 96 000 eritrejskih izbjeglica; budući da je u Tigreu nekoliko velikih izbjegličkih kampova u kojima je, prema podacima nevladinih organizacija, među osobama koje tamo žive 44 % djece; budući da je od srpnja 2021. zbog sukoba u Tigreu raseljeno oko 1,9 milijuna ljudi; |
C. |
budući da postoje brojna ozbiljna izvješća o navodnim teškim kršenjima ljudskih prava, humanitarnog prava i prava o izbjeglicama koja su počinile sve strane u sukobu; budući da se u tim izvješćima spominju napadi na civile, izvansudska pogubljenja, mučenja, prisilni nestanci, masovna pritvaranja, sustavno pljačkanje te sustavno i namjerno uništavanje osnovnih usluga, vodoopskrbnih sustava, usjeva i sredstava za život; |
D. |
budući da, unatoč tome što je etiopska vlada izrazila da se snažno zalaže za utvrđivanje odgovornosti za seksualno nasilje (2), etiopske i eritrejske oružane snage te oružane snage pokrajine Amhara i dalje uvelike koriste silovanje i druge oblike seksualnog nasilja nad ženama i djevojčicama, uz to što im prijete smrću, upućuju etničke uvrede te ih drže zatočene kao seksualno roblje; budući da su vladine snage i dužnosnici uznemiravali humanitarne organizacije i nacionalne pružatelje zdravstvenih usluga koji pružaju podršku žrtvama seksualnog nasilja i prijetili im; |
E. |
budući da postoji više izvješća o slučajevima izvansudskih pogubljenja od početka sukoba u Tigreu, uključujući masakre koji su se navodno dogodili u noći 9. studenoga 2020. u gradu Mai Kadra, 28. studenoga 2020. u gradu Axum te u siječnju 2021. u gradu Mahbere Dego, budući da su u kolovozu 2021. sudanske vlasti izvijestile o tome da su u rijeci Tekeze, koja čini granicu između zapadnog Tigrea i Sudana, pronađena tijela oko 50 osoba; budući da su od početka građanskog rata u studenom 2020. pronađeni dokazi o više od 250 navodnih masakra u Tigreu; budući da postoje izvješća da je i Narodna oslobodilačka fronta Tigrea u kolovozu 2021. vršila izvansudska pogubljenja u Tigreu susjednim pokrajinama, primjerice u Chenni i Kobu; |
F. |
budući da vjerodostojni izvori tvrde da i Narodna oslobodilačka fronta Tigrea i etiopske nacionalne obrambene snage krše ljudska prava u Tigreu; budući da su se eritrejske snage infiltrirale u Tigre i druge dijelove Etiopije te da i one također ozbiljno krše ljudska prava; budući da se većina optužbi odnosi na kršenja koja su počinile etiopske nacionalne obrambene snage i eritrejske snage; |
G. |
budući da je visoka povjerenica UN-a za ljudska prava Michelle Bachelet 13. rujna 2021. govorila o kršenjima koja su počinile „sve strane”; budući da EU dosljedno podupire rad visoke povjerenice Bachelet; |
H. |
budući da će završno izvješće o zajedničkoj istrazi dužnosnika UN-a za ljudska prava i Etiopskog povjerenstva za ljudska prava o navodnim kršenjima ljudskih prava te humanitarnog prava i prava o izbjeglicama koje su počinile sve strane u sukobu u Tigreu biti objavljeno 1. studenoga 2021.; |
I. |
budući da su, osim pljačkanja i uništavanja usjeva, u Tigreu jugozapadno od Mekelea primijećeni i rojevi pustinjskih skakavaca; budući da je zbog trenutačnog konflikta i humanitarne situacije u mnogim područjima nemoguće spriječiti širenje bolesti COVID-19 i uložiti napore u cijepljenje; |
J. |
budući da je tijekom proteklog mjeseca samo 10 % humanitarne pomoći upućeno u sukobima pogođenu pokrajinu Tigre dobilo dozvolu za ulazak na to područje; budući da je potrebno 100 kamiona dnevno kako bi se u pokrajinu Tigre dostavilo dovoljno humanitarne pomoći; budući da je od 12. srpnja 2021. u Tigre ušlo samo 525 kamiona, zbog zatvorenih granica i zbog toga što pristup kontroliraju oružane snage, što je uništena infrastruktura kao što su mostovi te zbog nesigurnosti za vozače, velikog nedostatka goriva za povratak u skladišta i dugih čekanja na pregled humanitarne pomoći i dozvolu prolaska; |
K. |
budući da se ciljano napadanje humanitarnih radnika smatra ratnim zločinom i zločinom protiv čovječnosti; budući da je 25. lipnja 2021. ubijeno troje djelatnika Liječnika bez granica pri pružanju pomoći onima kojima je najpotrebnija; budući da su od studenoga 2020. u toj pokrajini ubijena 23 humanitarna radnika; budući da su 22. lipnja 2021. snage etiopske vlade spriječile vozila hitne pomoći da pruže pomoć nakon zračnog napada na tržnicu u Togogi; budući da je Ured UN-a za koordinaciju humanitarnih poslova (UNOCHA) izvijestio da su eritrejske vladine snage 17. lipnja 2021. zaustavile i napale tim za cijepljenje u Asgede Woredi; budući da postoje izvješća o opetovanim pljačkama zdravstvenih ustanova u Tigreu; budući da su vladine snage i dužnosnici uznemiravali humanitarne organizacije i nacionalne pružatelje zdravstvenih usluga koji pružaju podršku žrtvama seksualnog nasilja i prijetili im; |
L. |
budući da je više od dva milijuna ljudi raseljeno iz svojih domova; budući da se procjenjuje da je gotovo 76 500 osoba u Afaru i oko 200 000 u Amhari raseljeno nakon što su tigrejske snage ušle u te pokrajine; budući da prema izvješćima 55 000 etiopskih izbjeglica i tražitelja azila traži utočište u Sudanu; |
M. |
budući da su neki izbjeglički kampovi u Tigreu uništeni; budući da se eritrejski izbjeglice koji žive u Tigreu suočavaju s otmicama i prisilnim povratkom; budući da je u izbjegličkim kampovima u Tigreu zdravstvena skrb nedostupna i da ponestaje čiste vode za piće; |
N. |
budući da postoje izvješća o tome da zaraćene strane, uključujući snage Tigrea, regrutiraju djecu za sudjelovanje u borbama; budući da je korištenje djece kao vojnika ratni zločin; |
O. |
budući da su etiopske vlasti proizvoljno pritvarale i prisilno odvodile etničke Tigrinjce u glavnom gradu Etiopije te su vršile i druge oblike zlostavljanja, kao što je zatvaranje poduzeća u vlasništvu Tigrinjaca; budući da se posvuda u Etiopiji mogu uočiti poticanje na mržnju i diskriminaciju te sve izraženija huškača retorika protiv Tigrea, u čemu sudjeluju i visoki vladini dužnosnici; |
P. |
budući da je 30. rujna 2021. etiopsko Ministarstvo vanjskih poslova proglasilo sedam članova osoblja UN-a (iz UNICEF-a, Ureda visokog povjerenika UN-a za ljudska prava (OHCHR) i UNOCHA-e) nepoželjnima (personae non gratae) u Etiopiji; |
Q. |
budući da u Tigreu i susjednim pokrajinama povremeno dolazi do ograničenja i isključivanja interneta i telekomunikacija; budući da dolazi do napada na novinare i da je nekoliko medijskih kuća izgubilo dozvole, što negativno utječe na mogućnost praćenja situacije na terenu; budući da su osnovne usluge, uključujući opskrbu električnom energijom i bankarske usluge, i dalje ograničene; |
R. |
budući da je trenutačno nestabilno stanje u Etiopiji posljedica dugotrajnih podjela i napetosti među etničkim zajednicama; |
S. |
budući da je jedinstvo Etiopije, kao višeetničke države, od velike važnosti za stabilnost regije i afričkog kontinenta u cjelini; |
T. |
budući da je Etiopija, s više od 110 milijuna stanovnika i strateškim položajem blizu Roga Afrike, ključna zemlja na afričkom kontinentu i potencijalni partner od strateške važnosti za EU i njegove države članice; |
U. |
budući da EU, kao vodeći svjetski donator humanitarne pomoći, svojim humanitarnim financiranjem i dalje iskazuje solidarnost s onima kojima je pomoć potrebna; budući da se EU od samog početka sukoba u Etiopiji dosljedno zalaže za potpun i neometan pristup humanitarnoj pomoći u skladu s međunarodnim humanitarnim pravom; |
V. |
budući da je u nedavno donesenoj komunikaciji o humanitarnom djelovanju EU-a predviđeno jačanje postupaka kojima se promicanje i primjena međunarodnog humanitarnog prava dosljedno stavljaju u središte našeg vanjskog djelovanja; |
W. |
budući da se u okviru Instrumenta za susjedstvo, razvoj i međunarodnu suradnju (NDICI) – Globalna Europa ljudski razvoj, upravljanje i izgradnja mira u Etiopiji smatraju prioritetnim područjima djelovanja te je 65 % višegodišnjeg okvirnog programa namijenjeno tim područjima; |
X. |
budući da je Komisija predvidjela humanitarne aktivnosti u vrijednosti od 5 milijuna EUR u Amhari i Afaru kako bi se odgovorilo na nedavne događaje prouzročene krizom, kao dio ukupnih humanitarnih sredstava u iznosu od 53,7 milijuna EUR koja su već mobilizirana i ugovorena 2021., kako bi se pružila potpora potrebitim osobama u Etiopiji; budući da je za pomoć Tigreu i etiopskim izbjeglicama u Sudanu mobilizirano 118 milijuna EUR; budući da je EU zbog trenutačnog sukoba odgodio isplatu proračunske potpore za Etiopiju; |
Y. |
budući da je EU u rujnu 2021. preko Glavne uprave Komisije za europsku civilnu zaštitu i europske operacije humanitarne pomoći (DG ECHO) pokušao organizirati humanitarni zračni most kako bi isporučio hitno potrebnu humanitarnu pomoć u pokrajinu Tigre, ali je naišao na velike prepreke koje je postavila etiopska vlada; budući da je zbog toga izvršen samo jedan let u okviru humanitarnog zračnog mosta EU-a, pri čemu je isporučen samo mali dio humanitarne opreme; |
Z. |
budući da je EU 21. lipnja 2021. imenovao Annette Weber novom posebnom predstavnicom EU-a za Rog Afrike; budući da je finski ministar vanjskih poslova Pekka Haavisto, nakon što je dobio mandat od potpredsjednika Komisije / Visokog predstavnika Unije, dvaput posjetio regiju na početku ove godine kako bi razgovarao o aktualnoj krizi u Etiopiji i njezinim regionalnim učincima; |
AA. |
budući da je Afrička unija 26. kolovoza 2021. bivšeg nigerijskog predsjednika Oluseguna Obasanjoa imenovala za posrednika u tom sukobu; |
AB. |
budući da je novouspostavljena etiopska vlada u prosincu 2018. osnovala etiopsko Povjerenstvo za pomirenje i Ministarstvo mira; budući da te dvije institucije dosad nisu ispunile svoje izvorne mandate za poticanje mira te sprečavanje i rješavanje oružanog sukoba u Etiopiji u teškom okruženju nakon svojeg osnivanja; |
AC. |
budući da je tijekom aktualnog sukoba etiopska Stranka prosperiteta, pod vodstvom predsjednika Abiya Ahmeda, proglasila pobjedu na općim izborima koje su neke oporbene stranke bojkotirale i čiji su rezultat osudile; budući da u Tigreu nije bilo izbornog postupka; budući da EU nije poslao misiju za promatranje izbora; |
AD. |
budući da je Etiopija potpisnica Sporazuma iz Cotonoua, u čijem se članku 96. utvrđuje da je poštovanje ljudskih prava i temeljnih sloboda ključni element suradnje između država AKP-a i EU-a; |
1. |
zahtijeva da sve strane hitno prekinu neprijateljstva, što je nužan preduvjet za prijeko potrebna poboljšanja humanitarne situacije u Tigreu i drugim pokrajinama, posebno u Afaru i Amhari; poziva da se smjesta ponovno uspostavi ustavni poredak i mehanizam za praćenje prekida vatre; |
2. |
poziva sve relevantne nacionalne, pokrajinske i lokalne aktere da omoguće trenutačan i neometan pristup humanitarnoj pomoći i pomoć za pogođeno stanovništvo u Tigreu, čime bi se okončala de facto blokada humanitarne pomoći i opskrbe ključnim potrepštinama, među ostalim hranom, lijekovima i gorivom, te da olakšaju pomoć potrebitom stanovništvu u pokrajinama Amhara i Afar; |
3. |
oštro osuđuje namjerne napade na civile za koje su odgovorne sve sukobljene strane, navode o novačenju djece u redove zaraćenih strana, među ostalim u tigrejske snage, te kontinuirano korištenje silovanja i seksualnog nasilja; podsjeća da su namjerni napadi na civile te novačenje i korištenje djece vojnika ratni zločini; |
4. |
osuđuje ubojstva civila, izbjeglica te humanitarnih i zdravstvenih radnika; poziva snage svih strana da poštuju međunarodna ljudska prava i međunarodno humanitarno pravo i pravo o izbjeglicama te da osiguraju zaštitu ljudi u pogođenim područjima; poziva na odgovornost za zločine počinjene tijekom sukoba koji je u tijeku te na to da se počinitelji pronađu i privedu pravdi; poziva da se osobe osumnjičene za silovanje ili seksualno ropstvo istraže zbog tih ratnih zločina i zločina protiv čovječnosti kao što su silovanje, seksualno ropstvo, mučenje i progon; |
5. |
apelira na Narodnu oslobodilačku frontu Tigrea da zaustavi svoju ofenzivu i odmah povuče svoje snage iz pokrajina Amhara i Afar; poziva pokrajinsku vladu Amhare da povuče svoje snage iz zapadnog Tigrea te eritrejsku vladu da odmah i trajno povuče svoje snage iz Etiopije; poziva susjedne zemlje da se suzdrže od svih političkih i vojnih intervencija koje bi mogle dodatno potpiriti sukob; |
6. |
poziva na osnivanje neovisnog i nepristranog istražnog povjerenstva kako bi se istražili ciljani napadi na određene etničke i vjerske skupine, čija je namjera bila potaknuti nasilje među zajednicama te ugroziti mir i sigurnost etiopskog naroda; poziva etiopsku vladu da osigura da se odgovorne osobe privedu pravdi; |
7. |
podsjeća da je etiopska vlada odgovorna za sigurnost i zaštitu izbjeglica i interno raseljenih osoba na svojem teritoriju; poziva etiopske vlasti da odmah pruže odgovarajuću zaštitu i pomoć tisućama eritrejskih izbjeglica i tražitelja azila raseljenih iz kampova u Tigreu te da utvrdi što se dogodilo s tisućama neevidentiranih eritrejskih izbjeglica i gdje se one nalaze; žali zbog govora mržnje i huškačkog jezika koji koriste visoki dužnosnici te apelira na sve uključene aktere da pažljivo biraju riječi kako bi se izbjegla daljnja eskalacija i spriječila dodatna ljudska patnja; traži da međunarodne i pokrajinske granice ostanu otvorene za sigurno i slobodno kretanje civila; podsjeća da je Etiopija važna zemlja podrijetla, tranzita i odredišta migranata; insistira na tome da savezna vlada Etiopije i pokrajinske vlasti zaštite stanovništvo i zajamče mu temeljna prava; |
8. |
poziva etiopske vlasti da odmah prijave prisilne nestanke svih civila, da puste na slobodu one koji su pritvoreni bez uvjerljivih dokaza o počinjenju kaznenog djela i da okončaju svako diskriminirajuće postupanje; žali zbog toga što javne osobe upotrebljavaju govor mržnje kojim se može potaknuti nasilje, zastrašivanje i diskriminacija tigrejskih ili drugih zajednica, čime se stvara nepovjerenje i potiče etnički sukob, te apelira na nacionalne, lokalne i pokrajinske vlasti da usvoje uključiviji dijalog i da se suzdrže od poticanja na nasilje; |
9. |
potiče vlasti da uspostave tijelo srodno sudu za pružanje pravde žrtvama koje bi bilo zaduženo za istrage kršenja ljudskih prava koja su se dogodila tijekom tog sukoba, uključujući okolnosti, čimbenike i kontekst svakog kršenja, čime bi se žrtvama pružila mogućnost da iznesu svoje svjedočanstvo i omogućilo stvaranje nepristrane povijesne evidencije o prošlosti te poziva da to tijelo izradi nacrt politike o reparacijama, zajedno s preporukama za mjere kojima bi se spriječila buduća kršenja ljudskih prava; |
10. |
oštro osuđuje sve napade na humanitarne radnike i kritičnu infrastrukturu, uključujući bolnice i zdravstvene ustanove, te rašireno pljačkanje i uništavanje humanitarne pomoći; oštro osuđuje blokiranje vozila hitne pomoći koja pokušavaju pružiti medicinsku pomoć ranjenicima nakon bombardiranja; |
11. |
žali zbog činjenice da je etiopsko Ministarstvo vanjskih poslova sedam djelatnika UN-a u području ljudskih prava i humanitarnih radnika iz UNICEF-a, OHCHR-a, UNOCHA-e i Ureda UN-a za koordinaciju humanitarnih poslova proglasilo nepoželjnima (personae non gratae); izražava zabrinutost za sigurnost i dobrobit neovisnih humanitarnih radnika i radnika u području ljudskih prava u regiji te za neutralnost pri distribuciji humanitarne pomoći u Tigreu; pozdravlja snažnu izjavu EU-a i njegovih 27 država članica od 30. rujna 2021. u kojoj se oštro osuđuje protjerivanje tih radnika i poziva vladu da poništi svoju odluku; |
12. |
poziva etiopsku vladu da potpiše i ratificira Rimski statut Međunarodnoga kaznenog suda; poziva zaraćene strane da zajamče neograničen pristup neovisnim promatračima za ljudska prava i istražiteljima, uključujući istražitelje Ujedinjenih naroda i Afričke unije; |
13. |
ističe važnost rada novinara u regiji i poziva sve aktere da medijima osiguraju slobodan pristup i da novinarima omoguće sigurnost dok obavljaju svoj posao; |
14. |
poziva na potpuno ponovno uspostavljanje osnovnih javnih usluga kao što su elektroenergetske i bankarske usluge te na ukidanje ograničenja u pogledu telekomunikacija i pristupa internetu u Tigreu; naglašava da je važno osigurati obrazovanje i škole za djecu u Tigreu i šire; |
15. |
podsjeća na važnost Etiopije za stabilnost Roga Afrike i kontinenta u cjelini; podsjeća da su EU i ostali međunarodni sugovornici ponudili usluge posredovanja između strana u etiopskom sukobu, ali te ponude Etiopija nije prihvatila; poziva sve sukobljene strane da bez preduvjeta dođu za pregovarački stol; poziva na uključiv nacionalni politički dijalog pod vodstvom Etiopije kako bi se pronašlo rješenje krize, uključujući predstavnike iz svih pogođenih područja (Tigre, Amhara, Benišangul-Gumuz, Afar, Oromia, Sidama, Somali, pokrajina Južnih naroda, narodnosti i etničkih grupa (SNNPR) te Gambela); |
16. |
podsjeća da se situacija može riješiti samo mirnim sredstvima i uključivim dijalogom među svim zaraćenim stranama, stvarnim prekidom vatre i zaštitom ljudskih prava; |
17. |
ponovno naglašava spremnost EU-a da podrži i organizira dijalog u bliskoj suradnji s drugim akterima i da se uključi u njega kako bi prostor za dijalog ostao otvoren i kako bi se pokušao stvoriti temelj za pregovore između dviju glavnih zaraćenih strana; |
18. |
izražava potporu regionalnim naporima za posredovanje kao što su napori predsjednika Obasanjoa, posrednika kojeg je imenovala Afrička unija; nadalje, pozdravlja nedavno imenovanje nove posebne predstavnice EU-a za Rog Afrike; |
19. |
žali što se Vijeće sigurnosti UN-a dosad nije bavilo situacijom u Tigreu; apelira na EU i njegove države članice da izvrše pritisak na Vijeće sigurnosti UN-a da održava redovite javne sastanke o Tigreu i da poduzme odlučne mjere kako bi se osigurao neometan pristup humanitarnoj pomoći, omogućila zaštita civila, zaustavila teška kršenja međunarodnog prava i osiguralo preuzimanje odgovornosti za počinjena zlodjela; poziva Vijeće sigurnosti UN-a da razmotri mogućnost slanja mirovnih snaga UN-a u pokrajinu; |
20. |
poziva države članice EU-a da potaknu potpredsjednika Komisije / Visokog predstavnika da do kraja godine u Vijeću UN-a za ljudska prava između sjednica održi kratak sastanak o Tigreu kako bi predstavio zaključke izvješća zajedničke istrage Ureda visokog povjerenika UN-a za ljudska prava (OHCHR) i Etiopskog povjerenstva za ljudska prava; naglašava da bi zajednička istraga trebala pomoći u tome da se postave temelji za snažan međunarodni istražni mehanizam koji bi Vijeće UN-a za ljudska prava trebalo hitno uspostaviti; |
21. |
poziva Vijeće EU-a za vanjske poslove da djeluje brzo, odlučno i ujedinjeno kako bi donijelo potrebne mjere za učinkovito suočavanje s ozbiljnošću i hitnošću situacije na terenu u Tigreu; |
22. |
pozdravlja i podupire odluku Komisije iz prosinca 2020. o odgodi isplata proračunske potpore etiopskoj vladi; pozdravlja diplomatske napore i opetovane izjave potpredsjednika Komisije / Visokog predstavnika Unije i Komisije u kojima se poziva na odgovornost i neometan pristup humanitarnoj pomoći te osuđuje kršenja koje su počinile sve strane; snažno naglašava potporu EU-a važnom radu Michelle Bachelet kao visoke povjerenice UN-a za ljudska prava; |
23. |
poziva EU i njegove države članice da razmotre donošenje mjera kako bi se zaštitila ljudska prava i osiguralo da se počinitelji kršenja ljudskih prava privedu pravdi, na primjer preko globalnog režima sankcija EU-a u području ljudskih prava; |
24. |
naglašava da EU stoji uz etiopski narod; naglašava svoju spremnost na mirno rješenje sukoba; međutim, predlaže da Komisija primijeni sankcije protiv članova etiopske vlade, eritrejske vlade i Narodne oslobodilačke fronte Tigrea te ostalih koji su odgovorni za djelovanja kojima se produžuje sukob i pogoršava humanitarna situacija za milijune Etiopljana ako se do kraja listopada 2021. humanitarna situacija znatno ne poboljša, posebno nakon formiranja nove etiopske vlade; |
25. |
poziva države članice da zaustave izvoz oružja i tehnologije za nadzor u Etiopiju kojima se olakšavaju napadi na civile te kršenja ljudskih prava; |
26. |
pozdravlja Izvršnu uredbu SAD-a od 17. rujna 2021. u vezi s krizom u Etiopiji, a koja je usmjerena na one koji su odgovorni i koji sudjeluju u produljenju sukoba u Etiopiji, ometanju pristupa humanitarnoj pomoći, sprečavanju prekida vatre i kršenjima ljudskih prava; međutim, žali što je SAD nastavio pružati proračunsku potporu, što znači da su mjere SAD-a bile manje učinkovite i manje odlučne od djelovanja EU-a; |
27. |
snažno pozdravlja spasonosnu potporu Komisije u pokrajini i podupire njezino daljnje širenje; poziva na mobilizaciju dodatnih sredstava u iznosu od najmanje 30 milijuna EUR iz pričuve EU-a za solidarnost i pomoć u nuždi kako bi se odgovorilo na najhitnije potrebe osoba pogođenih sukobom u Tigreu i drugim područjima koja su izravno pogođena širenjem sukoba u sjevernoj Etiopiji, s posebnim naglaskom na graničnim pokrajinama Afar i Amhara; |
28. |
apelira na EU i čelnike njegovih država članica da tijekom predstojećeg sastanka na vrhu i sastanka čelnika Afričke unije i EU-a prednost daju ljudskim pravima i humanitarnoj situaciji u Tigreu i sjevernoj Etiopiji te da utvrde konkretne mjere i promiču veću koordinaciju u strategiji i komunikaciji; |
29. |
nalaže svojem predsjedniku da ovu Rezoluciju proslijedi potpredsjedniku Komisije / Visokom predstavniku Unije za vanjske poslove i sigurnosnu politiku, Vijeću, Komisiji, vladama i parlamentima država članica, Europskoj službi za vanjsko djelovanje, saveznoj vladi i gornjem domu parlamenta Etiopije, vlastima pokrajine Tigre, vladi Republike Sudana, vladi Države Eritreje, vladama država članica Međuvladinog tijela za razvoj, Afričkoj uniji i njezinim državama članicama, Panafričkom parlamentu te Zajedničkoj parlamentarnoj skupštini AKP-a i EU-a. |
(1) Usvojeni tekstovi, P9_TA(2020)0330.
(2) Izjava od 12. kolovoza 2021. u pogledu najnovijeg izvješća organizacije Amnesty Internationala o navodnim silovanjima i drugim oblicima seksualnog nasilja u pokrajini Tigre u Saveznoj Demokratskoj Republici Etiopiji.