Šis dokuments ir izvilkums no tīmekļa vietnes EUR-Lex.
Dokuments 52015IR5112
Opinion of the European Committee of the Regions — Follow-up to the Five Presidents’ Report: Completing Europe’s Economic and Monetary Union
Mišljenje Europskog odbora regija – Praćenje izvješća petorice predsjednika: „Dovršenje europske ekonomske i monetarne unije”
Mišljenje Europskog odbora regija – Praćenje izvješća petorice predsjednika: „Dovršenje europske ekonomske i monetarne unije”
SL C 240, 1.7.2016., 1./5. lpp.
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
1.7.2016 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 240/1 |
Mišljenje Europskog odbora regija – Praćenje izvješća petorice predsjednika: „Dovršenje europske ekonomske i monetarne unije”
(2016/C 240/01)
|
PREPORUKE O POLITIKAMA
EUROPSKI ODBOR REGIJA
Uvod
1. |
pozdravlja Izvješće petorice predsjednika kao važan korak u smjeru jačanja otpornosti ekonomske i monetarne unije (EMU) na gospodarske šokove, boljeg provođenja načela i ciljeva ekonomske i monetarne unije koji su navedeni u članku 3. Ugovora o Europskoj uniji i članku 120. Ugovora o funkcioniranju Europske unije kao i pokretanja reformi za jačanje demokratske legitimnosti upravljanja EMU-om; |
2. |
međutim, primjećuje da se u izvješću ne predlažu reforme Europskog stabilizacijskog mehanizma niti se bavi pitanjem bankrota država unutar EMU-a; također smatra da je potrebno staviti veći naglasak na rješavanje temeljnih problema monetarne unije, odnosno na neravnotežu tekućih računa izazvanu različitim porastom produktivnosti. Ona, naime, uzrokuje neuravnoteženosti u tokovima kapitala između zemalja i regija. Također treba uvesti mehanizme za davanje povratnih informacija zemljama i regijama u kojima političari ili gospodarski akteri odstupaju od onoga što se obično smatra razumnom politikom ili razumnim preuzimanjem rizika; |
3. |
smatra da sadašnja gospodarska situacija s krhkim rastom i visokom nezaposlenošću opravdava integrirani pristup konsolidaciji javnih financija u državama članicama, među ostalim, na temelju daljnjeg produbljivanja jedinstvenog tržišta (1) i ulaganja jačih napora u podupiranje kontinuirane provedbe strukturnih reformi i poticanja ulaganja kako bi se time ostvario održivi rast u budućnosti; |
4. |
primjećuje da migracije i mobilnost radne snage mogu ojačati rast u Uniji, no to će značiti da se moraju razjasniti određena pitanja povezana s dostupnošću stambenog prostora, javnih usluga, socijalnih usluga ili s fleksibilnošću tržišta rada; također smatra da se mora osigurati sufinanciranje Unije kako bi se povećao kapacitet prihvata; |
5. |
ističe da treba ojačati odgovornost i demokratski legitimitet u čitavoj Europskoj uniji, istodobno jačajući regionalnu dimenziju kako bi se zakonski okvir pravilno i dosljedno provodio u čitavoj Uniji uz istodobno poštovanje načela supsidijarnosti; |
6. |
pozdravlja postupak u dvije faze u kojem se najprije dodatno razrađuju postojeći instrumenti i ugovori da bi se tijekom druge faze započelo s opsežnim promjenama kako bi postupak konvergencije, uz pomoć referentnih vrijednosti konvergencije koje su zajednički dogovorene, postao još više obvezujući za države članice europodručja; |
Na putu do ekonomske unije – konvergencija, blagostanje i socijalna kohezija
7. |
naglašava nužnost snažnije konvergencije, kako između država članica tako i unutar samih država članica te je zabrinut zbog razlika koje su u nekim slučajevima veće unutar država članica nego između njih; |
8. |
istodobno naglašava da se socijalne, gospodarske i teritorijalne razlike mogu smanjiti isključivo uz pomoć koncepta koji se temelji na strategiji Europa 2020. i obuhvaća regionalnu dimenziju kao i kohezijsku politiku usmjerenu na rezultate te stoga ponovno ističe potporu postupku kojim se nastoji postići ekonomska i socijalna konvergencija. OR također ponovno poziva na opsežne konzultacije diljem Europe o budućoj teritorijalnoj viziji Europske unije do 2050. godine. Potrebna je jasna vizija s kojom se kasnije mogu uskladiti politike i mehanizmi financiranja (2). OR pozdravlja trenutačno razmatranje strategija kohezijske politike nakon 2020.; |
9. |
naglašava da i dalje treba podupirati razvoj pograničnih, rubnih i najudaljenijih regija kao i onih koje se suočavaju s demografskim izazovima kako bi se osigurala dosljedna konvergencija u skladu s usvojenim strategijama EU-a; |
10. |
upozorava da „univerzalno” rješenje ne može funkcionirati, jer različita situacija unutar samih država članica i između njih iziskuje fleksibilnost, što znači da agencije za poticanje konkurentnosti moraju poštovati nacionalne sustave određivanja plaća i ne smiju preuzeti ulogu socijalnih partnera u ovom području; |
11. |
smatra da bi agencije za poticanje konkurentnosti trebale voditi računa o svim aspektima poslovnog okruženja u širem smislu, tj. uključujući čimbenike kao što su produktivnost, vještine, inovacije, poduzetničko okruženje i prekomjerna birokracija. Odbor se stoga slaže s mišljenjem da se pojam konkurentnosti ne smije svesti tek na pitanje razine plaća; |
12. |
slaže se s time da je potrebno više se usredotočiti na zapošljavanje i blagostanje; |
13. |
primjećuje da evaluacija socijalnih pokazatelja navodi na zaključak da je koncentracija nezaposlenosti, siromaštva i socijalne isključenosti najveća u slabije razvijenim regijama, što jasno ukazuje na povezanost s kvalitetom provedbe prijašnjih preporuka, pored ostalog u okviru strategije Europa 2020. |
14. |
pozdravlja činjenicu da se u Izvješću petorice predsjednika načelno priznala gospodarska nužnost socijalne dimenzije; u tom kontekstu ponovno izražava potporu pozivu koji je Europski parlament uputio državama članicama u vezi s potpisivanjem Sporazuma o socijalnom ulaganju kojim bi se utvrdili ciljevi socijalnih ulaganja na nacionalnoj razini u svrhu postizanja ciljeva strategije Europa 2020. na području zapošljavanja kao i na području socijalne politike i obrazovanja (3); |
15. |
pozdravlja činjenicu da je Komisija priznala ulogu socijalnih partnera u javnom prihvaćanju daljnjeg razvoja ekonomske i monetarne unije. To uključuje njihovu ulogu u pripremi nacionalnih programa reformi te općenito jaču usmjerenost na zapošljavanje i socijalni učinak te predviđeni „stup socijalnih prava”. Dijalog sa socijalnim partnerima je koristan i može povećati prihvaćanje u državama članicama. Socijalni partneri mogli bi u budućnosti dati važan doprinos mogućim zajedničkim projektima koje razvijaju na temelju vlastitog zajedničkog akcijskog plana; |
16. |
smatra da se moraju prevladavati regionalne razlike kako bi se smanjile socijalne nejednakosti, ojačao rast, otvorila radna mjesta i osnažila konkurentnost i kohezija unutar EMU-a i EU-a; s time u vezi ističe važnu ulogu lokalnih i regionalnih vlasti kao poslodavaca i tvoraca pogodnog poslovnog okruženja; |
17. |
uz pomoć lokalnih i regionalnih inicijativa lokalne i regionalne vlasti na odlučujući način doprinose jačanju konkurentnosti; |
18. |
pozdravlja činjenicu da se u Preporuci o osnivanju nacionalnih odbora za konkurentnost u europodručju (COM(2015) 601 final) navodi da pri donošenju odluka ti odbori isključivo pružaju potporu i da ne bi trebali davati konačne prijedloge; |
O europskom semestru
19. |
pozdravlja racionalizaciju i jačanje europskog semestra u okviru postojećeg zakonodavnog okvira kao i koordiniranje dokumenata u svrhu snažnije usmjerenosti, veće učinkovitosti i razjašnjavanja vlastite odgovornosti i nadležnosti radi postizanja cilja EU-a koji se odnosi na dobro upravljanje; |
20. |
prepoznaje vrijednost europskog semestra kao instrumenta za postizanje reformi na nacionalnoj razini i razini EU-a, uz pomoć kojeg se osigurava koordiniranost gospodarske politike EU-a i njezinih država članica; |
21. |
ponavlja svoj zahtjev upućen Europskoj komisiji i Europskom parlamentu o uvođenju kodeksa postupanja kojim bi se osiguralo strukturirano uključivanje lokalnih i regionalnih vlasti u europski semestar, s ciljem predstavljanja konkretnog prijedloga 2016.; s time u vezi obvezuje se na vođenje kontinuiranog dijaloga s Europskom komisijom o tom pitanju; |
22. |
ističe da u izvješćima o državama i u preporukama za pojedine zemlje posebice treba baviti pitanjima povezanima s regionalnim razlikama te da se doprinosi koje daju regionalna i lokalna razina sustavno trebaju uzimati u obzir; |
23. |
izražava žaljenje zbog toga što u promijenjenoj strukturi europskog semestra OR nije spomenut u raspravi o prioritetima europodručja; traži od Europske komisije da se pozabavi regionalnim pitanjima u dokumentima kojima se uređuje europski semestar, uz potporu sustavnih regionalnih analiza o, među ostalima, zapošljavanju i socijalnim pitanjima; |
Na putu do financijske unije – integrirana fiskalna politika za integrirano gospodarstvo
24. |
smatra da je ostvarenje bankovne unije, kratkoročno gledano, najučinkovitiji instrument za sprečavanje krize financijskog sustava, prekidanje začaranog kruga između nacionalnih banaka i država članica i umanjivanje negativnih posljedica gospodarskih šokova; |
25. |
zahtijeva od Europske komisije i država članica da smanje rizike u financijskom sustavu, poboljšaju cjenovnu fleksibilnost i uvedu nacionalne sustave za osiguranje depozita; |
26. |
stoga smatra da se prije uvođenja europskog sustava za osiguranje depozita najprije moraju osnovati i financirati europski fondovi za sanaciju i nacionalni sustavi za osiguranje depozita te da se veza između njih mora razjasniti kako bi se opasnost od moralnog rizika svela na najmanju moguću mjeru; |
27. |
zahtijeva od Europske središnje banke (ESB) i Europskog nadzornog tijela za bankarstvo (EBA) da preispitaju kvalitetu financijske imovine i da provedu testove otpornosti na stres u financijskim institucijama koje su uključene u sustav osiguranja depozita kako bi se tim institucijama zajamčili isti uvjeti tržišnog natjecanja; |
28. |
poziva Europsku komisiju da objasni dodanu vrijednost savjetodavnog Europskog fiskalnog odbora, čije je tajništvo pod Glavnim tajništvom Europske komisije. Posebice je važno raspraviti o tome kako se može izbjeći da takav odbor dodatno ne optereti već ionako složeno okruženje makroekonomskog nadzora; |
29. |
izražava žaljenje zbog toga što prije osnivanja Europskog fiskalnog odbora nije bilo prilike za očitovanje. U načelu, Odbor smatra važnim da se dosljedno prati usklađenost s pravilima Pakta o stabilnosti i rastu. Istodobno, sadašnji oblik predloženog odbora dovodi u sumnju u to hoće li njegova korisnost biti razmjerna očekivanom povećanju birokracije. Također je nejasno koja je pravna osnova za osnivanje tog odbora te u kakvom odnosu stoje Europski fiskalni odbor i nacionalna fiskalna savjetodavna vijeća; |
30. |
nada se da će dovršenje unije tržišta kapitala omogućiti prekogranične priljeve kapitala ne ugrožavajući pritom stabilnost pojedinih regija ili država te da će poduzetnicima, a osobito mikropoduzetnicima i MSP-ovima omogućiti pristup širokoj lepezi financijskih izvora; |
31. |
smatra da bi koherentna i dobro osmišljena unija tržišta kapitala trebala obuhvatiti svih 28 država članica i promicati jednake uvjete tržišnog natjecanja širom EU-a; zahtijeva od država članica da osiguraju pristup bankovnoj uniji i onim državama članicama koje do sada još nisu uvele euro; |
Na putu do fiskalne unije – integrirani okvir za čvrstu i integriranu financijsku politiku
32. |
insistira na tome da se poštuje Pakt o stabilnosti i rastu te naglašava kako je važno da kao preduvjet za potrebna kratkoročna i dugoročna javna ulaganja svaka država članica ima snažno gospodarstvo i stabilne javne financije (4); |
33. |
zahtijeva da države članice budu obavezne dokazati da vode odgovornu gospodarsku politiku kako bi dobile pristup europskim instrumentima za gospodarsku stabilizaciju. Korištenje tih instrumenata mora ići ruku pod ruku s potpunom provedbom strukturnih reformi kako bi se poboljšala konvergencija, koordinacija i integracija; potpora ni pod kojim okolnostima ne smije dovesti do nastanka stalnih jednosmjernih priljeva između država. Ne bi trebalo težiti tome da se postojeća kohezijska politika zamijeni stabilizacijskim fondovima i ostalim instrumentima kao što je Program potpore strukturnim reformama; |
34. |
slaže se s Europskom komisijom da bi predstojeću reviziju Paketa od šest mjera i Paketa od dvije mjere trebalo iskoristiti kao priliku za jačanje transparentnosti u EU-u i legitimnost EU-a, što je posebice važno na lokalnoj i regionalnoj razini; stoga poziva na uspostavu „gospodarskog dijaloga” između OR-a i Komisije, po uzoru na već postojeći dijalog između Komisije i Europskog parlamenta; |
35. |
ponovno izražava uvjerenje da je fiskalni kapacitet nužan kako bi se omogućilo da EMU raspolaže privremenim mehanizmom za ublažavanje šokova (5); |
36. |
napominje da su se uvjeti financiranja ulaganja u realnu ekonomiju temeljito promijenili zbog trenutačne gospodarske krize, zbog čega naglašava veliku važnost lokalnih i regionalnih vlasti u ostvarivanju najveće moguće učinkovitosti i utvrđivanja prepreka za produktivna ulaganja; |
37. |
ponavlja svoj zahtjev za „zlatnim pravilom” kako se dugoročna ulaganja ne bi uračunavala u tekuće izdatke te stoga poziva na uvođenje europskog okvira usklađenog s europskim kriterijima s pomoću kojeg će se utvrđivati koja su socijalna i infrastrukturna ulaganja najvažnija za održavanje dugoročnog rasta; |
38. |
naglašava da se mora poboljšati kvaliteta javnih rashoda, među ostalima primjenom načela OECD-a o učinkovitom javnom ulaganju na svim razinama vlasti i uprave; poziva na raspravu o načinu na koji se fiskalnom decentralizacijom u različitim područjima javnog sektora može poboljšati kvaliteta javnih rashoda uz doprinošenje fiskalnoj konsolidaciji koja pogoduje rastu, ne ugrožavajući pritom načelo solidarnosti među podnacionalnim teritorijima pojedinačnih država članica; |
39. |
ponovno poziva Europsku komisiju na objavljivanje bijele knjige u kojoj se na razini EU-a utvrđuje klasifikacija kvalitete javnih ulaganja u financijskim izvještajima o javnim rashodima s obzirom na njihov dugoročni učinak te da u svako godišnje izvješće o javnim financijama u ekonomskoj i monetarnoj uniji (EMU) uključi poglavlje o kvaliteti javnih ulaganja, uključujući i ulaganja na podnacionalnoj razini (6); |
Demokratska odgovornost, legitimnost i snažnije institucije
40. |
smatra da bi produbljena i otporna ekonomska i monetarna unija imala više koristi od toga da strukture postanu jednostavnije, odgovornost i nadležnosti jasnije i transparentnost veća, nego da se već postojećim pravilima i propisima dodaje čitav niz novih. Stoga pozdravlja planove Europske komisije o pojednostavljenju, većoj transparentnosti i jasnijoj odgovornosti; |
41. |
poziva na zauzimanje realističnijeg stava prema praktičnoj provedbi administrativnih kazni za države koje se ne pridržavaju zajednički dogovorenih pravila te na raspravu o tome na koji način tržišni mehanizmi mogu predstavljati alternativu ili nadopunu; |
42. |
naglašava da se posebna pozornost treba posvetiti tome da se kod gospodarskog upravljanja jasno utvrde nadležnosti na svim razinama, uključujući i na lokalnoj i regionalnoj razini, jer su upravo potonje često odgovorne za provedbu politike u različitim područjima, na primjer, u području zapošljavanja, zdravlja i obrazovanja; |
Zaključne napomene
43. |
traži od Europske komisije da ga uključi u pripremu bijele knjige u kojoj će se obrađivati prelazak s prve na drugu fazu reforme EMU-a; |
44. |
naglašava koliko je važno da se pri produbljivanju monetarne unije u obzir uzmu i posljedice za odnose s državama koje ne pripadaju europodručju; osim toga mora biti jasno koji se prijedlozi odnose na sve države članice, a koji samo na države europodručja; |
45. |
insistira na najtransparentnijoj mogućoj provedbi svih mjera za dovršenje EMU-a kako bi se spriječilo otuđivanje onih država članica koje još ne koriste euro te nastanak „Europe s dvije brzine”. |
Bruxelles, 7. travnja 2016.
Predsjednik Europskog odbora regija
Markku MARKKULA
(1) Vidjeti mišljenje OR-a „Poboljšanje jedinstvenog tržišta”, usvojeno 7. i 8. travnja 2016.
(2) Mišljenje OR-a „Teritorijalna vizija za 2050. – što donosi budućnost?” CDR 4285/2015 od 3. prosinca 2015.
(3) Rezolucija OR-a od 4. srpnja 2013. o produbljenju ekonomske i monetarne unije (EMU): CDR4129-2013_00_00_TRA_RES-RESOL-V-007.
(4) Točka 8. Rezolucije OR-a o Komunikaciji Europske komisije o Godišnjem pregledu rasta za 2016. – „Jačanje oporavka i poticanje konvergencije”, COR_2015_06756_00_00_RES-RESOL-VI/008.
(5) Vidjeti Rezoluciju OR-a od 4. srpnja 2013. o produbljenju ekonomske i monetarne unije (EMU), CDR4129-2013_00_00_TRA_RES-RESOL-V/007.
(6) Točka 15. mišljenja OR-a o Komunikaciji Komisije „Najbolja uporaba fleksibilnosti u okviru postojećih pravila Pakta o stabilnosti i rastu” (izvjestiteljica: Olga Zrihen (BE-PES)); COR-2015-01185.