This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62015CN0584
Case C-584/15: Request for a preliminary ruling from the Tribunal administratif de Melun (France) lodged on 11 November 2015 — Glencore Céréales France v Établissement national des produits de l’agriculture et de la mer (FranceAgriMer)
Predmet C-584/15: Zahtjev za prethodnu odluku koji je 11. studenoga 2015. uputio Tribunal administratif de Melun (Francuska) – Glencore Céréales France protiv Etablissement national des produits de l'agriculture et de la mer (FranceAgriMer)
Predmet C-584/15: Zahtjev za prethodnu odluku koji je 11. studenoga 2015. uputio Tribunal administratif de Melun (Francuska) – Glencore Céréales France protiv Etablissement national des produits de l'agriculture et de la mer (FranceAgriMer)
SL C 38, 1.2.2016, p. 30–31
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
1.2.2016 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 38/30 |
Zahtjev za prethodnu odluku koji je 11. studenoga 2015. uputio Tribunal administratif de Melun (Francuska) – Glencore Céréales France protiv Etablissement national des produits de l'agriculture et de la mer (FranceAgriMer)
(Predmet C-584/15)
(2016/C 038/43)
Jezik postupka: francuski
Sud koji je uputio zahtjev
Tribunal administratif de Melun
Stranke glavnog postupka
Tužitelj: Glencore Céréales France
Tuženik: Etablissement national des produits de l'agriculture et de la mer (FranceAgriMer)
Prethodna pitanja
1. |
Može li se iz odluke od 9. ožujka 2012. koja se odnosi na predmet C-564/10 Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung protiv Pfeifer & Langen KG zaključiti da je članak 3. Uredbe br. 2988/95 (1) o zaštiti financijskih interesa Europskih zajednica primjenjiv na mjere za plaćanje kamata dugovanih na temelju članka 52. Uredbe (EZ) br. 800/1999 (2) i članka 5.a Uredbe (EZ) br. 770/96 (3)? |
2. |
Treba li se za tražbinu koja se odnosi na kamate smatrati da po prirodi proizlazi iz „stalnie i ponovljenie” nepravilnosti koja prestaje na dan plaćanja glavnice i i zbog koje se dan od kojeg počinje teći zastara pomiče do tog dana? |
3. |
Ako je odgovor na drugo pitanje niječan, treba li dan od kojeg počinje teći zastara odrediti kao dan kada je počinjena nepravilnost koja je dovela do nastanka glavne tražbine ili se on može odrediti samo kao dan plaćanja potpore odnosno oslobađanja jamstva koji odgovara danu od kojeg se računaju spomenute kamate? |
4. |
Treba li prilikom primjene pravila o zastari iz Uredbe br. 2988/95 smatrati da se svakim aktom kojom se prekida zastara u odnosu na glavnu tražbinu također prekida i zastara u pogledu kamata, čak i ako se to ne navodi u aktima kojima se prekida zastara u odnosu na glavnu tražbinu? |
5. |
Nastupa li zastara istekom maksimalnog roka predviđenog u članku 3. Uredbe 2988/95 ako u tom roku agencija za plaćanja zahtjevapovrat neopravdano isplaćene potpore, a da pritom ne zahtijeva isplatu kamata? |
6. |
Može li se zastarni rok običajnog prava koji je u nacionalno pravo Zakonom br. 2008-561 od 17. lipnja 2008. uveden u članak 2224. Građanskog zakona u slučaju zastara koje još nisu nastupile na dan stupanja na snagu tog zakona zamijeniti četverogodišnjim zastarnim rokom iz Uredbe br. 2988/95 primjenom izuzeća predviđenog u članku 3. stavku 3. te uredbe? |
(1) Uredba Vijeća (EZ, Euroatom) br. 2988/95 od 18. prosinca 1995. o zaštiti financijskih interesa Europskih zajednica (SL L 312, str. 1) (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 1., svezak 7., str. 5.).
(2) Uredba Komisije (EZ) br. 800/1999 od 15. travnja 1999. o utvrđivanju zajedničkih detaljnih pravila za primjenu sustava izvoznih subvencija za poljoprivredne proizvode (SL L 102, str. 11.).
(3) Uredba Komisije (EZ) br. 770/96 od 26. travnja 1996. o izmjeni Uredbe (EEZ) br. 3002/92 o utvrđivanju zajedničkih detaljnih pravila o utvrđivanju zajedničkih detaljnih pravila za provjeru upotrebe i/ili odredišta interventnih proizvoda (SL L 104, str. 13.).