Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52015TA1209(02)

    Izvješće o godišnjoj računovodstvenoj dokumentaciji Agencije za suradnju energetskih regulatora za financijsku godinu 2014., s odgovorom Agencije

    SL C 409, 9.12.2015, p. 18–26 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    9.12.2015   

    HR

    Službeni list Europske unije

    C 409/18


    IZVJEŠĆE

    o godišnjoj računovodstvenoj dokumentaciji Agencije za suradnju energetskih regulatora za financijsku godinu 2014., s odgovorom Agencije

    (2015/C 409/02)

    UVOD

    1.

    Agencija za suradnju energetskih regulatora (u daljnjem tekstu: Agencija ili ACER), sa sjedištem u Ljubljani, osnovana je Uredbom (EZ) br. 713/2009 Europskog parlamenta i Vijeća (1). Glavna je zadaća Agencije na razini Unije pomagati nacionalnim regulatornim tijelima u izvršavanju regulatornih zadaća koje obavljaju u državama članicama te prema potrebi koordinirati njihovo djelovanje. Na temelju uredbe REMIT (2) Agencija je, zajedno s nacionalnim regulatornim tijelima, dobila nove, dodatne zadaće u vezi s praćenjem europskog energetskog veleprodajnog tržišta (3).

    INFORMACIJE NA KOJIMA SE TEMELJI IZJAVA O JAMSTVU

    2.

    Revizijski pristup Suda obuhvaća analitičke revizijske postupke, izravno ispitivanje transakcija i ocjenu ključnih kontrola nadzornih i kontrolnih sustava Agencije. Tome se pridodaju dokazi prikupljeni radom drugih revizora i analizom jamstava uprave.

    IZJAVA O JAMSTVU

    3.

    U skladu s odredbama članka 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije (UFEU), Sud je proveo reviziju:

    (a)

    godišnje računovodstvene dokumentacije Agencije, koja se sastoji od financijskih izvještaja (4) i izvješća o izvršenju proračuna (5) za financijsku godinu koja je završila 31. prosinca 2014.; te

    (b)

    zakonitosti i pravilnosti transakcija povezanih s tom računovodstvenom dokumentacijom.

    Odgovornost uprave

    4.

    Uprava je odgovorna za pripremu i vjerno prikazivanje godišnje računovodstvene dokumentacije Agencije te za zakonitost i pravilnost povezanih transakcija (6):

    (a)

    Odgovornosti uprave u vezi s godišnjom računovodstvenom dokumentacijom Agencije uključuju izradu, primjenu i održavanje sustava unutarnje kontrole koji je važan za pripremu i vjerno prikazivanje financijskih izvještaja u kojima nema značajnog pogrešnog prikazivanja zbog prijevare ili pogreške, odabir i primjenu prikladnih računovodstvenih politika na temelju računovodstvenih pravila koja je usvojio računovodstveni službenik Komisije (7) te davanje razumnih računovodstvenih procjena u danim okolnostima. Ravnatelj odobrava godišnju računovodstvenu dokumentaciju Agencije nakon što ju je računovodstveni službenik Agencije pripremio na temelju dostupnih informacija i sastavio bilješku kao prilog računovodstvenoj dokumentaciji u kojoj između ostalog izjavljuje da ima razumno jamstvo da ona u svim značajnim aspektima istinito i vjerno prikazuje financijsko stanje Agencije.

    (b)

    Odgovornosti uprave u vezi sa zakonitošću i pravilnošću povezanih transakcija te usklađenošću s načelom dobrog financijskog upravljanja uključuju izradu, primjenu i održavanje djelotvornog i učinkovitog sustava unutarnje kontrole koji obuhvaća primjereni nadzor i prikladne mjere za sprječavanje nepravilnosti i prijevara te, po potrebi, pravne postupke za povrat pogrešno isplaćenih ili korištenih sredstava.

    Odgovornost revizora

    5.

    Odgovornost je Suda da na temelju svojih revizija Europskom parlamentu i Vijeću (8) podnese izjavu o jamstvu u pogledu pouzdanosti godišnje računovodstvene dokumentacije te zakonitosti i pravilnosti povezanih transakcija. Sud provodi reviziju u skladu s međunarodnim revizijskim standardima i etičkim kodeksom IFAC-a te međunarodnim standardima vrhovnih revizijskih institucija INTOSAI-ja. Prema tim standardima Sud je dužan isplanirati i provesti reviziju tako da njome dobije razumno jamstvo o tome ima li u godišnjoj računovodstvenoj dokumentaciji Agencije značajnog pogrešnog prikazivanja i jesu li povezane transakcije zakonite i pravilne.

    6.

    Revizija uključuje postupke kojima se prikupljaju revizijski dokazi o iznosima i iskazima u računovodstvenoj dokumentaciji te o zakonitosti i pravilnosti povezanih transakcija. Odabir postupaka ovisi o prosudbi revizora koja se temelji na procjeni rizika od značajnog pogrešnog prikazivanja u računovodstvenoj dokumentaciji i značajne neusklađenosti povezanih transakcija s uvjetima iz pravnog okvira Europske unije do kojih je došlo zbog prijevare ili pogreške. Pri procjeni tih rizika revizor uzima u obzir postupke unutarnje kontrole koji su važni za pripremu i vjerno prikazivanje računovodstvene dokumentacije, kao i nadzorne i kontrolne sustave koji su uspostavljeni kako bi se zajamčila zakonitost i pravilnost povezanih transakcija te zatim priprema odgovarajuće revizijske postupke u danim okolnostima. Revizija uključuje i evaluaciju primjerenosti računovodstvenih politika, razumnosti računovodstvenih procjena te sveukupnog prikaza računovodstvene dokumentacije. U pripremi ovog izvješća i izjave o jamstvu Sud je u obzir uzeo reviziju koju je nad računovodstvenom dokumentacijom Agencije izvršio neovisni vanjski revizor u skladu s člankom 208. stavkom 4. Financijske uredbe EU-a (9).

    7.

    Sud tako prikupljene revizijske dokaze smatra dostatnima i prikladnima da budu osnova za izjavu o jamstvu.

    Mišljenje o pouzdanosti računovodstvene dokumentacije

    8.

    Prema mišljenju Suda godišnja računovodstvena dokumentacija Agencije u svim značajnim aspektima vjerno prikazuje financijsko stanje Agencije na dan 31. prosinca 2014. te rezultate poslovanja i novčane tokove za godinu završenu tim danom, u skladu s odredbama Financijske uredbe Agencije i računovodstvenim pravilima koja je usvojio računovodstveni službenik Komisije.

    Mišljenje o zakonitosti i pravilnosti transakcija povezanih s računovodstvenom dokumentacijom

    9.

    Prema mišljenju Suda transakcije povezane s godišnjom računovodstvenom dokumentacijom za godinu koja je završila 31. prosinca 2014. u svim su značajnim aspektima zakonite i pravilne.

    10.

    Primjedbama u nastavku ne dovodi se u pitanje mišljenje Suda.

    PRIMJEDBE O PRORAČUNSKOM UPRAVLJANJU

    11.

    Agencija je prenijela 1,57 milijuna eura, tj. 62 % rezerviranih odobrenih sredstava za operativne rashode iz glave III. (2013.: 3,1 milijun eura, tj. 91 %). Ti su prijenosi uglavnom bili povezani s provedbom uredbe REMIT, složene višegodišnje operativne aktivnosti za koju je Provedbena uredba usvojena tek 17. prosinca 2014. (10) Agencija je prenijela i 0,98 milijuna eura, tj. 41 % (2013.: 1,9 milijuna eura, tj. 56 %) rezerviranih odobrenih sredstava za administrativne rashode iz glave II., koji su uglavnom bili povezani sa studijama za provedbu uredbe REMIT i godišnjim ugovorima obnovljenima pred kraj godine.

    12.

    U listopadu 2013. Agenciji je izmjenom proračuna dodijeljen dodatni iznos od 3 milijuna eura odobrenih sredstava za provedbu uredbe REMIT, koji je prenijela u 2014. Međutim, u skladu s Provedbenom uredbom, okvir uredbe REMIT počet će se primjenjivati tek u listopadu 2015. Dio sredstava potrošen je 2014. godine na pripremu za provedbu uredbe REMIT. Krajem 2014. godine Agencija je izvršila dvije isplate pretfinanciranja u iznosu od 1,56 milijuna eura za ugovore o uslugama povezanima s uredbom REMIT za razdoblje od 2015. do 2017., izbjegavši time automatski povrat neiskorištenih sredstava Komisiji (11). Iako će se na taj način Agenciji omogućiti da financira svoje buduće aktivnosti povezane s uredbom REMIT, to je u suprotnosti s proračunskim načelom jedne godine.

    DRUGE PRIMJEDBE

    13.

    U skladu sa sporazumom o sjedištu između Agencije i slovenske vlade, u Sloveniji će se uspostaviti europska škola. Međutim, ni nakon više od četiri godine od tog sporazuma europska škola još nije uspostavljena.

    PRAĆENJE MJERA PODUZETIH U POGLEDU PRIMJEDBI IZ PRIJAŠNJIH GODINA

    14.

    Pregled korektivnih mjera poduzetih kao odgovor na primjedbe Suda iz prijašnjih godina nalazi se u Prilogu I.

    Ovo je izvješće usvojilo IV. revizijsko vijeće, kojim predsjeda član Revizorskog suda, g. Milan Martin CVIKL, na sastanku održanom u Luxembourgu 8. rujna 2015.

    Za Revizorski sud

    Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA

    Predsjednik


    (1)  SL L 211, 14.8.2009., str. 1.

    (2)  Uredba (EU) br. 1227/2011 Europskog Parlamenta i Vijeća (SL L 326, 8.12.2011., str. 1.), kojom se Agenciji dodjeljuje važna uloga u nadzoru nad trgovanjem na energetskim veleprodajnim tržištima diljem Europe.

    (3)  U Prilogu II. ukratko se opisuju nadležnosti i djelovanje Agencije. Priložen je u informativne svrhe.

    (4)  Oni obuhvaćaju bilancu i izvještaj o financijskom rezultatu, tablicu novčanog toka, izvještaj o promjenama u neto imovini te kratak prikaz važnih računovodstvenih politika, kao i druga pojašnjenja.

    (5)  Ona obuhvaćaju izvještaj o realizaciji proračuna i prilog izvještaju o realizaciji proračuna.

    (6)  Članci 39. i 50. Delegirane uredbe Komisije (EU) br. 1271/2013 (SL L 328, 7.12.2013., str. 42.).

    (7)  Računovodstvena pravila koja je usvojio računovodstveni službenik Komisije proizlaze iz međunarodnih računovodstvenih standarda za javni sektor (IPSAS) koje je izdala Međunarodna federacija računovođa (IFAC), odnosno iz međunarodnih računovodstvenih standarda (IAS)/međunarodnih standarda financijskog izvještavanja (IFRS) koje je izdao Odbor za međunarodne računovodstvene standarde.

    (8)  Članak 107. Uredbe (EU) br. 1271/2013.

    (9)  Uredba (EU, Euratom) br. 966/2012 Europskog parlamenta i Vijeća (SL L 298, 26.10.2012., str. 1.).

    (10)  Provedbena uredba Komisije (EU) br. 1348/2014 (SL L 363, 18.12.2014., str. 121.).

    (11)  Člankom 13. Financijske uredbe EU-a propisano je da se sredstva mogu prenijeti za samo jednu financijsku godinu.


    PRILOG I.

    Praćenje mjera poduzetih u pogledu primjedbi iz prijašnjih godina

    Godina

    Primjedba Suda

    Faza korektivne mjere

    (Dovršeno/U tijeku/Predstoji/–)

    2012.

    Novčana sredstva Agencije na kraju godine iznosila su 4,2 milijuna eura, uključujući i proračunski višak iz 2011. godine od 1,6 milijuna eura koji je nastao zbog viška zatraženih sredstava 2011. godine i koji je Komisija dobila natrag u siječnju 2013. godine. To nije u skladu sa strogim pravilima vođenja blagajne.

    Dovršeno

    2012.

    U revidiranim postupcima zapošljavanja otkriveni su značajni nedostatci koji su utjecali na transparentnost i jednakost postupanja prema kandidatima: pitanja za razgovore i ispite nisu bila određena prije razmatranja prijava. Uvjeti za pristupanje pismenim ispitima i razgovorima te za uvrštavanje na popis prikladnih kandidata nisu bili dovoljno detaljni, a mjere poduzete za jamčenje anonimnosti kandidata koji su prisustvovali pismenim ispitima bile su neprikladne.

    Dovršeno

    2013.

    Agencija je prenijela 1,9 milijuna eura ili 56 % ukupnih rezerviranih odobrenih sredstava iz glave II. (zgrada Agencije i povezani troškovi), uglavnom u vezi s provedbom uredbe REMIT. Ovo je operativna i višegodišnja aktivnost za koju su proračunska sredstva trebala biti zajamčena na temelju glave III., što je propust ispravljen u narednim odobrenim sredstvima za preuzimanje obveza.

    Dovršeno

    2013.

    Osim toga, Agencija je prenijela 3,1 milijun eura ili 91 % ukupnih rezerviranih odobrenih sredstava iz glave III., također u vezi s provedbom uredbe REMIT. Razina prijenosa za glavu III. iznimno je visoka uglavnom zbog oko 3 milijuna eura dodatnih sredstava dodijeljenih na temelju izmjene proračuna koja je odobrena 31. listopada 2013.

    2013.

    Novčana sredstva Agencije na kraju godine iznosila su 5,5 milijuna eura, uključujući i otprilike 3 milijuna eura u vezi s kasnom izmjenom proračuna. Neovisno o tome, prosječni saldo novčanih sredstava tijekom godine bio je znatno viši od opravdanoga operativnim obvezama.

    Dovršeno


    PRILOG II.

    Agencija za suradnju energetskih regulatora (Ljubljana)

    Nadležnosti i djelovanje

    Područja nadležnosti Europske unije u skladu s Ugovorom

    (članak 114. (bivši članak 95. UEZ-a) i članak 194. Ugovora o funkcioniranju Europske unije)

    Europski parlament i Vijeće, odlučujući u skladu s redovnim zakonodavnim postupkom i nakon savjetovanja s Gospodarskim i socijalnim odborom, usvajaju mjere za usklađivanje odredaba zakona ili drugih propisa u državama članicama, čiji je cilj uspostava i funkcioniranje unutarnjeg tržišta.

    U kontekstu uspostavljanja i funkcioniranja unutarnjeg tržišta i u pogledu potrebe za očuvanjem i unapređenjem okoliša, cilj je energetske politike Unije u duhu solidarnosti među državama članicama:

    (a)

    zajamčiti funkcioniranje energetskoga tržišta;

    (b)

    zajamčiti sigurnost opskrbe energijom u Uniji;

    (c)

    promicati energetsku učinkovitost i uštedu energije te razvoj novih i obnovljivih oblika energije; te

    (d)

    promicati međupovezanost energetskih mreža.

    Europski parlament i Vijeće, odlučujući u skladu s redovnim zakonodavnim postupkom, utvrđuju mjere potrebne za ostvarenje tih ciljeva. Te se mjere usvajaju nakon savjetovanja s Gospodarskim i socijalnim odborom i Odborom regija.

    Nadležnosti Agencije

    (Kao što je određeno Uredbom (EZ) br. 713/2009 Europskog parlamenta i Vijeća, Uredbom Komisije (EU) br. 838/2010, Uredbom (EU) br. 1227/2011 Europskog parlamenta i Vijeća)

    Uredba (EU) br. 347/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. travnja 2013. o smjernicama za transeuropsku energetsku infrastrukturu te stavljanju izvan snage Odluke br. 1364/2006/EZ i izmjeni uredaba (EZ) br. 713/2009, (EZ) br. 714/2009, (EZ) br. 714/2009 i (EZ) br. 715/2009

    Ciljevi

    Uloga je Agencije na razini Unije pomagati nacionalnim regulatornim tijelima u izvršavanju regulatornih zadaća koje obavljaju u državama članicama te prema potrebi koordinira njihovo djelovanje.

    Zadaće

    upotpunjavanje i koordinacija rada nacionalnih regulatornih tijela,

    sudjelovanje u izradi pravila europske mreže,

    preuzimanje, pod određenim uvjetima, obvezujućih pojedinačnih odluka o odredbama i uvjetima za pristup i operativnu sigurnost prekogranične infrastrukture,

    pružanje savjeta institucijama EU-a o raznim pitanjima u vezi s energijom,

    praćenje i izvješćivanje o razvojnim promjenama na energetskim tržištima,

    oblikovanje prijedloga Komisiji EU-a o godišnjem kompenzacijskom iznosu za prekograničnu infrastrukturu u sklopu mehanizma ITC,

    sudjelovanje u postupku odabira projekata od zajedničkog interesa, uključujući izdavanjem mišljenja o dosljednosti primjene kriterija odabira i analize troškova i koristi u regijama te praćenje provedbe tih projekata,

    donošenje odluka o zahtjevima za ulaganje u okviru projekata od zajedničkog interesa te o prekograničnoj raspodjeli troškova, ako relevantna nacionalna regulatorna tijela za energiju ne postignu sporazum,

    u suradnji s nacionalnim regulatornim tijelima za energiju, ESMA-om, nadležnim financijskim tijelima država članica i, po potrebi, nacionalnim tijelima za tržišno natjecanje, praćenje trgovanja na energetskim veleprodajnim tržištima EU-a radi otkrivanja i sprječavanja zloporabe tržišta,

    procjena rada i transparentnost različitih kategorija tržišta i načina trgovanja,

    iznošenje preporuka Komisiji u vezi s tržišnim pravilima, evidencijom transakcija, trgovinskim nalozima, standardima i postupcima kojima bi se mogli unaprijediti integritet tržišta i funkcioniranje unutarnjeg tržišta.

    Upravljanje

    Upravni odbor

    Sastav:

    Dva člana imenuje Europski parlament, dva člana Komisija i pet članova Vijeće. Svaki član ima zamjenika.

    Zadaće:

    Upravni odbor usvaja godišnji program i proračun Agencije te prati njihovo izvršenje.

    Ravnatelj

    Imenuje ga upravni odbor nakon povoljnog mišljenja Odbora regulatora te na osnovi popisa kandidata koje je predložila Komisija.

    Odbor regulatora

    Sastav:

    Viši predstavnik regulatornih tijela svake države članice te jedan predstavnik Komisije bez prava glasa. Svaki član ima zamjenika kojeg je odredilo nacionalno regulatorno tijelo svake države članice.

    Zadaće:

    Odbor

    dostavlja mišljenja ravnatelju o mišljenjima, preporukama i odlukama koje se razmatraju za usvajanje,

    daje smjernice ravnatelju pri izvršavanju njegovih zadaća,

    dostavlja mišljenje upravnom odboru o kandidatu koji se imenuje za ravnatelja,

    odobrava program rada Agencije.

    Vanjska revizija

    Europski revizorski sud.

    Tijelo zaduženo za davanje razrješnice

    Europski parlament u skladu s preporukom Vijeća.

    Sredstva stavljena na raspolaganje Agenciji 2014. (2013.)

    Završni proračun za 2014.

    10,88(11,9) milijuna eura

    Osoblje na dan 31. prosinca 2014.

    Mjesta navedena u planu radnih mjesta: 54 (49)

    Mjesta popunjena na dan 31. prosinca: 52 (49)

    Ostalo osoblje: 18 (20)

    Ukupan broj članova osoblja: 72 (69), kojima su dodijeljeni:

    operativni zadatci: 48 (41),

    administrativni zadatci: 24 (28).

    Proizvodi i usluge 2014. godine

    (a)

    Mrežni kodeksi: dva mišljenja o mrežnim kodeksima (električna energija: mrežni kodeks o spajanjima na istosmjernu struju visokog napona i modulima energetskog parka priključenima na istosmjernu struju te mrežni kodeks o uravnoteženju električne energije). Tri preporuke o mrežnim kodeksima (električna energija: mrežni kodeks o dodjeli terminskog kapaciteta i mrežni kodeks o spajanju na istosmjernu struju visokog napona i modulima energetskog parka priključenima na istosmjernu struju; te plin: mrežni kodeks o pravilima interoperabilnosti i razmjeni podataka).

    (b)

    Devetnaest mišljenja povezanih s europskom mrežom operatora prijenosnih sustava (ENTSO): Smjernice ENTSO-E za analizu troškova i koristi projekata za razvoj električne mreže; mišljenje o pregledu zimske opskrbe ENTSOG-a za 2013./2014.; mišljenje o prijedlogu za rad središnje informacijske platforme ENTSO-E za transparentnost; mišljenje o metodologiji analize troškova i koristi ENTSOG-a; mišljenje o izvješću o perspektivama mreže ENTSO-E za zimu 2013./2014. te o preglednom izvješću za ljeto 2013.; mišljenje o statutu i poslovniku na temelju predloženih izmjena članaka udruženja ENTSOG; mišljenje o desetogodišnjim nacionalnim planovima razvoja mreže električne energije u skladu s člankom 8. stavkom 11. Uredbe (EZ) br. 714/2009 – (TYNDP); mišljenje o odgovarajućem rasponu naknada za prijenos koje plaćaju proizvođači električne energije; mišljenje o godišnjem izvješću ENTSOG-a za 2013.; mišljenje o provedbenom planu ENTSO-E 2015.–2017. u pogledu plana istraživanja i razvoja mreže za razdoblje 2013.–2022.; mišljenje o godišnjem izvješću ENTSO-E za 2013.; mišljenje o pregledu ljetne opskrbe ENTSOG-a za 2014.; mišljenje o izvješću o perspektivama mreže ENTSO-E za 2014. te o preglednom izvješću za zimu 2013./2014.; mišljenje o provedbi ulaganja u mreže za prijenos električne energije; mišljenje o ljestvici klasifikacije nezgoda ENTSO-E – Metodologija za 2014.; mišljenje o godišnjem programu rada ETNSOG-a za 2015.; mišljenje o pregledu zimske opskrbe ENTSOG-a za 2014./2015.; mišljenje o nacrtu programa rada ENTSO-E za 2014. kroz prosinac 2015.; mišljenje o nacrtu SOAF-a (izgledi scenarija i predviđanje primjerenosti) ENTSO-E za razdoblje 2014.–2030.

    (c)

    Odluka o zahtjevu za ulaganje, uključujući prekograničnu raspodjelu troškova za projekt od zajedničkog interesa br. 8.5: plinsko povezivanje Poljske i Litve.

    (d)

    Dokumenti povezani s uredbom REMIT: mehanizmi za razmjenu informacija, priručnik za praćenje tržišta, zahtjevi za registraciju mehanizama izvješćivanja, korisnički priručnik za izvješćivanje o transakcijama, priručnik o postupcima, standardima i elektroničkim formatima za dostavljanje podataka, popis organiziranih tržišta.

    (e)

    Zajedničko izvješće Agencije i Vijeća europskih energetskih regulatora o praćenju tržišta (članak 11. Uredbe (EZ) br. 713/2009) objavljeno 22. listopada i javno predstavljeno u Bruxellesu.

    (f)

    (Godišnje) izvješće o stanju regionalnih inicijativa za 2013. objavljeno u siječnju. Na internetskim su stranicama objavljena dva izvješća o napretku regionalne inicijative za plin te dva o napretku regionalne inicijative za električnu energiju.

    (g)

    3. godišnja konferencija Agencije „REMITage: The age of REMIT?” u Ljubljani 10. lipnja 2014., s oko 200 sudionika te istovremena objava 2. godišnjeg izvješća Agencije o uredbi REMIT.

    Izvor: Prilog koji je dostavila Agencija.


    ODGOVOR AGENCIJE

    11.

    Agencija je zatražila potrebna sredstva za provedbu REMIT-a u svom nacrtu proračuna za 2013. koji je Upravni odbor usvojio u ožujku 2012. Međutim, ta sredstva inicijalno nisu bila dodijeljena Agenciji u EU proračunu za 2013., već su postala dostupna tek prijenosom 2,989 milijuna eura koji je izvršio DG ENER u listopadu 2013., što je 31. listopada 2013. rezultiralo izmjenom proračuna Agencije. Usprkos toj zadnjoj izmjeni, Agencija je sredstva uspješno iskoristila za dodijeljene ugovore povezane s REMIT-om. Usvajanje provedbene uredbe Komisije za REMIT bilo je predviđeno za siječanj, no odgođeno je do prosinca 2014. Stoga je Agencija morala zaustaviti onaj dio projekta s kojim se moglo nastaviti tek kad provedbena uredba stupi na snagu.

    12.

    Agencija napominje da bi višegodišnja priroda projekta REMIT mogla biti nekompatibilna s principom godišnjeg proračuna, pogotovo u kontekstu kašnjenja s prijenosom sredstava i usvajanja provedbenih propisa za REMIT (vidjeti gore).

    U tim je okolnostima Agencija učinila sve što je u njenoj moći za osiguranje ispravne i učinkovite provedbe REMIT-a prijenosom dodijeljenog izmijenjenog proračuna prije kraja 2013. godine za potrebne investicije u infrastrukturu za postavljanje Agencijinog informacijskog sustava REMIT (ARIS) i naknada za dozvole za korištenje, čime se pripremala za pokretanje aktivnosti nakon što provedbeni propisi stupe na snagu (što se očekivalo početkom 2014.). Agencija koristi nediferencirana odobrena sredstva za svoje obveze i plaćanja, stoga je sredstva odobrena u 2013. trebalo iskoristiti do kraja 2014. ili ih opozvati.

    Zbog navedenih kašnjenja Agencija je morala izmijeniti neke ugovore kako bi odgodila dostavu ugovorenih usluga i izbjegla opoziv sredstava dobivenih izmjenom proračuna za 2013. Zaključeno je da je korištenje plaćanja iz pretfinanciranja uz podršku bankovnih garancija najbolje rješenje za osiguranje buduće provedbe REMIT-a.

    Agencija trenutno razmatra mogućnost korištenja diferenciranih odobrenih sredstava u budućnosti kako bi minimizirala razinu prijenosa sredstava.

    13.

    Osnivanje europske škole u Ljubljani razmatrano je nekoliko puta s Ministarstvom vanjskih poslova i Ministarstvom obrazovanja. Agencija je nedavno obaviještena da slovenska vlada razmatra potrebne zakonske izmjene i aranžmane za pronalazak optimalnog rješenja. Do sada se odgovarajuće školovanje za djecu osoblja Agencije osiguravalo u sklopu državnih i privatnih škola.


    Top