EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62015CN0001
Case C-1/15: Action brought on 6 January 2015 — European Commission v Republic of Austria
Predmet C-1/15: Tužba podnesena 6. siječnja 2015. – Europska komisija protiv Republike Austrije
Predmet C-1/15: Tužba podnesena 6. siječnja 2015. – Europska komisija protiv Republike Austrije
SL C 73, 2.3.2015, p. 19–20
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
2.3.2015 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 73/19 |
Tužba podnesena 6. siječnja 2015. – Europska komisija protiv Republike Austrije
(Predmet C-1/15)
(2015/C 073/26)
Jezik postupka: njemački
Stranke
Tužitelj: Europska komisija (zastupnici: F. Erlbacher i A. Aresu, agenti)
Tuženik: Republika Austrija
Tužbeni zahtjev
Tužitelj od Suda zahtijeva da
— |
utvrdi da je Republika Austrija povrijedila obveze koje proizlaze iz članka 41. stavka 1. Dodatnog protokola (1) i članka 13. Odluke br. 1/80, tako što je donijela i na snazi održala članak 1. stavak 2. točku 1., članak 2. stavak 1. točku 9., članak 10. stavak 3. točku 4., članak 14. u vezi s člancima 14.a i 14.b te članak 21. stavke 1. i 2. i članak 21.a Saveznog zakona o poslovnom nastanu i boravku u Austriji; |
— |
naloži Republici Austriji snošenje troškova. |
Tužbeni razlozi i glavni argumenti
Pojedine odredbe Saveznog zakona o poslovnom nastanu i boravku u Austriji nisu u skladu s pravom Unije, u dijelu u kojem se odnose na turske državljane. Pritom je osobito riječ o:
— |
obvezi podnositelja zahtjeva da prvi zahtjev za ulazak na savezno područje podnese mjesno nadležnom predstavništvu u inozemstvu te da ondje čeka odluku; |
— |
određivanju najniže dobi od 21 godine za podnošenje zahtjeva za odobrenje boravka po osnovi spajanja obitelji; |
— |
dokazu poznavanja njemačkog jezika prilikom podnošenja prvog zahtjeva za izdavanje dozvole za boravak kao i o uvođenju „ugovora o integraciji”. |
Prigovor Republike Austrije da je okružnicom Bundesministerium für Inneres (Saveznog ministarstva za unutarnje poslove) dala uputu uredima za poslovni nastan i boravak stranaca da zahtjeve turskih državljana pojedinačno ispitaju u skladu s pravom Unije, ne može otkloniti povredu obveza koje proizlaze iz članka 41. stavka 1. Dodatnog protokola i članka 13. Odluke 1/80.
(1) Uredba Vijeća (EEZ) br. 2760/72 od 19. prosinca 1972. o sklapanju Dodatnog protokola i Financijskog protokola potpisanih 23. studenoga 1970. i priloženih Sporazumu o pridruživanju između Europske ekonomske zajednice i Turske te o mjerama potrebnima za njihovo stupanje na snagu (SL L 293, str. 1.) (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 11., svezak 54., str. 3.).