Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52013AE3357

    Mišljenje Europskog gospodarskog i socijalnog odbora o „Prijedlogu uredbe Europskog parlamenta i Vijeća o Prijedlogu za višegodišnje financiranje djelovanja Europske agencije za sigurnost pomorskog prometa na području djelovanja u vezi s onečišćenjem koje uzrokuju brodovi i onečišćenjem mora koje uzrokuju postrojenja za naftu i plin” COM(2013) 174 final – 2013/0092 COD

    SL C 327, 12.11.2013, p. 108–110 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    12.11.2013   

    HR

    Službeni list Europske unije

    C 327/108


    Mišljenje Europskog gospodarskog i socijalnog odbora o „Prijedlogu uredbe Europskog parlamenta i Vijeća o Prijedlogu za višegodišnje financiranje djelovanja Europske agencije za sigurnost pomorskog prometa na području djelovanja u vezi s onečišćenjem koje uzrokuju brodovi i onečišćenjem mora koje uzrokuju postrojenja za naftu i plin”

    COM(2013) 174 final – 2013/0092 COD

    2013/C 327/18

    Izvjestitelj: Anna BREDIMA

    Europski parlament i Vijeće Europske unije su 16. i 18. travnja 2013., sukladno članku 304. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, odlučili savjetovati se s Europskim gospodarskim i socijalnim odborom o

    Prijedlogu uredbe Europskog parlamenta i Vijeća o Prijedlogu za višegodišnje financiranje djelovanja Europske agencije za sigurnost pomorskog prometa na području djelovanja u vezi s onečišćenjem koje uzrokuju brodovi i onečišćenjem mora koje uzrokuju postrojenja za naftu i plin

    COM(2013) 174 final.

    Stručna skupina za prijevoz, energiju, infrastrukturu i informacijsko društvo, odgovorna za pripremu rada Odbora na tom području, usvojila je mišljenje dana 20. lipnja 2013.

    Europski socijalni i gospodarski odbor je mišljenje usvojio na 491. plenarnom zasjedanju održanom 10. i 11. srpnja 2013. (sastanak od 10. srpnja), sa 179 glasova za, 1 protiv i 3 suzdržana.

    1.   Zaključci

    1.1

    EGSO podupire povećanje proračuna EMSA-e sa 154 milijuna eura na 160,5 milijuna eura prema predloženoj Uredbi za razdoblje od 2014. do 2020. g. Također ponovno naglašava svoju podršku proširenju područja ovlasti EMSA-e prema Uredbi 100/2013.

    1.2

    Usvajanje predložene Uredbe zbiva se u važnom trenutku, s obzirom na otkriće naftnih i plinskih polja u istočnom Sredozemnom moru i iz toga proizlazećih inicijativa za njihovo brzo iskorištavanje putem bušenja na moru. Te će aktivnosti predstavljati izazov za mogućnosti djelovanja EMSA-e u vezi s mogućim opasnostima bušenja na moru i transporta nafte i plina.

    1.3

    Iako podržava predloženu financijsku omotnicu, EGSO vjeruje da ona može biti nedovoljna za mjere koje je potrebno poduzeti u predstojećem sedmogodišnjem razdoblju s obzirom na sljedeće izazove: povećan protok prometa (više tankera za prijevoz nafte i plina na moru), povećanu aktivnost bušenja za crpljenje nafte i plina u morima koja okružuju EU, više obalnih i otočkih država koje su postale članicama EU-a. Ograničene mogućnosti za djelovanje u hitnim slučajevima može dovesti do povećanih vanjskih troškova u slučaju većih nesreća.

    1.4

    EGSO vjeruje da bi 19 plovila, koliko ih je trenutno na raspolaganju, moglo biti nedovoljno za uporabu na cijelom obalnom području EU-a u cilju pomoći državama članicama pri sanaciji onečišćenja mora. Financiranje također može biti nedovoljno u daljnjem razvoju satelitskih snimki za otkrivanje i pomoć pri uklanjanju zagađivača koje ispuštaju brodovi na cijelome području EU-a.

    1.5

    EGSO potiče EMSA-u da upotrijebi svoju novostečenu ovlast za sudjelovanje u borbi protiv pomorskog gusarstva. EMSA-ini instrumenti za satelitski nadzor bit će najkorisniji u otkrivanju gusarskih brodova.

    1.6

    EGSO se pita jesu li države članice EU-a i susjedne države prikladno opremljene za reakciju na veće nesreće razmjera poput onih na brodovima Erika i Prestige ili katastrofa sličnih eksploziji na platformi Deepwater Horizon.

    1.7

    EGSO poziva EU, njegove države članice i nove susjedne obalne države da osnaže provedbu sljedećih regionalnih konvencija navedenih u obrazloženju predložene Uredbe: Helsinške konvencije, Barcelonske konvencije, Sporazuma iz Bonna, Konvencije OSPAR-a, Lisabonskog ugovora (koji tek treba stupiti na snagu) i Konvencije iz Bukurešta.

    1.8

    EGSO poziva EMSA-u na djelovanje s ciljem otkrivanja neprikladnih prihvatnih postrojenja u lukama EU-a, kao i u lukama susjednih država.

    2.   Prijedlog Europske komisije

    2.1

    Europska komisija je 3. travnja 2013. podnijela prijedlog Uredbe Europskog parlamenta i Vijeća o višegodišnjem financiranju djelovanja Europske agencije za sigurnost pomorskog prometa (EMSA) na području djelovanja u vezi s onečišćenjem koje uzrokuju brodovi i onečišćenjem mora koje uzrokuju postrojenja za naftu i plin (1).

    2.2

    Uredbom 2038/2006 (2) (18. prosinca 2006.) uspostavljen je višegodišnji plan financiranja EMSA-e za djelovanje u vezi s onečišćenjem koje uzrokuju brodovi u razdoblju od 1. siječnja 2007. do 31. prosinca 2013.

    2.3

    Uredbom 100/2013 (15. siječnja 2013.) EMSA-i su dodijeljene nove "glavne" zadaće: sanacija onečišćenja koje uzrokuju postrojenja za naftu i plin te pružanje usluge EMSA-e državama koje su uključene u politiku proširenja i Europsku politiku susjedstva (3). Ovo mišljenje poglavito ocjenjuje prilagodbu financiranja EMSA-e njezinim novim zadaćama. Predložena sredstva iznose 160,5 milijuna eura za sedmogodišnje razdoblje (1. siječnja 2014.- 31. prosinca 2020.).

    3.   Opće napomene

    3.1

    EGSO podupire povećanje proračuna EMSA-e sa 154 milijuna eura na 160,5 milijuna eura prema predloženoj Uredbi za razdoblje od 2014. do 2020. g. Također ponovno naglašava svoju podršku proširenju područja ovlasti EMSA-e prema Uredbi 100/2013. Ta je podrška u skladu s nizom mišljenja EGSO-a (4) u vezi s ulogom EMSA-e.

    3.2

    Uredbom 100/2003 EMSA-i je, uz ovlast za djelovanje pri onečišćenju koje uzrokuju brodovi, dodijeljena ovlast za djelovanje kod curenja nafte na naftnim i plinskim platformama. Ova joj je ovlast dodijeljena nakon curenja nafte na platformi Deepwater Horizon i eksplozije u Meksičkom zaljevu (travanj 2010.). EGSO razumije da je opći cilj prijedloga Europske komisije osigurati učinkovitu pomoć EU-a pri djelovanju u vezi s onečišćenjem koje uzrokuju brodovi i onečišćenjem koje uzrokuju postrojenja za naftu i plin putem EMSA-inih usluga održivog djelovanja pogođenim državama u vezi s onečišćenjem. Države članice stoga mogu računati na takvu pomoć pri izradi/revidiranju nacionalnih planova za djelovanje u vezi s onečišćenjem mora.

    3.3

    EGSO razumije da je predloženi proračun namijenjen za omogućavanje održavanja EMSA-ine mreže pripravnosti za djelovanje u vezi sa curenjem nafte podijeljene po pomorskim područjima EU-a, kao i da će ograničen broj novih plovila za borbu protiv onečišćenja biti raspoređen u cilju borbe protiv onečišćenja koje uzrokuju brodovi i postrojenja na moru. Također se očekuje da sredstva neće biti dostupna za opremu za povećanje iscrpka koja bi potencijalno mogla postati neoptimalna u periodu od 2014. do 2020.

    3.4

    EGSO razumije da će se sustav za nadzor postrojenja za naftu na moru CleanSeaNet s ciljem pronalaženja ilegalnih pražnjenja uglavnom koristiti zajedno sa satelitskim snimkama naručenim za praćenje onečišćenja koje uzrokuju brodovi. EGSO podsjeća na prethodno mišljenje (5) u kojem se navodi da "s obzirom na visoke troškove usluga satelitskih snimki EGSO vjeruje da je potrebno optimizirati korištenje resursa te da je osobito potrebno uskladiti korištenje snimki među zemljama članicama, što bi dovelo do značajne uštede. Istovremeno, postoje osnove za ulaganje u poboljšanje prikupljanja snimki u svi pomorskim područjima EU-a s obzirom na to da trenutna pokrivenost nije sveobuhvatna, osobito u području Sredozemlja."

    3.5

    EGSO uviđa da sredstva neće biti namijenjena pružanju tehničke pomoći i/ili izgradnji kapaciteta u partnerskim državama Europske politike susjedstva.

    3.6

    Usvajanje predložene uredbe događa se u kritičnom trenutku,s obzirom na EU-ovo otkriće novih izvora energije. Otkriće novih podmorskih ležišta nafte i plina te posljedično bušenje za njihovo brzo iskorištavanje predstavljat će izazov za kapacitete EMSA-e pri djelovanju u vezi s potencijalnim povezanim opasnostima, osobito na istočnom Sredozemlju. EMSA-i je potrebno omogućiti više sredstava kako bi u tome smislu u potpunosti ispunjavala svoju ulogu. Povećanje prometa brodova, osobito tankera/tankera za prijevoz ukapljenog prirodnog plina, otkriće novih ležišta nafte i plina te istovremene aktivnosti bušenja zahtijevat će mnogo više plovila na Sredozemnom i Crnom moru. Devetnaest plovila za cijelu dužinu obale EU-a u periodu 2014.-2020. vrlo je optimistična procjena koja bi se u određenim okolnostima mogla pokazati izuzetno skromnom.

    3.7

    Proširenje područja ovlasti EMSA-e u gore navedenom području zahtijevat će daljnje razvijanje usluga satelitskih snimki za nadzor, rano otkrivanje onečišćenja i raspoznavanje odgovornih brodova ili naftnih i plinskih postrojenja. Potrebno je poboljšati dostupnost podataka i učinkovitost mjera koje se poduzimaju u vezi s onečišćenjem.

    3.8

    EGSO se pita jesu li države članice EU-a i susjedne države prikladno opremljene za reakciju na veće nesreće razmjera poput onih koje su se dogodile na brodovima Erika i Prestige ili katastrofa sličnih eksploziji na platformi Deepwater Horizon.

    3.9

    U svjetlu ovih razmatranja, EGSO vjeruje da bi trebalo rasporediti više sredstava u cilju: zamjene opreme za djelovanje u vezi s onečišćenjem naftom na naručenim plovilima, pružanja dodatnih pripravnih plovila za uklanjanje nafte koja bi pokrivala područja s postrojenjima na moru koja se trenutno ne nalaze unutar razumnog geografskog područja (npr. na Arktiku), kupovanja dodatnih mogućnosti za disperziju i opreme za curenja nafte na moru, širenja područja obuhvaćenih uslugama sustava CleanSeaNet na ona s postrojenjima na moru te pružanja podrške državama koje su uključene u Europsku politiku susjedstva.

    3.10

    EGSO potiče EMSA-u da upotrijebi svoju novostečenu ovlast za sudjelovanje u borbi protiv pomorskog gusarstva. EMSA-ini instrumenti i podaci, osobito satelitski nadzor, bit će korisni za otkrivanje gusarskih brodova. Pružanje podataka o položaju brodova moglo bi postati jednom od najvažnijih zadaća EMSA-e, ali izričito na zahtjev tijela vlasti pojedine države. EGSO ponovno naglašava potrebu za EMSA-inom pomoći u borbi protiv gusarstva, u skladu sa svojim mišljenjem pod nazivom Gusarstvo na moru: jačanje djelovanja EU-a (16.1.2012.) te s time povezanom javnom raspravom (24. siječanj 2013.).

    4.   Posebne napomene

    4.1   Članak 2.: Definicije

    Definicija "nafte" prema predloženoj Uredbi odnosi se na definiciju iz Međunarodne konvencije o spremnosti, djelovanju i suradnji u slučajevima onečišćenja naftom iz 1990. godine. EGSO poziva EU i njegove države članice da ojačaju provedbu ove konvencije.

    4.2   Članak 2.: Definicije

    Definicija "opasnih i štetnih tvari" odnosi se na definiciju iz Protokola o spremnosti, djelovanju i suradnji u slučajevima zagađenja opasnim i štetnim tvarima iz 2000. godine. EGSO poziva EU i njegove države članice koje to još nisu učinile da se pridruže ovome protokolu i da ga provedu.

    4.3   Članak 4.: Financiranje Unije

    4.3.1

    EGSO razumije da bi se podrška EMSA-e državama uključenim u politiku proširenja i Europsku politiku susjedstva trebala financirati kroz postojeće programe EU-a za te države i da ne bi trebala biti dijelom ovog višegodišnjeg financijskog okvira.

    4.3.2

    Iako podržava predloženu financijsku omotnicu, EGSO sumnja da će ona biti dovoljna za poduzimanje potrebnih mjera u predstojećem sedmogodišnjem periodu s obzirom na prijeteće izazove: povećan protok prometa (više tankera za prijevoz nafte i plina na moru) te povećanu aktivnost bušenja za crpljenje nafte i plina u morima koja okružuju EU. Smanjena sposobnost djelovanja u hitnim slučajevima može dovesti do vanjskih troškova u slučaju velikih nesreća.

    4.4   Članak 5.: Praćenje postojećih kapaciteta

    U pogledu popisa javnih i privatnih mehanizama za djelovanje u vezi s onečišćenjem u EU-u, EGSO poziva na uključivanje sličnih mehanizama susjednih obalnih država nečlanica EU-a s obzirom na to da onečišćenje mora nema granica. Nadalje, iako je ovo mišljenje ograničeno na slučajno onečišćenje, EGSO poziva EMSA-u na otkrivanje neprikladnih prihvatnih postrojenja u lukama EU-a, kao i u lukama susjednih država. Operativno onečišćenje, za razliku od slučajnog onečišćenja, mnogo je manje medijski zanimljivo i senzacionalno, ali ima mnogo veći udio u sveukupnom onečišćenju mora.

    4.5   EGSO poziva EU, njegove države članice i nove susjedne obalne države da osnaže provedbu sljedećih regionalnih konvencija navedenih u obrazloženju predložene Uredbe: Helsinške konvencije, Barcelonske konvencije, Sporazuma iz Bonna, Konvencije OSPAR-a, Lisabonskog ugovora (koji tek treba stupiti na snagu) i Konvencije iz Bukurešta. EGSO vjeruje da bi mjere borbe protiv onečišćenja koje (zajednički) predlažu spomenute konvencije trebalo dalje promicati te da je razmjena stručnjaka u području onečišćenja mora ključna. Stoga bi EMSA-in program EMPOLLEX (Program razmjene stručnjaka za onečišćenje mora) trebao olakšati povećanje broja takvih razmjena među državama članicama.

    4.6   EGSO ponovno naglašava potrebu da susjedne obalne države u potpunosti provedu najvažniju pomorsku konvenciju, Konvenciju Ujedinjenih naroda o pravu mora (UNCLOS) (1982.) koja pruža pravnu osnovu za djelovanje u vezi s onečišćenjem mora, bušenjem morskog dna i pomorskim transportom koji je siguran za okoliš.

    4.7   Naručena plovila imaju velike kapacitete za spremanje izvučene nafte i odabira sustava uklanjanja nafte. EGSO vjeruje da bi trebalo dozvoliti uporabu EMSA-inih plovila za postupke pretovara, prijenosa s broda na brod te skladištenje nafte izvučene iz mora.

    U Bruxellesu, 10. srpnja 2013.

    Predsjednik Europskog gospodarskog i socijalnog odbora

    Henri MALOSSE


    (1)  COM(2013) 174 final.

    (2)  SL L 394, od 30.12.2006, str. 1.

    (3)  SL L 39, od 9.2.2013, str. 30.

    (4)  SL C 76, 14.3.2013, str. 15.

    SL C 299, 4.10.2012, str 153.

    SL C 48, 15.2.2011, str. 81.

    SL C 44, 11.2.2011, str. 173.

    SL C 255, 22.9.2010, str. 103.

    SL C 277, 17.11.2009, str. 20.

    SL C 211, 19.8.2008., str. 31.

    SL C 28, 3.2.2006., str. 16.

    SL C 108, 30.4.2004., str. 52.

    (5)  SL C 28, 3.2.2006., str. 16.


    Top