Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62012CA0265

    Predmet C-265/12: Presuda Suda (prvo vijeće) od 18. srpnja 2013. (zahtjev za prethodnu odluku Hof van beroep te Brussel — Belgija) — Citroën Belux NV protiv Federatie voor Verzekerings- en Financiële Tussenpersonesn (FvF) (Članak 56. UFEU-a — Sloboda pružanja usluga — Direktiva 2005/29/EZ — Nepoštena poslovna praksa — Zaštita potrošača — Vezane ponude koje uključuju najmanje jednu financijsku uslugu — Zabrana — Iznimke)

    SL C 260, 7.9.2013, p. 17–17 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
    SL C 260, 7.9.2013, p. 16–17 (HR)

    7.9.2013   

    HR

    Službeni list Europske unije

    C 260/16


    Presuda Suda (prvo vijeće) od 18. srpnja 2013. (zahtjev za prethodnu odluku Hof van beroep te Brussel — Belgija) — Citroën Belux NV protiv Federatie voor Verzekerings- en Financiële Tussenpersonesn (FvF)

    (Predmet C-265/12) (1)

    (Članak 56. UFEU-a - Sloboda pružanja usluga - Direktiva 2005/29/EZ - Nepoštena poslovna praksa - Zaštita potrošača - Vezane ponude koje uključuju najmanje jednu financijsku uslugu - Zabrana - Iznimke)

    2013/C 260/28

    Jezik postupka: nizozemski

    Sud koji je postavio prethodno pitanje

    Hof van beroep te Brussel

    Stranke u glavnom postupku

    Tužitelj: Citroën Belux NV

    Tuženik: Federatie voor Verzekerings- en Financiële Tussenpersonesn (FvF)

    Predmet

    Zahtjev za prethodnu odluku — Hof van beroep te Brussel — Belgija — Tumačenje članka 56. UFEU-a i članka 3. stavka 9. Direktive 2005/29/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 11. svibnja 2005. o nepoštenoj poslovnoj praksi poslovnog subjekta u odnosu prema potrošaču na unutarnjem tržištu i o izmjeni Direktive Vijeća 84/450/EEZ, direktiva 97/7/EZ, 98/27/EZ i 2002/65/EZ Europskog parlamenta i Vijeća, kao i Uredbe (EZ) br. 2006/2004 Europskog parlamenta i Vijeća (Direktiva o nepoštenoj poslovnoj praksi) (SL L 149, str. 22.) (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 15., svezak 8., str. 101.) — Nacionalna pravila na području zaštite potrošača koja, osim u taksativno navedenim slučajevima, općenito zabranjuju svaku vezanu ponudu koja uključuje najmanje jednu financijsku uslugu.

    Izreka

    Članak 3. stavak 9. Direktive 2005/29/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 11. svibnja 2005. o nepoštenoj poslovnoj praksi poslovnog subjekta u odnosu prema potrošaču na unutarnjem tržištu i o izmjeni Direktive Vijeća 84/450/EEZ, direktiva 97/7/EZ, 98/27/EZ i 2002/65/EZ Europskog parlamenta i Vijeća, kao i Uredbe (EZ) br. 2006/2004 Europskog parlamenta i Vijeća (Direktiva o nepoštenoj poslovnoj praksi), i članak 56. UFEU-a trebaju se tumačiti na način da ne zabranjuju takvu odredbu države članice, poput one o kojoj je riječ u glavnom predmetu, koja, osim u slučajevima taksativno navedenim u nacionalnom zakonodavstvu, određuje općenitu zabranu vezanih ponuda potrošaču kod kojih je najmanje jedan sastavni dio financijska usluga.


    (1)  SL C 258, 25.8.2012.


    Top