Ovaj je dokument isječak s web-mjesta EUR-Lex
Dokument 62021CO0144
Order of the President of the Court of 17 September 2021.#European Parliament v European Commission.#Intervention – Article 40 of the Statute of the Court of Justice of the European Union – Application by an agency of the European Union – Standing to intervene in a case between institutions of the Union – Interest in the result of the case – Allowed.#Case C-144/21.
Rješenje predsjednika Suda od 17. rujna 2021.
Europski parlament protiv Europske komisije.
Intervencija – Članak 40. Statuta Suda Europske unije – Zahtjev koji je uputila agencija Europske unije – Procesna legitimacija za intervenciju u spor između institucija Unije – Pravni interes za ishod postupka – Dopuštanje.
Predmet C-144/21.
Rješenje predsjednika Suda od 17. rujna 2021.
Europski parlament protiv Europske komisije.
Intervencija – Članak 40. Statuta Suda Europske unije – Zahtjev koji je uputila agencija Europske unije – Procesna legitimacija za intervenciju u spor između institucija Unije – Pravni interes za ishod postupka – Dopuštanje.
Predmet C-144/21.
Zbornik sudske prakse – Opći zbornik – odjeljak „Podaci o neobjavljenim odlukama”
Oznaka ECLI: ECLI:EU:C:2021:757
17. rujna 2021. ( *1 )
„Intervencija – Članak 40. Statuta Suda Europske unije – Zahtjev koji je uputila agencija Europske unije – Procesna legitimacija za intervenciju u spor između institucija Unije – Pravni interes za ishod postupka – Dopuštanje”
U predmetu C‑144/21,
povodom tužbe za poništenje na temelju članka 263. UFEU‑a, podnesene 5. ožujka 2021.,
Europski parlament, koji zastupaju L. Visaggio, M. Menegatti i C. Ionescu Dima, u svojstvu agenata,
tužitelj,
protiv
Europske komisije, koju zastupaju R. Lindenthal i K. Mifsud‑Bonnici, u svojstvu agenata,
tuženik,
PREDSJEDNIK SUDA
uzimajući u obzir prijedlog J.-C. Bonichota, suca izvjestitelja,
nakon saslušanja nezavisne odvjetnice J. Kokott,
donosi sljedeće
Rješenje
1 |
Svojim zahtjevom Europski parlament traži djelomično poništenje Provedbene odluke Komisije C(2020) 8797 od 18. prosinca 2020. (u daljnjem tekstu: pobijana odluka) o djelomičnom davanju autorizacije za određene uporabe kromova trioksida u okviru Uredbe (EZ) br. 1907/2006 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. prosinca 2006. o registraciji, evaluaciji, autorizaciji i ograničavanju kemikalija (REACH) i osnivanju Europske agencije za kemikalije te o izmjeni Direktive 1999/45/EZ i stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EEZ) br. 793/93 i Uredbe Komisije (EZ) br. 1488/94 kao i Direktive Vijeća 76/769/EEZ i direktiva Komisije 91/155/EEZ, 93/67/EEZ, 93/105/EZ i 2000/21/EZ (SL 2006., L 396, str. 1.) (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 13., svezak 23., str. 3. i ispravak SL 2017., L 135, str. 46.) (u daljnjem tekstu: Uredba REACH). |
2 |
Aktom podnesenim tajništvu Suda 27. svibnja 2021. Europska agencija za kemikalije (ECHA) na temelju članka 40. drugog stavka Statuta Suda Europske unije i članka 130. Poslovnika Suda zatražila je intervenciju u ovom predmetu u potporu zahtjevu Europske komisije. |
3 |
U prilog svojem zahtjevu za intervenciju ECHA tvrdi da ima pravni interes za ishod postupka jer je sudjelovala u postupku donošenja pobijane odluke, s obzirom na to da su njezin Odbor za procjenu rizika i njezin Odbor za socioekonomsku analizu, u skladu s člankom 64. stavkom 4. Uredbe REACH, iznijeli mišljenja o zahtjevu za davanje autorizacije koja je Komisija uzela u obzir. |
4 |
Prema ECHA‑inu mišljenju, tužitelj neizravno dovodi u pitanje osnovanost tih mišljenja tvrdeći da je pobijana odluka donesena protivno članku 60. stavcima 4. i 7. Uredbe REACH. Također ističe da bi ovaj predmet mogao utjecati na način na koji će njegova dva odbora morati procijeniti zahtjeve za autorizaciju u budućnosti. |
5 |
Aktom podnesenim tajništvu Suda 18. lipnja 2021. Parlament je zatražio da se taj zahtjev za intervenciju odbije. Smatra da se drugoj rečenici članka 40. stavka 2. Statuta Suda Europske unije protivi to da ECHA intervenira u postupak koji se odnosi na spor između dviju institucija. Podredno dodaje da ECHA nema pravni interes za ishod postupka. |
Zahtjev za intervenciju
6 |
U skladu s člankom 40. prvim stavkom Statuta Suda Europske unije, države članice i institucije Unije mogu se uključiti u postupak pred Sudom. U skladu s prvom rečenicom drugog podstavka tog članka, isto pravo pripada tijelima, uredima i agencijama Unije i bilo kojoj drugoj osobi, ako mogu dokazati pravni interes za ishod postupka pred Sudom. |
7 |
Međutim, druga rečenica drugog podstavka navedenog članka isključuje uključivanje fizičkih i pravnih osoba u postupke među državama članicama, među institucijama Unije ili između država članica i institucija Unije. |
8 |
Stoga iz teksta i strukture navedene odredbe proizlazi da se isključenje koje ona predviđa ne primjenjuje na „tijela” i „urede i agencije Unije”. |
9 |
Slijedom toga, na temelju članka 40. stavka 2. Statuta Suda Europske unije, tijela, uredi ili agencije Unije, poput ECHA‑e, mogu se uključiti u postupak pred Sudom koji se vodi među državama članicama, među institucijama Unije ili između država članica i institucija Unije, pod uvjetom da dokažu svoj „pravni interes za ishod postupka”. |
10 |
U skladu s ustaljenom sudskom praksom Suda, pojam „pravni interes za ishod postupka” u smislu navedene odredbe treba definirati prema samom predmetu postupka i pod njim valja razumjeti izravan i stvaran interes isključivo u odnosu na to kako će biti odlučeno o samom zahtjevu, a ne u odnosu na istaknute razloge ili argumente. Naime, izraz „ishod postupka” upućuje na zahtijevanu konačnu odluku, kako je navedena u izreci presude koju treba donijeti (vidjeti osobito rješenje predsjednika Suda od 5. srpnja 2018., Uniwersytet Wrocławski i Poljska/REA, C‑515/17 P i C‑561/17 P, neobjavljeno, EU:C:2018:553, t. 7.). Načelno, pravni interes za ishod postupka može se smatrati dovoljno izravnim samo ako taj ishod može izmijeniti pravni položaj podnositelja zahtjeva za intervenciju (rješenje predsjednika Suda od 30. travnja 2020., Komisija/HSBC Holdings i dr., C‑806/19 P, neobjavljeno, EU:C:2020:364, t. 8. i navedena sudska praksa). |
11 |
Međutim, valja utvrditi da tijela, uredi i agencije Unije, za razliku od fizičkih i pravnih osoba, mogu zahtijevati intervenciju u postupak pred Sudom, ne kako bi zaštitila privatne interese ili, za udruženja, interese povezane s njihovom glavnom djelatnošću, kao što je zaštita okoliša, nego, kada je, kao u ovom slučaju, akt koji je doveo do spora donesen po okončanju postupka u kojem su to tijelo, ured ili agencija bili pozvani sudjelovati, kako bi branili mišljenje koje su izdali ili ocjene koje su donijeli u okviru tog postupka. |
12 |
Stoga, što se tiče zahtjeva za intervenciju tijela, ureda i agencija Unije, valja primijeniti uvjet postojanja izravnog i stvarnog interesa za ishod postupka na način koji odražava tu specifičnost. |
13 |
Stoga, kada je riječ o zahtjevima za intervenciju u spor čiji je predmet poništenje akta Unije koje su podnijela tijela, uredi i agencije Unije, valja smatrati da je zahtjev izravnog i stvarnog interesa tog tijela, ureda ili agencije za ishod takvog spora ispunjen, među ostalim, ako to tijelo, ured ili agencija može dokazati da je predmetni akt Unije donesen po okončanju postupka u kojem je, u skladu s pravom Unije, predviđeno njegovo sudjelovanje, u slučaju potrebe putem donošenja mišljenja ili pružanja ocjena. |
14 |
To je slučaj i u ovom predmetu. Naime, nesporno je da su, u okviru postupka donošenja pobijane odluke, ECHA‑in Odbor za procjenu rizika i Odbor za socioekonomsku analizu, u skladu s člankom 64. stavkom 4. Uredbe REACH, iznijeli mišljenja o zahtjevu za autorizaciju za određene uporabe kromova trioksida, koje je Komisija uzela u obzir. |
15 |
Slijedom toga, valja prihvatiti, u skladu s člankom 40. drugim stavkom Statuta Suda Europske unije i člankom 131. stavkom 3. Poslovnika, ECHA‑in zahtjev za intervenciju u potporu Komisijinu zahtjevu. |
Postupovna prava intervenijenta
16 |
Budući da je zahtjev za intervenciju dopušten, ECHA će na temelju članka 131. stavka 3. Poslovnika primiti sve postupovne akte koji se dostavljaju strankama. |
17 |
Budući da je taj zahtjev podnesen u roku od šest tjedana predviđenom člankom 130. Poslovnika, ECHA može, u skladu s člankom 132. stavkom 1. tog poslovnika, podnijeti intervencijski podnesak u roku od mjesec dana od dana kad su joj priopćeni akti iz prethodne točke ovog rješenja. |
18 |
Naposljetku, ECHA će moći iznijeti usmena očitovanja ako se održi rasprava. |
Troškovi
19 |
Na temelju članka 137. Poslovnika, odluka o troškovima donosi se u presudi ili rješenju kojim se završava postupak. |
20 |
U ovom slučaju, budući da je zahtjev za intervenciju ECHA‑e prihvaćen, o troškovima u vezi s njezinom intervencijom valja odlučiti naknadno. |
Slijedom navedenoga, Sud rješava: |
|
|
|
|
Potpisi |
( *1 ) Jezik postupka: engleski.