EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Sporazum o trgovini i suradnji između EU-a i Ujedinjene Kraljevine

Sporazum o trgovini i suradnji između EU-a i Ujedinjene Kraljevine

 

SAŽETAK DOKUMENATA:

Sporazum o trgovini i suradnji između Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju, s jedne strane, i Ujedinjene Kraljevine Velike Britanije i Sjeverne Irske, s druge strane

Sporazum između Europske unije i Ujedinjene Kraljevine Velike Britanije i Sjeverne Irske o sigurnosnim postupcima za razmjenu i zaštitu klasificiranih podataka

Odluka (EU) 2020/2252 o potpisivanju, u ime Unije, Sporazuma o trgovini i suradnji između EU-a i Ujedinjene Kraljevine i Sporazuma u vezi sa sigurnosnim postupcima za razmjenu i zaštitu klasificiranih podataka

Odluka (Euratom) 2020/2253 o odobrenju sklapanja Sporazuma između Vlade Ujedinjene Kraljevine Velike Britanije i Sjeverne Irske i Europske zajednice za atomsku energiju o suradnji u području sigurne i miroljubive uporabe nuklearne energije i sklapanja Sporazuma o trgovini i suradnji

Izjave iz Odluke Vijeća o sklapanju, u ime Unije, Sporazuma o trgovini i suradnji te Sporazuma o sigurnosnim postupcima za razmjenu i zaštitu klasificiranih podataka

Odluka (EU) 2021/689 o sklapanju, u ime Unije, Sporazuma o trgovini i suradnji između Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju, s jedne strane, i Ujedinjene Kraljevine Velike Britanije i Sjeverne Irske, s druge strane, te Sporazuma između Europske unije Ujedinjene Kraljevine Velike Britanije i Sjeverne Irske u vezi sa sigurnosnim postupcima za razmjenu i zaštitu klasificiranih podataka

Obavijest o stupanju na snagu Sporazuma o trgovini i suradnji između Europske unije i Ujedinjene Kraljevine te Sporazuma o sigurnosnim postupcima za razmjenu i zaštitu klasificiranih podataka

ČEMU SLUŽE OVAJ SPORAZUMA, IZJAVA I ODLUKA?

  • Odluke obuhvaćaju potpisivanje i primjenu Sporazuma o slobodnoj trgovini između Ujedinjene Kraljevine i EU-a i njezinih država članica.
  • Sporazum je osmišljen da nadilazi tradicionalan sporazum o slobodnoj trgovini i radi pružanja čvrste osnove za očuvanje prijateljstva i suradnje u budućnosti. U njemu se odražava činjenica da Ujedinjena Kraljevina napušta sustav zajedničkih pravila i mehanizama EU-a za nadzor i izvršenje te da više neće moći uživati pogodnosti jedinstvenog tržišta EU-a.
  • U izjavama su navedene političke odluke oko kojih su se složile dvije stranke, a koje se odnose na niz specifičnih pitanja i područja politika.

KLJUČNE TOČKE

Sporazum je podijeljen u sedam dijelova popraćenih s tri protokola i više od 600 stranica priloga.

Dio 1.: Zajedničke i institucionalne odredbe

U ovom su dijelu utvrđeni ciljevi sporazuma, odredbe za dopunske sporazume između stranaka i u njemu se utvrđuje institucionalna struktura, uključujući odbore Vijeća za partnerstvo i radne skupine osmišljene radi osiguravanja pravilnog funkcioniranja sporazuma.

Dio 2.: Trgovina, prijevoz, ribarstvo i drugi aranžmani

Ovaj je dio dalje podijeljen u nekoliko naslova:

1.Trgovina – ovim naslovom obuhvaćen je niz područja uključujući:

  • trgovinu robom – uključujući sporazume o trgovini bez carina ili kvota na robu kojom se trguje, zajedničko priznavanje programa za pouzdane trgovce i pravila o podrijetlu;
  • usluge i ulaganja – uključuje sporazum za jednako postupanje za dobavljače usluga i ulagače iz EU-a u Ujedinjenoj Kraljevini i obrnuto;
  • digitalnu trgovinu – uključuje uklanjanje neopravdanih prepreka digitalnoj trgovini, uključujući zahtjeve o zabrani lokalizacije podataka uz istodobno poštivanje pravila o zaštiti podataka;
  • energiju – uključuje jamstva na sigurnost opskrbe energijom, suradnju u području energije iz izvora na moru u Sjevernom moru, izvršive obveze prema Pariškom sporazumu i nesmanjivanje u pogledu klimatskih promjena i cijena ugljika;
  • jednake uvjete za otvoreno i pravedno natjecanje i održivi razvoj.

2. Zračni promet – sporazum uključuje:

  • neograničen izravan promet između zračnih luka u EU-u i Ujedinjenoj Kraljevini;
  • suradnju u području zrakoplovne sigurnosti, zaštite i upravljanja zračnim prometom;
  • pravila o prihvatu i slotovima (nediskriminacija i pristup) i prava putnika.

3. Cestovni prijevoz – sporazum uključuje:

  • neograničen izravni pristup za cestovne prijevoznike koji prevoze terete između EU-a i Ujedinjene Kraljevine i potpuna prava prijevoza preko državnih područja;
  • pravila o radnim uvjetima, sigurnost u cestovnom prometu, pošteno tržišno natjecanje i jednake uvjete u pogledu okoliša, socijalnih pitanja i tržišnog natjecanja.

4. Koordinacija socijalne sigurnosti i vize za kratke posjete – sporazum uključuje:

  • koordinaciju određenih davanja iz sustava socijalne sigurnosti (davanja za slučaj starosti i mirovine za nadživjele osobe, predmirovinska davanja, zdravstvena skrb, davanja za majčinstvo i očinstvo, davanja za ozljede na radu) zbog čega je jednostavnije raditi u inozemstvu i ne izgubiti prava;
  • klauzula o nediskriminaciji osigurava jednako postupanje građana EU-a u pogledu viza za kratke posjete.

5. Ribarstvo – sporazum uključuje:

  • nove aranžmane kojima se osigurava održivo upravljanje dijeljenim stokovima u vodama EU-a i Ujedinjene Kraljevine, uz istodobno poštivanje prava i obveza obiju stranaka kao neovisnih obalnih država;
  • prijelazno razdoblje od pet i pol godina tijekom kojega prava pristupa ribi u vodama druge stranke ostaju nepromijenjena, s postupnim prijenosom kvota EU-a u Ujedinjenu Kraljevinu.

Dio 3.: Suradnja u izvršavanju zakonodavstva i pravosudna suradnja u kaznenim stvarima

Sporazumom se osigurava suradnja stranaka na niz načina, uključujući:

Dio 4.: Tematska suradnja

Sporazumom se osigurava suradnja u određenim drugim pitanjima, uključujući:

  • ozbiljne prekogranične prijetnje zdravlju;
  • dijeljenje klasificiranih informacija i najbolje prakse u polju kibersigurnosti, uključujući priliku da Ujedinjena Kraljevina sudjeluje u Agenciji EU-a za kibersigurnost (ENISA).

Dio 5.: Sudjelovanje u programima EU-a, dobro financijsko upravljanje i financijske odredbe

Ujedinjena Kraljevina sudjelovat će u pet programa EU-a koji su otvoreni za zemlje izvan EU-a (podliježe svojem financijskom doprinosu):

Dio 6.: Rješavanje sporova i horizontalna pravila

  • Ako se ne može pronaći rješenje za neslaganje između stranaka, može se osnovati neovisan arbitražni sud koji će to pitanje riješiti kroz obvezujući pravorijek. Ovaj mehanizam rješavanja sporova obuhvaća većinu područja sporazuma, uključujući jednake uvjete i ribarstvo.
  • Mehanizam je popraćen mehanizmima izvršenja i zaštite, uključujući mogućnost suspendiranja obveza za pristup tržištu, npr. ponovno uvođenje carina i/ili kvota u pogođenom području.
  • Obje stranke također će moći uvesti unakrsne protumjere* kad god druga stranka ne postupi u skladu s pravorijekom arbitražnog tijela.
  • Svako znatno kršenje obveza koje se smatraju „ključnim elementima” (borba protiv klimatskih promjena, poštivanje demokratskih vrijednosti i temeljnih prava ili neširenje oružja) može pokrenuti suspenziju ili prekid cijelog sporazuma ili nekih njegovih dijelova.

Dio 7.: Završne odredbe

  • Sporazum se ne primjenjuje na Gibraltar i na britanska prekomorska područja.
  • Sporazum i svi popratni sporazumi pregledavat će se svakih pet godina.

Prilozi i protokoli

Dostupni su brojni prilozi sporazumu koji obuhvaćaju pitanja kao što su:

  • poslovnik Vijeća za partnerstvo i odbora;
  • pravila o podrijetlu;
  • električni strojevi, oprema i dijelovi;
  • lijekovi;
  • pravila za ovlaštene gospodarske subjekte;
  • smjernice za priznavanje stručnih kvalifikacija.

Sporazumu su pridružena tri protokola:

  • Protokol o administrativnoj suradnji i suzbijanju prijevara u području poreza na dodanu vrijednost i o uzajamnoj pomoći pri naplati poreznih i carinskih potraživanja – u ovom su protokolu utvrđena pravila i postupci za suradnju u tom području.
  • Protokol o uzajamnoj administrativnoj pomoći u carinskim stvarima – ovaj je protokol osmišljen da bi strankama omogućio da si međusobno pomažu u osiguravanju ispravne primjene carinskog zakonodavstva, osobito sprečavanjem, istraživanjem i borbom protiv operacija kojima se krši to zakonodavstvo.
  • Protokol o koordinaciji sustavâ socijalne sigurnosti – u ovom se protokolu utvrđuju pravila za koordinaciju u područjima:
    • davanja za slučaj bolesti;
    • davanja za majčinstvo i očinstvo;
    • invalidska davanja;
    • davanja za slučaj starosti.

Izjave

Izjave obuhvaćaju širok raspon pitanja, uključujući:

  • regulatornu suradnju u području financijskih usluga;
  • suzbijanje štetnih poreznih režima;
  • monetarnu politiku i kontrolu subvencija;
  • cestovne prijevoznike;
  • azil i vraćanje;
  • razne aspekte izvršavanja zakonodavstva i pravosudne suradnje u kaznenim stvarima;
  • razmjenu i zaštitu klasificiranih podataka;
  • sudjelovanje Ujedinjene Kraljevine u programima EU-a i pristup uslugama programa;
  • nacrt protokola o programima i aktivnostima u kojima će Ujedinjena Kraljevina sudjelovati.

OTKAD SE ODLUKE I SPORAZUM PRIMJENJUJU?

  • Odluka (EU) 2020/2252 i Odluka (Euratom) 2020/2253 primjenjuju se od 29. prosinca 2020.
  • Nakon pristanka Europskog parlamenta od 27. travnja 2021. i odluke Vijeća od 29. travnja 2021., Sporazum o trgovini i suradnji između EU-a i Ujedinjene Kraljevine i Sporazum o sigurnosti informacija stupili su na snagu 1. svibnja 2021.

POZADINA

Sporazum o trgovini i suradnji nastavlja se na Sporazum o povlačenju koji su sklopili Ujedinjena Kraljevina i EU, a koji je stupio na snagu 1. veljače 2020. Sporazumom o povlačenju obuhvaćena su sljedeća pitanja:

  • prava građana – i građana EU-a koji žive u Ujedinjenoj Kraljevini i obrnuto;
  • pitanja o razdvajanju – koraci kojima se osigurava uredno povlačenje Ujedinjene Kraljevine;
  • prijelazno razdoblje od 1. veljače do 31. prosinca 2020. – da bi se omogućilo pregovaranje o Sporazumu o trgovini i suradnji i tijekom kojega se prema Ujedinjenoj Kraljevini u većini slučajeva postupa kao prema državi članici;
  • financijski dogovor – kojim se osigurava da je Ujedinjena Kraljevina poštivala svoje financijske obveze kao država članica.

KLJUČNI POJMOVI

Unakrsne protumjere: protumjere koje se provode upotrebom sredstava kao što su carine, u jednom sektoru trgovine, primjerice poljoprivredi, radi borbe protiv nepravednih aktivnosti ili kršenja sporazuma koja utječu na trgovinu u drugom sektoru.

GLAVNI DOKUMENTI

Sporazum o trgovini i suradnji između Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju, s jedne strane, i Ujedinjene Kraljevine Velike Britanije i Sjeverne Irske, s druge strane (SL L 149, 30.4.2021., str. 10.–2539.)

Sporazum između Europske unije i Ujedinjene Kraljevine o sigurnosnim postupcima za razmjenu i zaštitu klasificiranih podataka (SL L 149, 30.04.2021., str. 2540.–2548.)

Odluka Vijeća (EU) 2020/2252 od 29. prosinca 2020. o potpisivanju, u ime Unije, i privremenoj primjeni Sporazuma o trgovini i suradnji između Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju, s jedne strane, i Ujedinjene Kraljevine Velike Britanije i Sjeverne Irske, s druge strane, te Sporazuma između Europske unije i Ujedinjene Kraljevine Velike Britanije i Sjeverne Irske u vezi sa sigurnosnim postupcima za razmjenu i zaštitu klasificiranih podataka (SL L 444, 31.12.2020., str. 2.–10.)

Odluka Vijeća (Euratom) 2020/2253 od 29. prosinca 2020. o odobrenju sklapanja, od strane Europske komisije, Sporazuma između Vlade Ujedinjene Kraljevine Velike Britanije i Sjeverne Irske i Europske zajednice za atomsku energiju o suradnji u području sigurne i miroljubive uporabe nuklearne energije i sklapanja, od strane Europske komisije, u ime Europske zajednice za atomsku energiju, Sporazuma o trgovini i suradnji između Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju, s jedne strane, i Ujedinjene Kraljevine Velike Britanije i Sjeverne Irske, s druge strane (SL L 444, 31.12.2020., str. 11.–13.)

Izjave iz Odluke Vijeća o sklapanju, u ime Unije, Sporazuma o trgovini i suradnji te Sporazuma o sigurnosnim postupcima za razmjenu i zaštitu klasificiranih podataka (SL L 149, 30.4.2021., str. 2549.–2559.)

Odluka Vijeća (EU) 2021/689 od 29. travnja 2021. o sklapanju, u ime Unije, Sporazuma o trgovini i suradnji između Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju, s jedne strane i Ujedinjene Kraljevine Velike Britanije i Sjeverne Irske, s druge strane, te Sporazuma između Europske unije Ujedinjene Kraljevine Velike Britanije i Sjeverne Irske vezi sa sigurnosnim postupcima za razmjenu i zaštitu klasificiranih podataka (SL L 149, 30.4.2021., str. 2.–9.)

Obavijest o stupanju na snagu Sporazuma o trgovini i suradnji između Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju, s jedne strane, i Ujedinjene Kraljevine Velike Britanije i Sjeverne Irske, s druge strane, te Sporazuma između Europske unije i Ujedinjene Kraljevine Velike Britanije i Sjeverne Irske o sigurnosnim postupcima za razmjenu i zaštitu klasificiranih podataka (SL L 149, 30.4.2021., str. 2560.)

VEZANI DOKUMENT

Sporazum o povlačenju Ujedinjene Kraljevine Velike Britanije i Sjeverne Irske iz Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju (SL C 384 l, 12.11.2019., str. 1.–177.)

Posljednje ažuriranje 27.05.2021

Top