This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document f48dc02f-f132-11e9-a32c-01aa75ed71a1
Commission Implementing Decision 2013/327/EU of 25 June 2013 authorising the placing on the market of food and feed containing, consisting of or produced from genetically modified oilseed rapes Ms8, Rf3 and Ms8 × Rf3 pursuant to Regulation (EC) No 1829/2003 of the European Parliament and of the Council (notified under document C(2013) 3873) (Only the German text is authentic) (Text with EEA relevance) (2013/327/EU)Text with EEA relevance
Consolidated text: Provedbena odluka Komisije 2013/327/EU od 25. lipnja 2013. o odobravanju stavljanja na tržište hrane i hrane za životinje koja sadržava genetski modificirane uljane repice Ms8, Rf3 i Ms8 × Rf3 ili se sastoji ili je proizvedena od njih u skladu s Uredbom (EZ) br. 1829/2003 Europskog parlamenta i Vijeća (priopćena pod brojem dokumenta C(2013) 3873) (Vjerodostojan je samo tekst na njemačkom jeziku) (Tekst značajan za EGP) (2013/327/EU)Tekst značajan za EGP
Provedbena odluka Komisije 2013/327/EU od 25. lipnja 2013. o odobravanju stavljanja na tržište hrane i hrane za životinje koja sadržava genetski modificirane uljane repice Ms8, Rf3 i Ms8 × Rf3 ili se sastoji ili je proizvedena od njih u skladu s Uredbom (EZ) br. 1829/2003 Europskog parlamenta i Vijeća (priopćena pod brojem dokumenta C(2013) 3873) (Vjerodostojan je samo tekst na njemačkom jeziku) (Tekst značajan za EGP) (2013/327/EU)Tekst značajan za EGP
02013D0327 — HR — 02.08.2019 — 002.001
Ovaj je tekst namijenjen isključivo dokumentiranju i nema pravni učinak. Institucije Unije nisu odgovorne za njegov sadržaj. Vjerodostojne inačice relevantnih akata, uključujući njihove preambule, one su koje su objavljene u Službenom listu Europske unije i dostupne u EUR-Lexu. Tim službenim tekstovima može se izravno pristupiti putem poveznica sadržanih u ovom dokumentu.
|
►M2 PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE 2013/327/EU od 25. lipnja 2013. o odobravanju stavljanja na tržište hrane i hrane za životinje koja sadržava genetski modificirane uljane repice Ms8, Rf3 i Ms8 × Rf3 ili se sastoji ili je proizvedena od njih u skladu s Uredbom (EZ) br. 1829/2003 Europskog parlamenta i Vijeća ◄ (priopćena pod brojem dokumenta C(2013) 3873) (Vjerodostojan je samo tekst na njemačkom jeziku) (Tekst značajan za EGP) ( L 175 27.6.2013, 57) |
Koju je izmijenila:
|
|
|
|||
|
br. |
stranica |
datum |
||
|
PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE (EU) 2019/1195 Tekst značajan za EGP оd 10. srpnja 2019. |
L 187 |
43 |
12.7.2019 |
|
|
PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE (EU) 2019/1301 Tekst značajan za EGP оd 26. srpnja 2019. |
L 204 |
50 |
2.8.2019 |
|
PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE 2013/327/EU
od 25. lipnja 2013.
o odobravanju stavljanja na tržište hrane i hrane za životinje koja sadržava genetski modificirane uljane repice Ms8, Rf3 i Ms8 × Rf3 ili se sastoji ili je proizvedena od njih u skladu s Uredbom (EZ) br. 1829/2003 Europskog parlamenta i Vijeća
(priopćena pod brojem dokumenta C(2013) 3873)
(Vjerodostojan je samo tekst na njemačkom jeziku)
(Tekst značajan za EGP)
(2013/327/EU)
Članak 1.
Genetski modificiran organizam i jedinstveni identifikacijski kodovi
Genetski modificiranoj uljanoj repici (Brassica napus L.) Ms8, Rf3 i Ms8 × Rf3, kako je navedeno u točki (b) Priloga ovoj Odluci, dodijeljeni su jedinstveni identifikacijski kodovi ACS-BNØØ5-8, ACS-BNØØ3-6 i ACS-BNØØ5-8 × ACS-BNØØ3-6, kako je predviđeno u Uredbi (EZ) br. 65/2004.
Članak 2.
Odobrenje
Za potrebe članka 4. stavka 2. i članka 16. stavka 2. Uredbe (EZ) br. 1829/2003 i u skladu s uvjetima utvrđenima u ovoj Odluci odobravaju se sljedeći proizvodi:
(a) hrana i sastojci hrane koji sadržavaju uljane repice ACS-BNØØ5-8, ACS-BNØØ3-6 i ACS-BNØØ5-8 × ACS-BNØØ3-6 ili se sastoje ili su proizvedeni od njih;
(b) hrana za životinje koja sadržava uljane repice ACS-BNØØ5-8, ACS-BNØØ3-6 i ACS-BNØØ5-8 × ACS-BNØØ3-6 ili se sastoji ili je proizvedena od njih;
(c) uljane repice ACS-BNØØ5-8, ACS-BNØØ3-6 i ACS-BNØØ5-8 × ACS-BNØØ3-6 u proizvodima koji ih sadržavaju ili se sastoje od njih, za druge namjene osim onih iz točki (a) i (b), osim za uzgoj.
Članak 3.
Označivanje
Za potrebe zahtjeva u vezi s označivanjem koji su utvrđeni u članku 13. stavku 1. i članku 25. stavku 2. Uredbe (EZ) br. 1829/2003 te u članku 4. stavku 6. Uredbe (EZ) br. 1830/2003, „ime organizma” je „uljana repica”.
Na oznaci i pratećim dokumentima proizvoda koji sadržavaju genetski modificirane uljane repice iz članka 2. ili se od njih sastoje, osim hrane i sastojaka hrane, navodi se „nije za uzgoj”.
Članak 3.a
Metoda detekcije
Za detekciju uljanih repica ACS-BNØØ5-8, ACS-BNØØ3-6 i ACS-BNØØ5-8 × ACS-BNØØ3-6 primjenjuje se metoda navedena u točki (d) Priloga.
Članak 4.
Praćenje učinaka na okoliš
1. Nositelj odobrenja osigurava uspostavljanje i provedbu plana praćenja učinaka na okoliš, kako je određeno u točki (h) Priloga.
2. Nositelj odobrenja dostavlja Komisiji godišnja izvješća o provedbi i rezultatima aktivnosti određenih u planu praćenja, u skladu s Odlukom 2009/770/EZ.
Članak 5.
Registar Zajednice
Informacije određene u Prilogu ovoj Odluci unose se u Registar Zajednice genetski modificirane hrane i hrane za životinje, kako je predviđeno u članku 28. Uredbe (EZ) br. 1829/2003.
Članak 6.
Nositelj odobrenja
Nositelj odobrenja jest BASF Agricultural Solutions Seed US LLC, Sjedinjene Američke Države, a zastupa ga BASF SE, Njemačka.
Članak 7.
Valjanost
Ova se Odluka primjenjuje tijekom razdoblja od 10 godina od datuma obavijesti o njoj.
Članak 8.
Adresat
Ova je Odluka upućena društvu BASF SE, Carl-Bosch-Str. 38, D-67063 Ludwigshafen, Njemačka.
PRILOG
(a) Podnositelj zahtjeva i nositelj odobrenja
|
Naziv |
: |
BASF Agricultural Solutions Seed US LLC |
|
Adresa |
: |
100 Park Avenue, Florham Park, New Jersey 07932, Sjedinjene Američke Države |
zastupa ga BASF SE, Carl-Bosch-Str. 38, D-67063 Ludwigshafen, Njemačka.
(b) Opis i specifikacija proizvoda
1. hrana i sastojci hrane koji sadržavaju uljane repice ACS-BNØØ5-8, ACS-BNØØ3-6 i ACS-BNØØ5-8 × ACS-BNØØ3-6 ili se sastoje ili su proizvedeni od njih;
2. hrana za životinje koja sadržava uljane repice ACS-BNØØ5-8, ACS-BNØØ3-6 i ACS-BNØØ5-8 × ACS-BNØØ3-6 ili se sastoji ili je proizvedena od njih;
3. uljane repice ACS-BNØØ5-8, ACS-BNØØ3-6 i ACS-BNØØ5-8 × ACS-BNØØ3-6 u proizvodima koji ih sadržavaju ili se sastoje od njih, za druge namjene osim onih iz točki 1. i 2., osim za uzgoj.
Genetski modificirane uljane repice ACS-BNØØ5-8, ACS-BNØØ3-6 i ACS-BNØØ5-8 × ACS-BNØØ3-6, kako su opisane u zahtjevu, izražavaju protein fosfinotricin-acetil-transferaza (PAT), koji daje toleranciju na herbicidni aktivni sastojak glufosinat-amonij te proteine barnase (ACS-BNØØ5-8) i barstar (ACS-BNØØ3-6) za mušku sterilnost i obnovu fertilnosti.
(c) Označivanje
Za potrebe posebnih zahtjeva u vezi s označivanjem koji su utvrđeni u članku 13. stavku 1. i članku 25. stavku 2. Uredbe (EZ) br. 1829/2003 te u članku 4. stavku 6. Uredbe (EZ) br. 1830/2003, „ime organizma” je „uljana repica”.
Na oznaci i pratećim dokumentima proizvoda koji sadržavaju genetski modificirane uljane repice iz točke (b) ili se sastoje od njih, osim hrane i sastojaka hrane, navodi se „nije za uzgoj”.
(d) Metoda detekcije
— Izvodi se specifična metoda koja se temelji na PCR-u u stvarnom vremenu, za kvantifikaciju uljane repice ACS-BNØØ5-8, ACS-BNØØ3-6 i ACS-BNØØ5-8 × ACS-BNØØ3-6;
— Vrednovana na sjemenu u referentnom laboratoriju EU-a uspostavljenom u skladu s Uredbom (EZ) br. 1829/2003, objavljeno na http://gmo-crl.jrc.ec.europa.eu/statusofdoss.htm
— Referentni materijal: AOCS 0306-B, AOCS 0306-F i AOCS 0306-G dostupan putem American Oil Chemists Society na http://www.aocs.org/tech/crm
(e) Jedinstveni identifikacijski kodovi
ACS-BNØØ5-8, ACS-BNØØ3-6 i ACS-BNØØ5-8 × ACS-BNØØ3-6;
(f) Informacije koje se zahtijevaju u skladu s Prilogom II. Kartagenskom protokolu o biološkoj sigurnosti uz Konvenciju o biološkoj raznolikosti
Mehanizam razmjene obavijesti o biološkoj sigurnosti [unose se u Registar Zajednice genetski modificirane hrane i hrane za životinje, po obavijesti].
(g) Uvjeti ili ograničenja u vezi sa stavljanjem proizvoda na tržište, njihovom upotrebom ili rukovanjem
Ne zahtijevaju se.
(h) Plan praćenja
Plan praćenja učinaka na okoliš u skladu s Prilogom VII. Direktivi 2001/18/EZ [unosi se u Registar Zajednice genetski modificirane hrane i hrane za životinje, po obavijesti].
(i) Zahtjevi u vezi s praćenjem korištenja hrane za prehranu ljudi nakon stavljanja na tržište
Ne zahtijevaju se.