Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 92c1c33c-4c71-11ec-91ac-01aa75ed71a1

Consolidated text: Provedbena uredba Komisije (EU) 2020/1191 оd 11. kolovoza 2020. o utvrđivanju mjera za sprečavanje unošenja u Uniju virusa smeđe naboranosti ploda rajčice (ToBRFV) i njegova širenja unutar Unije te stavljanju izvan snage Provedbene odluke (EU) 2019/1615

02020R1191 — HR — 03.11.2021 — 002.001


Ovaj je tekst namijenjen isključivo dokumentiranju i nema pravni učinak. Institucije Unije nisu odgovorne za njegov sadržaj. Vjerodostojne inačice relevantnih akata, uključujući njihove preambule, one su koje su objavljene u Službenom listu Europske unije i dostupne u EUR-Lexu. Tim službenim tekstovima može se izravno pristupiti putem poveznica sadržanih u ovom dokumentu.

►B

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2020/1191

оd 11. kolovoza 2020.

o utvrđivanju mjera za sprečavanje unošenja u Uniju virusa smeđe naboranosti ploda rajčice (ToBRFV) i njegova širenja unutar Unije te stavljanju izvan snage Provedbene odluke (EU) 2019/1615

( L 262 12.8.2020, 6)

Koju je izmijenila:

 

 

  br.

stranica

datum

►M1

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2021/74 оd 26. siječnja 2021.

  L 27

15

27.1.2021

►M2

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2021/1809 оd 13. listopada 2021.

  L 365

41

14.10.2021




▼B

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2020/1191

оd 11. kolovoza 2020.

o utvrđivanju mjera za sprečavanje unošenja u Uniju virusa smeđe naboranosti ploda rajčice (ToBRFV) i njegova širenja unutar Unije te stavljanju izvan snage Provedbene odluke (EU) 2019/1615



Članak 1.

Definicije

Za potrebe ove Uredbe primjenjuju se sljedeće definicije:

(a) 

„navedeni štetni organizam” znači virus smeđe naboranosti ploda rajčice (ToBRFV);

▼M2

(b) 

„navedeno bilje” znači bilje, osim navedenog sjemena i navedenih plodova, sorte Solanum lycopersicum L. i pripadajućih hibrida te sorte Capsicum spp.;

(c) 

„navedeno sjeme” znači sjeme sorte Solanum lycopersicum L. i pripadajućih hibrida te sorte Capsicum spp.;

(d) 

„navedeni plodovi” znači plodovi sorte Solanum lycopersicum L. i pripadajućih hibrida te sorte Capsicum spp.

▼B

Članak 2.

Zabrane u pogledu navedenog štetnog organizma

Navedeni štetni organizam ne smije se unositi na područje Unije, premještati unutar njega ni držati, razmnožavati ili puštati unutar područja Unije.

Članak 3.

Otkrivanje navedenog štetnog organizma ili sumnja na njegovu prisutnost

1.  
Svaka osoba koja sumnja na prisutnost navedenog štetnog organizma na područja Unije ili sazna za nju dužna je odmah obavijestiti nadležno službeno tijelo i dostaviti mu sve relevantne informacije o prisutnosti navedenog štetnog organizma ili sumnji na njegovu prisutnost.
2.  

Nakon što primi takve informacije nadležno tijelo:

(a) 

odmah evidentira dostavljene informacije;

(b) 

poduzima sve mjere kako bi se potvrdila prisutnost ili sumnja na prisutnost navedenog štetnog organizma;

(c) 

osigurava da svaka osoba koja posjeduje bilje koje je možda zaraženo navedenim štetnim organizmom odmah dobije informacije o:

i. 

prisutnosti navedenog štetnog organizma ili sumnji na njegovu prisutnost, i

ii. 

mogućim rizicima povezanima s navedenim štetnim organizmom i mjerama koje se moraju poduzeti.

▼M2

Članak 4.

Mjere u slučaju potvrde prisutnosti navedenog štetnog organizma

1.  
Ako se službeno potvrdi prisutnost ili sumnja na prisutnost navedenog štetnog organizma na državnom području države članice, nadležno tijelo predmetne države članice osigurava da se poduzmu sve prikladne mjere kako bi se navedeni štetni organizam iskorijenio u skladu s člankom 17. Uredbe (EU) 2016/2031.

Osim toga, to nadležno tijelo poduzima mjere utvrđene u stavcima 2. i 3. ovog članka, osim ako su ispunjeni uvjeti iz članka 18. stavka 4. Uredbe (EU) 2016/2031 u pogledu navedenog štetnog organizma.

2.  

Nadležno tijelo bez odgode uspostavlja demarkirano područje kako slijedi:

(a) 

u slučaju prisutnosti navedenog štetnog organizma u proizvodnim jedinicama s fizičkom zaštitom, demarkirano područje sastoji se barem od proizvodne jedinice u kojoj je pronađen navedeni štetni organizam;

(b) 

u slučaju prisutnosti navedenog štetnog organizma u proizvodnim jedinicama koje nisu navedene u točki (a), demarkirano područje sastoji se od sljedećeg:

i. 

zaraženo područje koje uključuje barem proizvodnu jedinicu u kojoj je otkrivena prisutnost navedenog štetnog organizma;

ii. 

tampon-zona od najmanje 30 m koja okružuje zaraženo područje.

3.  

U demarkiranom području nadležno tijelo ili specijalizirani subjekt pod službenim nadzorom nadležnog tijela:

(a) 

za proizvodne jedinice namijenjene proizvodnji navedenog bilja za sadnju ili navedenog sjemena:

i. 

odmah uklanja i uništava sve zaražene partije navedenog bilja za sadnju i, prema potrebi, navedenog sjemena koje potječe iz tih partija. Uklanjanje i uništavanje provode se tako da ne postoji rizik od širenja navedenog štetnog organizma;

ii. 

primjenjuje posebne higijenske mjere na osoblje, strukture, alate i strojeve, materijale i prijevozna sredstva u proizvodnoj jedinici kako bi se spriječilo širenje navedenog štetnog organizma na druge partije prisutne u proizvodnoj jedinici i na sljedeće usjeve navedenog bilja ili na druge proizvodne jedinice;

iii. 

uništava ili tretira uzgojni supstrat barem na kraju sezone uzgoja tako da ne postoji prepoznatljiv rizik od širenja navedenog štetnog organizma;

(b) 

za proizvodne jedinice namijenjene proizvodnji navedenih plodova:

i. 

uklanja i uništava sve navedene biljke iz proizvodne jedinice barem na kraju sezone uzgoja. Uklanjanje se provodi tako da ne postoji prepoznatljiv rizik od širenja navedenog štetnog organizma;

ii. 

primjenjuje posebne higijenske mjere na osoblje, strukture, alate i strojeve, materijale te ambalažna i prijevozna sredstva za plodove u proizvodnoj jedinici kako bi se spriječilo širenje navedenog štetnog organizma na sljedeće usjeve navedenog bilja ili na druge proizvodne jedinice;

iii. 

uništava ili tretira uzgojni supstrat barem na kraju sezone uzgoja tako da ne postoji prepoznatljiv rizik od širenja navedenog štetnog organizma;

4.  
Nadležna tijela mogu ukinuti demarkirano područje i okončati odgovarajuće mjere iskorjenjivanja ako se nakon uzorkovanja i testiranja navedenog bilja iz sljedećeg usjeva utvrdi da je ta lokacija slobodna od navedenog štetnog organizma tijekom razdoblja od najmanje šest mjeseci nakon sadnje tog bilja.

▼B

Članak 5.

Nadzori u pogledu prisutnosti navedenog štetnog organizma u državama članicama

1.  
Države članice provode godišnje nadzore u pogledu prisutnosti navedenog štetnog organizma na navedenom bilju za sadnju, navedenom sjemenu i navedenim plodovima na svojem državnom području, uključujući i proizvodna mjesta navedenog sjemena i navedenog bilja za sadnju.
2.  

Ti nadzori:

(a) 

uključuju uzorkovanje i testiranje kako je utvrđeno u Prilogu; i

(b) 

temelje se na:

i. 

procijenjenom riziku od unošenja navedenog štetnog organizma u predmetnu državu članicu i njegova širenja u njoj; i

ii. 

priznatim znanstvenim i tehničkim načelima s obzirom na mogućnost otkrivanja navedenog štetnog organizma..

3.  
Države članice do 30. travnja svake godine obavješćuju Komisiju i druge države članice o rezultatima nadzora koji su provedeni tijekom prethodne kalendarske godine.

Članak 6.

Premještanje navedenog bilja za sadnju unutar Unije

1.  

Navedeno bilje za sadnju može se premještati unutar Unije samo ako ga prati biljna putovnica i ako su ispunjena oba sljedeća uvjeta:

(a) 

navedeno bilje uzgojeno je u proizvodnoj jedinici za koju je poznato da se u njoj ne pojavljuje navedeni štetni organizam, na temelju službenih inspekcijskih pregleda za otkrivanje navedenog štetnog organizma provedenih u primjereno vrijeme te, ako navedeno bilje pokazuje simptome navedenog štetnog organizma, nadležno tijelo uzorkovalo je i testiralo navedeno bilje i testovi su pokazali da je slobodno od navedenog štetnog organizma;

(b) 

partije navedenog bilja za sadnju držane su odvojeno od ostalih partija navedenog bilja primjenom primjerenih higijenskih mjera i fizičkim razdvajanjem.

Uzorkovanje za testiranje, kako je navedeno u ovom stavku, obavlja se kako je navedeno u Prilogu.

2.  

Stavak 1. ne primjenjuje se na sljedeće:

(a) 

navedeno bilje sorti Capsicum spp. za koje je poznato da je otporno na navedeni štetni organizam;

(b) 

navedeno bilje za sadnju proizvedeno u skladu s Provedbenom odlukom (EU) 2019/1615.

Članak 7.

Premještanje određenog sjemena unutar Unije

1.  

Navedeno sjeme može se premještati unutar Unije samo ako ga prati biljna putovnica i ako su ispunjeni svi sljedeći uvjeti:

(a) 

njegove matične biljke proizvedene su u proizvodnoj jedinici za koju je poznato da se u njoj ne pojavljuje navedeni štetni organizam, na temelju službenih inspekcijskih pregleda za otkrivanje navedenog štetnog organizma provedenih u primjereno vrijeme;

▼M2

(b) 

sjeme ili njegove matične biljke podvrgnuti su uzorkovanju i testiranju na navedeni štetni organizam koje je provelo nadležno tijelo ili su podvrgnuti uzorkovanju i testiranju koje obavljaju specijalizirani subjekti pod službenim nadzorom nadležnog tijela te je na temelju tih testova utvrđeno da su slobodni od navedenog štetnog organizma. Pri ispitivanju matičnih biljaka uzorkovanje se provodi u najkraćem mogućem roku prije prve berbe plodova.

U slučaju sumnje na prisutnost navedenog štetnog organizma, uzorkovanje i testiranje provode isključivo nadležna tijela u skladu s člankom 87. stavkom 3. točkom (c) Uredbe (EU) 2016/2031;

▼B

(c) 

podrijetlo svih partija navedenog sjemena evidentirano je i dokumentirano.

▼M1

Navedeno sjeme koje je prikupljeno prije 15. kolovoza 2020. izuzeto je od uvjeta iz točke (a).

▼M1

2.  
Odstupajući od stavka 1. točke (a) i točke (b) prvog podstavka, navedeno sjeme koje je prikupljeno prije 15. kolovoza 2020. podvrgnuto je prije prvog premještanja unutar Unije uzorkovanju i testiranju na navedeni štetni organizam koje je provelo nadležno tijelo ili je podvrgnuto uzorkovanju i testiranju koje obavljaju specijalizirani subjekti pod službenim nadzorom nadležnog tijela te je na temelju tih testova utvrđeno da je slobodno od navedenog štetnog organizma.

Navedeno sjeme koje je prvi put premješteno unutar Unije od 1. travnja 2021. nadalje i koje je testirano prije 30. rujna 2020. metodom ELISA ponovo se testira nekom drugom metodom testiranja (osim metode ELISA) iz točke 3. Priloga.

▼B

3.  
Uzorkovanje i testiranje sjemena obavlja se kako je navedeno u Prilogu.
4.  
Stavci 1. i 2. ne primjenjuju se na navedeno sjeme sorti Capsicum spp. za koje je poznato da su otporne na navedeni štetni organizam.

Članak 8.

Unošenje navedenog bilja za sadnju u Uniju

1.  

Navedeno bilje za sadnju podrijetlom iz trećih zemalja, osim sorti Capsicum spp. za koje je poznato da su otporne na navedeni štetni organizam, smije se unositi u Uniju samo ako ga prati fitosanitarni certifikat koji u rubrici „Dopunska izjava” sadržava sljedeće elemente:

(a) 

službenu izjavu u kojoj se navodi da navedeno bilje za sadnju potječe od navedenog sjemena koje je uzorkovano i testirano na navedeni štetni organizam, kako je navedeno u Prilogu, te je na temelju tih testova utvrđeno da je slobodno od navedenog štetnog organizma;

(b) 

službenu izjavu da je navedeno bilje za sadnju proizvedeno u proizvodnoj jedinici koju je registrirala i koju nadzire nacionalna organizacija za zaštitu bilja u državi podrijetla i za koju je poznato da je slobodna od navedenog štetnog organizma na temelju službenih inspekcijskih pregleda za otkrivanje tog štetnog organizma provedenih u primjereno vrijeme te da je, u slučaju prisutnosti simptoma, podvrgnuto službenom uzorkovanju i testiranju na navedeni štetni organizam te je na temelju tih testova utvrđeno da je slobodno od navedenog štetnog organizma;

(c) 

naziv registrirane proizvodne jedinice.

2.  
Navedeno bilje podrijetlom iz trećih zemalja, osim sorti Capsicum spp. za koje je poznato da su otporne na navedeni štetni organizam, smije se unositi u Uniju samo ako ga prati fitosanitarni certifikat u kojem se u rubrici „Dopunska izjava” potvrđuje ta otpornost.

Članak 9.

Unošenje navedenog sjemena u Uniju

1.  

Navedeno sjeme podrijetlom iz trećih zemalja, osim sorti Capsicum spp. za koje je poznato da su otporne na navedeni štetni organizam, smije se unositi u Uniju samo ako ga prati fitosanitarni certifikat koji u rubrici „Dopunska izjava” sadržava sljedeće elemente:

(a) 

službenu izjavu da su ispunjeni svi sljedeći uvjeti:

i. 

matične biljke navedenog sjemena proizvedene su u proizvodnoj jedinici za koju je poznato da se u njoj ne pojavljuje navedeni štetni organizam, na temelju službenih inspekcijskih pregleda za otkrivanje navedenog štetnog organizma provedenih u primjereno vrijeme;

▼M2

ii. 

navedeno sjeme ili njegove matične biljke službeno su uzorkovani i testirani na navedeni štetni organizam, kako je utvrđeno u Prilogu, te je na temelju tih testova utvrđeno da su slobodni od navedenog štetnog organizma.

Pri ispitivanju matičnih biljaka uzorkovanje se provodi u najkraćem mogućem roku prije prve berbe plodova;

▼B

(b) 

►M1  informacije koje osiguravaju sljedivost proizvodne jedinice matičnih biljaka. ◄

2.  
Navedeno sjemenje Capsicum spp. sorti za koje je poznato da su otporne na navedeni štetni organizam koje dolazi iz trećih zemalja može se uvesti u Uniju samo ako ga prati fitosanitarni certifikat u kojem se u rubrici „Dopunska izjava” potvrđuje ta otpornost.

▼M1

3.  
Odstupajući od stavka 1. točke (a) podtočke i., za navedeno sjeme koje je prikupljeno prije 15. kolovoza 2020. u Dopunskoj izjavi navodi se samo da je ispunjen uvjet iz stavka 1. točke (a) podtočke ii. te ona sadržava izjavu: Sjeme je prikupljeno prije 15. kolovoza 2020.
4.  
U fitosanitarnim certifikatima izdanima nakon 31. ožujka 2021. Dopunska izjava potvrđuje da je navedeno sjeme podrijetlom iz trećih zemalja testirano jednom od metoda testiranja iz točke 3. Priloga Provedbenoj uredbi (EU) 2020/1191, osim metode ELISA.

▼M2

Članak 10.

Službene provjere pri unošenju u Uniju

Nadležno tijelo na graničnim kontrolnim postajama prvog prispijeća u Uniju ili na kontrolnoj točki iz Delegirane uredbe Komisije (EU) 2019/2123 ( 1 )uzorkuje i testira barem 20 % pošiljki navedenog sjemena i navedenog bilja za sadnju, kako je utvrđeno u Prilogu ovoj Uredbi.

Za pošiljke navedenog sjemena i navedenog bilja za sadnju podrijetlom iz Izraela stopa uzorkovanja i testiranja iznosi 50 %, a za pošiljke navedenog sjemena podrijetlom iz Kine 100 %.

▼B

Članak 11.

Stavljanje izvan snage Provedbene odluke (EU) 2019/1615

Provedbena odluka (EU) 2019/1615 stavlja se van snage od 15. kolovoza 2020.

Članak 12.

Razdoblje primjene

Ova Uredba primjenjuje se do ►M2  31. svibnja 2023. ◄ .

Članak 13.

Stupanje na snagu

Ova Uredba stupa na snagu trećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.




PRILOG

1.    Sustavi uzorkovanja sjemena, osim sjemena sorti Capsicum spp. za koje je poznato da su otporne na navedeni štetni organizam

Uzorkovanje sjemena za testiranje provodi se prema sljedećim sustavima uzorkovanja ovisno o partijama sjemena kako je navedeno u odgovarajućoj tablici međunarodnih normi za fitosanitarne mjere br. 31 (Metodologije za uzorkovanje pošiljki, ISPM31):

— 
za partije sjemena od 3 000 ili manje sjemenki: primjena hipergeometrijskog sustava uzorkovanja kojim se s 95-postotnom pouzdanošću može utvrditi razina prisutnosti zaraženog bilja od 10 % ili veća,
— 
za partije sjemena s više od 3 000 , ali manje od 30 000 sjemenki: primjena sustava uzorkovanja kojim se s 95-postotnom pouzdanošću može utvrditi razina prisutnosti zaraženog bilja od 1 % ili veća,
— 
za partije sjemena s više od 30 000 sjemenki: primjena sustava uzorkovanja kojim se s 95-postotnom pouzdanošću može utvrditi razina prisutnosti zaraženog bilja od 0,1 % ili veća.

Poduzorci se sastoje od najviše 1 000 sjemenki za metode lančane reakcije polimerazom (PCR).

Poduzorci se sastoje od najviše 250 sjemenki za metodu imunoenzimskog testa (ELISA).

▼M2

2.    Sustavi uzorkovanja navedenog bilja, osim bilja sorti Capsicum spp. za koje je poznato da su otporne na navedeni štetni organizam

U slučaju navedenog bilja, osim bilja sorti Capsicum spp. za koje je poznato da su otporne na navedeni štetni organizam, prikuplja se 200 listova po proizvodnoj jedinici i kultivaru, po mogućnosti mladih listova s vrha biljke.

U slučaju simptomatičnog bilja, uzorkovanje za testiranje provodi se na barem tri simptomatična lista.

▼B

3.    Metode testiranja za otkrivanje i identificiranje navedenog štetnog organizma na sjemenu, osim sjemena sorti Capsicum spp. za koje je poznato da su otporne na navedeni štetni organizam

Za otkrivanje navedenog štetnog organizma na navedenom sjemenu koristit će se jedna od sljedećih metoda testiranja:

— 
ELISA, do 1. listopada 2020. samo za potvrdu neprisutnosti štetnog organizma za izdavanje biljnih putovnica ili fitosanitarnih certifikata,
— 
RT-PCR u stvarnom vremenu, uz upotrebu početnica i sondi kako je opisano u protokolu ISF-a (2020.) ( 2 ),
— 
RT-PCR u stvarnom vremenu, uz upotrebu početnica i sondi Menzela i Wintera (Acta Horticulturae, u tisku).

U slučaju pozitivnog rezultata testa otkrivanja provodi se druga metoda testiranja, različita od metode upotrijebljene za otkrivanje, jednom od prethodno navedenih metoda RT-PCR-a u stvarnom vremenu, koristeći isti uzorak da bi se potvrdila identifikacija. U slučaju nedosljednosti između rezultata otkrivanja i rezultata identifikacije dobivenih za obloženo sjeme, obloge sjemena uklanjaju se i sjemenje se ponovno testira.

▼M2

4.    Metode testiranja za otkrivanje i identificiranje navedenog štetnog organizma na navedenom bilju, osim bilja sorti Capsicum spp. za koje je poznato da su otporne na navedeni štetni organizam, te na navedenim plodovima

Za otkrivanje navedenog štetnog organizma na navedenom bilju, osim bilja sorti Capsicum spp. za koje je poznato da su otporne na navedeni štetni organizam, te na navedenim plodovima, koristit će se jedna od sljedećih metoda testiranja:

▼B

— 
ELISA, samo za simptomatski materijal,
— 
konvencionalni RT-PCR uz upotrebu početnica Alkownija et al. (2019.),
— 
konvencionalni RT-PCR uz upotrebu početnica Rodriguez-Mendoze et al. (2019.),
— 
RT-PCR u stvarnom vremenu, uz upotrebu početnica i sondi kako je opisano u protokolu ISF-a (2020.) ( 3 ),
— 
RT-PCR u stvarnom vremenu, uz upotrebu početnica i sondi Menzela i Wintera (Acta Horticulturae, u tisku).

U slučaju pozitivnog rezultata testa otkrivanja provodi se druga metoda testiranja, različita od metode korištene za otkrivanje, jednom od prethodno navedenih metoda RT-PCR-a, koristeći isti uzorak da bi se potvrdila identifikacija.



( 1 ) Delegirana uredba Komisije (EU) 2019/2123 оd 10. listopada 2019. o dopuni Uredbe (EU) 2017/625 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu pravila za utvrđivanje u kojim slučajevima i pod kojim uvjetima se provjere identiteta i fizičke provjere navedene robe mogu obavljati na kontrolnim točkama, a provjere dokumentacije na udaljenosti od graničnih kontrolnih postaja (SL L 321, 12.12.2019., str. 64.).

( 2 ) Protokol koji je razvila Međunarodna federacija za sjeme (Međunarodna inicijativa za zdravlje sjemena za uzgoj povrća (ISHI-Veg)).

( 3 ) Protokol koji je razvila Međunarodna federacija za sjeme (Međunarodna inicijativa za zdravlje sjemena za uzgoj povrća (ISHI-Veg)).

Top