This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62023CN0284
Case C-284/23, Haus Jacobus: Request for a preliminary ruling from the Arbeitsgericht Mainz (Germany) lodged on 2 May 2023 — TC v Firma Haus Jacobus Alten- und Altenpflegeheim gGmbH
Predmet C-284/23, Haus Jacobus: Zahtjev za prethodnu odluku koji je 2. svibnja 2023. uputio Arbeitsgerichts Mainz (Njemačka) – TC/Firma Haus Jacobus Alten- und Altenpflegeheim gGmbH
Predmet C-284/23, Haus Jacobus: Zahtjev za prethodnu odluku koji je 2. svibnja 2023. uputio Arbeitsgerichts Mainz (Njemačka) – TC/Firma Haus Jacobus Alten- und Altenpflegeheim gGmbH
SL C 286, 14.8.2023, p. 18–18
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
14.8.2023 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 286/18 |
Zahtjev za prethodnu odluku koji je 2. svibnja 2023. uputio Arbeitsgerichts Mainz (Njemačka) – TC/Firma Haus Jacobus Alten- und Altenpflegeheim gGmbH
(Predmet C-284/23, Haus Jacobus)
(2023/C 286/22)
Jezik postupka: njemački
Sud koji je uputio zahtjev
Arbeitsgericht Mainz
Stranke glavnog postupka
Tužitelj:TC
Tuženik: Firma Haus Jacobus Alten- und Altenpflegeheim gGmbH
Prethodno pitanje
Sudu Europske unije upućuje se u skladu s člankom 267. UFEU-a zahtjev za prethodnu odluku o pitanju jesu li njemačke nacionalne odredbe članaka 4. i 5. KSchG (Zakon o zaštiti od neopravdanog otkaza), prema kojima i žena koja kao trudnica uživa posebnu zaštitu od otkaza radi očuvanja te zaštite obvezno mora podnijeti tužbu u rokovima propisanima tim odredbama, u skladu s Direktivom Vijeća 92/85/EEZ (1).
(1) Direktiva Vijeća 92/85/EEZ od 19. listopada 1992. o uvođenju mjera za poticanje poboljšanja sigurnosti i zdravlja na radu trudnih radnica te radnica koje su nedavno rodile ili doje (deseta pojedinačna direktiva u smislu članka 16. stavka 1. Direktive 89/391/EEZ) (SL 2006., L 376, str. 36.) (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 5., svezak 4., str. 73.)