Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62017CA0552

    Predmet C-552/17: Presuda Suda (četvrto vijeće) od 19. prosinca 2108. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Bundesfinanzhof – Njemačka) – Alpenchalets Resorts GmbH protiv Finanzamt München Abteilung Körperschaften (Zahtjev za prethodnu odluku — Oporezivanje — Usklađivanje poreznih zakonodavstava — Zajednički sustav poreza na dodanu vrijednost (PDV) — Direktiva 2006/112/EZ — Posebna odredba za putničke agente — Iznajmljivanje smještaja za odmor koji se unajmljuje od drugih poreznih obveznika — Dodatne usluge — Glavne i pomoćne usluge — Snižena porezna stopa — Smještaj koji putnički agent u svoje ime stavlja na raspolaganje)

    SL C 65, 18.2.2019, p. 16–16 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    18.2.2019   

    HR

    Službeni list Europske unije

    C 65/16


    Presuda Suda (četvrto vijeće) od 19. prosinca 2108. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Bundesfinanzhof – Njemačka) – Alpenchalets Resorts GmbH protiv Finanzamt München Abteilung Körperschaften

    (Predmet C-552/17) (1)

    ((Zahtjev za prethodnu odluku - Oporezivanje - Usklađivanje poreznih zakonodavstava - Zajednički sustav poreza na dodanu vrijednost (PDV) - Direktiva 2006/112/EZ - Posebna odredba za putničke agente - Iznajmljivanje smještaja za odmor koji se unajmljuje od drugih poreznih obveznika - Dodatne usluge - Glavne i pomoćne usluge - Snižena porezna stopa - Smještaj koji putnički agent u svoje ime stavlja na raspolaganje))

    (2019/C 65/19)

    Jezik postupka: njemački

    Sud koji je uputio zahtjev

    Bundesfinanzhof

    Stranke glavnog postupka

    Tužitelj: Alpenchalets Resorts GmbH

    Tuženik: Finanzamt München Abteilung Körperschaften

    Izreka

    1.

    Članke 306. do 310. Direktive Vijeća 2006/112/EZ od 28. studenoga 2006. o zajedničkom sustavu poreza na dodanu vrijednost treba tumačiti na način da, kada putnički agent samo stavlja na raspolaganje smještaj za odmor koji unajmljuje od drugih poreznih obveznika ili kada se uz takvo stavljanje na raspolaganje smještaja za odmor nude i dodatne usluge, neovisno o njihovoj važnosti, svaka je od tih usluga jedinstvena i obuhvaćena posebnom odredbom za putničke agente.

    2.

    Članak 98. stavak 2. Direktive 2006/112 treba tumačiti na način da se na uslugu putničkog agenta koja se sastoji od pružanja smještaja za odmor i koja potpada pod članak 307. te direktive ne može primijeniti snižena porezna stopa ili neka od sniženih poreznih stopa iz prvospomenute odredbe.


    (1)  SL C 437, 18. 12. 2017.


    Top