EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62014CA0198

Predmet C-198/14: Presuda Suda (peto vijeće) od 12. studenoga 2015. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Helsingin hovioikeus – Finlande) – Valev Visnapuu protiv Kihlakunnansyyttäjä (Helsinki), Suomen valtio – Tullihallitus (Zahtjev za prethodnu odluku — Članci 34. i 110. UFEU-a — Direktiva 94/62/EZ — Članak 1. stavak 1., članci 7. i 15. — Prodaja i prijevoz alkoholnih pića na daljinu iz druge države članice — Trošarina na određenu ambalažu pića — Izuzeće u slučaju uključivanja ambalaža u sustav kaucije i povrata — Članci 34., 36. i 37. UFEU-a — Zahtijevanje odobrenja za maloprodaju alkoholnih pića — Monopol maloprodaje alkoholnih pića — Opravdanje — Zaštita zdravlja)

SL C 16, 18.1.2016, p. 8–8 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

18.1.2016   

HR

Službeni list Europske unije

C 16/8


Presuda Suda (peto vijeće) od 12. studenoga 2015. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Helsingin hovioikeus – Finlande) – Valev Visnapuu protiv Kihlakunnansyyttäjä (Helsinki), Suomen valtio – Tullihallitus

(Predmet C-198/14) (1)

((Zahtjev za prethodnu odluku - Članci 34. i 110. UFEU-a - Direktiva 94/62/EZ - Članak 1. stavak 1., članci 7. i 15. - Prodaja i prijevoz alkoholnih pića na daljinu iz druge države članice - Trošarina na određenu ambalažu pića - Izuzeće u slučaju uključivanja ambalaža u sustav kaucije i povrata - Članci 34., 36. i 37. UFEU-a - Zahtijevanje odobrenja za maloprodaju alkoholnih pića - Monopol maloprodaje alkoholnih pića - Opravdanje - Zaštita zdravlja))

(2016/C 016/08)

Jezik postupka: finski

Sud koji je uputio zahtjev

Helsingin hovioikeus

Stranke glavnog postupka

Tužitelj: Valev Visnapuu

Tuženik: Kihlakunnansyyttäjä (Helsinki), Suomen valtio – Tullihallitus

Izreka

1.

Članak 110. UFEU-a kao i članak 1. stavak 1., članak 7. te 15. Direktive 94/62/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 20. prosinca 1994. o ambalaži i ambalažnom otpadu treba tumačiti na način da im nije protivan propis države članice, kao što je onaj o kojemu je riječ u glavnom postupku, koji uvodi trošarinu na određene ambalaže pića, ali predviđa iznimku u slučaju uključivanja tih ambalaža u operativni sustav povrata.

2.

Članke 34. i 36. UFEU-a treba tumačiti na način da im nije protivan propis države članice, kao što je onaj o kojemu je riječ u glavnom postupku, na temelju kojeg se zahtijeva da prodavatelj sa sjedištem u drugoj državi članici mora imati odobrenje za maloprodaju radi uvoza alkoholnih pića kako bi ih prodavao na malo potrošačima koji borave u prvonavedenoj državi članici, u slučaju kada taj prodavatelj osigurava prijevoz tih pića ili njihov prijevoz povjerava trećemu, pod uvjetom da je taj propis prikladan za jamčenje ostvarenja zadanog cilja, a koji je u ovom slučaju zaštita zdravlja i javnog poretka, da se taj cilj ne može barem jednako učinkovito postići manje ograničavajućim mjerama i da taj propis nije sredstvo samovoljne diskriminacije ili prikrivenog ograničavanja trgovine među državama članicama, a što je na sudu koji je uputio zahtjev da provjeri.


(1)  SL C 202, 30. 6. 2014.


Top