Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52019PC0331

    Prijedlog UREDBE EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA o Europskom institutu za inovacije i tehnologiju (preinaka)

    COM/2019/331 final

    Bruxelles, 11.7.2019.

    COM(2019) 331 final

    2019/0151(COD)

    Prijedlog

    UREDBE EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA

    o EuropskoFMT:Style
    CR Minor Change Added,DblUnderlinem institutFMT:Style
    CR Minor Change Added,DblUnderlineu za inovacije i tehnologiju (preinaka)

    (Tekst značajan za EGP)

    {SEC(2019) 275 final} - {SWD(2019) 330 final} - {SWD(2019) 331 final}


    OBRAZLOŽENJE

    KONTEKST PRIJEDLOGA

    Razlozi i ciljevi prijedloga

    Uredbom Europskog parlamenta i Vijeća o osnivanju Europskog instituta za inovacije i tehnologiju (Uredba o EIT-u 1 ) donesenom 2008. utvrđuju se njegova misija i zadaće te okvir za njegovo funkcioniranje. Uredba je izmijenjena 2013. 2 kako bi se, među ostalim, uskladila s programom Obzor 2020 3 .

    Općenita misija Europskog instituta za inovacije i tehnologiju (EIT) jest potaknuti održivi europski gospodarski rast i konkurentnost jačanjem inovacijskog kapaciteta država članica i Unije. EIT jača inovacijski kapacitet Unije i nastoji pronaći rješenja za društvene izazove integracijom trokuta znanja koji se sastoji od visokog obrazovanja, istraživanja i inovacija. EIT djeluje u okviru svojih zajednica znanja i inovacija (ZZI-ja): velikih europskih partnerstava koja nastoje svladati posebne društvene izazove povezujući organizacije u području obrazovanja i istraživanja s poslovnim organizacijama. EIT pruža bespovratna sredstva ZZI-jima, prati njihove aktivnosti, podupire njihovu suradnju te širi rezultate i primjere dobre prakse.

    Vanjska evaluacija EIT-a provedena 2017. potvrdila je da je temelj na kojem je uspostavljen valjan i da je njegov model integracije trokuta znanja na temelju inovacija i dalje relevantan.

    Program Unije iz kojeg će se EIT financirati u razdoblju od 2021. do 2027. bit će Obzor Europa. EIT je stoga sastavni dio prijedloga Komisije o uspostavi Obzora Europa i jedna od triju komponenti njegova stupa „Inovativna Europa”. U prijedlogu o Obzoru Europa utvrđuje se proračun za EIT za sljedeći VFO te obrazloženje EIT-a, njegova dodana vrijednost, područja djelovanja i osnovne odrednice aktivnosti. Međutim, u samom prijedlogu o Obzoru Europa nema pravne osnove za nastavak operacija EIT-a nakon 2021. Pravna osnova EIT-a ostaje Uredba o EIT-u.

    Osim toga, prema članku 17. Uredbe o EIT-u Komisija svakih sedam godina Europskom parlamentu i Vijeću podnosi prijedlog Strateškog inovacijskog programa (SIP) kojim se utvrđuju strateški, dugoročni prioriteti i financijske potrebe EIT-a te koji treba biti u skladu s primjenjivim okvirnim programom Unije za potporu istraživanjima i inovacijama 4 .

    Za razliku od SIP-a, Uredba o EIT-u nije u načelu vremenski ograničena. Međutim, s obzirom na to da niz odredbi Uredbe o EIT-u izravno upućuje na sadašnji program Obzor 2020. uspostavljen za razdoblje od 2014. do 2020., te je odredbe potrebno izmijeniti kako bi bile u skladu sa sljedećim okvirnim programima Unije za potporu istraživanjima i inovacijama.

    Stoga se predlaže da nova Uredba o EIT-u bude vremenski neutralna, tako da izmjene na kraju svakog VFO-a u načelu ne budu potrebne ili da budu minimalne. Nastavak operacija EIT-a u okviru svakog novog VFO-a ovisio bi o odgovarajućem financiranju u obliku doprinosa Unije. Doprinos Unije može se osigurati financijskim doprinosom iz okvirnog programa Unije za potporu istraživanjima i inovacijama te drugih programa Unije.

    Strateškim inovacijskim programom EIT-a trebalo bi se osigurati usklađivanje s ciljevima relevantnog okvirnog programa Unije za potporu istraživanjima i inovacijama, strateškim višegodišnjim planiranjem, praćenjem i drugim zahtjevima u okviru tog programa, kao i poticati sinergije s drugim relevantnim programima u okviru svakog novog VFO-a.

    Budući da je Uredba o EIT-u već znatno izmijenjena 2013., a trenutačni prijedlog sadržava daljnje suštinske izmjene, predlaže se da se ona izmijeni zakonodavnom tehnikom preinake kako bi se osigurale veća pravna jasnoća i bolja čitljivost. Vremenska neutralnost preinačene Uredbe omogućit će fokusiranje na glavna načela funkcioniranja EIT-a/ZZI-jâ. Time će se, u kombinaciji s većom ulogom SIP-a u usklađivanju EIT-a s njegovim programom financiranja u okviru svakog VFO-a, poboljšati sveukupna koherentnost zakonodavnog okvira EIT-a, olakšati primjena njegovih odredbi te u sedam godina pojednostavniti zakonodavni postupak.

    Dosljednost s postojećim odredbama politike u određenom području

    Ciljevi EIT-a i obrazloženje, dodana vrijednost EU-a, proračun, osnovne odrednice aktivnosti i pokazatelji uspješnosti za razdoblje od 2014. do 2020. definirani su u Uredbi o programu Obzor 2020. Usporedno s time, Uredbom o EIT-u utvrđuju se misija i zadaće EIT-a te okvir za njegovo funkcioniranje. Strateška, dugoročna prioritetna područja i financijske potrebe EIT-a za svako sedmogodišnje razdoblje utvrđeni su u SIP-u 5 .

    U prijedlogu o Obzoru Europa potvrđeni su važnost i doprinos EIT-a i njegovih ZZI-ja u ostvarenju strateških prioriteta EU-a u području inovacija. U njemu se predlaže proračun EIT-a za razdoblje 2021.–2027., njegov opseg, dodana vrijednost i glavna područja djelovanja te se njegova uloga revidira kako bi se ojačao njegov doprinos ciljevima Obzora Europa.

    EIT je u Obzor Europa uključen kao dio stupa III. („Inovativna Europa”). Međutim, sada će se stvoriti sinergije i komplementarnosti s ostalim komponentama programa. EIT će u okviru svojih ZZI-ja doprinijeti i svladavanju globalnih izazova iz stupa II. („Globalni izazovi i europska industrijska konkurentnost”) i stupa I. („Izvrsna znanost”).

    U okviru prijedloga o Obzoru Europa ZZI-ji se smatraju institucionaliziranim europskim partnerstvima. Za doprinos ZZI-jâ drugim relevantnim aktivnostima unutar okvira Obzora Europa osigurat će se potpora kroz postupak višegodišnjeg strateškog planiranja, koji će uključivati interdisciplinarne i međusektorske perspektive te će jamčiti da se sve aktivnosti u okviru Obzora Europa djelotvorno koordiniraju. Osim toga, u prijedlogu o Obzoru Europa naglašava se sljedeće: ‚prijedlozi budućih zajednica znanja i inovacija EIT-a u skladu s Uredbom o EIT-u navest će se u SIP-u te će se u njima uzeti u obzir rezultati postupka strateškog planiranja i prioriteti stupa „Globalni izazovi i europska industrijska konkurentnost”’.

    Kako bi se ostvarili ciljevi Obzora Europa, važna će biti i bliska suradnja posebno s Europskim vijećem za inovacije (EIC) radi osiguravanja sinergija i većeg učinka. EIT i EIC komplementarni su: EIC će otkrivati, razvijati i uvoditi revolucionarne inovacije te podupirati brzi rast inovativnih poduzeća koja primjenjuju inovacije koje stvaraju nova tržišta na europskoj i međunarodnoj razini, a EIT će doprinositi razvoju inovacijskih kapaciteta na europskoj razini i razini država članica kroz integraciju trokuta znanja i potporu inovacijskim ekosustavima. EIT će biti posebno usmjeren na ljudski kapital, poduzetničko obrazovanje, veći regionalni doseg i potporu osnivanju poduzeća i razvoju u posebnim tematskim područjima.

    Dosljednost u odnosu na druge politike Unije

    Kako je prethodno opisano, u Komisijinu prijedlogu za preinaku Uredbe o EIT-u naglašava se uloga SIP-a u poticanju sinergija ne samo s okvirnim programom Unije za potporu istraživanjima i inovacijama već i s drugim relevantnim programima Unije u okviru odgovarajućeg VFO-a. SIP prije svega treba stvoriti odgovarajuće sinergije i komplementarnosti između aktivnosti EIT-a i drugih inicijativa, politika i instrumenata Unije. EIT će imati ciljane aktivnosti u tom pogledu. Nadalje, prijedlogom se jača uloga skupine predstavnika država članica, koja će pomoći u osiguravanju sinergija i komplementarnosti između aktivnosti EIT-a i ZZI-jâ i nacionalnih programa i inicijativa.

    PRAVNA OSNOVA, SUPSIDIJARNOST I PROPORCIONALNOST

    Pravna osnova

    Na temelju članka 173. UFEU-a (glava XVII.) EU ima podijeljenu nadležnost u industrijskoj politici. U skladu s člankom 173. stavkom 1. Unija i države članice osiguravaju potrebne uvjete za konkurentnost industrije Unije. U tu je svrhu, u skladu sa sustavom otvorenih i konkurentnih tržišta, njihovo djelovanje usmjereno i na poticanje boljeg iskorištavanja industrijskog potencijala politika inovacija, istraživanja i tehnološkog razvoja. Člankom 173. stavkom 3. predviđeno je da Europski parlament i Vijeće, u skladu s redovnim zakonodavnim postupkom iz članka 294., mogu odlučiti o posebnim mjerama koje podupiru djelovanje poduzeto u državama članicama radi ostvarivanja navedenog cilja, pri čemu je isključeno bilo kakvo usklađivanje zakona i drugih propisa država članica. Ta je odredba pravna osnova postojeće Uredbe o EIT-u i SIP-a za razdoblje 2014.–2020.

    Predloženo jačanje aktivnosti EIT-a, uključujući u području obrazovanja i regionalne dimenzije, temelji se na inovacijama i svrha mu je postići cilj iz članka 173. UFEU-a.

    Supsidijarnost i proporcionalnost

    U prijedlogu za preinaku Uredbe o EIT-u poštuju se načela supsidijarnosti i proporcionalnosti. Njime se ne prelazi ono što je potrebno za ostvarivanje ciljeva Unije te se ostvaruje jasna dodana vrijednost EU-a u smislu ekonomije razmjera, opsega i brzine ulaganja u područja istraživanja i inovacija u usporedbi s nacionalnim i regionalnim inicijativama i rješenjima. Osim toga, djelovanje EU-a ne bi zadiralo u isključivo domaća djelovanja niti bi za njega bilo nužno usklađivanje zakona i drugih propisa država članica.

    EIT na jedinstven način gradi inovacijske ekosustave za obrazovanje, istraživanja, poslovanje i druge dionike diljem EU-a. 6 Zahvaljujući aktivnostima suradnje koje EIT podupire povećavaju se kvaliteta djelovanja, inovacije i internacionalizacija partnera i organizacija ZZI-jâ, stvaranje prekograničnih, multidisciplinarnih mreža, međusektorska suradnja i geografski doseg.

    EIT je i jedini instrument u okviru Obzora Europa koji je posebno usmjeren na obrazovanje kao ključni pokretač inovacija, rasta i konkurentnosti.

    REZULTATI EX POST EVALUACIJA, SAVJETOVANJA S DIONICIMA I PROCJENE UČINAKA

    Vanjska evaluacija

    Prijedlog se temelji na vanjskoj evaluaciji EIT-a provedenoj 2017., koja je potvrdila da je temelj na kojem je uspostavljen EIT valjan i da je njegov model integracije trokuta znanja na temelju inovacija i dalje relevantan. Model EIT-a usmjeren je na strukturne slabosti inovacijskih kapaciteta u EU-u (u ključnim tematskim područjima), kao što su ograničena poduzetnička kultura, niska razina suradnje između akademske zajednice i industrije i nedovoljan razvoj ljudskih potencijala, a cilj mu je doprinijeti smanjenju inovacijskog jaza između EU-a i njegovih najvećih konkurenata.

    Otvoreno javno savjetovanje

    U prijedlogu se uzimaju u obzir rezultati otvorenog javnog savjetovanja koje je Europska komisija provela u sklopu procjene učinka kako bi potkrijepila svoje prijedloge za reviziju Uredbe o EIT-u i novi Strateški inovacijski program EIT-a za razdoblje 2021.–2027. Svrha otvorenog javnog savjetovanja bila je prikupiti informacije, mišljenja i stajališta širokog raspona dionika o 1. izazovima i mogućnostima europskog područja istraživanja i inovacija, 2. ciljevima politike EIT-a i 3. opcijama politike za suočavanje s tim izazovima.

    Procjena učinka

    Prijedlog je potkrijepljen procjenom učinka koja obuhvaća i prijedlog za izmjenu Uredbe o EIT-u (preinaka) i prijedlog za SIP EIT-a za razdoblje 2021.–2027.

    Procjena učinka temelji se na procjeni učinka provedenoj za Obzor Europa. Odbor za nadzor regulative 5. travnja 2019. dao je pozitivno mišljenje.

    U procjeni učinka priloženoj ovom prijedlogu utvrđene su sljedeće opcije politike: osnovna opcija i dvije različite opcije usmjerene na rješavanje problema i tehničkih pitanja istaknutih u procjeni učinka.

    Osnovni scenarij (1. opcija) uključuje nastavak dosadašnjih aktivnosti EIT-a uz prilagodbe potrebne za njegovo usklađivanje s prijedlogom o Obzoru Europa. 2. opcija temelji se na 1. opciji te ju proširuje. U toj se opciji predviđa donošenje niza tehničkih mjera za poboljšanje funkcioniranja EIT-a te se predlaže novo djelovanje za poticanje poduzetničkog obrazovanja diljem Europe. 3. opcija razlikuje se od 2. opcije u tome što je u njoj predviđeno osnivanje centra EIT-a u svakoj državi članici kako bi se povećao učinak EIT-ovih aktivnosti diljem Europe.

    Prednost je dana 2. opciji jer uspostavlja najbolju ravnotežu između postizanja ciljeva inicijative i dostupnih resursa te ostvaruje najbolji učinak na gospodarstvo i društvo. Odabir te opcije značio bi i znatna poboljšanja EIT-a u sljedećem programskom razdoblju.

    Temeljna prava

    U prijedlogu Komisije poštuju se temeljna prava i načela Povelje EU-a o temeljnim pravima.

    UTJECAJ NA PRORAČUN

    Utjecaj prijedloga na proračun te potrebni ljudski i administrativni resursi detaljno su navedeni u zakonodavnom financijskom izvještaju 7 .

    OSTALI DIJELOVI

    Planovi provedbe i mehanizmi praćenja, evaluacije i izvješćivanja

    Praćenje i evaluacija temeljni su instrumenti za mjerenje učinka EIT-a te će se jačati i kontinuirano poboljšavati tijekom sljedećeg programskog razdoblja. S obzirom na prirodu modela za integraciju trokuta znanja bit će važno primijeniti okvir za praćenje koji omogućuje fleksibilnost na svim relevantnim razinama te osigurava usklađenost s općim ciljevima Obzora Europa i željenim učincima.

    Praćenje

    Svi doprinosi, rezultati, postignuća i učinci utvrđeni u procjeni učinka priloženoj ovom prijedlogu pratit će se na temelju pokazatelja. Takvi pokazatelji već postoje i EIT ih upotrebljava. U slučajevima za koje još nisu određeni, razvit će se novi pokazatelji kako bi EIT mogao pratiti ostvarenje svojih ciljeva.

    Usporedno i u skladu s postojećim alatima za praćenje nastojat će se postići usklađenost odredaba za praćenje EIT-a i odredaba za program Obzor Europa. Na primjer, EIT će svoje alate za praćenje uskladiti sa smjerovima učinka Obzora Europa kojima se nastoji sveobuhvatno ispuniti potreba za pokazateljima znanstvenih, gospodarskih i društvenih učinaka. EIT će biti odgovoran za redovito praćenje operativne učinkovitosti ZZI-jâ te za kontinuiranu prilagodbu svojih sustava praćenja i izvješćivanja. Rezultati tog praćenja upotrijebit će se za postupke poslovnog planiranja ZZI-jâ, u donošenju odluka EIT-a o dodjeli proračunskih sredstava te u pripremi okvirnih sporazuma o partnerstvu čiji će korisnici biti ZZI-ji. Rezultati praćenja trebali bi se kontinuirano uključivati u postupak oblikovanja politike.

    Evaluacija

    Komisija će provesti evaluaciju uspješnosti EIT-a u skladu sa zahtjevima izmijenjene Uredbe o EIT-u i te će rezultate upotrijebiti u sveobuhvatnoj evaluaciji programa Obzor Europa koja će se provesti u sredini i nakon provedbenog razdoblja. To će uključivati procjenu sinergija EIT-a s ostalim instrumentima programa.

    Kad je riječ o ZZI-jima, za procjenu njihove uspješnosti tijekom sljedećeg programskog razdoblja primijenit će se poseban okvir pokazatelja (detaljno opisan u prijedlogu novog SIP-a). Taj se okvir temelji na sadašnjim i prijašnjim pokazateljima te uklanja nedostatke otkrivene u postojećem sustavu za mjerenje uspješnosti. Usklađen je s okvirom pokazatelja za Obzor Europa.

    Objašnjenje ključnih promjena u posebnim odredbama prijedloga

    Članak 5. Tijela EIT-a – prijedlogom se jača uloga Izvršnog odbora kao posebnog tijela EIT-a, ističe se odgovornost direktora Upravnom odboru te povećava neovisnost funkcije interne revizije.

    Članak 6. Zadaće – prijedlog u više aspekata precizira sadašnje zadaće EIT-a i naglašava važnost zadaće EIT-a da osigura odgovarajuću razinu koordinacije te olakša komunikaciju i tematsku suradnju među ZZI-jima. Uvodi se nova zadaća EIT-a koja se odnosi na osmišljavanje i koordinaciju mjera potpore koje ZZI-ji poduzimaju u cilju razvoja poduzetničkog i inovacijskog kapaciteta visokih učilišta i njihove integracije u inovacijske ekosustave.

    Članak 10. Načela evaluacije i praćenja ZZI-jâ – prijedlogom se ažurira upućivanje na okvirni program Unije za potporu istraživanjima i inovacijama u pogledu pokazatelja za kontinuirano praćenje i periodične vanjske evaluacije ZZI-jâ.

    Članak 11. Trajanje, nastavak i prestanak ZZI-jâ – prijedlogom se jača sveobuhvatno preispitivanje u sredini programskog razdoblja svakog ZZI-ja prije isteka početnog okvirnog sporazuma o partnerstvu te se uvodi pojam memoranduma o suradnji kao fakultativnog sredstva za osiguravanje daljnjeg odnosa EIT-a i ZZI-jâ nakon datuma isteka okvirnog sporazuma o partnerstvu.

    Članak 17. Financiranje ZZI-jâ – prijedlogom se prvi stavak sadašnjeg članka 14. o financijskim sredstvima EIT-a premješta u izmijenjeni prvi stavak članka 20. o proračunu EIT-a, uz nekoliko izmjena. U njemu je previđeno i načelo za revidirani model financiranja EIT-a u smislu da doprinos EIT-a ZZI-jima može pokriti do 100 % ukupnih prihvatljivih troškova njihovih aktivnosti s dodanom vrijednošću samo u početnoj fazi djelovanja ZZI-jâ. Taj će se doprinos s vremenom postupno smanjivati u skladu sa stopama sufinanciranja koje su definirane u SIP-u. Naglašava se i važnost financijske održivosti ZZI-jâ u okviru EIT-ova mehanizma dodjele sredstava na temelju konkurentnosti.

    Članak 20. Proračun EIT-a – u prijedlogu se definiraju financiranje EIT-a i izvor financijskog doprinosa EIT-a ZZI-jima.

    Prilog I. Statut EIT-a – predložene su izmjene Statuta EIT-a radi pojašnjenja uloga Upravnog odbora EIT-a, Izvršnog odbora i direktora, jačanja uloge Upravnog odbora u praćenju, nadzoru i upravljanju ZZI-jima te pojašnjenja uloge Komisije u pogledu EIT-a kako bi se odrazile njezine obveze u smislu praćenja i dobrog financijskog upravljanja. Prijedlog sadržava novi zahtjev za suglasnost Komisije o ograničenom broju strateških pitanja o kojima odlučuje Upravni odbor (npr. načela praćenja i dodjele financijskih sredstava). Naposljetku, prijedlogom se uklanja upućivanje na „ugovore na određeno vrijeme” za osoblje EIT-a kako bi se osigurao profesionalni kontinuitet i razvoj usporediv s režimom koji se primjenjuje na agencije EU-a.

    ê 294/2008 (prilagođeno)

    ð novo

    2019/0151 (COD)

    Prijedlog

    UREDBE EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA

    o  osnivanju  Europskogm institutau za inovacije i tehnologiju (preinaka)

    (Tekst značajan za EGP)

    EUROPSKI PARLAMENT I VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,

    uzimajući u obzir Ugovor Ö o funkcioniranju Europske unije Õ  o osnivanju Europske zajednice , a posebno njegov članak  157. stavak 3.  Ö 173. stavak 3. Õ,

    uzimajući u obzir prijedlog Ö Europske Õ Kkomisije,

    ð nakon prosljeđivanja nacrta zakonodavnog akta nacionalnim parlamentima, ï

    uzimajući u obzir mišljenje Europskoga gospodarskog i socijalnog odbora 8 ,

    uzimajući u obzir mišljenje Odbora regija 9 ,

    u skladu s  postupkom utvrđenim u članku 251. Ugovora  Ö redovnim zakonodavnim postupkom Õ ,

    budući da:

    ò novo

    (1)Uredba (EZ) br. 294/2008 Europskog parlamenta i Vijeća 10  znatno je izmijenjena 11 . S obzirom na to da su potrebne daljnje izmjene, tu bi uredbu radi jasnoće trebalo preinačiti.

    ê 294/2008 uvodna izjava 1. (prilagođeno)

    Lisabonska strategija za rast i zapošljavanje naglašava potrebu razvijanja uvjeta koji privlače ulaganje u znanje i inovacije u Europi s ciljem poticanja konkurentnosti, rasta i zapošljavanja u Europskoj uniji.

    ê 294/2008 uvodna izjava 2. (prilagođeno)

    (2)Države članice su prvenstveno odgovorne za održavanje snažne europske industrijske, konkurentne i inovativne baze. Međutim, priroda i opseg inovacijskog izazova u  Europskoj   u Uniji također zahtijevajuda se poduzme djelovanje na razini  Zajednice  Ö Unije Õ.

    ê 294/2008 uvodna izjava 3. (prilagođeno)

    Zajednica bi trebala pružiti podršku za poticanje inovacija, osobito kroz Sedmi okvirni program za istraživanje, tehnološki razvoj i demonstracijske aktivnosti, Okvirni program za konkurentnost i inovacije, Program za cjeloživotno učenje i strukturne fondove.

    ê 294/2008 uvodna izjava 4. (prilagođeno)

    (3) Nova inicijativa na razini Zajednice,  Europski institut za inovacije i tehnologiju ( dalje u tekstu:  EIT) trebao bi se osnovatiuspostaviti kao nadopuna postojećim politikama i inicijativama  Zajednice  Ö Unije Õ i nacionalnim politikama i inicijativama poticanjem integracije trokuta znanja – visoko obrazovanje, istraživanje i inovacije – diljem  Europske   u Unije.

    ê 294/2008 uvodna izjava 5. (prilagođeno)

    Europsko vijeće od 15. i 16. lipnja 2006. pozvalo je Komisiju da pripremi formalni prijedlog za osnivanje EIT-a koji se treba predstaviti u jesen 2006.

    ê 294/2008 uvodna izjava 6. (prilagođeno)

    EIT bi prije svega trebao imati za cilj doprinositi razvoju inovacijskog kapaciteta Zajednice i država članica uključivanjem visokog obrazovanja, istraživanja i inovacijskih aktivnosti na najvišim standardima. Pri tome bi EIT trebao olakšati i unaprijediti umrežavanje i suradnju te stvoriti sinergiju između inovacijskih zajednica u Europi.

    ò novo

    (4)EIT bi, prije svega putem svojih Zajednica znanja i inovacija („ZZI-ji”), trebao težiti jačanju inovacijskih ekosustava koji se bave globalnim izazovima. Njegov bi cilj prije svega trebao biti doprinos razvoju inovacijskog kapaciteta Unije i država članica s najvišim standardima. U tu svrhu EIT bi trebao olakšati i unaprijediti umrežavanje i suradnju te stvoriti sinergije među različitim inovacijskim zajednicama u Europi.

    ê 294/2008 uvodna izjava 22. (prilagođeno)

    ð novo

    (5)Strateška ,   dugoročna  prioritetna područja i financijske potrebe za EIT u razdoblju od sedam godina ð , koje obuhvaća odgovarajući višegodišnji financijski okvir („VFO”), ï trebali bi se utvrditi u  Strateškoj inovacijskoj agendi Ö Strateškom inovacijskom programuÕ ( dalje u tekstu  „SIPSIA). ð SIP-om bi se trebala osigurati usklađenost s okvirnim programom Unije za potporu istraživanjima i inovacijama te poticati sinergije s drugim relevantnim programima Unije u okviru VFO-a, kao i s drugim inicijativama, politikama i instrumentima Unije, posebno onima kojima se podupiru obrazovanje i regionalni razvoj.ï S obzirom na važnost  SIA-e SIP-a za inovacijsku politiku  Zajednice  Ö Unije Õ i posljedično političko značenje njegova socioekonomskog utjecaja na  Zajednicu  Ö Uniju Õ,  SIA-u SIP bi  trebao trebali usvojiti Europski parlament i Vijeće na temelju prijedloga Komisije  koji se priprema na temelju nacrta   ð u skladu s doprinosom  ï koji dostavi EIT.

    ê 294/2008 uvodna izjava 7.

    ð novo

    (6)ð U skladu s okvirnim programom Unije za potporu istraživanjima i inovacijama ï  A aktivnosti EIT-a trebale bi se baviti strateškim dugoročnim izazovima za inovacije u Europi, posebno u transdisciplinarnim i/ili interdisciplinarnim područjima, uključujući ona koja su već utvrđena na europskoj razini. Na taj bi način EIT trebao promicati periodični dijalog s civilnim društvom.

    ê 294/2008 uvodna izjava 8.

    (7)EIT bi trebao dati prednost prijenosu svojih aktivnosti visokog obrazovanja, istraživanja i inovacija u poslovni kontekst i njihovoj komercijalnoj primjeni, kao i podupiranju stvaranja novoosnovanih i supsidijarnihstart-up poduzeća, spin-off poduzeća te malih i srednjih poduzeća (MSP-ovi).

    ê 294/2008 uvodna izjava 9. (prilagođeno)

    ð novo

    (8)EIT bi prije svega trebao djelovati putem  partnerstva usmjerenih na vrhunske rezultate,  ð velikih europskih ïautonomnih partnerstava  usmjerenih na vrhunske rezultate između  visokih učilišta, istraživačkih organizacija, poduzeća i drugih dionika u obliku održivih i dugoročno samoodrživih strateških mreža u procesu inovacija. T Ov a bi partnerstva trebao izabrati Upravni odbor EIT-a na temelju transparentnog postupka koji se temelji na izvrsnosti ð , u skladu s kriterijima za odabir europskih partnerstava iz okvirnog programa Unije za potporu istraživanjima i inovacijama, ï i imenovati ih kao  Zajednice znanja i inovacija (dalje u tekstu:  ZZI-jima ) .

    ò novo

    (9)Uzimajući u obzir posebnost ZZI-jâ, potrebno je predvidjeti posebne minimalne uvjete za njihovo formiranje koji odstupaju od pravila za sudjelovanje u okvirnom programu Unije za potporu istraživanjima i inovacijama i za širenje rezultata. Slično tome, za aktivnosti ZZI-jâ s dodanom vrijednošću mogu biti potrebna posebna pravila o vlasništvu, pravima pristupa, iskorištavanju i širenju rezultata. 

    ê 294/2008 uvodna izjava 9.

    ð novo

    (10)Upravni bi odbor također trebao upravljati aktivnostima EIT-a ð i koordinirati izvješćivanje, praćenje i evaluaciju ï  i ocjenjivati  aktivnosti ZZI-jâ ð u skladu s odredbama okvirnog programa Unije za potporu istraživanjima i inovacijama ï . Pri odabiru članova Upravnog odboraČlanstvo u Upravnom odboru trebalo bi postići ravnotežu iskustva iz poslovnog svijeta i svijeta visokog obrazovanja i/ili istraživanja te, kao i iz sektora inovacija.

    ê 294/2008 uvodna izjava 10. (prilagođeno)

    (11)Kako bi doprinijeli Ö povećali Õ konkurentnosti i jačanju međunarodnue atraktivnosti europskoga gospodarstva i njegova inovacijskog kapaciteta za inovacije, EIT i ZZI-ji trebali bi moći privući partnerske organizacije, istraživače i studente iz cijeloga svijeta, uključujući i poticanjem njihove mobilnosti, kao i suradnjom Ö te surađivati Õ s organizacijama iz trećih zemalja.

    ê 294/2008 uvodna izjava 11.

    ð novo

    (12)Odnosi između EIT-a i ZZI-jâ trebali bi se temeljiti na  ugovornim   sporazumima  ð okvirnim sporazumima o partnerstvu i sporazumima o dodjeli bespovratnih sredstava ï , koji će utvrđivati prava i obveze ZZI-jâ, osigurati odgovarajuću razinu koordinacije i odreditiprikazati u glavnim crtama mehanizam za praćenje i evaluaciju aktivnosti i rezultata ZZI-jâ. ð Okvirnim sporazumom o partnerstvu trebao bi se osigurati kontinuitet financijskog doprinosa EIT-a ZZI-ju i nakon odgovarajućeg VFO-a.  Odstupajući od Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća 12 („Financijska uredba”), EIT bi trebao moći sklopiti takav okvirni sporazum o partnerstvu za početno razdoblje od sedam godina te ga nakon tog razdoblja produljiti za još najviše sedam godina.  ï

    ê 294/2008 uvodna izjava 12. (prilagođeno)

    ð novo

    (13)Potrebno je podržati visoko obrazovanje kao sastavnu, ali često odsutnu komponentu sveobuhvatne inovacijske strategije. ð Okvirni sporazumi o partnerstvu ili sporazumi o dodjeli bespovratnih sredstava ï  Sporazum  između EIT-a i ZZI-jâ trebaju osigurati da akademske stupnjeve i diplome koji se dodjeljujudodijeljene putem ZZI-jâ dodijeledodjeljuju uključena visoka učilišta, kojae treba potaknuti da ih označuju kao akademske stupnjeve i diplome EIT-a. ð Uz to, EIT bi trebao poboljšati i proširiti opseg akademskih stupnjeva i diploma s oznakom EIT-a kako bi se povećalo njihovo priznavanje izvan Zajednice EIT-a.  ï Kroz svoje aktivnosti i rad, EIT bi trebao pomoći u promicanju mobilnosti ð studenata, istraživača i osoblja ï  unutar Europskog istraživačkog prostora i Prostora visokog obrazovanja te poticati prenosivost potpora dodijeljenih istraživačima i studentima u kontekstu ZZI-ja . Sve t ov e aktivnosti trebalo bi provoditi ne dovodeći u pitanje Direktivu 2005/36/EZ Europskog parlamenta i Vijeća  od 7. rujna 2005. o priznavanju stručnih kvalifikacija  13 .

    ê 294/2008 uvodna izjava 13.

    EIT bi trebao uspostaviti jasne i transparentne smjernice za upravljanje intelektualnim vlasništvom, koje bi trebale poticati korištenje intelektualnog vlasništva uz odgovarajuće uvjete. Ove bi smjernice trebale osigurati da se uzimaju u obzir doprinosi raznih partnerskih organizacija u ZZI-jima, bez obzira na njihovu veličinu. U slučaju da se aktivnosti financiraju iz Okvirnih programa Zajednice za istraživanje i tehnološki razvoj, trebala bi se primjenjivati pravila tih programa.

    ê 294/2008 uvodna izjava 14. (prilagođeno)

    (14)Odgovarajuće odredbe trebale bi jamčiti odgovornost i transparentnost EIT-a. Odgovarajuća pravila koja uređuju njegovo Ö upravljanje i Õ djelovanje trebala bi se propisati u statutu EIT-a.

    ê 294/2008 uvodna izjava 15. (prilagođeno)

    ð novo

    (15)EIT bi trebao imati pravnu osobnost i, kako bi se zajamčila njegova samostalnost u funkcioniranju i neovisnost ð od nacionalnih tijela i vanjskih pritisakaï trebao bi upravljati vlastitim proračunom, čiji bi prihod trebao sadržavati doprinos Ö Unije Õ  Zajednice .

    ê 294/2008 uvodna izjava 16. (prilagođeno)

    ð novo

    (16)EIT bi trebao nastojati prikupiti povećani financijski doprinos iz privatnog sektora i iz prihoda ostvarenih vlastitom djelatnošću.  Stoga   se može Može se očekivati da će industrijski, financijski i uslužni sektori  značajno znatno doprinijeti proračunu  EIT-a i, osobito, proračunu  ZZI-jâ. ZZI-ji trebaju imati za cilj maksimiziranje udjela doprinosa iz privatnog sektora ð i ostvarivanje financijske održivosti ï . ZZI-ji i njihove bi partnerske organizacije trebalei bi objaviti činjenicu da se njihove aktivnosti poduzimaju u kontekstu EIT- ja a i da primaju financijski doprinos iz općeg proračuna  Europske   u Unije.

    ê 294/2008 uvodna izjava 17.

    Doprinos Zajednice EIT-ju trebao bi financirati troškove koji proizlaze iz aktivnosti uspostavljanja, administrativnih i koordinacijskih aktivnosti EIT-a i ZZI-ja. Kako bi se izbjeglo dvostruko financiranje, ove aktivnosti ne bi se trebale istovremeno koristiti doprinosima iz drugih programa Zajednice, kao što su Okvirni program za istraživanje, tehnološki razvoj i demonstracijske aktivnosti, Okvirni program za konkurentnost i inovacije, Program za cjeloživotnog učenja ili iz strukturnih fondova. Nadalje, u slučaju da se ZZI ili partnerske organizacije izravno prijave za pomoć Zajednice iz ovih programa ili fondova, s njihovom prijavom treba postupati bez prednosti pred ostalim prijavama.

    ê 294/2008 uvodna izjava 18. (prilagođeno)

    (17)Proračunski postupak  Zajednice  Ö Unije Õ trebao bi se primjenjivati kad  su  Ö je Õ u pitanju  subvencije Zajednice i bilo koje druge potpore  Ö financijski doprinos Unije Õ  koje terete koji tereti opći proračun  Europske   u Unije. Reviziju računa trebao bi provoditi Revizorski sud u skladu s Ö Financijskom uredbom Õ  Uredbom Vijeća EZ, Euratom (EZ, Euratom) 1605/2002 od 25. lipnja 2002. o Financijskoj uredbi koja se primjenjuje na opći proračun Europskih zajednica  14 .

    ê 294/2008 uvodna izjava 19.

    Ovom se Uredbom utvrđuju financijska omotnica za razdoblje od 2008. do 2013. što će biti prva referenca za proračunsko tijelo, u smislu točke 37. Međuinstitucionalnog sporazuma od 17. svibnja 2006. između Europskog parlamenta, Vijeća i Komisije o proračunskoj disciplini i dobrom financijskom upravljanju.

    ê 294/2008 uvodna izjava 20. (prilagođeno)

    (18)EIT je tijelo koje  su je osnoval e a  Zajednice  Ö Unija Õ u smislu članka  70.  185. stavka 1.   Uredbe (EZ, Euratom) 1605/2002  Ö Financijske uredbe Õ i trebao bi usvojiti svoja financijska pravila u skladu s tim. Stoga bi se Ö Delegirana uredba Komisije (EU) 2019/715 оd 18. prosinca 2018. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela osnovana na temelju UFEU-a i Ugovora o Euratomu na koja se upućuje u članku 70. Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046  15 Õ  Uredba Komisije (EZ, Euratom) br. 2343/2002 od 19. studenoga 2002. o okvirnoj Financijskoj uredbi za tijela iz članka 185. Uredbe Vijeća (EZ, Euratom) 1605/2002  16 trebala primjenjivati na EIT.

    ê 294/2008 uvodna izjava 21. (prilagođeno)

    ð novo

    (19)EIT bi trebao sastaviti ð konsolidirano ï godišnje izvješće Ö o radu Õ, navodeći aktivnosti koje su provedene ð i rezultate rada ï u prethodnoj kalendarskoj godini  i tekući trogodišnji program rada  ð .  EIT bi trebao sastaviti i jedinstveni programski dokument ï s opisom planiranih inicijativaopisujući svoje planirane inicijative ð u smislu godišnjeg i višegodišnjeg programiranja ï koji bi mu omogućio dai dopuštajući da EIT odgovori na unutarnje i vanjske razvoje u području znanosti, tehnologije, visokog obrazovanja, inovacija i drugih relevantnih područja. Ovi bi se dokumenti trebali dostaviti Europskom parlamentu, Vijeću, Komisiji, Revizorskom sudu, Europskom gospodarskom i socijalnom odboru i Odboru regija za informaciju. Europski parlament, Vijeće i Komisija trebali bi imati pravo davanja mišljenja o nacrtu EIT-ovog prvog trogodišnjeg programa rada.

    ê 294/2008 uvodna izjava 23. (prilagođeno)

    ð novo

    (20)Prikladno je da Komisija pokrene neovisn u e, vanjsk u e  evaluaciju  Ö evaluacije Õ rada EIT-a, ð uključujući ZZI-je ï, osobito s ciljem pripreme  SIA-e SIP-a. ð Tim bi se evaluacijama trebalo ispitati kako EIT ispunjava svoju misiju, obuhvatiti sve aktivnosti EIT-a i ZZI-jâ te ocijeniti njihovu relevantnost, djelotvornost, učinkovitost, europsku dodanu vrijednost i koherentnost.  Trebalo bi ih uključiti u Komisijine evaluacije programa predviđene okvirnim programom Unije za potporu istraživanjima i inovacijama. ï  Prema potrebi, Komisija bi trebala dati prijedloge izmjene ove Uredbe. 

    ê 294/2008 uvodna izjava 24. (prilagođeno)

    Primjereno je provoditi postupnu provedbu EIT-a u fazama u pogledu njegova dugoročnog razvoja. Potrebna je početna faza s ograničenim brojem ZZI-ja kako bi se ispravno procijenilo funkcioniranje EIT-a i ZZI-ja i, prema potrebi, uvelo poboljšanja. U roku od 18 mjeseci od osnivanja, Upravni odbor bi trebao izabrati dva ili tri ZZI-ja u područjima koja će pomoći Europskoj uniji da se suoči sa sadašnjim i budućim izazovima, što može uključivati područja kao što su klimatske promjene, obnovljiva energija i sljedeća generacija informacijske i komunikacijske tehnologije. Izbor i imenovanje daljnjih ZZI-ja trebali bi se omogućiti nakon donošenja prve SIA-e koja, s ciljem obuhvaćanja dugoročne perspektive, također bi trebala uključivati detaljne modalitete o radu EIT-a.

    ê 294/2008 uvodna izjava 25. (prilagođeno)

    (21)Budući da  cilj  Ö ciljeve Õ Ö ove Uredbe Õ  djelovanja kojeg treba poduzeti, a to je osnovati EIT,  ne mogu dostatno ostvariti države članice, nego ga se može,zbog opsegarazmjera i transnacionalnosti, oni na bolji način mogu ostvariti na razini  Zajednice  Ö Unije Õ,  Zajednica  Ö Unija Õ može donijeti mjere, u skladu s načelom supsidijarnosti iz članka 5. Ugovora Ö o Europskoj uniji Õ . U skladu s načelom proporcionalnosti, kako je navedeno u tom članku, ova Uredba ne prelazi ono što je potrebno za ostvarivanje Ö tih ciljeva Õ  tog cilja ,

    ê 294/2008 (prilagođeno)

    DONIJELI SU OVU UREDBU:

    Članak 1.

    Predmet

     Ovim   se  O o sniva se Europski institut za inovacije i tehnologiju ( dalje u tekstu: EIT).

    Članak 2.

    Definicije

    Za potrebe ove Uredbe, primjenjuju se sljedeće definicije:

    ê 1292/2013 članak 1. stavak 1. točka (a)

    1.„inovacija” znači proces, uključujući i njegov ishod, kojim nove ideje odgovaraju na društvene ili gospodarske potrebe i potražnju i stvaraju nove proizvode, usluge ili poslovne i organizacijske modele koji se uspješno uvode u postojeće tržište ili koji su u stanju stvoriti nova tržišta te koji donosedaju vrijednost društvu;

    ê 1292/2013 članak 1. stavak 1. točka (b)

    ð novo

    2.„Zajednica znanja i inovacija” (ZZI) znači ð veliko europsko ï autonomno partnerstvo visokih učilišta, istraživačkih organizacija, poduzeća i drugih dionika u procesu inovacija u obliku strateške mreže koja se, bez obzira na njihov precizninjezin konkretan pravni oblik, temelji na zajedničkom srednjoročnom i dugoročnom planiranju inovacija, kako bi se ispunile zadaće odgovorilo na izazove EIT-a i doprinijelo ostvarivanju ciljeva utvrđenih  Uredbom (EU) br. 1291/2013 Europskog parlamenta i Vijeća  17  („Obzor 2020.”) ð okvirnim programom Unije za potporu istraživanjima i inovacijama ï ;

    ê 1292/2013 članak 1. stavak 1. točka (c)

    3.„kolokacijski centar” znači geografsko područje na kojemu se nalaze sjedišta glavnih partnera iz trokuta znanja na kojemu mogu lako surađivati, osiguravajući ključnu točku aktivnosti ZZI-ova u tom području;

    ê 1292/2013 članak 1. stavak 1. točka (e)

    ð novo

    3.5.„partnerska organizacija” znači  organizacija  ð pravni subjekt ï koji je član ZZI-ja i može obuhvaćati posebno visoka učilišta, ð pružatelje strukovnog obrazovanja i osposobljavanja, ï istraživačke organizacije, javna ili privatna poduzeća, financijske institucije, regionalne i lokalne vlasti, zaklade i neprofitne organizacije;

    ê 294/2008

    ð novo

    4.6.„istraživačka organizacija” znači bilo koja javna ili privatna pravna osoba koja koji javni ili privatni pravni subjekt koji se bavi istraživanjem ili tehnološkim razvojem kao jednim od svojih glavnih ciljeva;

    5.7.„visoko učilište” znači sveučilište ili bilo koji tip visokog učilišta koje, u skladu s nacionalnim zakonodavstvom ili praksom, omogućuje stjecanjenudi akademskihe stupnjevae i diplomae ð posebno ï na razini magisterija ili doktorata, bez obzira na svoju denominaciju u nacionalnom kontekstu;

    ò novo

    6.„Zajednica EIT-a” znači EIT i aktivna zajednica  svih pojedinaca i pravnih subjekata koji su imali ili imaju koristi od financijskog doprinosa i potpore EIT-a;

    ê 294/2008

    8.„akademski stupnjevi i diplome” znači kvalifikacije koje rezultiraju magisterijima ili doktoratima koje dodjeljuju visoka učilišta u kontekstu aktivnosti visokog obrazovanja koje se poduzimaju u ZZI-ju;

    ê 1292/2013 članak 1. stavak 1. točka (f)

    ð novo

    7.9.„Strateški inovacijski program” (SIP) znači strateški dokument koji obuhvaćadonosi prioritetna područja i dugoročnu strategiju EIT-a za buduće inicijative, ð njegov kapacitet za ostvarenje optimalne dodane vrijednosti inovacija, ï uključujući i pregled planiranih aktivnosti u području visokog obrazovanja, istraživanja i inovacija za razdoblje od sedam godina ð , koje obuhvaća odgovarajući VFO ï ;

    ê 1292/2013 članak 1. stavak 1. točka (g)

    8.9a.„Regionalni program za inovacije” (RPI) znači program aktivnosti informiranja usmjeren na partnerstva među visokim učilištima, istraživačkim organizacijama, poduzećima i drugim dionicima radi poticanja inovacija diljem Unije;

    ê 1292/2013 članak 1. stavak 1. točka (h)

    ð novo

    9.10. „Forum dionika” znači platforma otvorena predstavnicima ð institucija Unije, ï nacionalnih, regionalnih i lokalnih vlasti, organiziranih interesnih skupinam interesima i pojedinačnih subjekatam subjektima iz područja poslovanjapoduzeća, visokog obrazovanja, istraživanja, iz udruženja, civilnog društva i klaster organizacija, kao i drugim zainteresiranim stranama iz trokuta znanja;

    ò novo

    10. „poslovni plan ZZI-ja” znači dokument u kojem se opisuju ciljevi i planirane aktivnosti ZZI-ja s dodanom vrijednošću;

    ê 1292/2013 članak 1. stavak 1. točka (h)

    ð novo

    11. „Aktivnosti ZZI-ja ova  s dodanom vrijednošću” znači aktivnosti koje provode partnerske organizacije ð ZZI-ja ï  ili po potrebi pravni subjekti ZZI-ja,  ð u skladu s njegovim poslovnim planom, ï koječime doprinose uključivanjuintegraciji trokuta znanja koji se sastoji od visokog obrazovanja, istraživanja i inovacija, uključujući osnivanje te administrativne i koordinacijske aktivnosti i aktivnosti koordinacije ZZI- ova , te doprinoseći ukupnim ciljevima EIT-a;.

    ò novo

    12. „memorandum o suradnji” znači sporazum između EIT-a i ZZI-ja radi zadržavanja ZZI-ja kao aktivnog člana Zajednice EIT-a nakon isteka okvirnog sporazuma o partnerstvu, bez financijskog doprinosa EIT-a;

    13. „financijska održivost” znači kapacitet ZZI-ja za neovisno financiranje aktivnosti trokuta znanja nakon isteka okvirnog sporazuma o partnerstvu.

    ê 1292/2013 članak 1. stavak 2. (prilagođeno)

    ð novo

    Članak 3.

    Misija i ciljevi

    Misija EIT-a je doprinositidavanje doprinosa održivom  europskom  gospodarskomekonomskom rastu i konkurentnosti Ö Unije Õ jačosnaživanjem inovacijskog kapaciteta država članica i Unije radi svladrješavavanja velikihćih izazova s kojima se suočava  europsko  društvo. To će postići promicanjem sinergija i suradnje i integracijom najviših standarda visokog obrazovanja, istraživanja i inovacija, između ostalog poticanjem poduzetništva.

     Opći ciljevi, posebni ciljevi i pokazatelji rezultata EIT-a za razdoblje od 2014. do 2020. određeni su programom Obzor 2020.

    ò novo

    EIT doprinosi ostvarenju općih i posebnih ciljeva okvirnog programa Unije za potporu istraživanjima i inovacijama. 

    ê 294/2008

    Članak 4.17.

     SIA SIP

    1.    Najkasnije do 30. lipnja 2011., i svakih sedam godina nakon toga, EIT priprema sedmogodišnji nacrt SIA-e i dostavlja ga Komisiji.

    ê 1292/2013 članak 1. stavak 14. točka (a) (prilagođeno)

    ð novo

    12.    SIP definira prioritetna područja i  dugoročnu  strategiju za EIT-a ð za predmetno sedmogodišnje razdoblje,  uzimajući u obzir okvirni program Unije za potporu istraživanjima i inovacijama, ï i uključuje procjenu njegova socioekonomskog učinkautjecaja i njegov kapacitet za generiranje  optimalne dodane vrijednosti inovacija  dodane vrijednosti najbolje inovacije. SIP uzima u obzir rezultate praćenja i evaluacijeu EIT-a kako je navedeno u članku 1916.

    ê 1292/2013 članak 1. stavak 14. točka (b)

    ð novo

    2a.    SIP  uključuje analizu mogućih i  ð je usklađen s ciljevima okvirnog programa Unije za potporu istraživanjima i inovacijama, strateškim višegodišnjim planiranjem, zahtjevima za izvješćivanje, praćenje i evaluaciju i drugim zahtjevima tog programa te potiče sinergije s drugim relevantnim programima Unije u okviru odgovarajućeg VFO-a, posebno s onima kojima se podupiru obrazovanje i regionalni razvoj.   Njime se uspostavljaju i   ï prikladne ih  sinergije a  i komplementarnosti između aktivnosti EIT-a i drugih inicijativa, instrumenata i ð politika ï  programa  Unije.

    ê 294/2008 (prilagođeno)

    3.     SIA SIP uključuje procjenu financijskih potreba i izvora s obzirom na buduće poslovanje, dugoročni razvoj i financiranje EIT-a. On će također sadržavatiSadržavat će i indikativni financijski plan koji pokriva razdoblje  financijskog okvira  Ö odgovarajućeg   VFO-a Õ.

    ò novo

    4. EIT daje svoj doprinos Komisijinu prijedlogu SIP-a.

    ê 1292/2013 članak 1. stavak 14. točka (c)

    54.    Djelujući na prijedlog Komisije, Europski parlament i Vijeće donose SIP u skladu s člankom 173. stavkom 3. Ugovora o funkcioniranju Europske unije.

    ê 294/2008

    Članak 5.4.

    Tijela EIT-a

    1.    Tijela EIT-a su:

    ê 1292/2013 članak 1. stavak 3. točka (a) (prilagođeno)

    ð novo

    (a)Upravni odbor, sastavljenkoji se sastoji od članova na visokoj razini s iskustvom u visokom obrazovanju, istraživanju, inovacijama i poslovanju. Odbor je odgovoran za upravljanje aktivnostima EIT-a, za odabirizbor, imenovanje ð , praćenje ï i evaluaciju ZZI- ova , kao i za sve druge strateške odluke;.

     (b) Njemu pomaže  Izvršni odbor ð , sastavljen od izabranih članova i predsjednika Upravnog odbora.  ï Ö Pomaže Upravnom odboru u obavljanju zadaća Õ ð i priprema njegove sastanke u suradnji s direktorom ï;

    ê 1292/2013 članak 1. stavak 3. točka (c) (prilagođeno)

    ð novo

    (c)direktor, kojeg imenuje Upravni odbor,  i koji je odgovoran Upravnom odboru za administrativno i financijsko upravljanje EIT-om i koji je pravni je zastupnik EIT-a; Ö odgovoran za njegovo djelovanje i svakodnevno upravljanje.  Õ ð Direktor odgovara Upravnom odboru te ga redovito izvješćuje o razvoju EIT-a i svim aktivnostima u svojoj nadležnosti ï;

    ê 294/2008

    ð novo

    (d)Funkcija interne revizije ð , koja djeluje potpuno neovisno i u skladu s odgovarajućim međunarodnim standardima  ï te koja savjetuje Upravni odbor i direktora o financijskom i administrativnom upravljanju i kontrolnim strukturama unutar EIT-a, o organizaciji financijskih veza sa ZZI-jima i o bilo kojoj drugoj temi na zahtjev Upravnog odbora.

    2.    Komisija može imenovati promatrače da sudjeluju na sastancima Upravnog odbora.

    23.    Detaljne odredbe o tijelima EIT-a nalaze se u Statutu EIT-a, u Prilogu ovoj Uredbi.

    Članak 6.5.

    Zadaće

       Radi postizanja svog cilja, EIT ð posebno ï :

    ê 1292/2013 članak 1. stavak 4. točka (a)

    (a)utvrđuje svoje glavne prioritete i aktivnosti u skladu sa SIP-om;

    ê 294/2008

    (b)podiže svijest među potencijalnim partnerskim organizacijama i potiče njihovo sudjelovanje u svojim aktivnostima;

    ê 1292/2013 članak 1. stavak 4. točka (b) (prilagođeno)

    ð novo

    (c)odabire i imenujeodređuje ZZI-je ove  u prioritetnim područjima u skladu s člankom  9.  7.  i definira njihova prava i obveze ð okvirnim sporazumima o partnerstvu i sporazumima o dodjeli bespovratnih sredstava ï   po ugovoru , pruža im odgovarajuću potporu, primjenjuje odgovarajuće mjere za kontrolu kvalitete, Ö te Õ neprekinuto kontinuirano prati i periodično ocjenjuje njihove aktivnosti; , 

    (d) osigurava odgovarajuću razinu koordinacije i olakšava komunikaciju i tematsku suradnju među ZZI-jima ovima  ð te objavljuje pozive za zajedničke aktivnosti ZZI-ja i dijeljenje usluga ï ;

    ê 294/2008 (prilagođeno)

    ð novo

    (d)mobilizira sredstva iz javnih i privatnih izvora i koristi se svojim sredstvima u skladu s ovom Uredbom. Posebno nastoji prikupiti značajan i sve veći udio svog proračuna iz privatnih izvora i od prihoda ostvarenih vlastitim aktivnostima;

    (e) potiče  Ö poboljšava Õ priznavanje ð izvan Zajednice EIT-a ï  u državama članicama  akademskih stupnjeva i diploma koje dodjeljuju visoka učilišta Ö sudionici Õ  koja su partnerske organizacije  i koji se mogu označiti kao stupnjevi i diplome EIT-a ð te ih proširuje na programe cjeloživotnog učenja ï;

    ê 1292/2013 članak 1. stavak 4. točka (c)

    (f)promiče širenje najbolje prakse za integraciju trokuta znanja, među ostalim i među ZZI-jima ovima , s ciljem razvoja zajedničke kulture inovacija i prijenosa znanja te potiče sudjelovanje u aktivnostima informiranja, uključujući u okviru RPI-ja;

    ê 294/2008 (prilagođeno)

    ð novo

    (g) nastoji postati tijelo svjetske klase za  ð potiče ï izvrsnost u visokom obrazovanju, istraživanju i inovacijama ð , posebno ï Ö promicanjem ZZI-jâ kao izvrsnih inovacijskih partnera Õ;

    ê 1292/2013 članak 1. stavak 4. točka (d)

    (h)promiče multidisciplinarne pristupe inovacijama, uključujući integraciju tehnoloških, socijalnih i netehnoloških rješenja, organizacijskih pristupa i novih poslovnih modela;

    ê 1292/2013 članak 1. stavak 4. točka (e) (prilagođeno)

    ð novo

    (i)po potrebi osigurava komplementarnost i sinergiju između aktivnosti EIT-a i drugih programa Unije;

    (j)promiče ZZI-ove kao izvrsne inovacijske partnere u Uniji i izvan nje;

    (jk)  uspostavlja  Ö  organizira redovite  sastanke  Õ Foruma dionika kako bi ih se obavijestilo o aktivnostima EIT-a, njegovim iskustvima, najboljim praksama i doprinosu politikama i ciljevima Unije u vezi s inovacijama, istraživanjem i obrazovanjem te kako bi im se omogućilo da izraze svoja mišljenja;. Sastanak Foruma dionika organizira se najmanje jednom godišnje.

    (k)Ö organizira sastanke Õ  U okviru sastanka Foruma dionika predstavnici država članica  ð skupine predstavnika država članica, barem dvaput godišnje, neovisno o ï  sastaju se u posebnom sastavu  Ö sastancima Foruma dionika  Õ  kako bi se osigurali prikladna u  komunikacija u  i protok informacija s EIT-om, a predstavnici bili obaviješteni o postignućima, davali savjete EIT-u i ZZI-jima ovima  te s njima dijelili iskustva.  Posebnim sastavom  ð Skupina ïpredstavnika država članica  u okviru sastanka Foruma dionika  također  se osiguravaju osigurava  i odgovarajuće sinergije i komplementarnosti između aktivnosti EIT-a i ZZI-ova i nacionalnih programa i inicijativa, uključujući moguće nacionalno sufinanciranje aktivnosti ZZI-ova;.

    ò novo

    (l)osmišljava i koordinira mjere potpore koje ZZI-ji poduzimaju za razvoj poduzetničkog i inovacijskog kapaciteta visokih učilišta i njihovu integraciju u inovacijske ekosustave.

    ê 294/2008 (prilagođeno)

    ð novo

    2.    EIT ima ovlast osnovati Zakladu (dalje u tekstu: Zaklada EIT-a) sa specifičnim ciljem promicanja i podupiranja aktivnosti EIT-a.

    Članak 7.6.

    ZZI-ji

    1.    ZZI-ji osobito poduzimaju:

    (a)inovacijske aktivnosti i ulaganja s europskom dodanom vrijednošću,ð uključujući potporu osnivanju i razvoju inovativnih poduzeća, ï potpuno integrirajući dimenzije visokog obrazovanja i istraživanja kako bi se postigla kritična masa i  poticalo Ö potičući Õ širenje i iskorištavanje rezultata;

    ê 1292/2013 članak 1. stavak 5. točka (a) (prilagođeno)

    ð novo

    (b) najsuvremenija   istraživanja  ð eksperimentiranje, izradu prototipova i demonstriranje ï potaknute a  inovacijama u područjima od ključnoga gospodarskog i socijalnog interesa i oslanjajući se na rezultate  europskih Ö istraživanja na razini Unije Õ i nacionalnih istraživanja, s potencijalom za jačanje konkurentnosti  Europe  Ö Unije Õ na međunarodnoj razini i pronalaženje rješenja za veće velike izazove s kojima se suočava europsko društvo;

    ê 1292/2013 članak 1. stavak 5. točka (a) (prilagođeno)

    ð novo

    (c) obrazovne i odgojne  aktivnosti Ö obrazovanja i osposobljavanja Õ ð posebno ï na razini magisterija i doktorata, kao i tečajeve i  profesionalnog usavršavanja, u disciplinama s potencijalom za ispunjavanje budućih europskih socioekonomskih potreba koji šire bazu talenata Unije, promiču razvoj vještina povezanih s inovacijama, unapređenje upravljačkih i poduzetničkih vještina i mobilnost istraživača i studenata te potiču razmjenu znanja, mentorstvo i povezivanje u mreže među primateljima diploma i tečajeva s oznakom EIT-a;

    ê 1292/2013 članak 1. stavak 5. točka (a)

    (d)aktivnosti informiranja i širenje najboljih praksi u sektoru inovacija s naglaskom na razvoju suradnje između visokog obrazovanja, istraživanja i poslovanja, uključujući uslužni i financijski sektore usluga i financija;

    ê 1292/2013 članak 1. stavak 5. točka (a)

    (e)ostvarivanje sinergija i komplementarnosti između aktivnosti ZZI-jaova i po potrebi postojećih europskih, nacionalnih i regionalnih programa, ako je prikladno.

    ê 1292/2013 članak 1. stavak 5. točka (b) (prilagođeno)

    ð novo

    2.    ð Ne dovodeći u pitanje okvirne sporazume o partnerstvu i sporazume o dodjeli bespovratnih sredstava između EIT-a i ZZI-ja, ï ZZI-jiovi općenito imaju velikuznačajnu ukupnu autonomiju da definiraju svoju unutarnju organizaciju i sastav te detaljno utvrde svoj,kao i svoj precizan plan i metode rada. ZZI-jiovi posebno:

    (a)uspostavljaju ð unutarnje ï mehanizme upravljanja kojima se odražava trokut znanja koji se sastoji od visokog obrazovanja, istraživanja i inovacija;

    (b) imaju za cilj biti otvorenima  Ö otvoreni su Õ za nove članove kad god oni dodaju vrijednost partnerstvu;

    (c)djeluju otvoreno i transparentno u skladu sa svojim unutarnjim pravilima;

    (d)donose Ö i provode Õ poslovne planove  s ciljevima i ključnim pokazateljima uspješnosti ;

    (e) razvijaju  Ö donose i provode Õ strategije financijske održivosti.

    ê 294/2008 (prilagođeno)

    ð novo

    3.    Odnos između EIT-a i svakog ZZI-ja temelji se na  ugovornom   sporazumu  ð okvirnim sporazumima o partnerstvu i ï Ö sporazumima Õ ð o dodjeli bespovratnih sredstava ï .

    ò novo

    Članak 8.

    Pravila za sudjelovanje i širenje rezultata

    Primjenjuju se pravila za sudjelovanje i širenje rezultata iz okvirnog programa Unije za potporu istraživanjima i inovacijama. Odstupajući od tih pravila:

    (a)minimalni uvjeti za formiranje ZZI-ja navedeni su u članku 9. stavcima 3. i 4. ove Uredbe;

    (b)na aktivnosti ZZI-ja s dodanom vrijednošću mogu se primjenjivati posebna pravila o vlasništvu, pravima pristupa, iskorištavanju i širenju rezultata.

    ê 294/2008

    Članak 9.7.

    OdabirIzbor ZZI-jâ

    ê 1292/2013 članak 1. stavak 6. točka (a) (prilagođeno)

    ð novo

    1.    EIT odabire i određuje partnerstvo kako bi postalo ZZI slijedeći konkurentan, otvoren i transparentan postupak  Ö partnerstvo nakon konkurentnog, otvorenog i transparentnog postupka za imenovanje ZZI-ja Õ. ð Primjenjuju se ï  Detaljne  kriterijie ð iz okvirnog programa Unije za potporu istraživanjima i inovacijama ï za odabir  ZZI-ova , ð europskih partnerstava.  Upravni odbor EIT-a može dodatno specificirati te kriterije donošenjem i objavom kriterija za ï odabirizborð ZZI-jâ  ï na temelju načela izvrsnosti i relevantnosti inovacija , usvaja i objavljuje EIT . Vanjski i nezavisni stručnjaci uključeni su u proces izbora.

    ê 1292/2013 članak 1. stavak 6. točka (b)

    21a.    EIT započinje postupak odabiraizbora i imenovanja ZZI-ova u skladu s prioritetnim područjima i vremenskim okvirom određenimiz SIP-aom.

    ê 1292/2013 članak 1. stavak 6. točka (c)

    2.    U skladu s načelima ugrađenima u stavak 1. kriteriji odabira za određivanje ZZI-ja između ostalog obuhvaćaju:

    (a)sadašnji i potencijalni inovacijski kapacitet, uključujući poduzetništvo, u partnerstvu kao i izvrsnost u visokom obrazovanju, istraživanju i inovacijama;

    (b)sposobnost partnerstva za postizanje ciljeva SIP-a, a time i davanje doprinosa općem cilju i prioritetima programa Obzor 2020.;

    (c)multidisciplinarni pristup inovacijama, uključujući integraciju tehnoloških, socijalnih i netehnoloških rješenja;

    (d)sposobnost partnerstva da osigura održivo i dugoročno samostalno financiranje, uključujući značajan i rastući doprinos iz privatnog sektora, industrije i usluga;

    (e)prikladno uravnoteženo sudjelovanje u partnerstvu organizacija koje su aktivne u trokutu znanja koji se sastoji od visokog obrazovanja, istraživanja, i inovacija;

    (f)prikaz plana za upravljanje intelektualnim vlasništvom prikladnog za dotični sektor, uključujući način na koji su doprinosi iz različitih partnerskih organizacija uzeti u obzir;

    (g)mjere za podržavanje sudjelovanja privatnog sektora i suradnje s njim, uključujući financijski sektor te osobito MSP-ove, kao i stvaranje novih i supsidijarnih poduzeća te MSP-ova, s ciljem gospodarskog korištenja rezultata aktivnosti ZZI-ova;

    (h)po potrebi spremnost za utvrđivanje konkretnih mjera interakcije i suradnje s javnim i trećim sektorom;

    (i)spremnost za interakciju s drugim organizacijama i mrežama izvan ZZI-ja s ciljem razmjene najboljih praksi i izvrsnosti;

    (j)spremnost za utvrđivanje konkretnih prijedloga sinergija s Unijom i druge relevantne inicijative.

    ê 1292/2013 članak 1. stavak 6. točka (d)

    ð novo

    3.    Minimalni uvjet za formiranje ZZI-ja je sudjelovanje najmanje triju ð neovisnih ï partnerskih organizacija, koje su osnovane u najmanje trima različitim državama članicama. Sve takve partnerske organizacije moraju biti međusobno neovisne, u smislu članka 8. Uredbe (EU) br. 1290/2013 Europskog parlamenta i Vijeća 18 .

    ê 1292/2013 članak 1. stavak 6. točka (e)

    ð novo

    4.    Pored uvjeta navedenog u stavku 3., najmanje dvije trećine partnerskih organizacija koje čine ZZI moraju biti osnovane u državama članicama. Najmanje jedno visoko učilište ð , jedna istraživačka organizacija ï  i jedno privatno poduzeće moraju biti dio svakog ZZI-ja.

    ê 1292/2013 članak 1. stavak 6. točka (f)

    ð novo

    5.    EIT donosi i objavljuje kriterije i postupke financiranja, praćenja i evaluacijeocjenjivanja aktivnosti ZZI-ova prije početka postupka odabira novih ZZI-jaova. O njima se odmah obavješćuje  posebni sastav  ð skupina ï predstavnika država članica ð iz članka 6. točke (k) ï  u okviru Foruma dionika .

    ê 1292/2013 članak 1. stavak 7. (prilagođeno)

    ð novo

    Članak 10.7.a

    Načela evaluacijeocjenjivanja i praćenja ZZI-ova

    EIT na temelju  ključnih  pokazatelja  uspješnosti , među ostalim utvrđenih  Uredbom (EU) br. 1291/2013  ðokvirnim programom Unije za potporu istraživanjima i inovacijama ï  i SIP-om, te u ð bliskoj ï suradnji s Komisijom organizira kontinuirano praćenje i  redovita vanjska ocjenjivanja  redovite vanjske evaluacije ostvarenja, rezultata i učinka svakog ZZI-ja. O rezultatima takvih praćenja i evaluacija ocjenjivanja  obavješćuju se Europski parlament i Vijeće te ih se objavljujese čine dostupnim javnosti.

    Članak 11.7.b

    Trajanje, nastavak i prestanakzavršetak ZZI-ja

    1.    S obzirom na rezultat neprekinutog praćenja i redovitih ocjenjivanja te na posebnosti određenih područja, ZZI obično ima vremenski okvir od sedam do petnaest godina.

    ê 1292/2013 članak 1. stavak 7. (prilagođeno)

    ð novo

    2 1.    ð Odstupajući od članka 130. stavka 4. točke (c) Financijske uredbe, ï EIT može sklopiti okvirni sporazum o partnerstvu sa ZZI-jem na početno razdoblje od sedam godina.

    3 2.    ð Ovisno o ishodu sveobuhvatnog preispitivanja u sredini programskog razdoblja prije isteka početnog razdoblja od sedam godina ï  Upravni odbor može odlučiti produžiti okvirni sporazumugovor o partnerstvu sa ZZI-jem u odnosu na Ö početno Õ  prvotno utvrđeno  razdoblje ð na novo razdoblje od najviše  sedam godina ili prekinuti financijski doprinos EIT-a i ne produžiti okvirni sporazum o partnerstvu.  Upravni odbor posebno uzima u obzir ostvarenu razinu financijske održivosti ZZI-ja, njegov kapacitet za primanje novih članova te ï  u  granice ama  financijskog e   omotnice  ð doprinosa ï Ö Unije Õ iz članka  20.  19.  , ako je to najprikladniji način za postizanje  ð i relevantnost u pogledu ï ciljeva EIT-a.

    4 3.    U slučaju da se  evaluacijom  ocjenjivanjem  ZZI-ja a  ispostavi da su rezultati nedostatni ð ili nemaju europsku dodanu vrijednost ï, Upravni odbor poduzima odgovarajuće mjere, uključujući smanjenje, izmjenu ili povlačenje  svoje  Ö EIT-ova Õ financijskog e   potpore  Ö doprinosa Õ  ili otkazraskid Ö okvirnog Õ sporazuma Ö o partnerstvu Õ.

    ò novo

    4.    Ovisno o ishodu konačnog preispitivanja prije isteka četrnaeste godine okvirnog sporazuma o partnerstvu, EIT može sklopiti memorandum o suradnji sa ZZI-jem.

    ê 294/2008 (prilagođeno)

    ð novo

    Članak 12.8.

    Akademski stupnjevi i diplome

    1.    Akademske stupnjeve i diplome koji se odnose na aktivnosti visokog obrazovanja iz članka  7.  6.  stavka 1. točke (c) dodjeljuju sudjelujuća visoka učilišta u skladu s nacionalnim pravilima i postupcima akreditacije. ð Okvirni sporazumi o partnerstvu i ï  Sporazum  Ö sporazumi Õ ð o dodjeli bespovratnih sredstava ï između EIT-a i ZZI-jâ osiguravaju da ti ovi akademski stupnjevi i diplome također mogu biti označeni kao stupnjevi i diplome EIT-a.

    2.    EIT potiče uključena visoka učilišta da:

    (a)dodjeljuju zajedničke ili višestruke akademske stupnjeve i diplome, odražavajući integriranu prirodu ZZI-jâ. Međutim, te akademske stupnjeve i diplome također može dodijeliti i samo jedno visoko učilište;

    ê 1292/2013 članak 1. stavak 8.

    (baa)šire najbolje prakse o horizontalnim pitanjima;

    ê 294/2008 (prilagođeno)

    (cb)uzimaju u obzir:

    i.aktivnosti  Zajednice  Ö Unije Õ poduzete u skladu s člancima 149. Ö 165. Õ i 150. Ö 166. Õ Ugovora;

    ii.aktivnosti koje se poduzimaju u kontekstu Europskog prostora visokog obrazovanja.

    Članak 13.9.

    Ö Operativna Õ nNeovisnost EIT-a i usklađenost s djelovanjima Ö Unije Õ  Zajednice , država članica ili međuvladinim djelovanjem

    1.    EIT obavlja svoje aktivnosti neovisno o nacionalnim tijelima i vanjskim pritiscima.

    2.    Djelatnost EIT-a je u skladu s drugim aktivnostima i instrumentima koje treba provoditi na razini  Zajednice  Ö Unije Õ, posebno u području visokog obrazovanja, istraživanja i inovacija.

    3.    EIT također na odgovarajući način uzima u obzir politike i inicijative na regionalnoj, nacionalnoj i međuvladinoj razini kako bi se iskoristile najbolje prakse, ustaljenidobro ustrojeni koncepti i postojeći resursi.

    ê 294/2008 (prilagođeno)

    ð novo

    Članak 14.11.

    Pravni status

    1.    EIT je tijelo  Zajednice  Ö Unije Õ i ima pravnu osobnost. U svakoj od država članica ima najširu moguću poslovnu sposobnost koja se priznaje pravnim osobama u skladu s nacionalnim zakonodavstvom. Osobito, može steći ili raspolagati pokretnom i nepokretnom imovinom i biti stranka u pravnim postupcima.

    2.    Protokol Ö br. 7 Õ o povlasticama i imunitetima Europske ih   zajednica  Ö Unije Õ primjenjuje u  se na EIT.

    Članak 15.12.

    Odgovornost

    1.    EIT je isključivo odgovoran zaZa ispunjavanje svojih obveza odgovoran je isključivo EIT.

    2.    Ugovorna odgovornost EIT-a uređena je odgovarajućim odredbama ugovora i pravom kojei je mjerodavnoan za dotični ugovor. Sud Europske unije nadležan je je nadležan na temelju bilo koje arbitražne klauzule koja je sadržanea u ugovoru koji sklopi EIT.

    3.    U slučaju izvanugovorne odgovornosti, EIT, u skladu s općim načelima prava država članica,  nadoknađuje  naknaditi  svaku štetu koju je prouzročio Institut ili njegovi službenici u obavljanju svojih dužnosti.

    Sud je nadležan u bilo kojem sporuSud Europske unije nadležan je u sporovima koji se odnosei na naknadu takve štete.

    4.    Svako plaćanje EIT-a za pokrivanje odgovornosti iz stavaka 2. i 3. i troškova nastalih u vezi s tim smatra se izdatkom EIT-a i mora se pokriti sredstvima EIT-a.

    5.    Sud je nadležanSud Europske unije nadležan je u postupcima koji se pokrenu protiv EIT-a uz uvjete predviđene u člancima  230.  Ö 263. Õ 232. Ö 265. Õ Ugovora.

    Članak 16.13.

    Transparentnost i pristup dokumentima

    1.    EIT ð i ZZI-ji ï osiguravaju da se  njegove  Ö njihove Õ aktivnosti provode uz visoku razinu transparentnosti. Osobito, EIT ð i ZZI-ji ï uspostavljaju dostupnu, besplatnu internetsku stranicu za pružanje informacija o Ö svojim Õ aktivnostima  EIT-a i pojedinačnih ZZI-ja .

    ê 1292/2013 članak 1. stavak 10.

    2.    EIT objavljuje svoj poslovnik, svoja specifična financijska pravila iz članka 22.1. stavka 1. i detaljne kriterije za odabir ZZI- ova  iz članka 9.7. prije objaveizdavanja poziva na podnošenje prijedlogaponuda za odabirizbor ZZI-ova.

    ê 294/2008 (prilagođeno)

    ð novo

    3.    EIT bez odgodeađanja objavljuje  tekući trogodišnji program rada  ð jedinstveni programski dokument ï i ð konsolidirano ï godišnje izvješće o Ö radu Õ  aktivnostima  iz članka 18.15.

    4.    Ne dovodeći u pitanje stavke 5. i 6., EIT neće ne smije trećim stranama odavati povjerljive informacije koje je primio, a za koje je opravdano zatražen i opravdan povjerljiv postupak.

    5.    Članovi tijela EIT-a podliježu zahtjevu povjerljivosti iz članka   287.  Ö 339. Õ  Ugovora.

    Informacije koje je prikupio EIT u skladu s  ovim Pravilnikom Ö ovom Uredbom Õ podliježu  Uredbi (EU) 2018/1725 Europskog parlamenta i Vijeća  19  Uredbi (EZ) 45/2001 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. prosinca 2000. o zaštiti osoba u vezi s obradom osobnih podataka u institucijama i tijelima Zajednice i o slobodnom kretanju tih podataka  20 .

    6.    Uredba (EZ) br. 1049/2001 Europskog parlamenta i Vijeća  od 30. svibnja 2001. o javnom pristupu dokumentima Europskog parlamenta, Vijeća i Komisije  21 primjenjujeu se na dokumente koje drži EIT. Upravni odbor donosi praktične mjere za primjenu te Uredbe najkasnije šest mjeseci nakon osnivanja EIT-a.

    7.     Službeni dokumenti i publikacije EIT-a prevode se u skladu s  Uredbaom Ö Vijeća Õ br. 1. od 15. travnja 1958.  o određivanju jezika koji se koriste u Europskoj ekonomskoj zajednici  22  ð primjenjuje se na EIT ï . Prevoditeljski centar Ö za tijela Europske unije Õ, osnovan Uredbom Vijeća (EZ) br. 2965/1994 23 , osigurava  potrebne  prevoditeljske usluge Ö potrebne za funkcioniranje EIT-a Õ  za tijela Europske unije .

    Članak 17.14.



     Financijska sredstva  Ö Financiranje ZZI-jâ Õ 

    1.    EIT se financira doprinosom iz općeg proračuna Europske unije u okviru financijske omotnice predviđene u članku 19. i iz drugih privatnih i javnih izvora.

    ê 1292/2013 članak 1. stavak 11. točka (a) (prilagođeno)

    ð novo

    12.    ZZI-jiovi se osobito financiraju iz sljedećih izvora:

    (a)doprinosa partnerskih organizacija, koji su važanključni izvor financiranja;

    (b)dobrovoljnih doprinosa država članica, Ö pridruženih zemalja ili Õ trećih zemalja ili njihovih tijela javne uprave;

    (c)doprinosa međunarodnih tijela ili institucija;

    (d)prihoda ostvarenih vlastitim sredstvima i aktivnostima ZZI-ova i naknada za prava intelektualnog vlasništva;

    (e)kapitalnih sredstava , uključujući ona kojima upravlja Zaklada EIT-a ;

    (f)ostavštine, donacija ili doprinosa pojedinaca, institucija, zaklada ili drugih  nacionalnih  tijela Ö osnovanih u skladu s nacionalnim zakonodavstvom Õ ;

    (g)Ö financijskog Õ doprinosa EIT-a;

    (h)financijskih instrumenata, uključujući one koji se financiraju iz općeg proračuna Europske unije.

    Doprinosi mogu uključivati i doprinose u naturi.

    ê 294/2008

    23.    Načini pristupa sredstvima EIT-a definiraju se u financijskim pravilima EIT-a iz članka 22.1. stavka 1.

    ò novo

    3. Proračunske obveze za djelovanja koja traju dulje od jedne financijske godine mogu se razdijeliti u godišnje obroke tijekom nekoliko godina, pod uvjetom da se uspostavi odgovarajuće praćenje procijenjenih financijskih potreba ZZI-jâ na godišnjoj osnovi.

    ê 1292/2013 članak 1. stavak 11. točka (b) (prilagođeno)

    ð novo

    4.    Ö Financijskim Õ dDoprinosom EIT-a ZZI-jimaovima može se obuhvatiti do sto posto ukupnih prihvatljivih troškova za aktivnosti ZZI-jaova s dodanom vrijednošću ð u početnoj fazi djelovanja ZZI-ja ï . ð Taj se doprinos tijekom vremena postupno smanjuje u skladu sa stopama sufinanciranja koje su definirane u SIP-u.ï

    ê 294/2008 (prilagođeno)

    ð novo

    5.    ZZI-ji ili njihove partnerske organizacije mogu podnijeti zahtjev za  pomoć Ö financijski doprinos Õ  Zajednice Ö Unije Õ, osobito u okviru programa i fondova  Zajednice Ö Unije Õ, u skladu s njihovim pravilima  i na ravnopravnoj osnovi s drugim prijavama . U tom slučaju,  takav  takva  se Ö doprinos Õ  pomoć  ne Ö odnosi na troškove Õ  dodjeljuje za aktivnosti   koji  koje  se već financiraju  kroz opći proračun Europske unije  Ö u okviru nekog drugog programa Unije Õ .

    ê 1292/2013 članak 1. stavak 11. točka (c)

    6.    Doprinos EIT-a u prosjeku ne premašuje 25 % ukupnog financiranja jednog ZZI-ja.

    ò novo

    6.    Doprinosi partnerskih organizacija za financiranje ZZI-jâ određuju se u skladu sa stopama sufinanciranja iz stavka 4. ovog članka i odražavaju strategiju ZZI-jâ za financijsku održivost.

    ê 1292/2013 članak 1. stavak 11. točka (c) (prilagođeno)

    ð novo

    7.    EIT uspostavlja konkurentan mehanizam  revizije  Ö dodjele sredstava na temelju konkurentnosti Õ  za dodjelu odgovarajućeg dijela svojeg financijskog doprinosa ZZI-jimaovima. On obuhvaća procjenu poslovnih planova i uspješnosti ZZI-ova i uspješnosti mjerene u procesu neprekinutog praćenja koja se mjeri kontinuiranim praćenjem ð , a posebno na temelju njihova napretka u postizanju financijske održivosti ï .

    ê 1292/2013 članak 1. stavak 12. (prilagođeno)

    ð novo

    Članak 18.15.

    Programiranje i izvješćivanje

    1.    EIT ð u skladu sa svojim financijskim pravilima ïdonosi ð jedinstveni programski dokument ï  tekući trogodišnji program rada , temeljen na SIP-u, koji  kada se donese  sadrži Ö sljedeće: Õ

    (a) izjavu o glavnim prioritetima i planiranim inicijativama EIT-a i ZZI-ova;,

    (b) uključujući  procjenu financijskih potreba i izvora;.

    (c)  Također sadrži  odgovarajuće pokazatelje za praćenjepraćenja aktivnosti ZZI- ova  i EIT-a primjenom pristupa usmjerenogkoristeći pristup usmjeren na  postizanje rezultata Ö učinak Õ;. EIT dostavlja preliminarni tekući trogodišnji program rada Komisiji do 31. prosinca godine koja završava dvije godine prije stupanja na snagu dotičnog trogodišnjeg programa rada (godina N - 2). 

    ò novo

    (d) ostale komponente kako su utvrđene u financijskim pravilima. 

    ê 1292/2013 članak 1. stavak 12. (prilagođeno)

    ð novo

    Komisija u roku od tri mjeseca od dostave programa rada daje mišljenje o posebnim ciljevima EIT-a kako su utvrđeni programom Obzor 2020. i njegovim dopunama politikama i instrumentima Unije. EIT uzima u obzir mišljenje Komisije te u slučaju neslaganja opravdava svoje stajalište. Konačni program rada EIT kao informaciju šalje Europskom parlamentu, Vijeću, Komisiji, Europskom gospodarskom i socijalnom odboru i Odboru regija. Direktor na zahtjev predstavlja konačni program rada nadležnom odboru Europskog parlamenta.

    2.    EIT donosi ð konsolidirano ï  godišnje izvješće Ö o radu Õ   do 30. lipnja svake godine.   U izvješću  Ökoje Õ   se opisuju  Ö uključuje sveobuhvatne informacije o Õ  aktivnostima koje su EIT i ZZI-jiovi provodili tijekom prethodne kalendarske godine i ð o doprinosu EIT-a ciljevima okvirnog programa Unije za potporu istraživanjima i inovacijama te ï  Ö politikama i ciljevima Unije u području inovacija, istraživanja i obrazovanja.  U njemu se  Õ ocjenjuju rezultati s obzirom na ciljeve, pokazatelje i dogovoreni raspored, rizici povezani s provedenim aktivnostima, korištenje sredstava i općenito rad EIT-a. ð Konsolidirano godišnje izvješće o radu uključuje dodatne sveobuhvatne informacije u skladu s financijskim pravilima EIT-a. ï  EIT dostavlja godišnje izvješće Europskom parlamentu i Vijeću te ih najmanje jednom godišnje obavješćuje o aktivnostima EIT-a, njegovu doprinosu programu Obzor 2020. i politikama i ciljevima Unije u području inovacija, istraživanja i obrazovanja. 

    ê 294/2008 (prilagođeno)

    ð novo

    Članak 19.16.

    Praćenje i evaluacija EIT-a

    1.    EIT ð u skladu sa svojim financijskim pravilima ï osigurava da njegove aktivnosti, uključujući one kojima upravlja putem ZZI-jâ, podliježu kontinuiranom i sustavnom praćenju i periodičnoj nezavisnoj evaluaciji, kako bi se osiguraoli što kvalitetnije rezultate,i najviša kvaliteta rezultata i znanstvenua izvrsnost uz što i najučinkovitije korištenje sredstava. Rezultati evaluacije se objavljuju.

    2.     Do lipnja 2011. i svake tri godine nakon stupanja na snagu novog financijskog okvira,  Komisija omogućuje  evaluaciju  Ö evaluacije Õ  EIT-a ð uz pomoć neovisnih stručnjaka odabranih transparentnim postupkom   u skladu s njegovim financijskim pravilima ï .  Ona se temelji na neovisnoj vanjskoj evaluaciji i  Ö Tim se evaluacijama Õ  provjerava kako EIT ispunjava svoju misiju, a one. o O buhvaćaju sve aktivnosti EIT-a i ZZI-jâ te se procjenjuje ð europska ï  dodana vrijednost  dodanu vrijednost EIT-a, utjecaj, učinkovitost, održivost, djelotvornostefikasnost i važnost provedenih aktivnosti koje se obavljaju te njihova  odnos  ð koherentnostï i/ili komplementarnost s ð relevantnim ï  postojećim nacionalnim politikama i politikama  Zajednice Ö Unije Õ ð , uključujući sinergije s drugim dijelovima okvirnog programa Unije za potporu istraživanjima i inovacijama ï  , kako bi se dala potpora visokom obrazovanju, istraživanju i inovacijama . Uzimaju se u obzir mišljenja dionika na europskoj i nacionalnoj razini  ð te se uključuju u Komisijine evaluacije programa predviđene  okvirnim programom Unije za potporu istraživanjima i inovacijama ï .

    ê 1292/2013 članak 1. stavak 13. točka (b) (prilagođeno)

    ð novo

    32a.    Komisija može uz pomoć neovisnih stručnjaka ð  odabranih transparentnim postupkom ï provoditiesti  daljnja ocjenjivanja  daljnje evaluacije  tema od strateškog značaja kako bi ispitala napredak EIT-a u odnosu na postavljene ciljeve, odredila faktore koji doprinose provođenju aktivnosti i odredila najbolje prakse. Ö Provođenjem tih dodatnih evaluacija Õ Komisija  pritom  u cijelosti uzima u obzir administrativni utjecaj na EIT i ZZI-jeove.

    ê 294/2008 (prilagođeno)

    43.    Komisija  prosljeđuje  Ö priopćuje Õ rezultate Ö evaluacija Õ  evaluacije , zajedno s vlastitim Ö primjedbama Õ  mišljenjem i, prema potrebi, sve prijedloge izmjena ove Uredbe , Europskom parlamentu, Vijeću, Europskom gospodarskom i socijalnom odboru i Odboru regija. Upravni odbor uzima u obzir nalaze evaluacijae u programima i aktivnostima EIT-a.

    ê 294/2008 (prilagođeno)

    Članak 18.

    Početna faza

    1.    U roku od 12 mjeseci nakon njegova nastanka, Upravni odbor podnosi nacrt prvog tekućeg trogodišnjeg programa rada, kako je navedeno u članku 15. točki (a), Europskom parlamentu, Vijeću i Komisiji. Europski parlament, Vijeće i Komisija mogu svaki posebno uputiti mišljenje Upravnom odboru o bilo kojoj temi pokrivenoj u nacrtu u roku od tri mjeseca od dana kada su ga primili. U slučaju kada su mu upućena takva mišljenja, Upravni odbor odgovara u roku od tri mjeseca, ukazujući na sve prilagodbe u prioritetima i planiranim aktivnostima.

    2.    U roku od 18 mjeseci od datuma osnivanja Upravnog odbora, EIT će odabrati i odrediti dva ili tri ZZI-ja u skladu s kriterijima i postupcima navedenim u članku 7.

    3.    Komisija dostavlja prijedlog za prvu SIA-u, na temelju nacrta koji je dostavio EIT, Europskom parlamentu i Vijeću prije kraja 2011.

    Osim sadržaja SIA-e u skladu s člankom 17., prva SIA treba sadržavati:

    (a)detaljne specifikacije i odrednice o djelovanju EIT-a;

    (b)modalitete suradnje između Upravnog odbora i ZZI-ja;

    (c)modalitete financiranja ZZI-ja.

    4.    Nakon usvajanja prve SIA-e u skladu s člankom 17. stavkom 4., Upravni odbor može izabrati i odrediti dodatne ZZI-je u skladu s odredbama članaka 6. i 7.

    ê 1292/2013 članak 1. stavak 15. (prilagođeno)

    ð novo

    Članak 20.19.

     Proračunske obveze  Ö Proračun EIT-a Õ

    1.    Financijska omotnica iz programa Obzor 2020. za provedbu ove Uredbe u razdoblju od 1. siječnja 2014. do 31. prosinca 2020. utvrđena je na 2711, 39 milijuna EUR u tekućim cijenama.

    ò novo

    1.    Prihod EIT-a sastoji se od doprinosa Unije. Može uključivati i doprinos iz drugih privatnih i javnih izvora.  

    Doprinos Unije može se osigurati financijskim doprinosom iz okvirnog programa Unije za potporu istraživanjima i inovacijama te drugih programa Unije, ne dovodeći u pitanje iznose dogovorene u odgovarajućem VFO-u. 

    ê 1292/2013 članak 1. stavak 15.

    ð novo

    2.    Taj iznos predstavlja primarni referentni iznos za Europski parlament i Vijeće tijekom proračunskog postupka, u smislu točke 17. Međuinstitucionalnog sporazuma od 2. prosinca 2013. između Europskog parlamenta, Vijeća i Komisije o proračunskoj disciplini, o suradnji u vezi s proračunskim pitanjima i o dobrom financijskom upravljanju 24 .

    23.    Godišnja sredstva odobravaju Europski parlament i Vijeće u granicama financijskog okvira. Financijski doprinos EIT-a ZZI-jima ovima sadržan je   osigurava se   u toj financijskoj omotnici  ð iz doprinosa Unije navedenog u stavku 1. ï

    ê 294/2008

    ð novo

    Članak 21.20.

    Priprema i donošenje godišnjeg proračuna

    1.    ð Sadržaj i struktura proračuna EIT-a utvrđuju se u skladu s njegovim financijskim pravilima. ï  Izdaci za EIT uključuju osoblje, administrativne, infrastrukturne i rashode poslovanja. Administrativni rashodi moraju se svesti na najmanju moguću mjeru.

    2.    Financijska godina odgovara kalendarskoj godini.

    23.    Direktor izrađuje procjenu prihoda i rashoda EIT-a za sljedeću financijsku godinu te je dostavlja Upravnom odboru.

    4.    Prihodi i rashodi moraju biti u ravnoteži.

    ê 1292/2013 članak 1. stavak 16. točka (a)

    ð novo

    35.    Upravni odbor donosi prijedlog procjene  ð prihoda i rashoda EIT-a ï te ga uz nacrt plana radnih mjesta  i preliminarni tekući trogodišnji program rada  prosljeđuje ð Europskom parlamentu, Vijeću i ï Komisiji ð kao dio jedinstvenog programskog dokumenta do datuma navedenog u financijskim pravilima EIT-a ï  do 31. prosinca godine N-2 .

    ê 1292/2013 članak 1. stavak 16. točka (b)

    6.    Na temelju procjene Komisija u nacrt općeg proračuna Unije unosi procjene koje smatra potrebnima za iznos subvencije koja treba teretiti opći proračun.

    ê 294/2008 (prilagođeno)

    7.    Proračunsko tijelo odobrava proračunska sredstva za subvenciju za EIT.

    48.    Upravni odbor donosi proračun EIT-a, koji postaje konačan nakon konačnog donošenja općeg proračuna Europske unije. Proračun se prilagođava prema potrebi.

    59.    Upravni odbor što prije, u najkraćem mogućem roku, obavješćuje proračunsko tijelo o svojoj namjeri za provedbu bilo kojeg provedbe svakog projekta koji bi mogao imati znatneznačajne financijske posljediceimplikacije za financiranje iz proračuna EIT-a, a posebnoosobito bilo kojeg projekta koji se odnosi na nekretnineimovinu, kao što jesu najam ili kupnjakupoprodaja zgrada. O tome obaizvješćuje Komisiju.

    610.    Svaka značajna izmjena proračuna slijedi isti postupakpodliježe istom postupku.

    Članak 22.21.

    Izvršenje i kontrola proračuna

    1.    EIT donosi financijska pravila u skladu s člankom  185. stavkom 1.  70. stavkom 3. Ö Financijske uredbe Õ   Uredbe (EZ, Euratom) br. 1605/2002. Ona ne smiju odstupiti od Uredbe (EZ, Euratom) br. 2343/2002, osim kad to zahtijevaju specifične potrebe poslovanja EIT-a uz prethodnu suglasnost Komisije.  Posebna  Ö Odgovarajuća Õ se pozornost pridaje potrebi za odgovarajućom operativnom fleksibilnošću, kako bi se omogućilo da EIT postigne svoje ciljeve te privuče i zadrži partnere iz privatnog sektora.

    ê 1292/2013 članak 1. stavak 17. točka (a)

    ð novo

    21a.    Financijski doprinos EIT-u ð iz okvirnog programa Unije za potporu istraživanjima i inovacijama te drugih programa Unije ï provodi se u skladu s ð pravilima tih programa ï  Uredbom (EU) br. 1290/2013 i Uredbom (EU) br. 1291/2013.

    ê 294/2008

    32.    Direktor izvršava proračun EIT-a.

    43.    Računi EIT-a se konsolidiraju s računima Komisije.

    ê 1292/2013 članak 1. stavak 17. točka (b)

    4.    Europski parlament na preporuku Vijeća do 15. svibnja godine N + 2 daje direktoru razrješnicu za godinu N u vezi s izvršenjem proračuna EIT-a.

    ê 294/2008 (prilagođeno)

    ð novo

    Članak 23.22.

    Zaštita financijskih interesa Zajednice  Ö Unije Õ

    1.    S ciljem suzbijanja prijevare, korupcije i drugih nezakonitosti , Uredba (EZ) br. 1073/1999 Europskog parlamenta i Vijeća od 25. svibnja 1999. o istragama koje vodi Europski ured za borbu protiv prijevara (OLAF) 25    Uredba (EU, Euratom) br. 883/2013 Europskog parlamenta i Vijeća 26   primjenjuje se na EIT u cijelosti.

    2.    EIT pristupa Međuinstitucionalnom sporazumu od 25. svibnja 1999. između Europskog parlamenta, Vijeća Europske unije i Komisije Europskih zajednica u pogledu unutarnjih istraga Europskog ureda za borbu protiv prijevara (OLAF) 27 . Upravni odbor formalizira Ö to pristupanje Õ taj pristup  i donosi potrebne mjere kako bi OLAF-u pomogao u provođenju unutarnjih istraga.

    3.    Sve odluke koje je usvojio i  ugovori  ð okvirni sporazumi o partnerstvu ili sporazumi o dodjeli bespovratnih sredstava ï koje je sklopio EIT izričito predviđaju da OLAF i Revizorski sud mogu na licu mjesta obavljati preglede dokumenata svih izvoditelja i podizvoditelja koji su dobili sredstva  Zajednice  Ö Unije Õ, uključujući pregledei u prostorijama krajnjih korisnika.

    ê 1292/2013 članak 1. stavak 19.

    ð novo

    Članak 2422.a

    Prestanak djelovanja EIT-a

    U slučaju prestanka djelovanja EIT-a njegova se likvidacija provodi pod nadzorom Komisije u skladu s važećim propisima.  Sporazumi  ð U okvirnim sporazumima o partnerstvu ili sporazumima o dodjeli bespovratnih sredstava ï sa ZZI-jimaovima  i akt o osnivanju Zaklade EIT-a  utvrđuju se odgovarajuće odredbe za takvu situaciju.

    ê 294/2008

    ð novo

    Članak 25.23.

    Statut

     Ovim se usvaja Statut EIT-a ,  kao što je navedeno  nalazi se  u Prilogu  I. .

    ò novo

    Članak 26.

    Stavljanje izvan snage

    Uredba (EZ) br. 294/2008 stavlja se izvan snage.

    Upućivanja na uredbu stavljenu izvan snage smatraju se upućivanjima na ovu Uredbu i tumače se u skladu s korelacijskom tablicom iz Priloga III.

    ê 294/2008

    Članak 27.24.

    Stupanje na snagu

    Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

    Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

    Sastavljeno u Bruxellesu,

    Za Europski parlament    Za Vijeće

    Predsjednik    Predsjednik



    ZAKONODAVNI FINANCIJSKI IZVJEŠTAJ

    1.    OKVIR PRIJEDLOGA/INICIJATIVE

    1.1.    Naslov prijedloga/inicijative

    1.2.    Predmetna područja politike (klaster programa)

    1.3.    Prijedlog/inicijativa odnosi se na:

    1.4.    Osnova prijedloga/inicijative

    1.4.1.    Zahtjevi koje treba ispuniti u kratkoročnom ili dugoročnom razdoblju, uključujući detaljan vremenski plan provedbe inicijative

    1.4.2.    Dodana vrijednost angažmana Unije (može proizlaziti iz raznih čimbenika, npr. bolje koordinacije, pravne sigurnosti, veće djelotvornosti ili komplementarnosti). Za potrebe ove točke „dodana vrijednost angažmana Unije” vrijednost je intervencije Unije koja je dodana vrijednosti koju bi države članice inače ostvarile svojim zasebnim djelovanjima.

    1.4.3.    Pouke iz prijašnjih sličnih iskustava

    1.4.4.    Usklađenost i moguća sinergija s ostalim odgovarajućim instrumentima

    1.5.    Trajanje i financijski učinak

    1.6.    Predviđeni načini upravljanja

    1.7.    Predviđeni načini upravljanja

    2.    MJERE UPRAVLJANJA

       2.1.    Pravila praćenja i izvješćivanja

       2.2.    Sustav(i) upravljanja i kontrole

       2.2.1.    Obrazloženje načina upravljanja, mehanizama provedbe financiranja, načina plaćanja i predložene strategije kontrole

       2.2.2.    Informacije o utvrđenim rizicima i uspostavljenim sustavima unutarnje kontrole za ublažavanje rizika

       2.2.3.    Procjena i obrazloženje troškovne učinkovitosti kontrola (omjer troškova kontrole i vrijednosti sredstava kojima se upravlja) i procjena očekivane razine rizika od pogreške (pri plaćanju i pri zaključenju)

       2.3.    Mjere za sprečavanje prijevara i nepravilnosti

    3.    PROCIJENJENI FINANCIJSKI UČINAK PRIJEDLOGA/INICIJATIVE

       3.1.    Naslov višegodišnjeg financijskog okvira i predložene nove proračunske linije rashoda

       3.2.    Procijenjeni učinak na rashode

       3.2.1.    Sažetak procijenjenog učinka na rashode

       3.2.2.    Sažetak procijenjenog učinka na administrativna odobrena sredstva

       3.2.3.    Doprinos trećih strana

       3.3.    Procijenjeni učinak na prihode

    ZAKONODAVNI FINANCIJSKI IZVJEŠTAJ

    1.    OKVIR PRIJEDLOGA/INICIJATIVE

    1.1.    Naslov prijedloga/inicijative

    Izmjena Uredbe Europskog parlamenta i Vijeća o osnivanju Europskog instituta za inovacije i tehnologiju (EIT) i

    Odluka Europskog parlamenta i Vijeća o Strateškom inovacijskom programu Europskog instituta za inovacije i tehnologiju (EIT) za razdoblje 2021.–2027.

    1.2.    Predmetna područja politike (klaster programa)

    Obzor Europa − Okvirni program za istraživanja i inovacije (2021.−2027.)

    1.3.    Prijedlog/inicijativa odnosi se na:

     novo djelovanje 

     novo djelovanje nakon pilot-projekta/pripremnog djelovanja 28  

    X produženje postojećeg djelovanja 

     spajanje ili preusmjeravanje jednog ili više djelovanja u drugo/novo djelovanje 

    1.4.    Osnova prijedloga/inicijative

    1.4.1.    Zahtjevi koje je potrebno kratkoročno ili dugoročno ispuniti, uključujući    detaljan raspored provedbe inicijative

    Europski institut za inovacije i tehnologiju (EIT) komponenta je prijedloga Komisije za Obzor Europa (2021.–2027.), konkretnije njegova stupa „Inovativna Europa”, ali ima zasebnu pravnu osnovu (Uredba o EIT-u).

    U prijedlogu o Obzoru Europa 29 potvrđeni su važnost i doprinos EIT-a i njegovih ZZI-ja u ostvarenju strateških prioriteta EU-a u području inovacija. U njemu se predlaže proračun EIT-a za razdoblje 2021.–2027. 30 , njegovo područje primjene, dodana vrijednost i glavna područja djelovanja te se njegova uloga revidira kako bi se ojačao njegov doprinos ciljevima Obzora Europa.

    Tom se inicijativom nastoji uskladiti Uredbu o EIT-u s Obzorom Europa te poboljšati funkcioniranje EIT-a uzimajući u obzir iskustvo iz prethodnih godina. Osim toga, cilj joj je predložiti novi Strateški inovacijski program (SIP), u kojem će se utvrditi strategija i prioriteti EIT-a za razdoblje 2021.–2027. te njegovi ciljevi, ključna djelovanja, očekivani rezultati i potrebni resursi.

    Općenita misija EIT-a za razdoblje 2021.–2027. jest pridonijeti održivom europskom gospodarskom rastu i konkurentnosti jačanjem inovacijskog kapaciteta država članica i Unije. To se čini promicanjem i integracijom obrazovanja, istraživanja i inovacija najvišeg standarda.

    EIT će nastaviti s radom prvenstveno u okviru svojih zajednica znanja i inovacija (ZZI), europskih partnerstava velikih razmjera koja se bave posebnim društvenim izazovima. I dalje će jačati inovacijske ekosustave oko ZZI-jâ poticanjem integracije triju strana trokuta znanja. Svaki ZZI zadržat će svoju organizacijsku strukturu utemeljenu na „kolokacijskim centrima”, odnosno geografskim centrima u kojima se okupljaju dionici trokuta znanja radi geografske blizine i uže suradnje.

    EIT će provoditi aktivnosti kojima je cilj:

    1. jačanje održivih inovacijskih ekosustava diljem Europe;

    2. poticanje razvoja poduzetničkih i inovacijskih vještina u kontekstu cjeloživotnog učenja i potpora poduzetničkoj preobrazbi visokih učilišta u EU-u;

    3. uvođenje na tržište novih rješenja za globalne izazove.

    U provedbi svojih aktivnosti EIT će razvijati sinergije i ostvariti dodanu vrijednost u okviru Obzora Europa. Provedba će se odvijati putem potpore ZZI-jima te u okviru aktivnosti koje koordinira EIT.

    Potpora ZZI-jima:

    EIT će konsolidirati osam postojećih ZZI-ja, poticati njihov rast i učinak te pratiti njihov prelazak na financijsku održivost. Konkretnije, to će se odnositi na prvi val triju ZZI-ja koji su osnovani 2009. (EIT Climate, EIT Digital i EIT InnoEnergy), a čiji će okvirni sporazumi o partnerstvu isteći nakon 2024.

    EIT će osnovati i dva nova ZZI-ja u posebnim tematskim područjima radi pripravnosti na buduće globalne društvene izazove i potrebe (pozivi su predviđeni za 2021. i 2024.).

    EIT će ZZI-je koji upravljaju portfeljima aktivnosti trokuta znanja podupirati:

    1. Aktivnostima obrazovanja i osposobljavanja posebno usmjerenima na poduzetništvo kako bi se osposobio sljedeći naraštaj talenata, uključujući oblikovanje i provedbu programa s oznakom EIT-a, posebno na diplomskoj i poslijediplomskoj razini (oznaka EIT-a),

    2. Aktivnostima za potporu inovacijama radi razvoja proizvoda i usluga za konkretne poslovne mogućnosti,

    3.Aktivnostima osnivanja poduzeća i potpore poduzetnicima kao što su programi ubrzavanja razvoja koji poduzetnicima pomažu da svoje ideje pretvore u uspješne pothvate i ubrzaju svoj proces rasta.

    Aktivnosti koje koordinira EIT:

    EIT će podupirati visoka učilišta kako bi se bolje integrirala u inovacijske ekosustave i lance vrijednosti. EIT će putem svojih ZZI-ja podupirati povezivanje visokih učilišta s drugim važnim inovatorima kao što su poduzeća kako bi radili na projektima u područjima razvoja strateških kapaciteta. Partneri će imati zajedničke ciljeve i surađivati kako bi ostvareni rezultati i ishodi svima bili od koristi. Tim će se djelovanjem osigurati uključiv pristup kako bi se privukla i visoka učilišta koja nisu partneri ZZI-ja, interdisciplinaran i međusektorski pristup te veza s Komisijinom strategijom pametne specijalizacije, relevantnim tematskim platformama i EIT-ovim regionalnim programom za inovacije (RPI).

    U okviru RPI-ja i novih aktivnosti koje koordinira EIT povećat će se EIT-ov regionalni inovacijski doseg i s njim povezani učinak.

    1.4.2.    Dodana vrijednost angažmana Unije (može proizlaziti iz raznih čimbenika, npr. bolje koordinacije, pravne sigurnosti, veće djelotvornosti ili komplementarnosti). Za potrebe ove točke „dodana vrijednost angažmana Unije” vrijednost je intervencije Unije koja je dodana vrijednosti koju bi države članice inače ostvarile svojim zasebnim djelovanjima.

    Razlozi za djelovanje na europskoj razini (ex ante)

    Zbog prirode i razmjera inovacijskih izazova potrebna je mobilizacija aktera i resursa na europskoj razini, i to poticanjem prekogranične suradnje. Potrebno je ukinuti stroge podjele među disciplinama i duž vrijednosnih lanaca te poticati stvaranje povoljnog okruženja za učinkovitu razmjenu znanja i stručnosti te za razvoj i privlačenje poduzetničkih talenata.

    Procjenom učinka programa Obzor Europa utvrđene su određene strukturne slabosti inovacijskog kapaciteta EU-a; njih je potrebno ukloniti na razini EU-a, na što će biti usmjeren doprinos EIT-a. Konkretnije, europska visoka učilišta trebaju poticati poduzetništvo, nadići granice između disciplina i na razini EU-a uspostaviti snažnu nedisciplinarnu suradnju akademske zajednice i industrije. Pristup poduzetničkom talentu i profesionalnim uslugama, kapitalu i tržištima na razini EU-a te okupljanje ključnih aktera u području inovacija oko zajedničkog cilja ključni su za razvoj inovacijskog ekosustava. Potrebno je koordinirati nastojanja diljem EU-a kako bi se stvorila kritična masa međusobno povezanih poduzetničkih klastera i ekosustava. Ta razina i razmjer intervencije nadilaze okvire onoga što države članice mogu postići same te je potrebno intervenirati na razini EU-a.

    Očekivana ostvarena dodana vrijednost Unije (ex post)

    Očekuje se da će EIT ispuniti svoje ciljeve za razdoblje 2021.–2027. kako je navedeno u prijedlogu o Obzoru Europa. Konkretni rezultati ulaganja EU-a u EIT bit će:

    – stvaranje novih okruženja koja pogoduju suradnji i inovacijama;

    – veće inovacijske sposobnosti akademske zajednice i istraživačkog sektora;

    – nova generacija poduzetnika;

    – stvaranje i razvoj inovativnih pothvata;

    – širi regionalni doseg inovacijskih aktivnosti EIT-a.

    1.4.3.    Pouke iz prijašnjih sličnih iskustava

    EIT je osnovan 2008. kako bi se pronašla rješenja za velike društvene izazove povećanjem kapaciteta i uspješnosti EU-a u području inovacija. Evaluacija na sredini provedbenog razdoblja 2017. pokazala je da je EIT i dalje izrazito relevantan i ima jasnu dodanu vrijednost EU-a. Ne postoji drugi instrument koji u inovacijskim mrežama na razini EU-a povezuje inovacijske mreže za obrazovanje, istraživanja, poslovanje i druge dionike diljem EU-a.

    EIT je uspostavio inovacijski ekosustav Europe u kojem sudjeluje više od 1 200 partnera iz područja poduzetništva, istraživanja i obrazovanja, okupljenih u osam zajednica znanja i inovacija (ZZI) koje obuhvaćaju više od 40 kolokacijskih centara. To što je više od 50 % partnera iz poslovnog sektora (industrija, MSP-ovi i novoosnovana poduzeća) pokazuje da je instrument usko povezan s tržištem. Zajednica EIT ostvaruje konkretne rezultate: na tržište je donijela više od 600 novih proizvoda i usluga, pružila je potporu više od 1 250 novoosnovanih poduzeća i inovativnih pothvata, mobilizirala vanjska ulaganja u vrijednosti većoj od 890 milijuna EUR i stvorila više od 6 000 radnih mjesta. Prve generacije od oko 1 700 osoba koje su završile diplomske studije s oznakom EIT-a sada ulaze na tržište rada.

    EIT je neovisno tijelo, što mu omogućuje fleksibilnost, autonomiju, usmjerenost na poslovanje i brzinu u donošenju odluka. Vrijeme do dodjele bespovratnih sredstava iznosi četiri mjeseca, u usporedbi s prosjekom od šest mjeseci u programu Obzor 2020. Pravila za konkurentno financiranje, financijsku održivost i pojednostavnjenje potiču inovacije u ZZI-jima. Administrativni troškovi EIT-a vrlo su niski: iznose manje od 2 % ukupnog proračuna, u usporedbi s 4,6 % za Obzor 2020.

    Za razdoblje 2021.–2027. glavna poboljšanja EIT-a bit će posebno usmjerena na:

    – dodatno pojednostavnjenje postupaka za učinkovito upravljanje ZZI-jima (npr. uvođenje novog mehanizma sufinanciranja, višegodišnja dodjela bespovratnih sredstava itd.)

    – potporu boljoj integraciji visokih učilišta u inovacijske ekosustave i lance vrijednosti

    – svladavanje više globalnih izazova osnivanjem dvaju novih ZZI-ja

    – veću otvorenost i transparentnost ZZI-ja i njihovo usklađivanje s pristupom predloženim za europska partnerstva u okviru Obzora Europa

    – povećanje učinka EIT-a na regionalnoj i lokalnoj razini, posebno u zemljama koje ostvaruju slabije rezultate u području inovacija

    – povećanje vidljivosti djelovanja EIT-a u državama članicama i šire

    – povećanje sinergija i komplementarnosti s ostalim instrumentima u okviru Obzora Europa te drugim instrumentima EU-a i država članica.

    1.4.4.    Usklađenost i moguća sinergija s ostalim odgovarajućim instrumentima

    Zahvaljujući širokom opsegu djelovanja i njegovoj posebnoj ulozi EIT je u dobrom položaju za stvaranje sinergija i komplementarnosti s drugim programima ili instrumentima EU-a, uključujući jačanje potpore EIT-a ZZI-jima u aktivnostima planiranja i provedbe. U nastavku je neiscrpan popis konkretnih primjera srednjoročnih i dugoročnih doprinosa EIT-a sinergijama u okviru Obzora Europa i šire.

    Obzor Europa: Očekuje se da će se ostvariti snažne sinergije između EIT-a i čitavog programa Obzor Europa. Konkretnije, sinergije s Europskim vijećem za inovacije bit će ključne za učinak stupa „Inovativna Europa” te za potporu ekosustavima.

    U stupu [Globalni izazovi i industrijska konkurentnost] EIT može preko svojih ZZI-ja surađivati s europskim partnerstvima, doprinositi misijama, podupirati mjere na strani potražnje i pružati usluge iskorištavanja kako bi se poboljšao prijenos tehnologije i ubrzala komercijalizacija rezultata koje ostvaruju tematski klasteri ili druga europska partnerstva.

    Erasmus: Erasmus i EIT uspostavit će sinergije između svojih zajednica. Njihova suradnja bit će usmjerena na to da se polaznicima programa Erasmus na ustanovama za obrazovanje i osposobljavanje koje su partneri ZZI-ja omogući pristup ljetnim školama ZZI-jâ ili drugim relevantnim aktivnostima osposobljavanja (npr. u području poduzetništva i upravljanja inovacijama) te na uspostavu kontakata s mrežom bivših studenata ZZI-ja.

    Kad god bude moguće, stvarat će se sinergije s inicijativom europskih sveučilišta, što bi moglo doprinijeti usutavljivanju EIT-ovih aktivnosti obrazovanja i osposobljavanja.

    Program Digitalna Europa (DEP): Kolokacijski centri ZZI-jâ surađivat će s europskim digitalnoinovacijskim centrima radi potpore digitalnoj transformaciji industrije i organizacija javnog sektora.

    Fondovi kohezijske politike (posebno EFRR i ESIF+): ZZI-ji EIT-a promicat će putem svojih kolokacijskih centara regionalnu i međuregionalnu suradnju dionika trokuta znanja (obrazovanje, istraživanja, poslovanje) i upravljačkih tijela, u sinergiji s radom Europske komisije u području međuregionalne suradnje i ulaganja u povezane prioritete pametne specijalizacije.

    InvestEU: ZZI-ji EIT-a nastojat će surađivati sa Savjetodavnim centrom za InvestEU kako bi se osigurala tehnička pomoć i podrška za aktivnosti koje ZZI-ji podupiru u području pripreme, razvoja i provedbe projekata.

    Kreativna Europa: Program će biti posebno važan za aktivnosti budućeg ZZI-ja u području kulturne i kreativne industrije. Sinergije i komplementarnosti s programom razvijat će se u područjima kao što su kreativne vještine, zapošljavanje i poslovni modeli.


    1.5.    Trajanje i financijski učinak

    X Ograničeno trajanje

    X    s učinkom od [1.1.]2021. do [31.12.]2027.

    X    Financijski učinak od 2021. do 2027. za odobrena sredstva za preuzete obveze i od 2021. do 2029. za odobrena sredstva za plaćanje.

     neograničeno trajanje

    provedba s početnim razdobljem od GGGG do GGGG,

    nakon čega slijedi redovna provedba.

    1.6.    Predviđeni načini upravljanja 31  

     Izravno upravljanje koje provodi Komisija

    ◻ putem svojih službi, uključujući osoblje u delegacijama Unije;

       putem izvršnih agencija

     Podijeljeno upravljanje s državama članicama

    X Neizravno upravljanje povjeravanjem zadaća izvršenja proračuna

    ◻ trećim zemljama ili tijelima koja su one odredile;

    ◻ međunarodnim organizacijama i njihovim agencijama (navesti);

    ◻ EIB-u i Europskom investicijskom fondu;

    X tijelima iz članaka 70. i 71. Financijske uredbe;

    ◻ tijelima javnog prava;

    ◻ tijelima uređenima privatnim pravom koja pružaju javne usluge u mjeri u kojoj daju odgovarajuća financijska jamstva;

    ◻ tijelima uređenima privatnim pravom države članice kojima je povjerena provedba javno-privatnog partnerstva i koja daju odgovarajuća financijska jamstva;

    ◻ osobama kojima je povjerena provedba određenih djelovanja u području ZVSP-a u skladu s glavom V. UEU-a i koje su navedene u odgovarajućem temeljnom aktu.

    Ako je označeno više načina upravljanja, pojedinosti navesti u odjeljku „Napomene”.

    2.    MJERE UPRAVLJANJA

    2.1.    Pravila praćenja i izvješćivanja 

    Navesti učestalost i uvjete.

    EIT će primijeniti okvir za evaluaciju i praćenje koji omogućuje fleksibilnost na svim relevantnim razinama te osigurava usklađenost s općim ciljevima Obzora Europa i željenim učincima. Konkretnije, osigurat će se povratna veza između Komisije, EIT-a i ZZI-jâ radi dosljednog, koherentnog i učinkovitog rada na ciljevima.

    PRAĆENJE

    Praćenje EIT-a bit će uspostavljeno u skladu sa sljedećim razinama:

    1. Primarna zadaća EIT-a bit će praćenje provedbe operativnog proračuna, uglavnom putem ZZI-ja. Komisija će sudjelovati u zajedničkom oblikovanju svih relevantnih alata za praćenje učinka koje EIT osmisli ili primijeni kako bi se osigurale kompatibilnost i dosljednost s cjelokupnim sustavom praćenja Obzora Europa, uključujući ključne smjerove učinaka, okvir kriterija za europska partnerstva i postupak strateškog planiranja.

    EIT će biti odgovoran za redovito praćenje operativne učinkovitosti i rezultata ZZI-jâ te za kontinuiranu prilagodbu svojih sustava praćenja. Rezultati tog praćenja upotrijebit će se za postupke poslovnog planiranja ZZI-jâ, u donošenju odluka EIT-a o dodjeli proračunskih sredstava te u pripremi okvirnih sporazuma o partnerstvu i posebnih sporazuma o dodjeli bespovratnih sredstava čiji će korisnici biti ZZI-ji.

    2. U praćenju vlastitih aktivnosti EIT-a (rezultata, postignuća i učinaka aktivnosti) kombinirat će se kvantitativni i kvalitativni pokazatelji u srednjoročnoj perspektivi. Nakon što je EIT-u u siječnju 2018. odobrena potpuna financijska neovisnost, EIT i Komisija (GU EAC) potpisali su memorandum o razumijevanju. U tom su memorandumu utvrđeni načini njihove suradnje te detaljni aranžmani povezani s pružanjem financijskog doprinosa EIT-u iz općeg proračuna Europske unije.

    To praćenje aktivnosti EIT-a uključivat će praćenje ostvarenja ciljeva iz SIP-a i jedinstvenog programskog dokumenta na temelju analize pokazatelja. Osim toga, mjerit će se i uspješnost EIT-a u pružanju potpore ZZI-jima, upravljanju projektima povezanima s aktivnostima koje koordinira EIT, sadržajnost i doseg događanja za informiranje i otvaranje prema javnosti (broj radionica i organiziranih razmjena najbolje prakse), širenje rezultata i međunarodne aktivnosti te utjecaj EIT-a na šire planove europskih politika u području inovacija, istraživanja i obrazovanja.

    3.

    Periodične evaluacije aktivnosti EIT-a, uključujući aktivnosti kojima se upravlja putem ZZI-jâ, Komisija će provesti 2023. i 2026. u skladu s Uredbom o EIT-u i Uredbom o Obzoru Europa. Tim će se evaluacijama aktivnosti EIT-a ocijeniti s obzirom na djelotvornost, učinkovitost, relevantnost, koherentnost i dodanu vrijednost EU-a. Evaluacije će se temeljiti na neovisnim vanjskim evaluacijama, a njihovi rezultati uključit će se u srednjoročne i ex post evaluacije cjelokupnog programa Obzor Europa kako bi se osigurale sinergije između EIT-a i drugih dijelova programa. Osim toga, Komisija može u bilo kojem trenutku provesti dodatne evaluacije strateški značajnih tema. Sinergije planiranih aktivnosti EIT-a s drugim programima EU-a trebale bi se osigurati s obzirom na Komisijinu procjenu jedinstvenog programskog dokumenta EIT-a.

    IZVJEŠĆIVANJE

    EIT je tijelo Unije koje prima subvenciju iz proračuna Europske unije. Kad je riječ o financijskom upravljanju i kontroli, EIT će se tretirati kao ostala tijela osnovana u skladu s Ugovorom. To znači da se na EIT primjenjuje Međuinstitucijski sporazum 32 između Europskog parlamenta, Vijeća i Komisije o proračunskoj disciplini, o suradnji u vezi s proračunskim pitanjima te o dobrom financijskom upravljanju.

    . Kad je riječ o provedbi sustava praćenja:

    Jedinstveni programski dokument (JPD) EIT-a, koji se donosi svake godine, sadržava višegodišnji program rada (n+3) i godišnji program rada (n+1). U tim programima rada utvrđuje se opće strateško programiranje za godine od n+1 do n+3, uključujući ciljeve, očekivane rezultate i pokazatelje uspješnosti radi praćenja ostvarivanja ciljeva i rezultata. Osim toga, JPD će sadržavati i procjenu prihoda i rashoda EIT-a; dokument o programiranju resursa; informacije o politici EIT-a u vezi s nekretninama; strategiju povećanja učinkovitosti i ostvarivanja sinergija; strategiju organizacijskog upravljanja i sustavâ unutarnje kontrole, uključujući ažuriranu strategiju za borbu protiv prijevara i navođenje mjera za sprečavanje ponovnih slučajeva sukoba interesa, nepravilnosti i prijevare.

    Godišnje izvješće o radu za prethodnu godinu (n-1) uključivat će rezultate postupka praćenja za n-1 i pojedinosti o tome na koji su način i u kojoj mjeri ciljevi postignuti. U godišnjem izvješću o radu trebala bi se uzeti u obzir izvješća ZZI-ja o troškovima i uspješnosti njihovih operacija za prethodnu godinu (n-1).

    Uvjeti izvješćivanja ZZI-jâ utvrđeni su na temelju okvirnih sporazuma o partnerstvu i sporazuma o dodjeli bespovratnih sredstava (izvješćivanje o uspješnosti i troškovima). Radi veće učinkovitosti i isplativosti te na temelju iskustva EIT-a u provedbi sporazuma o dodjeli bespovratnih sredstava sa ZZI-jima, u postupak upravljanja bespovratnim sredstvima uvest će se niz pojednostavnjenja, čiji će glavni ciljevi biti smanjiti administrativno opterećenje ZZI-jâ i povećati kvalitetu prikupljenih podataka.

    2.2.    Sustav(i) upravljanja i kontrole

    2.2.1.    Obrazloženje načina upravljanja, mehanizama provedbe financiranja, načina plaćanja i predložene strategije kontrole

    Kao tijelo koje je u potpunosti uključeno u program Obzor Europa, mehanizmi provedbe financiranja, načini plaćanja i predložena strategija kontrole u skladu su s onima iz Obzora Europa kako bi se osigurala dosljednost prema korisnicima i dionicima u pogledu pravila o prihvatljivosti i dobrog financijskog upravljanja.

    Uspješnost EIT-a u razdoblju 2014.–2020., uz stopu pogreške stabilno nižu od 2 %, jedna je od najvećih u tom području istraživanja, a njegov prilagođeni dizajn s niskom stopom pogreške uključuje kontrolni pristup u kojem se pažljivom eksternalizacijom održava djelotvornost i učinkovitost.

    2.2.2.    Informacije o utvrđenim rizicima i uspostavljenim sustavima unutarnje kontrole za ublažavanje rizika 

    Uzimajući u obzir nedvojbenu potrebu za učinkovitim i djelotvornim upravljanjem europskim proračunom te za osiguravanjem dobrog financijskog upravljanja, EIT je uspostavio sustav unutarnje kontrole kako bi u razumnoj mjeri osigurao da stopa pogreške tijekom višegodišnjeg razdoblja rashoda bude unutar, tj. niža od granica predloženih u okviru programa Obzor Europa. Okvir unutarnje kontrole EIT-a temeljit će se i na sljedećem: Komisijinim standardima unutarnje kontrole, vlastitim postupcima EIT-a, ex ante provjerama stopostotnog iznosa prijavljenih rashoda ZZI-ja koje financira EIT, potvrdama o reviziji, ex ante certifikaciji metoda za deklaraciju troškova, ex post revizijama na uzorku potraživanja, rezultatima projekata i vanjskoj evaluaciji.

    EIT-ova organizacijska struktura i njegovi sustavi i postupci unutarnjeg upravljanja i kontrole primjereni su za obavljanje njegovih zadaća. Oni su uspostavljeni u skladu s normama koje je donio Upravni odbor na temelju ekvivalentnih normi koje je utvrdila Komisija te su pritom uzeti u obzir rizici povezani s okruženjem upravljanja i prirodom djelovanja koje se financira.

    Upravljanje rizikom provodi se na godišnjoj osnovi kako bi se ublažili rizici povezani s provedbom svih aktivnosti EIT-a. U tom bi kontekstu EIT pri uspostavi okvira unutarnje kontrole trebao uzeti u obzir rizike aktivnosti koje se provode, posebne značajke populacije i ponavljanje korisnika, učestalost dodjele bespovratnih sredstava te iznos transakcija, a trebao bi nastojati i izbjeći preklapanje financiranja.

    Zahvaljujući nizu mjera pojednostavnjenja uvedenih 2014. snižene su stope pogreške. Stopa pogreške dobivena ex post provjerom dodjela bespovratnih sredstava EIT-a znatno je ispod razine značajnosti od 2 %.

    Sustav kontrole koji je EIT uspostavio pruža razumno jamstvo za postizanje odgovarajućeg upravljanja rizicima povezanima s djelotvornošću i učinkovitošću operacija, osigurava zakonitost i pravilnost temeljnih transakcija i ostvaruje ravnotežu između povjerenja i kontrole. U okviru sustava kontrole koji primjenjuje EIT revizijska strategija temelji se na financijskoj reviziji reprezentativnog uzorka rashoda u cijelom proračunu EIT-a, posebno kroz bespovratna sredstva koja se godišnje dodjeljuju ZZI-jima. Taj se reprezentativni uzorak može dopuniti izborom na temelju procjene rizika povezanih s rashodima tijekom ex ante provjera stopostotnog iznosa potraživanja, a tako stečeno iskustvo upotrijebit će se u procjeni kontrolnog okvira za procjenu rizika povezanih s dodjelom bespovratnih sredstava. Revizija rashoda i dalje će se provoditi dosljedno i u skladu s načelima ekonomičnosti, učinkovitosti i djelotvornosti.

    Kad je riječ o njegovu okviru unutarnje kontrole, EIT je osmislio sveobuhvatnu strategiju, koja uključuje nadzornu strukturu, za provedbu postupaka unutarnje kontrole kojima je obuhvaćen cijeli životni ciklus rashoda. Više rukovodstvo EIT-a osigurava da Upravni odbor službeno prihvati i provodi tu sveobuhvatnu strategiju. Glavni su elementi te strategije planiranje i izvješćivanje u skladu s normama Komisije te su povezani s pristupom upravljanja rizikom. Osim toga, EIT je osmislio i niz standardnih operativnih postupaka (SOP). Riječ je o detaljnim pisanim uputama za postizanje ujednačenosti izvođenja određenog postupka; te upute obično obuhvaćaju više od jedne zadaće ili područja u okviru EIT-a, njegovih jedinica, odjela ili timova.

    Potvrde o reviziji financijskih izvještaja dostavljaju ZZI-ji i partneri, pri čemu neovisni revizori koje angažira EIT potvrđuju zakonitost i sukladnost iznosa prijavljenih u financijskim izvješćima.

    2.2.3.    Procjena i obrazloženje troškovne učinkovitosti kontrola (omjer „troškova kontrole” i „vrijednosti sredstava kojima se upravlja”) i procjena očekivane razine rizika od pogreške (pri plaćanju i pri zaključenju)

    Na temelju najnovije procjene trošak kontrola EIT-a manji je od 3 % sredstava kojima se upravlja, a rizik od pogreške iznosi 1 %. Korektivne mjere rutinski se primjenjuju u obliku potvrda o financijskim izvještajima i tijekom ex post revizija. Zahvaljujući maloj veličini te djelotvornom i učinkovitom pristupu eksternalizaciji troškovi kontrole ostaju niski, a razina jamstva dostatna, kako je vidljivo iz najnovijih izjava o jamstvu Europskog revizorskog suda.

    2.3.    Mjere za sprečavanje prijevara i nepravilnosti 

    Navesti postojeće ili predviđene mjere za sprečavanje i zaštitu, npr. iz strategije za borbu protiv prijevara.

    EIT poduzima odgovarajuće mjere kako bi osigurao zaštitu financijskih interesa Unije.

    Odlučan je u namjeri da se bori protiv prijevara u svim fazama procesa upravljanja bespovratnim sredstvima i drugih aktivnosti koje provodi. Sve odluke koje je donio i ugovori koje je sklopio EIT izričito predviđaju da Europski ured za borbu protiv prijevara (OLAF) i Revizorski sud mogu na licu mjesta obavljati preglede dokumenata svih izvoditelja i podizvoditelja koji su dobili sredstva Unije, među ostalim i u prostorijama krajnjih korisnika.

    EIT od 2015. ima strategiju za borbu protiv prijevara u skladu s Komisijinom te stalno poboljšava svoje mjere za sprečavanje i otkrivanje prijevara.

    3.    PROCIJENJENI FINANCIJSKI UČINAK PRIJEDLOGA/INICIJATIVE 

    3.1.    Naslov višegodišnjeg financijskog okvira i predložene nove proračunske linije rashoda 

    Proračunska linija

    Vrsta
    rashoda

    Doprinos

    01.010101 Rashodi povezani sa službenicima i privremenim osobljem koji provode programe istraživanja i inovacija – Obzor Europa

    01.010102 Vanjsko osoblje koje provodi programe istraživanja i inovacija – Obzor Europa

    01.010103 Ostali rashodi za upravljanje za programe istraživanja i inovacija – Obzor Europa

    Naslov 1. Jedinstveno tržište, inovacije i digitalno gospodarstvo

    Nedif. 33

    zemalja EFTA-e 34

    zemalja kandidatkinja 35

    trećih zemalja

    u smislu članka [21. stavka 2. točke (b)] Financijske uredbe

    01.02.03.XX Europski institut za inovacije i tehnologiju (EIT).

    Dif.

    DA

    DA

    DA

    NE

    3.2.    Procijenjeni učinak na rashode 

    3.2.1.    Sažetak procijenjenog učinka na rashode

    U milijunima EUR (do 3 decimalna mjesta)

    Naslov višegodišnjeg financijskog
    okvira:

    I.

    Naslov 1. Jedinstveno tržište, inovacije i digitalno gospodarstvo

    2021.

    2022.

    2023.

    2024.

    2025.

    2026.

    2027.

    Nakon 2027.

    UKUPNO

    Glava I. Proračun EIT-a (rashodi za osoblje) 36

    Obveze = plaćanja

    1.

    5,413

    5,588

    5,768

    5,954

    6,147

    6,346

    6,551

    41,767

    Glava II. Proračun EIT-a (rashodi za infrastrukturu i poslovanje)

    Obveze = plaćanja

    2.

    1,309

    1,335

    1,362

    1,389

    1,417

    1,445

    1,474

    9,732

    Glava III. Proračun EIT-a (Operativni rashodi) Odobrena sredstva za poslovanje (podijeljena prema proračunskim linijama iz točke 3.1.)

    Obveze

    3.

    386,423

    394,190

    402,088

    410,155

    418,460

    426,790

    435,394

    2 873,500

    Plaćanja

    4.

    270,496

    391,860

    399,719

    407,735

    415,969

    424,291

    432,813

    130,618

    2 873,500

    01.02.03.XX Europski institut za inovacije i tehnologiju (EIT) – odobrena sredstva za poslovanje

    Obveze

    (5)=(1)+ (2) +(3)

    393,145

    401,113

    409,218

    417,499

    426,024

    434,581

    443,419

    2 925,000

    Plaćanja

    (6)=(1)+(2)+(4)

    277,218

    398,783

    406,849

    415,079

    423,533

    432,082

    440,838

    130,618

    2 925,000

    01.010101 Rashodi povezani sa službenicima i privremenim osobljem koji provode programe istraživanja i inovacija – Obzor Europa

    Obveze = plaćanja

    7.

    0,527

    0,545

    0,565

    0,584

    0,605

    0,626

    0,648

    4,100

    01.010102 Vanjsko osoblje koje provodi programe istraživanja i inovacija – Obzor Europa

    Obveze = plaćanja

    8.

    0,108

    0,110

    0,113

    0,115

    0,117

    0,119

    0,122

    0,804

    01.010103 Ostali rashodi za upravljanje za programe istraživanja i inovacija – Obzor Europa

    Obveze = plaćanja

    9.

    9,445

    9,629

    9,816

    10,006

    10,202

    10,398

    10,600

    70,096

    Administrativna odobrena sredstva koja se financiraju iz omotnice programa 37

    Obveze = plaćanja

    (10)=(7)+ (8) +(9)

    10,081

    10,285

    10,493

    10,705

    10,924

    11,143

    11,370

     

    75,000

    UKUPNA odobrena sredstva iz NASLOVA 1. višegodišnjeg financijskog okvira za EIT

    Obveze

    (11) =(5)+(10)

    403,226

    411,398

    419,711

    428,204

    436,948

    445,724

    454,789

    3 000,000

    Plaćanja

    (12)=(6)+(10)

    287,299

    409,068

    417,342

    425,784

    434,456

    443,225

    452,208

    130,618

    3 000,000



    Naslov višegodišnjeg financijskog
    okvira:

    7.

    „Administrativni rashodi”

    U ovaj se dio unose „administrativni proračunski podaci”, koji se najprije unose u Prilog Zakonodavnom financijskom izvještaju , koji se učitava u sustav DECIDE za potrebe savjetovanja među službama.



    U milijunima EUR (do 3 decimalna mjesta)

    Europska komisija

    2021.

    2022.

    2023.

    2024.

    2025.

    2026.

    2027.

    Nakon 2027.

    UKUPNO

    UKUPNA odobrena sredstva iz NASLOVA 7. višegodišnjeg financijskog okvira za EIT

    (ukupne obveze = ukupna plaćanja)

    U milijunima EUR (do 3 decimalna mjesta)

    2021.

    2022.

    2023.

    2024.

    2025.

    2026.

    2027.

    Nakon 2027.

    UKUPNO

    UKUPNA odobrena sredstva
    u svim NASLOVIMA
    višegodišnjeg financijskog okvira za EIT

    Obveze

    403,226

    411,398

    419,711

    428,204

    436,948

    445,724

    454,789

    3 000,000

    Plaćanja

    287,299

    409,068

    417,342

    425,784

    434,456

    443,225

    452,208

    130,618

    3 000,000

    3.2.2.    Sažetak procijenjenog učinka na administrativna odobrena sredstva

       Za prijedlog/inicijativu nisu potrebna administrativna odobrena sredstva.

    X    Za prijedlog/inicijativu potrebna su sljedeća administrativna odobrena sredstva:

    U milijunima EUR (do 3 decimalna mjesta)

    Godina

    2021.

    2022.

    2023.

    2024.

    2025.

    2026.

    2027.

    UKUPNO

    NASLOV 7.
    višegodišnjeg financijskog okvira

    Ljudski resursi

    Ostali administrativni rashodi

    Međuzbroj za NASLOV 7.
    višegodišnjeg financijskog okvira

    Izvan NASLOVA 7.
    višegodišnjeg financijskog okvira

    Ljudski resursi Linija 01.010101 Službenici i privremeno osoblje koji provode programe istraživanja i inovacija – Obzor Europa

    0,527

    0,545

    0,565

    0,584

    0,605

    0,626

    0,648

    4,100

    Ljudski resursi Linija 01.010102 Vanjsko osoblje koje provodi programe istraživanja i inovacija – Obzor Europa

    0,108

    0,110

    0,113

    0,115

    0,117

    0,119

    0,122

    0,804

    Linija 01.010103 Ostali rashodi za upravljanje za programe istraživanja i inovacija – Obzor Europa

    9,445

    9,629

    9,816

    10,006

    10,202

    10,398

    10,600

    70,096

    Međuzbroj
    izvan NASLOVA 7.
    višegodišnjeg financijskog okvira

    10,081

    10,285

    10,493

    10,705

    10,924

    11,143

    11,370

    75,000

    UKUPNO

    10,081

    10,285

    10,493

    10,705

    10,924

    11,143

    11,370

    75,000

    Potrebna odobrena sredstva za ljudske resurse i ostale administrativne rashode pokrit će se odobrenim sredstvima glavne uprave koja su već dodijeljena za upravljanje djelovanjem i/ili su preraspodijeljena unutar glavne uprave te, prema potrebi, bilo kojim dodatnim sredstvima koja se mogu dodijeliti nadležnoj glavnoj upravi u okviru godišnjeg postupka dodjele sredstava uzimajući u obzir proračunska ograničenja.



    3.2.2.1    Procijenjene potrebe u pogledu ljudskih resursa 38

       Za prijedlog/inicijativu nisu potrebni ljudski resursi.

    X    Za prijedlog/inicijativu potrebni su sljedeći ljudski resursi:

    Procjenu navesti u ekvivalentima punog radnog vremena

    Godina

    2021.

    2022.

    2023.

    2024.

    2025.

    2026.

    2027.

    •Radna mjesta prema planu radnih mjesta (dužnosnici i privremeno osoblje)

    Sjedište i predstavništva Komisije

    4

    4

    4

    4

    4

    4

    4

    Delegacije

    Istraživanja

    Vanjsko osoblje (u ekvivalentu punog radnog vremena: EPRV) – UO, LO, UNS, UsO i MSD  39

    NASLOV 7.

    Financirano iz NASLOVA 7. višegodišnjeg financijskog okvira 

    – u sjedištima

    – u delegacijama

    Financirano iz omotnice programa  40

    – u sjedištima

    2

    2

    2

    2

    2

    2

    2

    – u delegacijama

    Istraživanja

    Ostalo (navesti)

    UKUPNO

    6

    6

    6

    6

    6

    6

    6

    Potrebe za ljudskim resursima pokrit će se osobljem glavne uprave kojemu je već povjereno upravljanje djelovanjem i/ili koje je preraspoređeno unutar glavne uprave te, prema potrebi, resursima koji se mogu dodijeliti nadležnoj glavnoj upravi u okviru godišnjeg postupka dodjele sredstava uzimajući u obzir proračunska ograničenja.

    Opis zadaća:

    Dužnosnici i privremeno osoblje

    – priprema mišljenja Komisije o jedinstvenom programskom dokumentu (JPD)

    –priprema stajališta promatrača Komisije na sastancima Upravnog odbora EIT-a

    – priprema odluka Komisije o imenovanju članova Upravnog odbora EIT-a

    – općenita koordinacija s drugim službama Komisije te koordinacija i usklađivanje s drugim inicijativama EU-a, posebno s Obzorom Europa

    – priprema stajališta Komisije na platformi dionika EIT-a

    – priprema stajališta Komisije u skupini predstavnika država članica

    – organizacija godišnjih sastanaka službi EIT-a/ZZI-jâ sa službama Komisije

    – daljnje radnje povezane s pozivima za nove ZZI-je

    – praćenje i evaluacija EIT-a

    – osiguravanje usklađenosti diploma s oznakom EIT-a s mjerama u kontekstu Europskog prostora visokog obrazovanja

    – zadaće povezane s pripremom postupaka Komisije u okviru ciklusa strateškog planiranja i programiranja (godišnje izvješće o radu...) i upravljanja proračunom

    – praćenje revizija odjela za unutarnju reviziju i službe za unutarnju reviziju te Europskog revizorskog suda

    Vanjsko osoblje

    – doprinos pripremi mišljenja Komisije o JPD-u

    – doprinos općenitoj koordinaciji s drugim službama Komisije te koordinaciji i usklađivanju s drugim inicijativama EU-a, posebno s Obzorom Europa

    – doprinos pripremi stajališta Komisije na platformi dionika EIT-a

    – doprinos pripremi stajališta Komisije u skupini predstavnika država članica

    – doprinos organizaciji godišnjih sastanaka službi EIT-a/ZZI-jâ sa službama Komisije

    – daljnje radnje povezane s pozivima za nove ZZI-je

    – doprinos osiguravanju usklađenosti diploma s oznakom EIT-a s mjerama u kontekstu Europskog prostora visokog obrazovanja

    – doprinos pripremi postupaka Komisije u okviru ciklusa strateškog planiranja i programiranja (godišnje izvješće o radu...) i upravljanja proračunom

    – doprinos praćenju revizija (odjela za unutarnju reviziju i službe za unutarnju reviziju te Europskog revizorskog suda).

    3.2.2.2    Procijenjene potrebe za ljudskim resursima u Europskom institutu za inovacije i tehnologiju (EIT)

    Procjenu navesti u ekvivalentima punog radnog vremena

    EIT (u Budimpešti)

    2021.

    2022.

    2023.

    2024.

    2025.

    2026.

    2027.

    Službenici Komisije

    od čega AD

    od čega AST

    od čega AST-SC

    Privremeno osoblje

    od čega AD

    40

    40

    40

    40

    40

    40

    40

    od čega AST

    5

    5

    5

    5

    5

    5

    5

    od čega AST-SC

    Ugovorno osoblje

    23

    23

    23

    23

    23

    23

    23

    UNS-i

    2

    2

    2

    2

    2

    2

    2

    Ukupno

    70

    70

    70

    70

    70

    70

    70

    Opis zadaća:

    Dužnosnici i privremeno osoblje

    – proračun, planiranje i izvješćivanje EIT-a

    – EIT-ov plan pojednostavnjenja

    – priprema novih krugova imenovanja i odabira ZZI-jâ

    – koordinacija i usklađivanje s drugim inicijativama EU-a, posebno s Obzorom Europa

    – platforma dionika EIT-a

    – skupina predstavnika država članica

    – priprema sastanaka Upravnog odbora i Izvršnog odbora EIT-a

    – organizacija sastanaka i saslušanja između EIT-a i ZZI-jâ

    – konsolidacija postojećih ZZI-ja

    – praćenje i evaluacija ZZI-jâ i aktivnosti koje koordinira EIT

    – utjecaj EIT-a putem razmjene znanja, širenja rezultata, informiranja i međunarodne vidljivosti

    – osmišljavanje aktivnosti koje koordinira EIT i upravljanje tim aktivnostima

    – poticanje suradnje i sinergija među ZZI-jima

    – osmišljavanje i koordinacija obrazovnih aktivnosti koje provode ZZI-ji

    – provedba komunikacije EIT-a

    – objava i praćenje poziva za ZZI-je

    – upravljanje revizijama (služba za unutarnju reviziju, odjel za unutarnju reviziju i Europski revizorski sud).

    Vanjsko osoblje

    – doprinos pripremi novih krugova imenovanja i odabira ZZI-jâ

    – doprinos planu EIT-a za poduzetništvo i obrazovanje

    – doprinos platformi dionika EIT-a

    – doprinos skupini predstavnika država članica

    – doprinos pripremi sastanaka Upravnog odbora i Izvršnog odbora EIT-a

    – doprinos osiguravanju usklađenosti diploma s oznakom EIT-a s mjerama u kontekstu Europskog prostora visokog obrazovanja

    – doprinos provedbi komunikacije EIT-a
    – doprinos upravljanju aktivnostima koje koordinira EIT

    – doprinos praćenju i daljnjim radnjama ZZI-jâ i aktivnosti koje koordinira EIT.

    3.2.3.    Doprinos trećih strana 

    U prijedlogu/inicijativi:

       ne predviđa se sudjelovanje trećih strana u sufinanciranju

    X predviđa se sudjelovanje trećih strana u sufinanciranju prema sljedećoj procjeni:

    Odobrena sredstva u milijunima EUR (do 3 decimalna mjesta)

    Godina

    2021.

    2022.

    2023.

    2024.

    2025.

    2026.

    2027.

    UKUPNO

    Navesti tijelo koje sudjeluje u financiranju 

    UKUPNO sufinancirana odobrena sredstva 41  

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    3.3.    Procijenjeni učinak na prihode 

       Prijedlog/inicijativa nema financijski učinak na prihode.

    X    Prijedlog/inicijativa ima sljedeći financijski učinak:

       na vlastita sredstva

    X    na ostale prihode

    navesti ako su prihodi dodijeljeni proračunskim linijama rashoda    

    U milijunima EUR (do 3 decimalna mjesta)

    Proračunska linija prihoda:

    Učinak prijedloga/inicijative

    2021.

    2022.

    2023.

    2024.

    2025.

    2026.

    2027.

    Stavka 6013.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    Za namjenske prihode navesti odgovarajuće proračunske linije rashoda.

    01.02XX Odobrena sredstva koja proizlaze iz doprinosa trećih strana

    Ostale napomene (npr. metoda/formula za izračun učinka na prihode ili druge informacije)

    Treće zemlje mogu doprinijeti programu putem sporazuma o pridruživanju. Uvjeti za određivanje razine financijskog doprinosa utvrdit će se u sporazumima o pridruživanju sa svakom pojedinačnom zemljom i njima se osigurava automatsko ispravljanje svih znatnih neravnoteža u odnosu na iznos koji subjekti s poslovnim nastanom u pridruženoj zemlji prime sudjelovanjem u programu, uzimajući u obzir troškove upravljanja programom.

    (1)    Uredba (EZ) br. 294/2008 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. ožujka 2008. o osnivanju Europskog instituta za inovacije i tehnologiju (SL L 97, 9.4.2008., str. 1.).
    (2)    Uredba (EU) br. 1292/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. prosinca 2013. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 294/2008 o osnivanju Europskog instituta za inovacije i tehnologiju (SL L 347, 11.12.2013., str. 174.).
    (3)    Uredba (EU) br. 1291/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. prosinca 2013. o osnivanju Okvirnog programa za istraživanja i inovacije Obzor 2020. (2014.–2020.) i o stavljanju izvan snage Odluke br. 1982/2006/EZ (SL L 347, 20.12.2013., str. 104.).
    (4)    Aktualni SIP obuhvaća razdoblje od 2014. do 2020.
    (5)    Odluka br. 1312/2013/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 11. prosinca 2013. o Strateškom inovacijskom programu Europskog instituta za inovacije i tehnologiju (EIT): doprinos EIT-a inovativnijoj Europi (SL L 347, 20.12.2013., str. 892.).
    (6)    ICF (2017.), Evaluacija, str. 36.
    (7)    Zakonodavni financijski izvještaj za Prijedlog uredbe Europskog parlamenta i Vijeća o Europskom institutu za inovacije i tehnologiju (preinaka) te za Odluku Europskog parlamenta i Vijeća o Strateškom inovacijskom programu Europskog instituta za inovacije i tehnologiju (EIT) za razdoblje 2021.–2027.: jačanje europskog inovacijskog talenta i kapaciteta.
    (8)    SL C […], […], str. […].
    (9)    SL C […], […], str. […].
    (10)    Uredba (EZ) br. 294/2008 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. ožujka 2008. o osnivanju Europskog instituta za inovacije i tehnologiju (SL L 097, 9.4.2008., str. 1.).
    (11)    Vidjeti Prilog II.
    (12)    Uredba (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (SL L 193, 30.7.2018., str. 1.).
    (13)    Direktiva 2005/36/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 7. rujna 2005. o priznavanju stručnih kvalifikacija ( SL L 255, 30.9.2005., str. 22. . Direktiva kako je zadnje izmijenjena Uredbom Komisije (EZ) br. 1430/2007 (SL L 320, 6.12.2007., str. 3.).
    (14)    SL L 248, 16.9.2002, str. 1. Uredba kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EZ) br. 1525/2007 (SL L 343, 27.12.2007, str. 9.).
    (15)    Delegirana uredba Komisije (EU) 2019/715 od 18. prosinca 2018. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela osnovana na temelju UFEU-a i Ugovora o Euratomu na koja se upućuje u članku 70. Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća (SL L 122, 10.5.2019., str. 1.).
    (16)    SL L 357, 31.12.2002., str. 72.
    (17)    Uredba (EU) br. 1291/2013 od 11. prosinca 2013. Europskog parlamenta i Vijeća o uspostavi Okvirnog programa za istraživanje i inovacije Obzor 2020. (2014. - 2020.) i stavljanju izvan snage Odluke br. 1982/2006/EZ (SL L 347, 20.12.2013., str. 104.).
    (18)    Uredba (EU) br. 1290/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od o utvrđivanju pravila za sudjelovanje u Okvirnom programu za istraživanja i inovacije Obzor 2020. (2014. - 2020.) i širenje njegovih rezultata i stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 1096/2006 (SL L 347, 20.12.2013., str. 81.)
    (19)    Uredba (EU) 2018/1725 Europskog parlamenta i Vijeća od 23. listopada 2018. o zaštiti pojedinaca u vezi s obradom osobnih podataka u institucijama, tijelima, uredima i agencijama Unije i o slobodnom kretanju takvih podataka te o stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 45/2001 i Odluke br. 1247/2002/EZ (SL L 295, 21.11.2018., str. 39.).
    (20)    SL L 8, 12.1.2001., str. 1.
    (21)    Uredba (EZ) br. 1049/2001 Europskog parlamenta i Vijeća od 30. svibnja 2001. o javnom pristupu dokumentima Europskog parlamenta, Vijeća i Komisije (SL L 145, 31.5.2001., str. 43.). 
    (22)    Uredba Vijeća br. 1 od 15. travnja 1958. o određivanju jezika koji se koriste u Europskoj ekonomskoj zajednici (SL 17, 6.10.1958., str. 385./58.).  Uredba kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EZ) br. 1791/2006 (SL L 363, 20.12.2006., str. 1.).
    (23)    Uredba Vijeća (EZ) br. 2965/94 od 28. studenoga 1994. o osnivanju Prevoditeljskog centra za tijela Europske unije (SL L 314, 7.12.1994., str. 1.). Uredba kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EZ) br. 1645/2003 (SL L 245, 29.9.2003., str. 13.).
    (24)    SL C 373, 20.12.2013., str. 1.
    (25)    SL L 136, 31.5.1999., str. 1.
    (26)    Uredba (EU, Euratom) br. 883/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. rujna 2013. o istragama koje provodi Europski ured za borbu protiv prijevara (OLAF) i stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 1073/1999 Europskog parlamenta i Vijeća te Uredbe Vijeća (Euratom) br. 1074/1999 (SL L 248, 18.9.2013., str. 1.).
    (27)    SL L 136, 31.5.1999., str. 15.
    (28)    Kako je navedeno u članku 58. stavku 2. točkama (a) ili (b) Financijske uredbe.
    (29)    COM(2018) 435 final.
    (30)    Članak 9. stavak 2. točka (c) podtočka (2).
    (31)    Informacije o načinima upravljanja i upućivanja na Financijsku uredbu dostupni su na internetskim stranicama BudgWeb: https://myintracomm.ec.europa.eu/budgweb/EN/man/budgmanag/Pages/budgmanag.aspx  
    (32)    COM(2018) 323 final od 2.5.2018.
    (33)    Dif. = diferencirana odobrena sredstva; Nedif. = nediferencirana odobrena sredstva.
    (34)    EFTA: Europsko udruženje slobodne trgovine.
    (35)    Zemlje kandidatkinje i, ako je primjenjivo, potencijalni kandidati sa zapadnog Balkana.
    (36)    Trošak osoblja EIT-a i glave II. izračunani su uz primjenu korekcijskog koeficijenta za HU (71,9), kako je navedeno na stranici 16. u tablici 5. dokumenta https://ec.europa.eu/eurostat/documents/6939681/7070380/Annualreport2018.pdf/97053a94-29eb-4e93-8883-e826426e3d55  
    (37)    Tehnička i/ili administrativna pomoć i rashodi za potporu provedbi programa i/ili djelovanja EU-a (prijašnje linije „BA”), neizravno istraživanje, izravno istraživanje. To je maksimalni iznos iz iznosa koji je dodijeljen EIT-u iz Programa, koji se vodi kao administrativni rashod Komisije.
    (38)    Te su brojke u skladu s ukupnim zakonodavnim financijskim izvještajem Obzora Europa, koji uključuje samo ovlašteno osoblje glavnih uprava 2020., ali se u njemu ne predviđaju moguće posebne potrebe za osobljem koje radi na EIT-u u razdoblju 2021.–2027.
    (39)    UO = ugovorno osoblje; LO = lokalno osoblje; UNS = upućeni nacionalni stručnjaci; UsO = ustupljeno osoblje; MSD = mladi stručnjaci u delegacijama.
    (40)    U okviru gornje granice za vanjsko osoblje iz odobrenih sredstava za poslovanje (prijašnje linije „BA”).
    (41)    Bilateralni sporazumi o pridruživanju još nisu utvrđeni. Doprinosi iz pridruženih zemalja dolaze na vrh iznosa navedenih u ovom zakonodavnom financijskom izvještaju.
    Top

    Bruxelles, 11.7.2019.

    COM(2019) 331 final

    PRILOZI

    Prijedlogu uredbe Europskog parlamenta i Vijeća

    o Europskom institutu za inovacije i tehnologiju (preinaka)

    {SEC(2019) 275 final} - {SWD(2019) 330 final} - {SWD(2019) 331 final}


    ê 1292/2013 članak 2. i Prilog (prilagođeno)

    ð novo

    PRILOG I.

    Statut Europskog instituta za inovacije i tehnologiju

    ODJELJAK 1.

    SASTAV UPRAVNOG ODBORA

    1.    Upravni odbor sastoji se od imenovanih članova i članova predstavnika.

    12.     Komisija imenuje  Ö Upravni odbor Õ Ö sastoji se od Õ  12  ð 15 ï  imenovanih  članova Ö koje imenuje Komisija i Õ koji stvaraju ravnotežu između onih s iskustvom u poslovanju, visokom obrazovanju i istraživanju.  Imaju   M  m andat  od četiri godine   koji se ne može obnoviti  Ö članova Upravnog odbora traje četiri godine Õ . ð Komisija na prijedlog Upravnog odbora može taj mandat produljiti jednom na razdoblje od dvije godine ï.

    Kad god je potrebno, Upravni odbor podnosi Komisiji ð popis kandidata u svrhu ï  prijedlog  imenovanja novog člana (novih članova)  Ö ili novih članova Õ. Kandidati ð uvršteni u uži izbor ï  se  odabiru  se  na temelju rezultata transparentnog i otvorenog postupka ð koji pokreće EIT ï  koji uključuje savjetovanje s dionicima .

    Komisija uzima u obzir ravnotežu između visokog obrazovanja, istraživanja, inovacija i poslovnog iskustva te ravnotežu spolova, geografsku ravnotežu i različita okruženja visokog obrazovanja, istraživanja i inovacija diljem Unije.

    Komisija imenuje člana  (članove)  Ö ili članove Õ i obavješćuje Europski parlament i Vijeće o postupku odabira i konačnom imenovanju tih članova Upravnog odbora.

    Ako  imenovani  član ne može dovršiti mandat, istim se postupkom, kojim je izabran član koji ne može dovršiti mandat, za njegovo dovršenje imenuje zamjenski član. Komisija može ponovno imenovati zamjenskog člana koji je dužnost obnašao manje od dvije godine za dodatno razdoblje od četiri godine ako tako zatraži Upravni odbor.

    Tijekom prijelaznog razdoblja članovi Odbora koji su izvorno imenovani na šest godina obnašaju dužnost do kraja mandata. Do tada se imenuje 18 imenovanih članova. U roku od šest mjeseci od stupanja na snagu ove Uredbe Upravni odbor uz odobrenje Komisije bira jednu trećinu od dvanaest članova imenovanih u 2012. za dvogodišnji mandat, jednu trećinu za četverogodišnji mandat i jednu trećinu za šestogodišnji mandat.

    ò novo

    Komisija imenuje tri dodatna člana Upravnog odbora kako bi se dosegnuo broj od 15 članova u roku od osamnaest mjeseci od stupanja na snagu ove Uredbe. Članovi Odbora imenovani prije stupanja na snagu ove Uredbe dovršavaju svoj mandat, koji se ne može produljiti.

    ê 1292/2013 članak 2. i Prilog (prilagođeno)

    ð novo

    ð Posebno ï  k  K ako bi održala integritet Upravnog odbora Komisija u iznimnim i propisno opravdanim okolnostima može na vlastitu inicijativu prekinuti mandat člana Odbora.

    3.    Tri predstavnika biraju ZZI-ovi iz svojih partnerskih organizacija. Imaju mandat od dvije godine koji se može jednom obnoviti. Njihov mandat prestaje ako napuste ZZI.

    Uvjete i postupke odabira i zamjene članova predstavnika donosi Upravni odbor na temelju prijedloga direktora. Tim se mehanizmom osigurava odgovarajuća zastupljenost različitosti i uzima u obzir razvoj ZZI-ova.

    Tijekom prijelaznog razdoblja članovi predstavnici koji su izvorno imenovani na tri godine obnašaju dužnost do kraja mandata. Do tada postoje četiri člana predstavnika.

    24.    Članovi Upravnog odbora djeluju u interesu EIT-a, zauzimajući se na neovisan i transparentan način za njegove ciljeve, misiju, identitet, autonomnost i usklađenost.

    ODJELJAK 2.

    ODGOVORNOSTI UPRAVNOG ODBORA

    1.     Upravni odbor ð , pri izvršavanju svoje odgovornosti u pogledu upravljanja aktivnostima EIT-a, ï donosi  potrebne  strateške odluke, a posebno:

    (a)donosi ð doprinos EIT-a Komisijinu prijedlogu ï  nacrt  Strateškog inovacijskog programa (SIP) EIT-a;,

    (b) Ö donosi Õ ð jedinstveni programski dokument EIT-a ï  trogodišnji tekući program rada , njegov proračun, godišnji financijski izvještaj i bilancu te ð konsolidirano ï godišnje izvješće o radu na temelju prijedloga direktora ;

    (cb)donosi kriterije i postupke financiranja, praćenja i ocjenjivanja aktivnosti ZZI- ja  ova  ð , uključujući najviši iznos njima dodijeljenih sredstava EIT-a ï  na temelju prijedloga direktora ;

    (dc)donosi  izborni postupak za   postupak odabira  ZZI-ja ove ;

    (ed)odabire i imenuje partnerstvo kao ZZI ili povlači imenovanje prema potrebi;

    (e)osigurava trajno ocjenjivanje aktivnosti ZZI-ova;

    ò novo

    (f) ovlašćuje direktora za pripremu, pregovore i sklapanje okvirnih sporazuma o partnerstvu, sporazuma o dodjeli bespovratnih sredstava i memoranduma o suradnji sa ZZI-jima;

    (g) ovlašćuje direktora za produljenje okvirnih sporazuma o partnerstvu sa ZZI-jima na razdoblje dulje od prvotno određenog razdoblja;

    (h) ovlašćuje direktora za pripremu, pregovore i sklapanje sporazuma o dodjeli bespovratnih sredstava s drugim pravnim subjektima;

    (i) donosi djelotvorne postupke praćenja i evaluacije koji se odnose na rad EIT-a i ZZI-jā u skladu s člankom 19. te nadzire direktorovu provedbu tih postupaka;

    (j) poduzima odgovarajuće mjere, koje uključuju smanjenje, izmjenu ili povlačenje financijskog doprinosa EIT-a ZZI-jima ili raskid okvirnih sporazuma o partnerstvu s njima;

    (k) promiče EIT na svjetskoj razini kako bi se povećala njegova privlačnost te u tu svrhu ovlašćuje direktora za potpisivanje memoranduma o razumijevanju s državama članicama, pridruženim zemljama ili trećim zemljama;

    (l) odlučuje o izradi i koordinaciji mjera potpore koje ZZI-ji poduzimaju u cilju razvoja poduzetničkog i inovacijskog kapaciteta visokih učilišta te njihove integracije u inovacijske ekosustave.

    2.    Upravni odbor donosi druge postupovne i operativne odluke potrebne za izvršavanje svojih zadaća i aktivnosti EIT-a, a posebno:

    ê 1292/2013 članak 2. i Prilog (prilagođeno)

    ð novo

    (af)donosi poslovnik, poslovnik za Izvršni odbor i posebna financijska pravila EIT-a;

    (bg)određuje  u suglasnosti s Komisijom  odgovarajuće naknade za članove Upravnog odbora i Izvršnog odbora,;  te naknade  Ö koje su Õ usklađene  su  sa sličnim primicima od rada u državama članicama;

    (ch)donosi postupak za odabir Izvršnog odbora  i direktora ;

    (di)imenuje Ö direktora Õ i ako je potrebno ð produljuje njegov mandat ï Ö ili ga Õ razrješava dužnosti  direktora   te izvršava disciplinsku ovlast nad njim  ð u skladu s odjeljkom 5. ï;

    (ej)imenuje voditelja računovodstva i članove Izvršnog odbora;

    (fk)donosi kodeks dobrog ponašanja u vezi sa sukobom interesa;

    (gl)po potrebi osniva savjetodavne skupine koje mogu imati određeno trajanje;

    (hm)uspostavlja funkciju unutarnje revizije u skladu s ð financijskim pravilima EIT-a ï  Uredbom Komisije (EZ, Euratom) br. 2343/2002  1 ;

    (n)ovlašten je osnovati Zakladu s posebnim ciljem promicanja i podržavanja aktivnosti EIT-a;

    (io)odlučuje o ð radnim ï Ö jezicima Õ  jezičnoj politici  EIT-a, uzimajući u obzir postojeća načela višejezičnosti i praktične potrebe rada EIT-a;

    (p)promiče EIT na svjetskoj razini kako bi se povećala njegova atraktivnost i kako bi ga se učinilo tijelom svjetske klase za izvrsnost u visokom obrazovanju, istraživanju i inovacijama.

    ò novo

    (j) saziva godišnji sastanak na višoj razini sa ZZI-jima.

    3. Upravni odbor donosi odluke u skladu s Pravilnikom o osoblju za dužnosnike Europske unije i Uvjetima zaposlenja ostalih službenika Europske unije, utvrđenima u Uredbi Vijeća (EEZ, Euratom, EZUČ) br. 259/68 2 , u vezi s osobljem EIT-a i uvjetima njihova zapošljavanja, a posebno:

    (a) donosi provedbene mjere za primjenu Pravilnika o osoblju i Uvjeta zaposlenja ostalih službenika u skladu s člankom 110. stavkom 2. Pravilnika o osoblju;

    (b) u skladu s točkom (c) izvršava ovlasti koje su Pravilnikom o osoblju dodijeljene tijelu za imenovanje te ovlasti koje su Uvjetima zaposlenja ostalih službenika dodijeljene tijelu ovlaštenom za sklapanje ugovora o radu („ovlasti tijela za imenovanje”);

    (c) u skladu s člankom 110. stavkom 2. Pravilnika o osoblju donosi odluku koja se temelji na članku 2. stavku 1. Pravilnika o osoblju i članku 6. Uvjeta zaposlenja ostalih službenika, a kojom se relevantne ovlasti tijela za imenovanje delegiraju direktoru te utvrđuju uvjeti pod kojima se delegiranje ovlasti može suspendirati. Direktor je ovlašten dalje delegirati te ovlasti;

    (d) u iznimnim okolnostima donosi odluku o privremenoj suspenziji delegiranja ovlasti tijela za imenovanje direktoru i daljnjeg delegiranja koje je obavio direktor te o vlastitom izvršavanju tih ovlasti ili njihovu delegiranju jednom od svojih članova ili članu osoblja koji nije direktor.

    ê 1292/2013 članak 2. i Prilog

    ð novo

    ODJELJAK 3.

    DJELOVANJE UPRAVNOG ODBORA

    1.    Upravni odbor bira predsjednika iz reda  imenovanih  ð svojih ï članova. Mandat predsjednika traje dvije godine i može se jednom produljitiobnoviti.

    ò novo

    2.    Predstavnik Komisije sudjeluje na sastancima Upravnog odbora bez prava glasa, no njegov je pristanak potreban u skladu sa stavkom 5. Ima pravo predlagati točke dnevnog reda Upravnog odbora.

    3.    Direktor sudjeluje na sastancima Upravnog odbora bez prava glasa.

    ê 1292/2013 članak 2. i Prilog

    ð novo

    42.     Ne dovodeći u pitanje stavak 3.,  Upravni odbor donosi odluke jednostavnom većinom članova koji imaju pravo glasa.

    Međutim, za odluke iz odjeljka 2.  stavka 1.  točaka (a), (b), (c),  (d)  ð i (l) ï  , odjeljka 2. stavka 2.   točaka  (di) i (io) te iz stavka 1. ovog odjeljka potrebna je dvotrećinska većina njegovih članova koji imaju pravo glasa.

    3.    Članovi predstavnici ne mogu glasovati o odlukama iz odjeljka 2. točaka (b), (c), (d), (e), (f), (g), (i), (j), (k), (o) i (p).

    ò novo

    5.    Za odluke Upravnog odbora iz odjeljka 2. stavka 1. točaka (c), (g), (i) i (k), odjeljka 2. stavka 2. točke (b) i odjeljka 2. stavka 3. točke (a) potrebna je suglasnost Komisije koju će izraziti njezin predstavnik u Upravnom odboru.

    ê 1292/2013 članak 2. i Prilog

    ð novo

    64.    Upravni odbor sastaje se na redovitim sjednicama najmanje  tri  ð četiri ï puta godišnje i na izvanrednoj sjednici koju saziva predsjednik ili na zahtjev najmanje jedne trećine svih njegovih članova ð ili predstavnika Komisije ï .

    ê 1292/2013 članak 2. i Prilog (prilagođeno)

    ð novo

    ODJELJAK 4.

    Ö IZVRŠNI ODBOR Õ

    15.     Upravnom odboru pomaže  Izvršni odbor Ö pomaže Upravnom odboru u obavljanju njegovih zadaća Õ .

    2.    Izvršni odbor sastoji se od  triju imenovanih  ð četiri ï  članova   člana  i predsjednika Upravnog odbora koji također predsjedava Izvršnim odborom. Druga  tri  ð četiri ï člana uz predsjednika bira Upravni odbor među  imenovanim  članovima Upravnog odbora ð , osiguravajući ravnotežu između članova s iskustvom u poslovanju, visokom obrazovanju i istraživanju ï . ð Mandat članova Izvršnog odbora traje dvije godine i može se jednom produljiti. ï

    ò novo

    3.    Izvršni odbor priprema sastanke Upravnog odbora u suradnji s direktorom.

    ê 1292/2013 članak 2. i Prilog

    4. Upravni odbor može delegirati posebne zadaće Izvršnom odboru.

    ò novo

    5.    Upravni odbor može od Izvršnog odbora zatražiti da nadzire i prati provedbu odluka i preporuka Upravnog odbora.

    6.    S Izvršnim odborom savjetuje se o nacrtu doprinosa EIT-a prijedlogu Komisije o SIP-u, nacrtu jedinstvenog programskog dokumenta, nacrtu konsolidiranog godišnjeg izvješća o radu, nacrtu godišnjeg proračuna i nacrtu godišnjeg financijskog izvještaja i bilance prije njihova podnošenja Upravnom odboru.

    7.    Odluke Izvršnog odbora donose se na temelju glasova većine prisutnih članova. Svaki član ima jedan glas.

    8.    Predstavnik Komisije sudjeluje na sastancima Izvršnog odbora bez prava glasa. Predstavnik Komisije ima pravo predlagati točke dnevnog reda Izvršnog odbora.

    9.    Direktor sudjeluje na sastancima Izvršnog odbora bez prava glasa.

    10.    Članovi Izvršnog odbora djeluju u interesu EIT-a, zauzimajući se na neovisan i transparentan način za njegove ciljeve, misiju, identitet, autonomnost i usklađenost. Redovito izvješćuju Upravni odbor o donesenim odlukama i zadaćama koje im je dodijelio Upravni odbor.

    ê 1292/2013 članak 2. i Prilog (prilagođeno)

    ð novo

    ODJELJAK 5.4.

    DIREKTOR

    1.    Direktor je stručna osoba visoka ugleda u područjima gdje EIT djeluje. ð Direktor je član osoblja EIT-a i zaposlen je kao privremeni djelatnik u skladu s člankom 2. točkom (a) Uvjeta zaposlenja ostalih službenika. ï 

    2. Direktora imenuje Upravni odbor ð s popisa kandidata koje je predložila Komisija, nakon otvorenog i transparentnog postupka odabira. Za potrebe sklapanja ugovora s direktorom EIT predstavlja predsjednik Upravnog odbora. ï 

    Ö 3. Õ  na   M  m andat Ö direktora traje Õ  od  četiri godine. Upravni odbor ð , na prijedlog Komisije koja uzima u obzir njegovu evaluaciju rada direktora te buduće zadaće i izazove EIT-a, ï može produljiti mandat jednom na  četiri godine  ð do dvije godine ï  kada smatra da se na taj način najbolje služi interesima EIT-a . ð Direktor čiji je mandat produljen ne može sudjelovati u novom postupku odabira za isto radno mjesto. ï 

    ò novo

    4. Direktor može biti razriješen dužnosti samo odlukom Upravnog odbora na prijedlog Komisije.

    ê 1292/2013 članak 2. i Prilog

    ð novo

    52.    Direktor je odgovoran za rad i svakodnevno upravljanje EIT-om te je njegov zakonski zastupnik. Direktor je odgovoran Upravnom odboru i kontinuirano ga izvješćuje o razvoju aktivnosti EIT-a ð i svim aktivnostima za koje je odgovoran ï .

    63.    Direktor posebno:

    (a)organizira aktivnosti EIT-a i njima upravlja;

    (b)podupire Upravni odbor i Izvršni odbor u radu, osigurava tajništvo za njihove sastanke i pruža sve informacije potrebne za obavljanje njihovih dužnosti;

    ò novo

    (c)podupire Upravni odbor u pripremi doprinosa EIT-a prijedlogu Komisije o SIP-u;

    ê 1292/2013 članak 2. i Prilog (prilagođeno)

    ð novo

    (dc)priprema  nacrt SIP-a,  ð nacrt jedinstvenog programskog dokumenta ï  nacrt tekućeg trogodišnjeg programa rada , nacrt ð konsolidiranog ï godišnjeg izvješća Ö o radu Õ i nacrt godišnjeg proračuna za podnošenje Upravnom odboru;

    (ed)priprema postupak odabira ZZI- ja  ova  i upravlja njime te osigurava da se različite faze tog postupka provode na transparentan i objektivan način ð , pod nadzorom Upravnog odbora ï ;

    (fe)priprema ð ,uz suglasnost Upravnog odbora, ï ðokvirne sporazume o partnerstvu, ï  ugovorne sporazume ð o dodjeli bespovratnih sredstava ï ð i memorandume o suradnji ï sa ZZI- jima  ovima , pregovara o njima i sklapa ih;

    ò novo

    (g)uz suglasnost Upravnog odbora, priprema sporazume o dodjeli bespovratnih sredstava s drugim pravnim subjektima, pregovara o njima i sklapa ih;

    ê 1292/2013 članak 2. i Prilog (prilagođeno)

    ð novo

    (hf)organizira ð sastanke ï Foruma dionika,  uključujući  Ö i Õ  posebni sastav  ð skupine ï predstavnika država članica ð , pod nadzorom Upravnog odbora ï ;

    ò novo

    (i)uz suglasnost Upravnog odbora, potpisuje memorandume o razumijevanju s državama članicama, pridruženim zemljama ili trećim zemljama u cilju promicanja EIT-a na svjetskoj razini;

    ê 1292/2013 članak 2. i Prilog (prilagođeno)

    ð novo

    (jg)osigurava provedbu učinkovitih postupaka praćenja i  evaluacije  ocjenjivanja  koji se odnose na djelovanje EIT-a u skladu s člankom  19.  16.   ove Uredbe  ð , pod nadzorom Upravnog odboraï

    (kh)odgovara za administrativna i financijska pitanja, ð u skladu s načelom dobrog financijskog upravljanja, ï uključujući izvršenje proračuna EIT-a, uzimajući pritom u obzir savjete funkcije unutarnje revizije;

    (i)odgovara za sva pitanja osoblja;

    (lj)podnosi nacrt godišnjeg financijskog izvještaja i bilancu funkciji unutarnje revizije, a potom i Upravnom odboru preko Izvršnog odbora ;

    (mk)ð pod nadzorom Upravnog odbora, ï osigurava da se ispunjavaju obveze EIT-a iz ugovora i sporazuma koje je sklopio;

    (nl)ð pod nadzorom Upravnog odbora, ï osigurava učinkovitu komunikaciju s institucijama Unije;

    (om)djeluje u interesu EIT-a, zauzimajući se na neovisan i transparentan način za njegove ciljeve, misiju, identitet, autonomnost i usklađenost.

    ò novo

    7.    Direktor izvršava sve druge zadaće koje mu povjeri Upravni odbor i za koje je odgovoran.

    ê 1292/2013 članak 2. i Prilog (prilagođeno)

    ð novo

    ODJELJAK 6.5.

    OSOBLJE EIT-a Ö I UPUĆENI NACIONALNI STRUČNJACI Õ

    1.    Osoblje EIT-a sastoji se od zaposlenika koje izravno zaposli EIT  na temelju ugovora na određeno vrijeme . ð Pravilnik o osoblju, ï Uvjeti zaposlenja ostalih službenika ð te pravila donesena sporazumom među institucijama ï  Europske  Uunije  ð radi njihove provedbe ï primjenjuju se na  direktora i  osoblje EIT-a.

    2.    EIT-u se mogu  uputiti  ustupiti  Ö nacionalni Õ stručnjaci na ograničeno vrijeme. Upravni odbor donosi odredbe kojima se  upućenim  ustupljenim   Ö nacionalnim Õ stručnjacima omogućava rad u EIT-u i definiraju njihova prava i odgovornosti.

    3.    EIT u odnosu na svoje osoblje izvršava ovlasti koje su prenesene na tijelo ovlašteno za sklapanje ugovora s osobljem.

    4.    Od člana osoblja može se zatražiti da, u cijelosti ili djelomično, naknadi svaku štetu koju je pretrpio EIT kao posljedicu njegovih težih povreda dužnosti za vrijeme rada ili u vezi s obnašanjem njegovih dužnosti.

    PRILOG II.

    Uredba stavljena izvan snage i njezina izmjena

    Uredba (EZ) br. 294/2008 Europskog parlamenta i Vijeća

    (SL L 97, 9.4.2008., str. 1.)

    Uredba (EU) br. 1292/2013 Europskog parlamenta i Vijeća

    (SL L 347, 20.12.2013., str. 174.)

    _____________



    PRILOG III.

    Korelacijska tablica

    Uredba (EZ) br. 294/2008

    Ova Uredba

    Članak 1.

    Članak 1.

    Članak 2. točka 1.

    Članak 2. točka 1.

    Članak 2. točka 2.

    Članak 2. točka 2.

    Članak 2. točka 3.

    -

    Članak 2. točka 5.

    Članak 2. točka 3.

    Članak 2. točka 6.

    Članak 2. točka 4.

    Članak 2. točka 7.

    Članak 2. točka 5.

    -

    Članak 2. točka 6.

    Članak 2. točka 8.

    -

    Članak 2. točka 9.

    Članak 2. točka 7.

    Članak 2. točka 9.a

    Članak 2. točka 8.

    Članak 2. točka 10.

    Članak 2. točka 9.

    -

    Članak 2. točka 10.

    Članak 2. točka 11.

    Članak 2. točka 11.

    -

    Članak 2. točka 12.

    -

    Članak 2. točka 13.

    Članak 3.

    Članak 3.

    Članak 4. stavak 1. točka (a)

    Članak 5. stavak 1. točke (a) i (b)

    Članak 4. stavak 1. točka (c)

    Članak 5. stavak 1. točka (c)

    Članak 4. stavak 1. točka (d)

    Članak 5. stavak 1. točka (d)

    Članak 4. stavak 2.

    -

    Članak 4. stavak 3.

    Članak 5. stavak 2.

    Članak 5. stavak 1. točke od (a) do (c)

    Članak 6. točke od (a) do (d)

    Članak 5. stavak 1. točka (d)

    -

    Članak 5. stavak 1. točke od (e) do (i)

    Članak 6. točke od (e) do (i)

    Članak 5. stavak 1. točka (j)

    -

    Članak 5. stavak 1. točka (k)

    Članak 6. točke (j) i (k)

    -

    Članak 6. stavak 1.

    Članak 5. stavak 2.

    -

    Članak 6. stavak 1. točke od (a) do (e)

    Članak 7. stavak 1. točke od (a) do (e)

    Članak 6. stavak 2. točke od (a) do (e)

    Članak 7. stavak 2. točke od (a) do (e)

    Članak 6. stavak 3.

    Članak 7. stavak 3.

    -

    Članak 8.

    Članak 7. stavak 1.

    Članak 9. stavak 1.

    Članak 7. stavak 1.a

    Članak 9. stavak 2.

    Članak 7. stavak 2.

    -

    Članak 7. stavak 3.

    Članak 9. stavak 3.

    Članak 7. stavak 4.

    Članak 9. stavak 4.

    Članak 7. stavak 5.

    Članak 9. stavak 5.

    Članak 7.a

    Članak 10.

    Članak 7.b stavak 1.

    -

    Članak 7.b stavak 2.

    Članak 11. stavak 1.

    Članak 7.b stavak 3.

    Članak 11. stavak 2.

    Članak 7.b stavak 4.

    Članak 11. stavak 3.

    -

    Članak 11. stavak 4.

    Članak 8.

    Članak 12.

    Članak 9.

    Članak 13.

    Članak 11.

    Članak 14.

    Članak 12.

    Članak 15.

    Članak 13.

    Članak 16.

    Članak 14. stavak 1.

    -

    Članak 14. stavak 2.

    Članak 17. stavak 1.

    Članak 14. stavak 3.

    Članak 17. stavak 2.

    -

    Članak 17. stavak 3.

    Članak 14. stavak 4.

    Članak 17. stavak 4.

    Članak 14. stavak 5.

    Članak 17. stavak 5.

    Članak 14. stavak 6.

    -

    -

    Članak 17. stavak 6.

    Članak 14. stavak 7.

    Članak 17. stavak 7.

    Članak 15. stavak 1.

    Članak 18. stavak 1.

    Članak 15. stavak 2.

    Članak 18. stavak 2.

    Članak 16. stavak 1.

    Članak 19. stavak 1.

    Članak 16. stavak 2.

    Članak 19. stavak 2.

    Članak 16. stavak 2.a

    Članak 19. stavak 3.

    Članak 16. stavak 3.

    Članak 19. stavak 4.

    Članak 17. stavak 1.

    Članak 4. stavak 4.

    Članak 17. stavak 2.

    Članak 4. stavak 1.

    Članak 17. stavak 2.a

    Članak 4. stavak 2.

    Članak 17. stavak 3.

    Članak 4. stavak 3.

    Članak 17. stavak 4.

    Članak 4. stavak 5.

    Članak 18.

    -

    Članak 19. stavak 1.

    -

    -

    Članak 20. stavak 1.

    Članak 19. stavak 2.

    -

    Članak 19. stavak 3.

    Članak 20. stavak 2.

    Članak 20. stavak 1.

    Članak 21. stavak 1.

    Članak 20. stavak 2.

    -

    Članak 20. stavak 3.

    Članak 21. stavak 2.

    Članak 20. stavak 4.

    -

    Članak 20. stavak 5.

    Članak 21. stavak 3.

    Članak 20. stavak 6.

    -

    Članak 20. stavak 7.

    -

    Članak 20. stavak 8.

    Članak 21. stavak 4.

    Članak 20. stavak 9.

    Članak 21. stavak 5.

    Članak 20. stavak 10.

    Članak 21. stavak 6.

    Članak 21. stavak 1.

    Članak 22. stavak 1.

    Članak 21. stavak 1.a

    Članak 22. stavak 2.

    Članak 21. stavak 2.

    Članak 22. stavak 3.

    Članak 21. stavak 3.

    Članak 22. stavak 4.

    Članak 21. stavak 4.

    -

    Članak 22.

    Članak 23.

    Članak 22.a

    Članak 24.

    Članak 23.

    Članak 25.

    -

    Članak 26.

    Članak 24.

    Članak 27.

    Prilog

    Prilog I.

    -

    Prilog II.

    -

    Prilog III.

    (1)    Uredba Komisije (EZ, Euratom) br. 2343/2002 od 23. prosinca 2002. o Okvirnoj financijskoj uredbi za tijela iz članka 185. Uredbe Vijeća (EZ, Euratom) br. 1605/2002 o Financijskoj uredbi koja se primjenjuje na opći proračun Europskih zajednica (SL L 357, 31.12.2002., str. 72.).
    (2)    SL L 56, 4.3.1968., str. 1.
    Top