This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52016XG1114(02)
Notice for the attention of the data subjects to whom the restrictive measures provided for in Council Regulation (EU) No 36/2012, as implemented by Council Implementing Regulation (EU) 2016/1984 concerning restrictive measures in view of the situation in Syria applies
Obavijest namijenjena osobama na koje se odnose mjere ograničavanja iz Uredbe Vijeća (EU) br. 36/2012, kako je provedena Provedbenom uredbom Vijeća (EU) 2016/1984 o mjerama ograničavanja s obzirom na stanje u Siriji
Obavijest namijenjena osobama na koje se odnose mjere ograničavanja iz Uredbe Vijeća (EU) br. 36/2012, kako je provedena Provedbenom uredbom Vijeća (EU) 2016/1984 o mjerama ograničavanja s obzirom na stanje u Siriji
SL C 418I, 14.11.2016, p. 2–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
14.11.2016 |
HR |
Službeni list Europske unije |
CI 418/2 |
Obavijest namijenjena osobama na koje se odnose mjere ograničavanja iz Uredbe Vijeća (EU) br. 36/2012, kako je provedena Provedbenom uredbom Vijeća (EU) 2016/1984 o mjerama ograničavanja s obzirom na stanje u Siriji
(2016/C 418 I/02)
Pozornost dotičnih osoba skreće se na sljedeću informaciju u skladu s člankom 12. Uredbe (EZ) br. 45/2001 Europskog parlamenta i Vijeća (1):
Pravna osnova za taj postupak obrade temelji se na Uredbi Vijeća (EU) br. 36/2012 (2), kako je provedena Provedbenom uredbom Vijeća (EU) 2016/1984 (3).
Nadzor tog postupka obrade obavlja Vijeće Europske unije, koje zastupa glavni direktor uprave DG C (vanjski poslovi, proširenje, civilna zaštita) Glavnog tajništva Vijeća i služba zadužena za postupak obrade, Odjel 1C uprave DG C s kojom se može stupiti u kontakt na adresi:
|
Council of the European Union |
|
General Secretariat |
|
DG C 1C |
|
Rue de la Loi/Wetstraat 175 |
|
1048 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
|
E-pošta: sanctions@consilium.europa.eu. |
Svrha postupka obrade su uspostava i ažuriranje popisa osoba na koje se primjenjuju mjere ograničavanja u skladu s Uredbom (EU) br. 36/2012, kako je provedena Provedbenom uredbom (EU) 2016/1984.
Osobe čiji se podaci obrađuju fizičke su osobe koje ispunjavaju kriterije navedene u toj Uredbi.
Prikupljanje osobnih podataka uključuje nužne podatke za ispravnu identifikaciju dotične osobe, obrazloženje i ostale s njima povezane podatke.
Prikupljeni osobni podaci mogu se razmjenjivati s Europskom službom za vanjsko djelovanje i Komisijom.
Ne dovodeći u pitanje ograničenja predviđena u članku 20. stavku 1. točkama (a) i (d) Uredbe (EZ) br. 45/2001, na zahtjeve za pristup te zahtjeve za ispravljanje ili podnošenje prigovora odgovorit će se u skladu s odjeljkom 5. Odluke Vijeća 2004/644/EZ (4).
Osobni podaci pohranjuju se na pet godina od trenutka brisanja osobe s popisa osoba koje podliježu zamrzavanju imovine ili od trenutka kada mjere ograničavanja prestanu biti važeće ili za vrijeme trajanja sudskih postupaka ako su pokrenuti.
Osobe mogu pokrenuti postupak pred Europskim nadzornikom za zaštitu podataka u skladu s Uredbom (EZ) br. 45/2001.
(1) SL L 8, 12.1.2001., str. 1.
(2) SL L 16, 19.1.2012., str. 1.
(3) SL L 305 I, 14.11.2016., str. 1.
(4) SL L 296, 21.9.2004., str. 16.