Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52014JC0041

Zajednički prijedlog UREDBE VIJEĆA o izmjeni Uredbe Vijeća (EZ) br. 174/2005 o uvođenju ograničenja u pružanju pomoći Côte d’Ivoireu u vezi s vojnim aktivnostima

/* JOIN/2014/041 final - 2014/0351 (NLE) */

52014JC0041

Zajednički prijedlog UREDBE VIJEĆA o izmjeni Uredbe Vijeća (EZ) br. 174/2005 o uvođenju ograničenja u pružanju pomoći Côte d’Ivoireu u vezi s vojnim aktivnostima /* */


OBRAZLOŽENJE

(1) Na temelju Zajedničkog stajališta 2004/852/ZVSP, Uredbom Vijeća (EZ) br. 174/2005 uvedena je zabrana izvoza opreme za unutarnju represiju u Côte d’Ivoire. Zajedničko stajalište 2004/852/ZVSP otada je zamijenjeno Odlukom Vijeća 2010/656/ZVSP. Uredbom (EZ) br. 174/2005, kako je izmijenjena, provodi se Odluka 2010/656/ZVSP na razini Unije uvođenjem ograničenja u pružanju pomoći Côte d’Ivoireu u vezi s vojnim aktivnostima.

(2) Prikladno je uvesti dodatno odstupanje od zabrane prodaje, nabave, prijenosa ili izvoza opreme koja bi se mogla koristiti za unutarnju represiju kako bi se omogućila nabava opreme za civilnu upotrebu u rudarstvu ili infrastrukturnim projektima nakon donošenja Odluke Vijeća 2014/.../ZVSP.

(3) Visoka predstavnica EU-a za vanjske poslove i sigurnosnu politiku i Komisija predlažu provedbu tih mjera Uredbom o izmjeni Uredbe (EZ) br. 174/2005 na temelju članka 215. Ugovora o funkcioniranju Europske unije (UFEU).

2014/0351 (NLE)

Zajednički prijedlog

UREDBE VIJEĆA

o izmjeni Uredbe Vijeća (EZ) br. 174/2005 o uvođenju ograničenja u pružanju pomoći Côte d’Ivoireu u vezi s vojnim aktivnostima

VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 215. stavak 1.,

uzimajući u obzir Odluku Vijeća 2010/656/ZVSP od 29. listopada 2010. o produljenju mjera ograničavanja protiv Côte d’Ivoirea[1],

uzimajući u obzir zajednički prijedlog Visoke predstavnice Unije za vanjske poslove i sigurnosnu politiku i Europske komisije,

budući da:

(1)       Odlukom 2010/656/ZVSP zamijenjeno je Zajedničko stajalište Vijeća 2004/852/ZVSP[2] i produljene su mjere ograničavanja protiv Côte d’Ivoirea kako bi se provela Rezolucija Vijeća sigurnosti Ujedinjenih naroda (UNSCR) 1572 (2004) i naknadne Rezolucije. Uredba (EZ) br. 174/2005[3] donesena je radi provođenja Zajedničkog stajališta 2004/852/ZVSP i njome se sada provodi Odluka 2010/656/ZVSP na razini Unije uvođenjem ograničenja u pružanju pomoći Côte d’Ivoireu u vezi s vojnim aktivnostima.

(2)       Trebalo bi uvesti dodatno odstupanje od zabrane prodaje, nabave, prijenosa i izvoza opreme koja bi se mogla koristiti za unutarnju represiju kako bi se, gdje je primjenjivo, omogućilo izdavanje odobrenja za određenu opremu za civilnu upotrebu u rudarstvu ili infrastrukturnim projektima nakon donošenja Odluke Vijeća 2014/.../ZVSP.

(3)       Navedena mjera spada u područje primjene Ugovora o funkcioniranju Europske unije i stoga je za njezinu provedbu neophodna regulatorna mjera na razini Unije, posebno kako bi se osiguralo da je gospodarski subjekti ujednačeno primjenjuju u svim državama članicama.

(4)       Uredbu (EZ) br. 174/2005 trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti,

DONIJELO JE OVU UREDBU:

Članak 1.

Uredba (EZ) br. 174/2005 mijenja se kako slijedi:

(1) Članak 1. se briše.

(2) Članak 4.a zamjenjuje se sljedećim:

„Članak 4.a

1. Odstupajući od članka 3., nadležno tijelo iz Priloga II. države članice u kojoj izvoznik ima poslovni nastan ili, ako izvoznik nema poslovni nastan u Uniji, nadležno tijelo države članice iz koje postoji mogućnost prodaje, nabave, prijenosa ili izvoza opreme, može dopustiti, pod uvjetima koje smatra odgovarajućima, prodaju, nabavu, prijenos ili izvoz neubojite opreme uključene u Prilog I. nakon što utvrdi da je ta neubojita oprema namijenjena isključivo omogućavanju snagama sigurnosti Côte d’Ivoirea da upotrijebe primjerenu i proporcionalnu silu dok održavaju javni red.

2. Odstupajući od članka 3., nadležno tijelo iz Priloga II. države članice u kojoj izvoznik ima poslovni nastan ili, ako izvoznik nema poslovni nastan u Uniji, nadležno tijelo države članice iz koje postoji mogućnost prodaje, nabave, prijenosa ili izvoza opreme, može dopustiti, pod uvjetima koje smatra odgovarajućima, prodaju, nabavu, prijenos ili izvoz opreme uključene u Prilog I. koja bi se mogla koristiti za unutarnju represiju, a koja je namijenjena isključivo za potporu postupku reforme sigurnosnog sektora u Côte d’Ivoireu te za potporu ili upotrebu u operaciji Ujedinjenih naroda u Côte d’Ivoireu (UNOCI) i francuskim snagama koje ju podupiru.

3. Odobrenje iz ovog članka u skladu je s detaljnim pravilima navedenima u članku 11. Uredbe (EZ) br. 428/2009. Odobrenje je valjano u čitavoj Uniji.

(3) Dodaje se sljedeći članak 4.b.:

„Članak 4.b

1. Odstupajući od članka 3., nadležno tijelo iz Priloga II. države članice u kojoj izvoznik ima poslovni nastan ili, ako izvoznik nema poslovni nastan u Uniji, nadležno tijelo države članice iz koje postoji mogućnost prodaje, nabave, prijenosa ili izvoza opreme, može dopustiti, pod uvjetima koje smatra odgovarajućima, prodaju, nabavu, prijenos ili izvoz opreme navedene u točki 4. Priloga I. ako je oprema namijenjena isključivo za civilnu upotrebu u rudarstvu ili infrastrukturnim projektima.

2. Odobrenje iz ovog članka u skladu je s detaljnim pravilima navedenima u članku 11. Uredbe (EZ) br. 428/2009. Odobrenje je valjano u čitavoj Uniji.

3. Izvoznici nadležnom tijelu dostavljaju sve odgovarajuće podatke potrebne za razmatranje njihova zahtjeva za izdavanje odobrenja.

4. Nadležna tijela neće odobriti svaku prodaju, nabavu, prijenos ili izvoz opreme navedene u točki 4. Priloga I. osim ako je nadležno tijelo utvrdilo da je oprema namijenjena isključivo za civilnu upotrebu u rudarstvu ili infrastrukturnim projektima.

5. Mjerodavna država članica obavještava ostale države članice i Komisiju najmanje dva tjedna prije o namjeri izdavanja odobrenja navedenog u stavku 1. ovog članka.”

(4) U Prilogu I. naslov se zamjenjuje sljedećim:

„Popis opreme koja bi se mogla upotrebljavati za unutarnju represiju iz članaka 3., 4.a i 4.b.”

(5) U Prilogu II. naslov se zamjenjuje sljedećim:

„Popis nadležnih tijela iz članaka 4.a i 4.b”.

Članak 2.

Ova Uredba stupa na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu

                                                                       Za Vijeće

                                                                       Predsjednik

[1]               SL L 285, 30.10.2010., str. 28.

[2]               Zajedničko stajalište Vijeća 2004/852/ZVSP od 13. prosinca 2004 o mjerama ograničavanja protiv Côte d’Ivoirea (SL L 368, 15.12.2004., str. 50).

[3]               Uredba Vijeća (EZ) br. 174/2005 od 31. siječnja 2005. o uvođenju ograničenja u pružanju pomoći Côte d’Ivoireu u vezi s vojnim aktivnostima (SL L 29, 2.2.2005., str. 5.).

Top