Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32025R1065

Delegirana uredba Komisije (EU) 2025/1065 оd 28. svibnja 2025. o izmjeni Uredbe (EU) br. 748/2012 u pogledu ažuriranja upućivanja na zahtjeve za zaštitu okoliša i ispravka te uredbe

C/2025/3287

SL L, 2025/1065, 12.8.2025., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2025/1065/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2025/1065/oj

European flag

Službeni list
Europske unije

HR

Serija L


2025/1065

12.8.2025

DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2025/1065

оd 28. svibnja 2025.

o izmjeni Uredbe (EU) br. 748/2012 u pogledu ažuriranja upućivanja na zahtjeve za zaštitu okoliša i ispravka te uredbe

(Tekst značajan za EGP)

EUROPSKA KOMISIJA,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EU) 2018/1139 Europskog parlamenta i Vijeća od 4. srpnja 2018. o zajedničkim pravilima u području civilnog zrakoplovstva i osnivanju Agencije Europske unije za sigurnost zračnog prometa i izmjeni uredbi (EZ) br. 2111/2005, (EZ) br. 1008/2008, (EU) br. 996/2010, (EU) br. 376/2014 i direktiva 2014/30/EU i 2014/53/EU Europskog parlamenta i Vijeća te stavljanju izvan snage uredbi (EZ) br. 552/2004 i (EZ) br. 216/2008 Europskog parlamenta i Vijeća i Uredbe Vijeća (EEZ) br. 3922/91 (1), a posebno njezin članak 19. stavke 1. i 3.,

budući da:

(1)

Komisija je 28. veljače 2025. donijela Delegiranu uredbu (EU) 2025/870 (2) kojom se ažuriraju upućivanja iz članka 9. Uredbe (EU) 2018/1139 na zahtjeve za zaštitu okoliša iz Priloga 16. Konvenciji o međunarodnom civilnom zrakoplovstvu, potpisanoj u Chicagu 7. prosinca 1944. („Čikaška konvencija”). Zrakoplovi, osim bespilotnih zrakoplova, i njihovi motori, propeleri, dijelovi i neugrađena oprema trebali bi ispunjavati zahtjeve za zaštitu okoliša.

(2)

Postojeće odredbe o zaštiti okoliša u Uredbi Komisije (EU) br. 748/2012 (3) trebalo bi ažurirati radi dosljedne provedbe primjenjivih zahtjeva za zaštitu okoliša.

(3)

Uredbu (EU) br. 748/2012 trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti.

(4)

U Delegiranoj uredbi Komisije (EU) 2022/1358 (4) nenamjerno je izostavljen naslov Priloga I.b Uredbi (EU) br. 748/2012. Stoga bi trebalo umetnuti naslov Priloga I.b.

(5)

Delegiranim uredbama Komisije (EU) 2022/1358, (EU) 2023/1028 (5) i (EU) 2024/1108 (6) uzastopno je izmijenjen članak 9. Uredbe (EU) br. 748/2012 i nenamjerno su uvedena nedosljedna upućivanja i redundancija. Stoga bi trebalo ispraviti članak 9. Uredbe (EU) br. 748/2012.

(6)

Nekim odredbama ove Uredbe mijenjaju se i ispravljaju odredbe Uredbe (EU) br. 748/2012 izmijenjene Delegiranom uredbom (EU) 2024/1108 koje se počinju primjenjivati 1. svibnja 2025. Stoga bi se ova Uredba trebala početi primjenjivati od istog datuma.

(7)

Mjere predviđene ovom Uredbom temelje se na Mišljenju br. 02/2024 Agencije Europske unije za sigurnost zračnog prometa u skladu s člankom 76. stavkom 1. Uredbe (EU) 2018/1139,

DONIJELA JE OVU UREDBU:

Članak 1.

Uredba (EU) br. 748/2012 mijenja se kako slijedi:

1.

naslov se zamjenjuje sljedećim:

„Uredba Komisije (EU) br. 748/2012 od 3. kolovoza 2012. o utvrđivanju provedbenih pravila za certifikaciju plovidbenosti i zaštite okoliša ili izjavu o sukladnosti zrakoplova i s njima povezanih proizvoda, dijelova, uređaja, jedinica za upravljanje i praćenje i komponenti jedinice za upravljanje i praćenje te za zahtjeve sposobnosti projektnih i proizvodnih organizacija (preinaka)”;

2.

u članku 1. stavku 1. uvodna rečenica zamjenjuje se sljedećim:

„U skladu s člancima 19., 58. i 62. Uredbe (EU) 2018/1139 Europskog parlamenta i Vijeća (*1) ovom se Uredbom utvrđuju zajednički tehnički zahtjevi i upravni postupci za certifikaciju plovidbenosti i zaštite okoliša ili izjavu o sukladnosti proizvoda, dijelova, uređaja, jedinica za upravljanje i praćenje i komponenti jedinica za upravljanje i praćenje te se određuje sljedeće:

(*1)  Uredba (EU) 2018/1139 Europskog parlamenta i Vijeća od 4. srpnja 2018. o zajedničkim pravilima u području civilnog zrakoplovstva i osnivanju Agencije Europske unije za sigurnost zračnog prometa i izmjeni uredbi (EZ) br. 2111/2005, (EZ) br. 1008/2008, (EU) br. 996/2010, (EU) br. 376/2014 i direktiva 2014/30/EU i 2014/53/EU Europskog parlamenta i Vijeća te stavljanju izvan snage uredbi (EZ) br. 552/2004 i (EZ) br. 216/2008 Europskog parlamenta i Vijeća i Uredbe Vijeća (EEZ) br. 3922/91 (SL L 212, 22.8.2018., str. 1., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2018/1139/oj).”;"

3.

članak 9. mijenja se kako slijedi:

(a)

stavak 1. zamjenjuje se sljedećim:

„1.   Organizacija odgovorna za proizvodnju proizvoda, dijelova, uređaja, jedinica za upravljanje i praćenje te komponenti jedinica za upravljanje i praćenje dokazuje svoju sposobnost u skladu s Prilogom I. (Part 21.). Dokazivanje sposobnosti nije nužno za proizvodnju dijelova, uređaja ili komponenti jedinica za upravljanje i praćenje koji se u skladu s Prilogom I. (Part 21.) mogu ugraditi u proizvod s certifikatom tipa ili u jedinicu za upravljanje i praćenje bez popratne potvrde o ovlaštenom puštanju u uporabu (EASA Obrazac 1).”

;

(b)

stavak 7. zamjenjuje se sljedećim:

„7.   Odstupajući od stavka 1. ovog članka, organizacija čije je glavno sjedište u državi članici i koja je odgovorna za proizvodnju proizvoda iz članka 2. stavaka 2. i 3. i njihovih dijelova može dokazati svoju sposobnost u skladu s Prilogom I.b (Part 21. Light). Dokazivanje sposobnosti nije nužno za proizvodnju dijelova koji se u skladu s Prilogom I.b (Part 21. Light) mogu ugraditi u proizvod s certifikatom tipa ili u zrakoplov za koji je izdana izjava o sukladnosti projekta, bez popratne potvrde o ovlaštenom puštanju u uporabu (EASA Obrazac 1).”

;

(c)

briše se stavak 8.;

4.

Prilog I. (Part 21.) mijenja se u skladu s Prilogom I. ovoj Uredbi.

Članak 2.

Uredba (EU) br. 748/2012 ispravlja se kako slijedi:

1.

Prilog I. (Part 21.) ispravlja se u skladu s Prilogom II. ovoj Uredbi;

2.

u Prilogu I.b (Part 21. Light) ispred sadržaja umeće se sljedeći naslov:

PRILOG I.b

PART 21. LIGHT

Certifikacija i izjava o sukladnosti projekta zrakoplova, osim bespilotnih zrakoplova, namijenjenih ponajprije za sportsko i rekreacijsko zrakoplovstvo i povezanih proizvoda i dijelova te izjava o sposobnosti organizacija za projektiranje i proizvodnju”.

Članak 3.

Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

Primjenjuje se od 1. svibnja 2025.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 28. svibnja 2025.

Za Komisiju

Predsjednica

Ursula VON DER LEYEN


(1)   SL L 212, 22.8.2018., str. 1., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2018/1139/oj.

(2)  Delegirana uredba Komisije (EU) 2025/870 оd 28. veljače 2025. o izmjeni Uredbe (EU) 2018/1139 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu upućivanja na odredbe Čikaške konvencije (SL L, 2025/870, 5.5.2025., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2025/870/oj).

(3)  Uredba Komisije (EU) br. 748/2012 od 3. kolovoza 2012. o utvrđivanju provedbenih pravila za certifikaciju plovidbenosti i ekološku certifikaciju ili izjavu o sukladnosti zrakoplova i s njima povezanih proizvoda, dijelova i uređaja te zahtjeva za sposobnost projektnih i proizvodnih organizacija (SL L 224, 21.8.2012., str. 1., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2012/748/oj).

(4)  Delegirana uredba Komisije (EU) 2022/1358 оd 2. lipnja 2022. o izmjeni Uredbe (EU) br. 748/2012 u pogledu provedbe proporcionalnijih zahtjeva za zrakoplove koji se koriste za sportsko i rekreacijsko zrakoplovstvo (SL L 205, 5.8.2022., str. 7., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2022/1358/oj).

(5)  Delegirana uredba Komisije (EU) 2023/1028 оd 20. ožujka 2023. o izmjeni Uredbe (EU) br. 748/2012 u pogledu definicije složenih motornih zrakoplova i o ispravku te uredbe ( SL L 139, 26.5.2023., str. 10., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2023/1028/oj).

(6)  Delegirana uredba Komisije (EU) 2024/1108 оd 13. ožujka 2024. o izmjeni Uredbe (EU) br. 748/2012 u pogledu početne plovidbenosti sustava bespilotnih zrakoplova koji podliježu certifikaciji i Delegirane uredbe (EU) 2019/945 u pogledu sustava bespilotnih zrakoplova i operatora sustava bespilotnih zrakoplova iz trećih zemalja (SL L, 2024/1108, 23.5.2024., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2024/1108/oj).


PRILOG I.

Prilog I. (Part 21.) Uredbi (EU) br. 748/2012 mijenja se kako slijedi:

1.

sadržaj („Sadržaj”) se mijenja kako slijedi:

(a)

naslov točke 21.A.91 zamjenjuje se sljedećim:

„21.A.91

Razvrstavanje izmjena certifikata tipa”;

(b)

naslov točke 21.B.85 zamjenjuje se sljedećim:

„21.B.85

Primjenjivi zahtjevi za zaštitu okoliša za certifikat tipa ili ograničeni certifikat tipa”;

2.

točka 21.A.91 zamjenjuje se sljedećim:

21.A.91

Razvrstavanje izmjena certifikata tipa

Izmjene certifikata tipa razvrstavaju se kao „manje” i „veće”. „Manja izmjena” nema znatan učinak na masu, ravnotežu, strukturalnu čvrstoću, pouzdanost, operativne karakteristike, certificirane razine buke i emisija, podatke o operativnoj prikladnosti ili druge značajke koje utječu na plovidbenost ili ekološku sukladnost proizvoda ili UAS-a, niti znatno utječe na pouzdanost, operativne karakteristike ili druge karakteristike koje utječu na plovidbenost CMU-a. Ne dovodeći u pitanje točku 21.A.19, sve su druge izmjene u skladu s ovim pododjeljkom „veće izmjene”. Veće i manje izmjene odobravaju se u skladu s točkom 21.A.95 ili 21.A.97, prema potrebi, te se identificiraju na odgovarajući način.”;

3.

u točki 21.A.95 podtočki (b) podpodtočka 3. zamjenjuje se sljedećim:

„3.

ako je deklarirana sukladnost s osnovom certifikacije tipa i zahtjevima za zaštitu okoliša koji se primjenjuju u skladu s podpodtočkom 1., a utemeljenost sukladnosti obrazložena u dokumentima o sukladnosti; i”;

4.

u točki 21.A.432C podtočka (b) mijenja se kako slijedi:

(a)

podpodtočka 3. zamjenjuje se sljedećim:

„3.

navođenja svih ponovnih provjera potrebnih radi dokazivanja sukladnosti projekta popravka i područja na koja on utječe s osnovom certifikacije tipa i primjenjivim zahtjevima za zaštitu okoliša na koje se upućuje, prema potrebi, u certifikatu tipa, dodatnom certifikatu tipa ili ETSO ovlaštenju za APU (pomoćni generator);”;

(b)

podpodtočka 6. zamjenjuje se sljedećim:

„6.

prijedloga za procjenu predloženih smislenih skupina aktivnosti i podataka za dokazivanje sukladnosti koje se odnosi na vjerojatnost neidentificirane nesukladnosti s osnovom certifikacije tipa ili primjenjivim zahtjevima za zaštitu okoliša i potencijalni učinak te nesukladnosti na sigurnost ili ekološku sukladnost proizvoda, UAS-a ili CMU-a. U prijedlogu za procjenu u obzir se uzimaju elementi iz točke 21.B.100 podtočke (a) podpodtočaka od 1. do 4.; Na temelju te procjene u zahtjev se uvrštava prijedlog sudjelovanja Agencije u provjeri aktivnosti i podataka za dokazivanje sukladnosti; i”;

5.

u točki 21.A.433 podtočki (a) podpodtočke 1. i 2. zamjenjuju se sljedećim:

„1.

ako je dokazano, nakon programa certifikacije iz točke 21.A.432C podtočke (b), da je projekt popravka sukladan s osnovom certifikacije tipa i zahtjevima za zaštitu okoliša na koje se upućuje, prema potrebi, u certifikatu tipa, dodatnom certifikatu tipa ili ETSO ovlaštenju za APU (pomoćni generator), kao i sa svim izmjenama kako ih je utvrdila i u obavijesti dostavila Agencija u skladu s točkom 21.B.450;

2.

ako je deklarirana sukladnost s osnovom certifikacije tipa koja se primjenjuje u skladu s podtočkom (a) podpodtočkom 1., a utemeljenost sukladnosti obrazložena u dokumentima o sukladnosti;”;

6.

točka 21.B.70 zamjenjuje se sljedećim:

21.B.70

Certifikacijske specifikacije

Agencija izdaje certifikacijske specifikacije i druge detaljne specifikacije u skladu s člankom 76. stavkom 3. Uredbe (EU) 2018/1139, uključujući certifikacijske specifikacije za podatke o plovidbenosti i operativnoj prikladnosti, koje nadležna tijela, organizacije i osoblje mogu upotrebljavati za dokazivanje sukladnosti proizvoda, dijelova, uređaja, UAS-ova, CMU-a i komponenti CMU-a s relevantnim bitnim zahtjevima iz priloga II., IV., V. i IX. toj uredbi. Takve specifikacije moraju biti dovoljno detaljne i specifične kako bi podnositeljima zahtjeva bili jasni uvjeti za izdavanje, izmjenu ili dopunu certifikata.”;

7.

točka 21.B.85 zamjenjuje se sljedećim:

21.B.85

Primjenjivi zahtjevi za zaštitu okoliša za certifikat tipa ili ograničeni certifikat tipa

(a)

Za certifikat tipa ili ograničeni certifikat tipa za zrakoplov ili certifikat tipa za motor Agencija određuje primjenjive zahtjeve za zaštitu okoliša iz bitnih zahtjeva iz članka 9. stavka 2. prvog podstavka Uredbe (EU) 2018/1139 i o njima obavješćuje podnositelja zahtjeva.

(b)

(rezervirano).”;

8.

Dodatak VII. zamjenjuje se sljedećim:

„Dodatak VII.

Popunjava država u kojoj je zrakoplov registriran

1.

Država u kojoj je zrakoplov registriran

3.

Broj dokumenta:

2.

POTVRDA O BUCI

4.

Registracijske oznake:

5.

Proizvođač i proizvođačeva oznaka zrakoplova:

6.

Serijski broj zrakoplova:

7.

Proizvođač i proizvođačeva oznaka motora:

8.

Proizvođač i proizvođačeva oznaka propelera (1):

9.

Najveća dopuštena masa pri uzlijetanju (kg):

10.

Najveća dopuštena masa pri slijetanju (kg) (1):

11.

Norma za izdavanje potvrde o buci:

12.

Dodatne izmjene izvršene za potrebe usklađivanja s odgovarajućim normama za izdavanje potvrde o buci:

13.

Razina buke bočno/pri punoj snazi (1):

14.

Razina buke u prilazu (1):

15.

Razina buke kod nadlijetanja (1):

16.

Razina buke kod prelijetanja (1):

17.

Razina buke pri uzlijetanju (1):

Napomene:

18.

Ova potvrda o buci izdana je na temelju sveska I. Priloga 16. Konvenciji o međunarodnom civilnom zrakoplovstvu, potpisanoj u Chicagu 7. prosinca 1944., i članka 14. stavka 1. Uredbe (EU) 2018/1139 za gore navedeni zrakoplov za koji se smatra da ispunjava navedeni standard za buku ako se održava i koristi u skladu s odgovarajućim zahtjevima i operativnim ograničenjima.

19.

Datum izdavanja …

20.

Potpis …

EASA Obrazac 45. – 2. izdanje”.


(1)  Ta se polja mogu izostaviti ovisno o standardu potvrde o buci.


PRILOG II.

Prilog I. (Part 21.) Uredbi (EU) br. 748/2012 ispravlja se kako slijedi:

1.

sadržaj („Sadržaj”) se ispravlja kako slijedi:

(a)

naslov točke 21.B.105 zamjenjuje se sljedećim:

„21.B.105

Osnova certifikacije tipa, osnova certifikacije podataka o operativnoj prikladnosti i zahtjevi za zaštitu okoliša za veću izmjenu certifikata tipa”;

(b)

naslov točke 21.B.109 zamjenjuje se sljedećim:

„21.B.109

Osnova certifikacije tipa, osnova certifikacije podataka o operativnoj prikladnosti i zahtjevi za zaštitu okoliša za dodatni certifikat tipa”;

(c)

naslov točke 21.B.450 zamjenjuje se sljedećim:

„21.B.450

Izmjene osnove certifikacije tipa za odobrenje projekta popravka”;

2.

u točki 21.A.15 podtočki (b), podpodtočka 6. zamjenjuje se sljedećim:

„6.

prijedloga za procjenu primjerenih skupina aktivnosti i podataka za dokazivanje sukladnosti koje se odnose na vjerojatnost neidentificirane nesukladnosti s osnovom certifikacije tipa, osnovom certifikacije podataka o operativnoj prikladnosti ili zahtjeva za zaštitu okoliša i s obzirom na potencijalni učinak te nesukladnosti na sigurnost proizvoda ili UAS-a ili ekološku sukladnost ili sigurnost CMU-a. U prijedlogu za procjenu u obzir se uzimaju elementi iz točke 21.B.100 podtočke (a) podpodtočaka od 1. do 4. Na temelju te procjene u zahtjev se uvrštava prijedlog sudjelovanja Agencije u provjeri aktivnosti i podataka za dokazivanje sukladnosti;”;

3.

u točki 21.A.93 podtočki (b) podpodtočki 3. podpodpodtočka iii. zamjenjuje se sljedećim:

„iii.

prijedloga za procjenu primjerenih skupina aktivnosti i podataka za dokazivanje sukladnosti koje se odnose na vjerojatnost neidentificirane nesukladnosti s primjenjivom osnovom certifikacije tipa, osnovom certifikacije podataka o operativnoj prikladnosti ili zahtjeva za zaštitu okoliša i s obzirom na potencijalni učinak te nesukladnosti na sigurnost proizvoda ili UAS-a ili ekološku sukladnost ili sigurnost CMU-a; u prijedlogu za procjenu u obzir se uzimaju elementi iz točke 21.B.100 podtočke (a) podpodtočaka od 1. do 4. Na temelju te procjene u zahtjev se uvrštava prijedlog sudjelovanja Agencije u provjeri aktivnosti i podataka za dokazivanje sukladnosti; i”;

4.

točka 21.A.147 zamjenjuje se sljedećim:

21.A.147

Promjene u sustavu upravljanja proizvodnjom

Nakon izdavanja potvrde o odobrenju organizacije za proizvodnju, svaku promjenu u sustavu upravljanja proizvodnjom koja je značajna za dokazivanje sukladnosti ili za plovidbenost i karakteristike proizvoda, dijela, uređaja, UAS-a, CMU-a ili komponente CMU-a u pogledu ekološke sukladnosti, prije provedbe odobrava nadležno tijelo. Proizvodna organizacija podnosi nadležnom tijelu zahtjev za odobrenje kojim dokazuje da će nastaviti ispunjavati odredbe ovog Priloga.”;

5.

u točki 21.A.165 podtočki (c) podpodtočki 3. uvodna rečenica zamjenjuje se sljedećim:

„dodatno, u slučaju zaštite okoliša utvrđuje:”;

6.

u točki 21.A.243 podtočka (d) zamjenjuje se sljedećim:

„(d)

Projektna organizacija sastavlja i ažurira izjavu o kvalifikacijama i iskustvu rukovodećeg osoblja i drugih osoba odgovornih za donošenje odluka u organizaciji koje utječu na plovidbenost, podatke o operativnoj prikladnosti i ekološku sukladnost. Ona tu izjavu podnosi nadležnom tijelu.”

7.

u točki 21.A.245 podtočki (e) podpodtočka 2. zamjenjuje se sljedećim:

„2.

postoji potpuna i učinkovita koordinacija među odjelima i unutar odjela u pogledu pitanja povezanih s plovidbenošću, podacima o operativnoj prikladnosti i ekološkom sukladnošću.”;

8.

točka 21.A.247 zamjenjuje se sljedećim:

21.A.247

Izmjene u sustavu upravljanja projektom

Nakon izdavanja odobrenja projektne organizacije, svaku izmjenu sustava upravljanja projektom koja je značajna za dokazivanje usklađenosti ili za plovidbenost, podatke o operativnoj prikladnosti i ekološku sukladnost proizvoda, dijela, uređaja, UAS-a, CMU-a ili komponente CMU-a mora odobriti Agencija prije provedbe. Projektna organizacija podnosi Agenciji zahtjev za odobrenje kojim, na temelju predloženih izmjena priručnika, dokazuje da će nastaviti ispunjavati odredbe ovog Priloga.”;

9.

točka 21.A.251 zamjenjuje se sljedećim:

21.A.251

Uvjeti odobrenja

U uvjetima odobrenja utvrđuju se vrste projekata, kategorije proizvoda, dijelova, uređaja, UAS-a, CMU-ova ili komponenti CMU-a za koje je projektna organizacija nositelj odobrenja projektne organizacije te funkcije i zadaće za čije obavljanje organizacija ima odobrenje s obzirom na plovidbenost, podatke o operativnoj prikladnosti i karakteristike proizvoda, UAS-a ili CMU-a u pogledu ekološke sukladnosti. Za odobrenja projektne organizacije koja obuhvaćaju certifikate tipa ili ETSO ovlaštenja za pomoćne generatore (APU-e) uvjeti odobrenja sadržavaju i popis proizvoda, CMU-a ili APU-a. Ti se uvjeti izdaju kao dio odobrenja projektne organizacije.”;

10.

u točki 21.A.432C podtočki (b) podpodtočka 2. zamjenjuje se sljedećim:

„2.

navođenja svih područja projekta tipa i odobrenih priručnika koji se mijenjaju ili na koje utječe projekt popravka;”;

11.

u točki 21.A.701 podtočki (a) podpodtočka 14. zamjenjuje se sljedećim:

„14.

letenje zrakoplovom koji ispunjava primjenjive zahtjeve za plovidbenost prije nego što se utvrdi sukladnost s primjenjivim zahtjevima za zaštitu okoliša;”;

12.

u točki 21.B.100 podtočki (a) uvodna rečenica zamjenjuje se sljedećim:

„Agencija određuje svoju razinu sudjelovanja u provjeri podataka za dokazivanje sukladnosti i aktivnostima povezanima sa zahtjevom za certifikat tipa, ograničeni certifikat tipa, odobrenje veće izmjene, dodatni certifikat tipa, odobrenje projekta većeg popravka ili ETSO ovlaštenje za APU. To radi na temelju procjene smislenih skupina aktivnosti i podataka za dokazivanje sukladnosti programa certifikacije. Ta procjena obuhvaća:

vjerojatnost neotkrivene nesukladnosti s osnovom certifikacije tipa, osnovom certifikacije podataka o operativnoj prikladnosti i primjenjivim zahtjevima za zaštitu okoliša, i

potencijalni učinak te nesukladnosti na sigurnost proizvoda, UAS-a ili CMU-a ili na ekološku sukladnost,

te uzima u obzir barem sljedeće elemente:”;

13.

točka 21.B.105 zamjenjuje se sljedećim:

21.B.105

Osnova certifikacije tipa, osnova certifikacije podataka o operativnoj prikladnosti i zahtjevi za zaštitu okoliša za veću izmjenu certifikata tipa

Agencija utvrđuje primjenjivu osnovu certifikacije tipa i primjenjive zahtjeve za zaštitu okoliša te, u slučaju izmjene koja utječe na podatke o operativnoj prikladnosti, osnovu certifikacije podataka o operativnoj prikladnosti utvrđenu u skladu s točkom 21.A.101. i o njima obavješćuje podnositelja zahtjeva za veću izmjenu certifikata tipa.”;

14.

točka 21.B.109 zamjenjuje se sljedećim:

21.B.109

Osnova certifikacije tipa, osnova certifikacije podataka o operativnoj prikladnosti i zahtjevi za zaštitu okoliša za dodatni certifikat tipa

Agencija utvrđuje primjenjivu osnovu certifikacije tipa i primjenjive zahtjeve za zaštitu okoliša te, u slučaju izmjene koja utječe na podatke o operativnoj prikladnosti, osnovu certifikacije podataka o operativnoj prikladnosti utvrđenu u skladu s točkom 21.A.101 i o njima obavješćuje podnositelja zahtjeva za dodatni certifikat tipa.”;

15.

u točki 21.B.450 naslov se zamjenjuje sljedećim:

21.B.450

Izmjene osnove certifikacije tipa za odobrenje projekta popravka”;

16.

točka 21.B.453 ispravlja se kako slijedi:

(a)

u podtočki (a) podpodtočka 3. zamjenjuje se sljedećim:

„3.

Agencija u svojoj provjeri dokazivanja sukladnosti u skladu s razinom sudjelovanja određenom u skladu s točkom 21.B.100 podtočkom (a) nije pronašla nikakve nesukladnosti s osnovom certifikacije tipa i primjenjivim zahtjevima za zaštitu okoliša; i”;

(b)

podtočka (b) zamjenjuje se sljedećim:

„(b)

Agencija izdaje odobrenje projekta manjeg popravka ako podnositelj zahtjeva ispunjava uvjete podtočke (a) podpodtočaka (2) i (4) i ako Agencija u svojoj provjeri dokazivanja sukladnosti u skladu s razinom sudjelovanja u skladu s točkom 21.B.100 podtočkom (b) nije pronašla nikakve nesukladnosti s osnovom certifikacije tipa i primjenjivim zahtjevima za zaštitu okoliša.”.


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2025/1065/oj

ISSN 1977-0847 (electronic edition)


Top