Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32020L0177

    PROVEDBENA DIREKTIVA KOMISIJE (EU) 2020/177 оd 11. veljače 2020. o izmjeni direktiva Vijeća 66/401/EEZ, 66/402/EEZ, 68/193/EEZ, 2002/55/EZ, 2002/56/EZ i 2002/57/EZ, direktiva Komisije 93/49/EEZ i 93/61/EEZ te provedbenih direktiva 2014/21/EU i 2014/98/EU u pogledu organizama štetnih za bilje na sjemenu i drugom reprodukcijskom materijalu bilja (Tekst značajan za EGP)

    SL L 41, 13.2.2020, p. 1–77 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dir_impl/2020/177/oj

    13.2.2020   

    HR

    Službeni list Europske unije

    L 41/1


    PROVEDBENA DIREKTIVA KOMISIJE (EU) 2020/177

    оd 11. veljače 2020.

    o izmjeni direktiva Vijeća 66/401/EEZ, 66/402/EEZ, 68/193/EEZ, 2002/55/EZ, 2002/56/EZ i 2002/57/EZ, direktiva Komisije 93/49/EEZ i 93/61/EEZ te provedbenih direktiva 2014/21/EU i 2014/98/EU u pogledu organizama štetnih za bilje na sjemenu i drugom reprodukcijskom materijalu bilja

    (Tekst značajan za EGP)

    EUROPSKA KOMISIJA,

    uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

    uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 66/401/EEZ od 14. lipnja 1966. o stavljanju na tržište sjemena krmnog bilja (1), a posebno njezin članak 21.a,

    uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 66/402/EEZ od 14. lipnja 1966. o stavljanju na tržište sjemena žitarica (2), a posebno njezin članak 21.a,

    uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 68/193/EEZ od 9. travnja 1968. o stavljanju na tržište materijala za vegetativno umnažanje vinove loze (3), a posebno njezin članak 17.a,

    uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 98/56/EZ od 20. srpnja 1998. o stavljanju poljoprivrednog reprodukcijskog materijala ukrasnog bilja na tržište (4), a posebno njezin članak 5. stavak 5.,

    uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 2002/55/EZ od 13. lipnja 2002. o stavljanju na tržište sjemena povrća (5), a posebno njezin članak 45.,

    uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 2002/56/EZ od 13. lipnja 2002. o stavljanju na tržište sjemenskog krumpira (6), a posebno njezin članak 18. točku (c) i članak 24.,

    uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 2002/57/EZ od 13. lipnja 2002. o stavljanju na tržište sjemena uljarica i predivog bilja (7), a posebno njezin članak 24.,

    uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 2008/72/EZ od 15. srpnja 2008. o stavljanju na tržište reprodukcijskog sadnog materijala povrća, osim sjemena (8), a posebno njezin članak 4.,

    uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 2008/90/EZ od 29. rujna 2008. o stavljanju na tržište reprodukcijskog sadnog materijala i sadnica namijenjenih proizvodnji voća (9), a posebno njezin članak 4.,

    budući da:

    (1)

    Uredba (EU) 2016/2031 Europskog parlamenta i Vijeća (10) treba se početi primjenjivati od 14. prosinca 2019. Da bi njezine odredbe u potpunosti proizvodile učinke, potrebno je donijeti provedbena pravila kojima se uređuju štetni organizmi, bilje, biljni proizvodi i drugi predmeti te odgovarajuće zahtjeve potrebne za zaštitu područja Unije od fitosanitarnih rizika.

    (2)

    S obzirom na to trebalo bi utvrditi posebna pravila za izradu popisa reguliranih nekarantenskih štetnih organizama Unije (RNQP) i mjere za sprečavanje njihove prisutnosti na odgovarajućem bilju za sadnju.

    (3)

    Europska agencija za sigurnost hrane (EFSA) ponovno je procijenila štetne organizme navedene u dijelu A Priloga I. i dijelu A odjeljku I. Priloga II. Direktivi Vijeća 2000/29/EZ (11) kako bi izradila popis karantenskih štetnih organizama Unije u skladu s člankom 5. Uredbe (EU) 2016/2031. Ponovna je procjena bila potrebna radi ažuriranja fitosanitarnog statusa tih štetnih organizama u skladu s najnovijim tehničkim i znanstvenim spoznajama te za procjenu njihove usklađenosti s kriterijima iz članka 3. u pogledu područja Unije i odjeljkom 1. Priloga I. toj uredbi.

    (4)

    Europska i sredozemna organizacija za zaštitu bilja (EPPO) ponovno je procijenila štetne organizme navedene u dijelu A odjeljku II. Priloga II. Direktivi 2000/29/EZ, usjeve iz točke 3. i štetne organizme iz točke 6. Priloga I. Direktivi 66/401/EEZ, kao i štetne organizme iz točke 3. Priloga II. Direktivi 66/402/EEZ te iz Priloga I. i točke 4. Priloga II. Direktivi 68/193/EEZ, kao i štetne organizme navedene u aktima donesenima u skladu s člankom 5. stavkom 5. Direktive 98/56/EZ, Prilogom II. Direktivi 2002/55/EZ, prilozima I. i II. Direktivi 2002/56/EZ, kao i štetne organizme navedene u aktima donesenima u skladu s člankom 18. točkom (c) te direktive, točkom 4. Priloga I. i dijelom I. točkom 5. Priloga II. Direktivi 2002/57/EZ te člankom 4. Direktive 2008/72/EZ.

    (5)

    Na temelju te ponovne procjene u Prilogu IV. Provedbenoj uredbi Komisije (EU) 2019/2072 (12) navedeni su relevantni regulirani nekarantenski štetni organizmi, odgovarajuće bilje za sadnju i pragovi za prisutnost reguliranih nekarantenskih štetnih organizama na odgovarajućem bilju za sadnju. Osim toga, u Prilogu V. toj provedbenoj uredbi utvrđene su mjere za sprečavanje prisutnosti reguliranih nekarantenskih štetnih organizama.

    (6)

    Primjereno je da se direktivama 66/401/EEZ, 66/402/EEZ, 68/193/EEZ, 2002/55/EZ, 2002/56/EZ, 2002/57/EZ, 93/49/EEZ i 93/61/EEZ te provedbenim direktivama 2014/21/EU i 2014/98/EU propišu dodatne mjere koje se odnose na regulirane nekarantenske štetne organizme relevantne za njihovo područje primjene.

    (7)

    Te bi direktive stoga trebalo ažurirati da bi se prilagodile ili uklonile odredbe koje se odnose na određene štetne organizme koji ispunjavaju uvjete za uvrštavanje u regulirane nekarantenske štetne organizme u skladu s Uredbom (EU) 2016/2031.

    (8)

    Radi jasnoće i prilagodbe novom pravnom okviru trebalo bi u tim direktivama navesti da i sjeme ili drugi biljni reprodukcijski materijal, prema potrebi, moraju biti u skladu sa zahtjevima za karantenske štetne organizme Unije, karantenske štetne organizme zaštićenih područja i regulirane nekarantenske štetne organizme iz provedbenih akata donesenih u skladu s člankom 5. stavkom 2., člankom 32. stavkom 3., člankom 37. stavcima 2. i 4., člankom 40. stavkom 2., člankom 41. stavkom 2., člankom 53. stavkom 2., člankom 54. stavkom 2., člankom 72. stavkom 1., člankom 73., člankom 79. stavkom 2. i člankom 80. stavkom 2. Uredbe (EU) 2016/2031 te da moraju biti u skladu s mjerama donesenima na temelju članka 30. stavka 1. te uredbe. Taj bi navod trebalo unijeti i u Direktivu 66/401/EEZ iako se u nju ne dodaju drugi zahtjevi u pogledu konkretnih reguliranih nekarantenskih štetnih organizama.

    (9)

    Radi dosljednosti i usklađivanja različitih korištenih pojmova u tim bi direktivama trebalo navesti da sjeme ili drugi biljni reprodukcijski materijal, prema potrebi, mora biti praktički slobodan od štetnih organizama koji smanjuju korisnost i kvalitetu sjemena ili drugog biljnog reprodukcijskog materijala, ovisno o slučaju.

    (10)

    Posebno bi trebalo ažurirati upućivanja na štetne organizme i odgovarajuće pragove u prilozima I. i II. Direktivi 66/402/EEZ da bi se osigurala usklađenost s popisom odgovarajućih reguliranih nekarantenskih štetnih organizama i pragova u skladu s Prilogom IV. Provedbenoj uredbi (EU) 2019/2072.

    (11)

    Direktivu 68/193/EEZ trebalo bi ažurirati dodavanjem novih zahtjeva u skladu s novim znanstvenim spoznajama i tehnikama u proizvodnji loze te dodavanjem novih zahtjeva na temelju procjene reguliranih nekarantenskih štetnih organizama koju je proveo EPPO. Ti bi zahtjevi trebali zamijeniti postojeće zahtjeve u pogledu zdravstvenog stanja za rasadnike i uključivati zahtjeve za tlo i uvjete proizvodnje za rasadnike, zahtjeve koji se odnose na proizvodne jedinice, inspekcijske preglede, popise reguliranih nekarantenskih štetnih organizama i odgovarajuće mjere za sprečavanje njihove prisutnosti. Priloge I. i II. toj direktivi trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti.

    (12)

    Popise reguliranih nekarantenskih štetnih organizama, štetnih organizama i bilja iz priloga direktivama 93/49/EEZ i 93/61/EEZ trebalo bi ažurirati i zamijeniti novim popisima da bi se osigurala usklađenost s odgovarajućim reguliranim nekarantenskim štetnim organizmima, biljem za sadnju i pragovima iz Priloga IV. Provedbenoj uredbi (EU) 2019/2072.

    (13)

    Osim toga, u tim bi direktivama trebalo utvrditi da bi odgovarajući sadni materijal na mjestu proizvodnje, barem koliko je moguće utvrditi vizualnim pregledom, trebao biti praktički slobodan od svih štetnih organizama iz odgovarajućih priloga tim direktivama koji se odnose na odgovarajući sadni materijal. To je potrebno kako bi se na razini proizvodnje primjenjivao pristup koji je manje strog nego pristup koji se primjenjuje na sadni materijal koji se stavlja na tržište.

    (14)

    Popis insekata iz točke 3. podtočke (b) Priloga II. Direktivi 2002/55/EZ trebalo bi zamijeniti novim popisom da bi se osigurala usklađenost s odgovarajućim reguliranim nekarantenskim štetnim organizmima, biljem za sadnju i pragovima iz Priloga IV. Provedbenoj uredbi (EU) 2019/2072.

    (15)

    Štetne organizme navedene u prilozima I. i II. Direktivi 2002/56/EZ trebalo bi zamijeniti novim popisom da bi se osigurala usklađenost s odgovarajućim reguliranim nekarantenskim štetnim organizmima i pragovima za osnovni i certificirani sjemenski krumpir iz Priloga IV. Provedbenoj uredbi (EU) 2019/2072.

    (16)

    Upućivanje na štetne organizme, odgovarajuće pragove te određene uvjete koji se odnose na odgovarajuće bilje za sadnju u Prilogu Provedbenoj direktivi 2014/21/EU trebalo bi izmijeniti na odgovarajući način.

    (17)

    Štetne organizme navedene u prilozima I. i II. Direktivi 2002/57/EZ trebalo bi zamijeniti novim popisom da bi se osigurala usklađenost s odgovarajućim reguliranim nekarantenskim štetnim organizmima, biljem za sadnju i pragovima iz Priloga IV. Provedbenoj uredbi (EU) 2019/2072.

    (18)

    EPPO je zaključio da dva štetna organizma koja se prenose tlom i mogu se putem tla prenijeti na sjeme soje, Phialophora gregata i Phytophthora megasperma, ne bi trebalo navesti kao RNQP-e. Stoga inertna tvar više ne predstavlja rizik u vezi s tim štetnim organizmima i zahtjev za sjeme soje povezan s inertnom tvari trebalo bi isključiti iz područja primjene te direktive.

    (19)

    Provedbenu direktivu 2014/98/EU trebalo bi dodatno ažurirati dodavanjem novih zahtjeva u skladu s novim znanstvenim i tehničkim spoznajama u proizvodnji voćnog sadnog materijala i sadnica, kao i na temelju procjene reguliranih nekarantenskih štetnih organizama koju je proveo EPPO. To ažuriranje trebalo bi obuhvatiti postojeće zahtjeve u pogledu zdravstvenog stanja za različite kategorije sadnog materijala, njime bi se trebali dodati novi regulirani nekarantenski štetni organizmi i mjere za te organizme te bi trebalo obuhvatiti zahtjeve koji se odnose na proizvodnu jedinicu, mjesto proizvodnje ili područje kako bi se spriječila prisutnost svih navedenih RNQP-a na odgovarajućem bilju za sadnju.

    (20)

    U trenutku donošenja Provedbene direktive 2014/98/EU nije bilo jasne razlike između materijala u proizvodnim jedinicama i sadnog materijala namijenjenog za stavljanje na tržište. Kada je riječ o zahtjevima u pogledu zdravstvenog stanja za različite kategorije sadnog materijala u Provedbenoj direktivi 2014/98/EU, trebalo bi jasno razlikovati zahtjeve u pogledu zdravstvenog stanja za matične biljke i sadni materijal u proizvodnim jedinicama te sadni materijal namijenjen za stavljanje na tržište. Sadni materijal namijenjen za stavljanje na tržište trebao bi pri vizualnom pregledu biti slobodan od svih reguliranih nekarantenskih štetnih organizama s popisa iz Priloga IV. Provedbenoj uredbi (EU) 2019/2072 za relevantne rodove i vrste. Zato je u Prilogu IV. Provedbenoj uredbi (EU) 2019/2072 utvrđen prag nulte tolerancije za sve regulirane nekarantenske štetne organizme. Matične biljke i sadni materijal osnovne, certificirane i Conformitas Agraria Communitatis (CAC) kategorije u proizvodnim jedinicama smiju pokazivati simptome zaraze određenim reguliranim nekarantenskim štetnim organizmima ako su na dotičnim matičnim biljkama i sadnom materijalu poduzete odgovarajuće mjere. Te mjere mogu obuhvaćati uklanjanje tih matičnih biljaka i sadnog materijala iz blizine drugog sadnog materijala iste kategorije ili izdvajanje i, prema potrebi, uništavanje dotičnog materijala.

    (21)

    Pragovi se navode u člancima 10., 16. i 21. te dijelu B Priloga I. Provedbenoj direktivi 2014/98/EU, ali bez upućivanja na koju se vrstu materijala primjenjuju. Radi jasnoće u Prilogu IV. Provedbenoj uredbi (EU) 2019/2072 utvrđen je prag nulte tolerancije za sve regulirane nekarantenske štetne organizme na voćnom sadnom materijalu i sadnicama koji su namijenjeni za stavljanje na tržište. Članke 10., 16. i 21. Provedbene direktive 2014/98/EU trebalo bi u skladu s tim pristupom na odgovarajući način ažurirati, a iz dijela B Priloga I. trebalo bi ukloniti pragove za regulirane nekarantenske štetne organizme.

    (22)

    U priloge I. i II. Provedbenoj direktivi 2014/98/EU trebalo bi uključiti nove regulirane nekarantenske štetne organizme, a određene nazive voćnih vrsta u njezinu Prilogu III. trebalo bi ažurirati.

    (23)

    Naposljetku, zahtjeve utvrđene u Prilogu IV. Provedbenoj direktivi 2014/98/EU trebalo bi ažurirati uzimajući u obzir procjenu EPPO-a.

    (24)

    Ova bi Direktiva trebala stupiti na snagu trećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije kako bi se nadležnim tijelima i specijaliziranim subjektima osiguralo odgovarajuće vrijeme da se pripreme za njezino prenošenje i primjenu.

    (25)

    Da bi se nadležnim tijelima i specijaliziranim subjektima omogućilo vrijeme potrebno za usklađivanje s odredbama ove Direktive, ona bi se trebala primjenjivati od 1. lipnja 2020.

    (26)

    Mjere predviđene ovom Direktivom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za bilje, životinje, hranu i hranu za životinje,

    DONIJELA JE OVU DIREKTIVU:

    Članak 1.

    Izmjene Direktive 66/401/EEZ

    Prilozi I. i II. Direktivi 66/401/EEZ izmjenjuju se kako je utvrđeno u Prilogu I. ovoj Direktivi.

    Članak 2.

    Izmjene Direktive 66/402/EEZ

    Prilozi I. i II. Direktivi 66/402/EEZ izmjenjuju se kako je utvrđeno u Prilogu II. ovoj Direktivi.

    Članak 3.

    Izmjene Direktive 68/193/EEZ

    Prilozi I. i II. Direktivi 68/193/EEZ izmjenjuju se kako je utvrđeno u Prilogu III. ovoj Direktivi.

    Članak 4.

    Izmjene Direktive 93/49/EEZ

    Direktiva 93/49/EEZ mijenja se kako slijedi:

    (1)

    članak 3. zamjenjuje se sljedećim:

    „Članak 3.

    Sadni materijal ukrasnog bilja na mjestu proizvodnje, barem koliko je moguće utvrditi vizualnim pregledom, mora biti praktički slobodan od svih štetnih organizama navedenih u Prilogu koji se odnose na odgovarajući sadni materijal ukrasnog bilja.

    Prisutnost reguliranih nekarantenskih štetnih organizama na sadnom materijalu ukrasnog bilja koje se stavlja na tržište, barem koliko je moguće utvrditi vizualnim pregledom, ne smije biti veća od primjenjivih pragova utvrđenih u Prilogu.

    Sadni materijal ukrasnog bilja, barem koliko je moguće utvrditi vizualnim pregledom, mora biti praktički slobodan od svih štetnih organizama odnosno svih znakova ili simptoma tih štetnih organizama, osim štetnih organizama navedenih u Prilogu koji se odnose na konkretni sadni materijal ukrasnog bilja.

    Osim toga, materijal mora biti u skladu sa zahtjevima koji se odnose na karantenske štetne organizme, karantenske štetne organizme zaštićenih područja te RNQP-e u Uniji i koji su utvrđeni u provedbenim aktima donesenima na temelju Uredbe (EU) 2016/2031 (*1) te mora biti u skladu s mjerama donesenima na temelju članka 30. stavka 1. te uredbe.;

    (*1)  Uredba (EU) 2016/2031 Europskog parlamenta i Vijeća od 26. listopada 2016. o zaštitnim mjerama protiv organizama štetnih za bilje i o izmjeni uredaba (EU) br. 228/2013, (EU) br. 652/2014 i (EU) br. 1143/2014 Europskog parlamenta i Vijeća te stavljanju izvan snage direktiva Vijeća 69/464/EEZ, 74/647/EEZ, 93/85/EEZ, 98/57/EZ, 2000/29/EZ, 2006/91/EZ i 2007/33/EZ (SL L 317, 23.11.2016., str. 4.).”;"

    (2)

    članak 3.a. briše se;

    (3)

    Prilog se zamjenjuje tekstom iz Priloga IV. ovoj Direktivi.

    Članak 5.

    Izmjene Direktive 93/61/EEZ

    Direktiva 93/61/EEZ mijenja se kako slijedi:

    (1)

    članak 3. zamjenjuje se sljedećim:

    „Članak 3.

    Reprodukcijski sadni materijal povrća na mjestu proizvodnje, barem koliko je moguće utvrditi vizualnim pregledom, mora biti praktički slobodan od svih štetnih organizama navedenih u Prilogu koji se odnose na odgovarajući reprodukcijski sadni materijal.

    Prisutnost reguliranih nekarantenskih štetnih organizama (RNQP) na reprodukcijskom sadnom materijalu povrća koji se stavlja na tržište, barem koliko je moguće utvrditi vizualnim pregledom, ne smije biti veća od primjenjivih pragova utvrđenih u Prilogu.

    Za reprodukcijski sadni materijal povrća mora se vizualnim pregledom utvrditi da je praktički slobodan od svih štetnih organizama koji smanjuju korisnost i kvalitetu tog reprodukcijskog sadnog materijala povrća, osim štetnih organizama navedenih u Prilogu koji se odnose na odgovarajući reprodukcijski sadni materijal.

    Reprodukcijski sadni materijal povrća mora biti u skladu sa zahtjevima koji se odnose na karantenske štetne organizme Unije, karantenske štetne organizme zaštićenih područja i regulirane nekarantenske štetne organizme iz Uredbe (EU) 2016/2031 (*2) i provedbenih akata donesenih u skladu s tom uredbom, uključujući mjere donesene na temelju članka 30. stavka 1. te uredbe.

    (*2)  Uredba (EU) 2016/2031 Europskog parlamenta i Vijeća od 26. listopada 2016. o zaštitnim mjerama protiv organizama štetnih za bilje i o izmjeni uredaba (EU) br. 228/2013, (EU) br. 652/2014 i (EU) br. 1143/2014 Europskog parlamenta i Vijeća te stavljanju izvan snage direktiva Vijeća 69/464/EEZ, 74/647/EEZ, 93/85/EEZ, 98/57/EZ, 2000/29/EZ, 2006/91/EZ i 2007/33/EZ (SL L 317, 23.11.2016., str. 4.).”;"

    (2)

    Prilog se zamjenjuje se tekstom iz Priloga V. ovoj Direktivi.

    Članak 6.

    Izmjene Direktive 2002/55/EZ

    Prilozi I. i II. Direktivi 2002/55/EZ izmjenjuju se kako je utvrđeno u Prilogu VI. ovoj Direktivi.

    Članak 7.

    Izmjene Direktive 2002/56/EZ

    Prilozi I. i II. Direktivi 2002/56/EZ izmjenjuju se kako je utvrđeno u Prilogu VII. ovoj Direktivi.

    Članak 8.

    Izmjene Direktive 2002/57/EZ

    Prilozi I. i II. Direktivi 2002/57/EZ izmjenjuju se kako je utvrđeno u Prilogu VIII. ovoj Direktivi.

    Članak 9.

    Izmjene Provedbene direktive 2014/21/EU

    Provedbena direktiva 2014/21/EU mijenja se kako slijedi:

    (1)

    članak 2. zamjenjuje se sljedećim:

    „Članak 2.

    Najmanji uvjeti za predosnovni sjemenski krumpir

    1.   Države članice osiguravaju da predosnovni sjemenski krumpir ispunjuje sljedeće najmanje uvjete:

    (a)

    potječe od matičnih biljaka koje su slobodne od sljedećih štetnih organizama: Pectobacterium spp., Dickeya spp., Candidatus Liberibacter solanacearum, Candidatus Phytoplasma solani, viroid vretenastog gomolja krumpira, virus uvijenosti lista krumpira, virus krumpira A, virus krumpira M, virus krumpira S, virus krumpira X i virus krumpira Y;

    (b)

    broj uzgajanih biljaka koje ne pripadaju dotičnoj sorti i broj biljaka druge sorte zajedno ne smiju biti veći od 0,01 %;

    (c)

    najveći broj generacija u polju iznosi četiri;

    (d)

    regulirani nekarantenski štetni organizmi ili simptomi koje uzrokuju odgovarajući regulirani nekarantenski štetni organizmi na predosnovnom sjemenskom krumpiru ne smiju biti prisutni iznad postotnog praga navedenog u sljedećoj tablici:

    Regulirani nekarantenski štetni organizmi ili simptomi koje oni uzrokuju

    Prag za prisutnost reguliranih nekarantenskih štetnih organizama na uzgajanim biljkama za predosnovni sjemenski krumpir

    Crna noga (Dickeya Samson et al. spp. [1DICKG]; Pectobacterium Waldee emend. Hauben et al. spp. [1PECBG])

    0 %

    Candidatus Liberibacter solanacearum Liefting et al. [LIBEPS]

    0 %

    Candidatus Phytoplasma solani Quaglino et al. [PHYPSO]

    0 %

    Simptomi mozaika koje uzrokuju virusi

    i

    simptomi zaraze virusom uvijenosti lista krumpira [PLRV00]

    0,1 %

    Viroid vretenastog gomolja krumpira [PSTVD0]

    0 %

    Regulirani nekarantenski štetni organizmi ili simptomi koje oni uzrokuju

    Prag za prisutnost reguliranih nekarantenskih štetnih organizama na izravnom potomstvu predosnovnog sjemenskog krumpira

    Simptomi virusnih infekcija

    0,5 %

    2.   Države članice dužne su osigurati da se predosnovni sjemenski krumpir može stavljati na tržište kao ‚klasa Unije PBTC’ i ‚klasa Unije PB’, u skladu s uvjetima navedenima u Prilogu.

    3.   Ispunjavanje zahtjeva iz stavka 1. točaka (b) i (d) provjerava se službenim terenskim inspekcijskim pregledima. U slučaju sumnje ti pregledi nadopunjuju se službenim ispitivanjima koja se provode na listovima.

    Ako se upotrebljava postupak mikropropagacije, ispunjavanje zahtjeva iz stavka 1. točke (a) utvrđuje se službenim testiranjem matične biljke ili testiranjem matične biljke pod službenim nadzorom.

    Ako se upotrebljava postupak klonske selekcije, ispunjavanje zahtjeva iz stavka 1. točke (a) utvrđuje se službenim testiranjem klonskog materijala ili testiranjem klonskog materijala pod službenim nadzorom.”

    (2)

    članak 3. zamjenjuje se sljedećim:

    „Članak 3.

    Najmanji uvjeti za partije predosnovnog sjemenskog krumpira

    Države članice osiguravaju da partije predosnovnog sjemenskog krumpira ispunjuju sljedeće najmanje uvjete:

    (a)

    prisutnost zemlje i stranih tvari ne smije biti veća od 1,0 % masenog udjela;

    (b)

    broj krumpira koje je zahvatila trulež, osim prstenaste truleži ili smeđe truleži, ne smije premašivati 0,2 % masenog udjela;

    (c)

    broj krumpira s vanjskim nedostacima, uključujući izobličene ili oštećene gomolje, ne smije biti veći od 3,0 % masenog udjela;

    (d)

    broj krumpira koje je zahvatila obična krastavost na više od jedne trećine površine ne smije biti veći od 5,0 % masenog udjela;

    (e)

    gomolja smežuranih zbog prevelike isušenosti ili isušenosti koju je prouzročila srebrolikost kore ne smije biti više od 0,5 % masenog udjela;

    (f)

    partije predosnovnog sjemenskog krumpira moraju ispunjavati zahtjeve za prisutnost reguliranih nekarantenskih štetnih organizama ili bolesti koje uzrokuju ti regulirani nekarantenski štetni organizmi kako je utvrđeno u sljedećoj tablici:

    Regulirani nekarantenski štetni organizmi ili simptomi koje oni uzrokuju

    Prag za prisutnost reguliranih nekarantenskih štetnih organizama na partijama predosnovnog sjemenskog krumpira

    Candidatus Liberibacter solanacearum Liefting et al. [LIBEPS]

    0 %

    Ditylenchus destructor Thorne [DITYDE]

    0 %

    Bijela noga koja zahvaća više od 10 % površine gomolja, a uzrokuje ju štetni organizam Thanatephorus cucumeris (A.B. Frank) Donk [RHIZSO]

    1,0 %

    Prašna krastavost koja zahvaća više od 10 % površine gomolja, a uzrokuje ju štetni organizam Spongospora subterranea (Wallr.) Lagerh. [SPONSU]

    1,0 %

    (g)

    ukupan broj krumpira iz točaka od (b) do (f) ne smije biti veći od 6,0 % masenog udjela.”

    (3)

    Prilog se zamjenjuje tekstom iz Priloga IX. ovoj Direktivi.

    Članak 10.

    Izmjene Provedbene direktive 2014/98/EU

    Provedbena direktiva 2014/98/EU mijenja se kako slijedi:

    (1)

    članak 10. zamjenjuje se sljedećim:

    „Članak 10.

    Zahtjevi u pogledu zdravstvenog stanja za predosnovne matične biljke i predosnovni materijal

    1.   Na temelju vizualnih pregleda u objektima, na poljima i u partijama za predosnovnu matičnu biljku ili predosnovni materijal mora se utvrditi da su slobodni od reguliranih nekarantenskih štetnih organizama (RNQP) navedenih u prilozima I. i II. te da su u skladu sa zahtjevima iz Priloga IV. s obzirom na dotični rod ili vrstu. Taj vizualni pregled provodi nadležno službeno tijelo i, prema potrebi, dobavljač.

    Nadležno službeno tijelo i, prema potrebi, dobavljač provode uzorkovanje i ispitivanje predosnovne matične biljke ili predosnovnog materijala na regulirane nekarantenske štetne organizme navedene u Prilogu II. te na temelju zahtjeva iz Priloga IV. s obzirom na dotični rod ili vrstu.

    U slučaju sumnje na prisutnost reguliranih nekarantenskih štetnih organizama navedenih u Prilogu I. nadležno službeno tijelo i, prema potrebi, dobavljač provode uzorkovanje i ispitivanje dotične predosnovne matične biljke ili dotičnog predosnovnog materijala.

    2.   Za uzorkovanje i ispitivanje predviđeno u stavku 1. države članice primjenjuju protokole EPPO-a ili druge međunarodno priznate protokole. Ako takvi protokoli ne postoje, nadležno službeno tijelo primjenjuje relevantne protokole utvrđene na nacionalnoj razini. U tom slučaju države članice na zahtjev moraju drugim državama članicama i Komisiji staviti na raspolaganje te protokole.

    Nadležno službeno tijelo i, prema potrebi, dobavljač dostavljaju uzorke laboratorijima koje je nadležno službeno tijelo službeno priznalo.

    3.   U slučaju pozitivnog ishoda ispitivanja za bilo koji regulirani nekarantenski štetni organizam iz priloga I. i II. s obzirom na dotični rod ili vrstu, dobavljač uklanja zaraženu predosnovnu matičnu biljku ili predosnovni materijal iz blizine ostalih predosnovnih matičnih biljaka i predosnovnog materijala u skladu s člankom 3. stavkom 3. ili člankom 4. stavkom 3. ili poduzima odgovarajuće mjere u skladu s Prilogom IV.

    4.   Mjere za osiguravanje usklađenosti sa zahtjevima iz stavka 1. utvrđene su u Prilogu IV. s obzirom na dotični rod ili vrstu i kategoriju.

    5.   Stavak 1. ne primjenjuje se na predosnovne matične biljke i predosnovni materijal tijekom krioprezervacije.”;

    (2)

    naslov članka 11. zamjenjuje se sljedećim:

    „Zahtjevi u pogledu tla za predosnovne matične biljke i predosnovni materijal”;

    (3)

    članak 16. zamjenjuje se sljedećim:

    „Članak 16.

    Zahtjevi u pogledu zdravstvenog stanja za osnovne matične biljke i osnovni materijal

    1.   Na temelju vizualnih pregleda u objektima, na poljima i u partijama za osnovnu matičnu biljku ili osnovni materijal mora se utvrditi da su slobodni od reguliranih nekarantenskih štetnih organizama navedenih u prilozima I. i II. te da su u skladu sa zahtjevima iz Priloga IV. s obzirom na dotični rod ili vrstu. Taj vizualni pregled provodi nadležno službeno tijelo i, prema potrebi, dobavljač.

    Nadležno službeno tijelo i, prema potrebi, dobavljač provode uzorkovanje i ispitivanje osnovne matične biljke ili osnovnog materijala na regulirane nekarantenske štetne organizme navedene u Prilogu II. te na temelju zahtjeva iz Priloga IV. s obzirom na dotični rod ili vrstu.

    U slučaju sumnje na prisutnost reguliranih nekarantenskih štetnih organizama navedenih u Prilogu I. nadležno službeno tijelo i, prema potrebi, dobavljač provode uzorkovanje i ispitivanje dotične osnovne matične biljke ili dotičnog osnovnog materijala.

    2.   Za uzorkovanje i ispitivanje predviđeno u stavku 1. države članice primjenjuju protokole EPPO-a ili druge međunarodno priznate protokole. Ako takvi protokoli ne postoje, nadležno službeno tijelo primjenjuje relevantne protokole utvrđene na nacionalnoj razini. U tom slučaju države članice na zahtjev moraju drugim državama članicama i Komisiji staviti na raspolaganje te protokole.

    Nadležno službeno tijelo i, prema potrebi, dobavljač dostavljaju uzorke laboratorijima koje je nadležno službeno tijelo službeno priznalo.

    3.   U slučaju pozitivnog ishoda ispitivanja za bilo koji regulirani nekarantenski štetni organizam iz priloga I. i II. s obzirom na dotični rod ili vrstu, dobavljač uklanja zaraženu osnovnu matičnu biljku ili osnovni materijal iz blizine ostalih osnovnih matičnih biljaka i osnovnog materijala u skladu s člankom 15. stavkom 7. ili člankom 15. stavkom 8. odnosno poduzima odgovarajuće mjere u skladu s Prilogom IV.

    4.   Mjere za osiguravanje usklađenosti sa zahtjevima iz stavka 1. utvrđene su u Prilogu IV. s obzirom na dotični rod ili vrstu i kategoriju.

    5.   Stavak 1. ne primjenjuje se na osnovne matične biljke i osnovni materijal tijekom krioprezervacije.”;

    (4)

    naslov članka 17. zamjenjuje se sljedećim:

    „Zahtjevi u pogledu tla za osnovne matične biljke i osnovni materijal”;

    (5)

    članak 21. zamjenjuje se sljedećim:

    „Članak 21.

    Zahtjevi u pogledu zdravstvenog stanja za certificirane matične biljke i certificirani materijal

    1.   Na temelju vizualnih pregleda u objektima, na poljima i u partijama za certificiranu matičnu biljku ili certificirani materijal mora se utvrditi da su slobodni od reguliranih nekarantenskih štetnih organizama navedenih u prilozima I. i II. te da su u skladu sa zahtjevima iz Priloga IV. s obzirom na dotični rod ili vrstu. Taj vizualni pregled provodi nadležno službeno tijelo i, prema potrebi, dobavljač.

    Nadležno službeno tijelo i, prema potrebi, dobavljač provode uzorkovanje i ispitivanje certificirane matične biljke ili certificiranog materijala na regulirane nekarantenske štetne organizme navedene u Prilogu II. te na temelju zahtjeva iz Priloga IV. s obzirom na dotični rod ili vrstu.

    U slučaju sumnje na prisutnost reguliranih nekarantenskih štetnih organizama navedenih u Prilogu I. nadležno službeno tijelo i, prema potrebi, dobavljač provode uzorkovanje i ispitivanje dotične certificirane matične biljke ili dotičnog certificiranog materijala.

    2.   Za uzorkovanje i ispitivanje predviđeno u stavku 1. države članice primjenjuju protokole EPPO-a ili druge međunarodno priznate protokole. Ako takvi protokoli ne postoje, nadležno službeno tijelo primjenjuje relevantne protokole utvrđene na nacionalnoj razini. U tom slučaju države članice na zahtjev moraju drugim državama članicama i Komisiji staviti na raspolaganje te protokole.

    Nadležno službeno tijelo i, prema potrebi, dobavljač dostavljaju uzorke laboratorijima koje je nadležno službeno tijelo službeno priznalo.

    3.   U slučaju pozitivnog ishoda ispitivanja za bilo koji regulirani nekarantenski štetni organizam iz priloga I. i II. s obzirom na dotični rod ili vrstu, dobavljač uklanja zaraženu certificiranu matičnu biljku ili certificirani materijal iz blizine ostalih certificiranih matičnih biljaka i certificiranog materijala u skladu s člankom 20. stavkom 7. ili člankom 20. stavkom 8. ili poduzima odgovarajuće mjere u skladu s Prilogom IV.

    4.   Mjere za osiguravanje usklađenosti sa zahtjevima iz stavka 1. utvrđene su u Prilogu IV. s obzirom na dotični rod ili vrstu i kategoriju.

    5.   Stavak 1. ne primjenjuje se na certificirane matične biljke i certificirani materijal tijekom krioprezervacije.”;

    (6)

    naslov članka 22. zamjenjuje se sljedećim:

    „Zahtjevi u pogledu tla za certificirane matične biljke i certificirani materijal”;

    (7)

    u članku 22. stavku 2. treći podstavak zamjenjuje se sljedećim:

    „Osim ako je drukčije navedeno, uzorkovanje i ispitivanje ne provode se u slučaju certificiranih sadnica.”;

    (8)

    članak 26. zamjenjuje se sljedećim:

    „Članak 26.

    Zahtjevi u pogledu zdravstvenog stanja CAC materijala

    1.   Na temelju vizualnih pregleda koje provodi dobavljač u objektima, na poljima i u partijama za CAC materijal mora se utvrditi da je praktički slobodan od štetočina navedenih u prilozima I. i II. s obzirom na dotični rod ili vrstu, osim ako je u Prilogu IV. navedeno drukčije.

    Dobavljač provodi uzorkovanje i ispitivanje identificiranog izvora materijala ili CAC materijala na regulirane nekarantenske štetne organizme navedene u Prilogu II. te na temelju zahtjeva iz Priloga IV. s obzirom na dotični rod ili vrstu.

    U slučaju sumnje na prisutnost reguliranih nekarantenskih štetnih organizama navedenih u Prilogu I. dobavljač provodi uzorkovanje i ispitivanje identificiranog izvora materijala ili dotičnog CAC materijala.

    Reprodukcijski sadni materijal i sadnice CAC kategorije u partijama nakon proizvodnje smiju se stavljati na tržište samo ako dobavljač vizualnim pregledom utvrdi da su slobodni od znakova i simptoma zaraze štetočinama iz priloga I. i II.

    Dobavljač provodi mjere za osiguravanje usklađenosti sa zahtjevima iz stavka 1. na temelju Priloga IV. s obzirom na dotični rod ili vrstu i kategoriju.

    2.   Stavak 1. ne primjenjuje se na CAC materijal tijekom krioprezervacije.”;

    (9)

    umeće se članak 27.a:

    „Članak 27.a

    Zahtjevi za proizvodnu jedinicu, mjesto proizvodnje ili područje

    Osim u skladu sa zahtjevima u pogledu zdravstvenog stanja i tla iz članaka 9., 10., 11., 16., 17., 21., 22. i 26. reprodukcijski sadni materijal i sadnice proizvode se u skladu sa zahtjevima u pogledu proizvodne jedinice, mjesta proizvodnje ili područja iz Priloga IV. da bi se ograničila prisutnost reguliranih nekarantenskih štetnih organizama navedenih u tom prilogu za dotični rod ili vrstu.”;

    (10)

    prilozi od I. do IV. zamjenjuju se tekstom iz Priloga X. ovoj Direktivi.

    Članak 11.

    Prenošenje

    1.   Države članice stavljaju na snagu zakone i druge propise koji su potrebni radi usklađivanja s ovom Direktivom najkasnije do 31. svibnja 2020. One Komisiji odmah dostavljaju tekst tih odredaba.

    Kada države članice donose te odredbe, one sadržavaju upućivanje na ovu Direktivu ili se na nju upućuje prilikom njihove službene objave. Države članice određuju načine tog upućivanja.

    2.   Države članice Komisiji dostavljaju tekst glavnih odredaba nacionalnog prava koje donesu u području na koje se odnosi ova Direktiva.

    Članak 12.

    Stupanje na snagu

    Ova Direktiva stupa na snagu trećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

    Članak 13.

    Adresati

    Ova je Direktiva upućena državama članicama.

    Sastavljeno u Bruxellesu 11. veljače 2020.

    Za Komisiju

    Predsjednica

    Ursula VON DER LEYEN


    (1)   SL 125, 11.7.1966., str. 2298.

    (2)   SL 125, 11.7.1966., str. 2309.

    (3)   SL L 93, 17.4.1968., str. 15.

    (4)   SL L 226, 13.8.1998., str. 16.

    (5)   SL L 193, 20.7.2002., str. 33.

    (6)   SL L 193, 20.7.2002., str. 60.

    (7)   SL L 193, 20.7.2002., str. 74.

    (8)   SL L 205, 1.8.2008., str. 28.

    (9)   SL L 267, 8.10.2008., str. 8.

    (10)  Uredba (EU) 2016/2031 Europskog parlamenta i Vijeća od 26. listopada 2016. o zaštitnim mjerama protiv organizama štetnih za bilje i o izmjeni uredaba (EU) br. 228/2013, (EU) br. 652/2014 i (EU) br. 1143/2014 Europskog parlamenta i Vijeća te stavljanju izvan snage direktiva Vijeća 69/464/EEZ, 74/647/EEZ, 93/85/EEZ, 98/57/EZ, 2000/29/EZ, 2006/91/EZ i 2007/33/EZ (SL L 317, 23.11.2016., str. 4.).

    (11)  Direktiva Vijeća 2000/29/EZ od 8. svibnja 2000. o zaštitnim mjerama protiv unošenja u Zajednicu organizama štetnih za bilje ili biljne proizvode i protiv njihovog širenja unutar Zajednice (SL L 169, 10.7.2000., str. 1.).

    (12)  Provedbena uredba Komisije (EU) 2019/2072 od 28. studenoga 2019. o utvrđivanju jedinstvenih uvjeta za provedbu Uredbe (EU) 2016/2031 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu zaštitnih mjera protiv organizama štetnih za bilje te o stavljanju izvan snage Uredbe Komisije (EZ) br. 690/2008 i izmjeni Provedbene uredbe Komisije (EU) 2018/2019 (SL L 319, 10.12.2019., str. 1.).


    PRILOG I.

    Izmjene Direktive 66/401/EEZ

    Direktiva 66/401/EEZ mijenja se kako slijedi:

    1.

    u Prilogu I. točka 5. zamjenjuje se sljedećim:

    „Usjev mora biti praktički slobodan od štetnih organizama koji smanjuju korisnost i kvalitetu sjemena.

    Osim toga, usjev mora biti u skladu sa zahtjevima koji se odnose na karantenske štetne organizme, karantenske štetne organizme zaštićenih područja te regulirane nekarantenske štetne organizme (RNQP) u Uniji i koji su utvrđeni u provedbenim aktima donesenima na temelju Uredbe (EU) 2016/2031 (*1) te mora biti u skladu s mjerama donesenima na temelju članka 30. stavka 1. te uredbe;

    Prisutnost RNQP-a na usjevu i odgovarajućim kategorijama mora biti u skladu sa sljedećim zahtjevima navedenima u tablici:

    RNQP-i ili simptomi koje oni uzrokuju

    Bilje za sadnju (rod ili vrsta)

    Pragovi za proizvodnju predosnovnog sjemena

    Pragovi za proizvodnju osnovnog sjemena

    Pragovi za proizvodnju certificiranog sjemena

    Clavibacter michiganensis ssp. insidiosus (McCulloch 1925) Davis et al. [CORBIN]

    Medicago sativa L.

    0 %

    0 %

    0 %

    Ditylenchus dipsaci (Kuehn) Filipjev [DITYDI]

    Medicago sativa L.

    0 %

    0 %

    0 %

    (*1)  Uredba (EU) 2016/2031 Europskog parlamenta i Vijeća od 26. listopada 2016. o zaštitnim mjerama protiv organizama štetnih za bilje i o izmjeni uredaba (EU) br. 228/2013, (EU) br. 652/2014 i (EU) br. 1143/2014 Europskog parlamenta i Vijeća te stavljanju izvan snage direktiva Vijeća 69/464/EEZ, 74/647/EEZ, 93/85/EEZ, 98/57/EZ, 2000/29/EZ, 2006/91/EZ i 2007/33/EZ (SL L 317, 23.11.2016., str. 4.).” "

    2.

    u Prilogu II. dijelu I. točka 3. zamjenjuje se sljedećim:

    „Sjeme mora biti praktički slobodno od štetnih organizama koji smanjuju korisnost i kvalitetu sjemena.

    Osim toga, sjeme mora biti u skladu sa zahtjevima koji se odnose na karantenske štetne organizme, karantenske štetne organizme zaštićenih područja te RNQP-e u Uniji i koji su utvrđeni u provedbenim aktima donesenima na temelju Uredbe (EU) 2016/2031 te mora biti u skladu s mjerama donesenima na temelju članka 30. stavka 1. te uredbe.

    Prisutnost RNQP-a na sjemenu i odgovarajućim kategorijama mora biti u skladu sa sljedećim zahtjevima navedenima u tablici:

    Regulirani nekarantenski štetni organizmi ili simptomi koje oni uzrokuju

    Bilje za sadnju (rod ili vrsta)

    Pragovi za predosnovno sjeme

    Pragovi za osnovno sjeme

    Pragovi za certificirano sjeme

    Clavibacter michiganensis ssp. Insidiosus (McCulloch 1925) Davis et al. [CORBIN]

    Medicago sativa L.

    0 %

    0 %

    0 %

    Ditylenchus dipsaci (Kuehn) Filipjev [DITYDI]

    Medicago sativa L.

    0 %

    0 %

    0 %”


    (*1)  Uredba (EU) 2016/2031 Europskog parlamenta i Vijeća od 26. listopada 2016. o zaštitnim mjerama protiv organizama štetnih za bilje i o izmjeni uredaba (EU) br. 228/2013, (EU) br. 652/2014 i (EU) br. 1143/2014 Europskog parlamenta i Vijeća te stavljanju izvan snage direktiva Vijeća 69/464/EEZ, 74/647/EEZ, 93/85/EEZ, 98/57/EZ, 2000/29/EZ, 2006/91/EZ i 2007/33/EZ (SL L 317, 23.11.2016., str. 4.).” ”


    PRILOG II.

    Izmjene Direktive 66/402/EEZ

    Direktiva 66/402/EEZ mijenja se kako slijedi:

    1.

    Prilog I. mijenja se kako slijedi:

    (a)

    točka 3. dio A zamjenjuje se sljedećim:

    „A.   Oryza sativa:

    Broj biljaka koje su prepoznatljive kao one koje su očito divlje biljke ili biljke s crvenim zrnom ne smije biti veći od navedenog:

    0 za proizvodnju osnovnog sjemena,

    1 na 100 m2 za proizvodnju certificiranog sjemena prve i druge generacije.”;

    (b)

    točka 6. zamjenjuje se sljedećim:

    „6.

    Usjev mora biti praktički slobodan od štetnih organizama koji smanjuju korisnost i kvalitetu sjemena.

    Osim toga, usjev mora biti u skladu sa zahtjevima koji se odnose na karantenske štetne organizme, karantenske štetne organizme zaštićenih područja te regulirane nekarantenske štetne organizme (RNQP) u Uniji i koji su utvrđeni u provedbenim aktima donesenima na temelju Uredbe (EU) 2016/2031 (*1) te mora biti u skladu s mjerama donesenima na temelju članka 30. stavka 1. te uredbe.

    Prisutnost RNQP-a na usjevima mora biti u skladu sa sljedećim zahtjevima navedenima u tablici:

    Gljive i pseudogljive

    RNQP-i ili simptomi koje oni uzrokuju

    Bilje za sadnju (rod ili vrsta)

    Pragovi za proizvodnju predosnovnog sjemena

    Pragovi za proizvodnju osnovnog sjemena

    Pragovi za proizvodnju certificiranog sjemena

    Gibberella fujikuroi Sawada [GIBBFU]

    Oryza sativa L.

    Najviše dvije biljke sa simptomima na 200 m2 uočene tijekom terenskih inspekcijskih pregleda reprezentativnog uzorka bilja iz svakog usjeva provedenih u primjereno vrijeme.

    Najviše dvije biljke sa simptomima na 200 m2 uočene tijekom terenskih inspekcijskih pregleda reprezentativnog uzorka bilja iz svakog usjeva provedenih u primjereno vrijeme.

    Certificirano sjeme prve generacije (C1):

    Najviše četiri biljke sa simptomima na 200 m2 uočene tijekom terenskih inspekcijskih pregleda reprezentativnog uzorka bilja iz svakog usjeva provedenih u primjereno vrijeme.

    Certificirano sjeme druge generacije (C2):

    Najviše osam biljaka sa simptomima na 200 m2 uočeno tijekom terenskih inspekcijskih pregleda reprezentativnog uzorka bilja iz svakog usjeva provedenih u primjereno vrijeme.

    Nematode

    RNQP-i ili simptomi koje oni uzrokuju

    Bilje za sadnju

    (rod ili vrsta)

    Pragovi za proizvodnju predosnovnog sjemena

    Pragovi za proizvodnju osnovnog sjemena

    Pragovi za proizvodnju certificiranog sjemena

    Aphelenchoides besseyi Christie [APLOBE]

    Oryza sativa L.

    0 %

    0 %

    0 %

    (*1)  Uredba (EU) 2016/2031 Europskog parlamenta i Vijeća od 26. listopada 2016. o zaštitnim mjerama protiv organizama štetnih za bilje i o izmjeni uredaba (EU) br. 228/2013, (EU) br. 652/2014 i (EU) br. 1143/2014 Europskog parlamenta i Vijeća te stavljanju izvan snage direktiva Vijeća 69/464/EEZ, 74/647/EEZ, 93/85/EEZ, 98/57/EZ, 2000/29/EZ, 2006/91/EZ i 2007/33/EZ (SL L 317, 23.11.2016., str. 4.).” "

    2.

    Prilog II. mijenja se kako slijedi:

    (a)

    točka 3. zamjenjuje se sljedećim:

    „3.

    Sjeme mora biti praktički slobodno od štetnih organizama koji smanjuju korisnost i kvalitetu sjemena.

    Osim toga, sjeme mora biti u skladu sa zahtjevima koji se odnose na karantenske štetne organizme, karantenske štetne organizme zaštićenih područja te RNQP-e u Uniji i koji su utvrđeni u provedbenim aktima donesenima na temelju Uredbe (EU) 2016/2031 te mora biti u skladu s mjerama donesenima na temelju članka 30. stavka 1. te uredbe.

    Prisutnost RNQP-a na sjemenu i odgovarajućim kategorijama mora biti u skladu sa sljedećim zahtjevima navedenima u tablici:

    Nematode

    RNQP-i ili simptomi koje oni uzrokuju

    Bilje za sadnju

    (rod ili vrsta)

    Pragovi za predosnovno sjeme

    Pragovi za osnovno sjeme

    Pragovi za certificirano sjeme

    Aphelenchoides besseyi Christie [APLOBE]

    Oryza sativa L.

    0 %

    0 %

    0 %

    Gljive

    Gibberella fujikuroi Sawada [GIBBFU]

    Oryza sativa L.

    Praktički slobodno

    Praktički slobodno

    Praktički slobodno”

    (b)

    dodaje se sljedeća točka 4.:

    „4.

    Prisutnost tijelâ gljiva na sjemenu i odgovarajućim kategorijama mora biti u skladu sa sljedećim zahtjevima navedenima u tablici:

    Kategorija

    Najveći broj tijelâ gljiva, kao što su sklerociji ili gljive roda Claviceps, u uzorku za koji je masa navedena u stupcu 3. Priloga III.

    Žitarice, osim križanaca vrste Secale cereale:

     

    osnovno sjeme

    1

    certificirano sjeme

    3

    Križanci vrste Secale cereale:

     

    osnovno sjeme

    1

    certificirano sjeme

    4 (*2)


    (*1)  Uredba (EU) 2016/2031 Europskog parlamenta i Vijeća od 26. listopada 2016. o zaštitnim mjerama protiv organizama štetnih za bilje i o izmjeni uredaba (EU) br. 228/2013, (EU) br. 652/2014 i (EU) br. 1143/2014 Europskog parlamenta i Vijeća te stavljanju izvan snage direktiva Vijeća 69/464/EEZ, 74/647/EEZ, 93/85/EEZ, 98/57/EZ, 2000/29/EZ, 2006/91/EZ i 2007/33/EZ (SL L 317, 23.11.2016., str. 4.).” ”


    (*2)  Prisutnost pet tijela gljiva, kao što su sklerociji ili dijelovi sklerocija ili gljive roda Claviceps, u uzorku propisane mase smatra se sukladnim s normama ako se u drugom uzorku iste mase ne nalazi više od četiri tijela gljiva.”


    PRILOG III.

    Izmjene Direktive 68/193/EEZ

    Direktiva 68/193/EEZ mijenja se kako slijedi:

    1.

    Prilog I. zamjenjuje se sljedećim:

    „PRILOG I.

    UVJETI KOJI SE ODNOSE NA NASAD

    Odjeljak 1.: Autentičnost, čistoća i stanje nasada

    1.

    Nasad mora biti autentičan i čist kad je riječ o sorti te, prema potrebi, klonu.

    2.

    Opće stanje i razvojni stadij nasada moraju omogućiti primjerenu provjeru autentičnosti i čistoće nasada kad je riječ o sorti te, prema potrebi, klonu, kao i provjeru zdravstvenog stanja nasada.

    Odjeljak 2.: Zahtjevi u pogledu zdravstvenog stanja za matične nasade namijenjene za proizvodnju svih kategorija reprodukcijskog materijala te za prporišta svih kategorija

    1.

    Ovaj odjeljak primjenjuje se na matične nasade namijenjene za proizvodnju svih kategorija reprodukcijskog materijala te na prporišta svih tih kategorija.

    2.

    Za matične nasade i prporišta mora se vizualnim pregledom utvrditi da su slobodni od reguliranih nekarantenskih štetnih organizama (RNQP) navedenih u odjeljcima 6. i 7. s obzirom na dotični rod ili vrstu.

    Matični nasadi i prporišta moraju se uzorkovati i ispitati na regulirane nekarantenske štetne organizme (RNQP) navedene u odjeljku 7. s obzirom na dotični rod ili vrstu. U slučaju sumnje na prisutnost RNQP-a navedenih u odjeljcima 6. i 7. s obzirom na dotični rod ili vrstu, matični nasadi i prporišta moraju se uzorkovati i ispitati.

    3.

    Vizualni pregled i, prema potrebi, uzorkovanje i ispitivanje dotičnih matičnih nasada i prporišta moraju se provoditi u skladu s odjeljkom 8.

    4.

    Uzorkovanje i ispitivanje iz točke 2. provode se u najprikladnije doba godine uzimajući u obzir klimatske uvjete i uvjete uzgoja loze te biologiju RNQP-a koji su relevantni za tu lozu.

    U uzorkovanju i ispitivanju države članice primjenjuju protokole Europske i sredozemne organizacije za zaštitu bilja (EPPO) ili druge međunarodno priznate protokole. Ako takvi protokoli ne postoje, primjenjuju se relevantni protokoli utvrđeni na nacionalnoj razini, U tom slučaju države članice dužne su na zahtjev te protokole staviti na raspolaganje drugim državama članicama i Komisiji.

    U uzorkovanju i ispitivanju biljaka loze u matičnim nasadima namijenjenima za proizvodnju predosnovnog reprodukcijskog materijala države članice primjenjuju biološko indeksiranje na biljkama indikatorima kako bi ispitale prisutnost virusa, viroida, virozama sličnih bolesti i fitoplazmi ili primjenjuju druge ekvivalentne međunarodno priznate protokole.

    Odjeljak 3.: Zahtjevi za tlo i uvjeti proizvodnje za matične nasade namijenjene za proizvodnju svih kategorija reprodukcijskog materijala te za prporišta svih kategorija reprodukcijskog materijala

    1.

    Biljke loze u matičnim nasadima i prporištima smiju se saditi samo u tlo ili, prema potrebi, u posude s uzgojnim supstratima koji su slobodni od štetnih organizama koji mogu biti domaćini virusa navedenih u odjeljku 7. Sloboda od takvih štetnih organizama utvrđuje se uzorkovanjem i ispitivanjem.

    To uzorkovanje i ispitivanje provode se uzimajući u obzir klimatske uvjete i biologiju štetnih organizama koji mogu biti domaćini virusa navedenih u odjeljku 7.

    2.

    Uzorkovanje i ispitivanje ne provode se ako službeno nadzorno tijelo na temelju službenog inspekcijskog pregleda zaključi da je to tlo slobodno od štetnih organizama koji mogu biti domaćini virusa navedenih u odjeljku 7.

    Uzorkovanje i ispitivanje ne provode se ni ako u razdoblju od najmanje pet godina u tlu proizvodnje nisu uzgajane biljke loze te ako nema sumnje da u tom tlu nisu prisutni štetni organizmi koji mogu biti domaćini virusa navedenih u odjeljku 7.

    3.

    U uzorkovanju i ispitivanju države članice primjenjuju protokole EPPO-a ili druge međunarodno priznate protokole. Ako takvi protokoli ne postoje, države članice primjenjuju relevantne protokole utvrđene na nacionalnoj razini. U tom slučaju države članice dužne su na zahtjev te protokole staviti na raspolaganje drugim državama članicama i Komisiji.

    Odjeljak 4.: Zahtjevi za proizvodnu jedinicu, mjesto proizvodnje ili područje

    1.

    Matični nasadi i prporišta moraju se saditi pod odgovarajućim uvjetima kako bi se spriječio rizik od zaraze štetnim organizmima koji mogu biti domaćini virusa navedenih u odjeljku 7.

    2.

    Prporišta se ne smiju saditi unutar vinograda ili matičnog nasada. Najmanja dopuštena udaljenost od vinograda ili matičnog nasada iznosi tri metra.

    3.

    Osim što se primjenjuju zdravstveni zahtjevi i zahtjevi za tlo te uvjeti proizvodnje iz odjeljaka 2. i 3., reprodukcijski materijal mora biti proizveden u skladu sa zahtjevima za proizvodnu jedinicu, mjesto proizvodnje ili područje utvrđenima u odjeljku 8. kako bi se ograničila prisutnost štetnih organizama navedenih u tom odjeljku.

    Odjeljak 5.: Službeni inspekcijski pregledi

    1.

    Za reprodukcijski materijal proizveden u matičnim nasadima i prporištima mora se godišnjim inspekcijskim pregledima usjeva utvrditi da ispunjava zahtjeve iz odjeljaka od 2. do 4.

    2.

    Te službene inspekcijske preglede provodi službeno nadzorno tijelo u skladu s odjeljkom 8.

    3.

    U slučaju sporova o pitanjima o kojima se može odlučiti ne dovodeći u pitanje kvalitetu reprodukcijskog materijala provode se dodatni službeni inspekcijski pregledi usjeva.

    Odjeljak 6.: Popis RNQP-a čiju je prisutnost potrebno provjeriti vizualnim pregledom te, u slučaju sumnje, uzorkovanjem i ispitivanjem u skladu s odjeljkom 2. točkom 2.

    Rod ili vrsta reprodukcijskog materijala loze, osim sjemena

    RNQP-i

     

    Kukci i grinje

    Necijepljene biljke vrste Vitis vinifera L.

    Viteus vitifoliae Fitch [VITEVI]

     

    Kukci i grinje

    Biljke roda Vitis L., osim necijepljenih biljaka vrste Vitis vinifera L.

    Viteus vitifoliae Fitch [VITEVI]

     

    Bakterije

    Vitis L.

    Xylophilus ampelinus Willems et al. [XANTAM]

     

    Virusi, viroidi, virozama slične bolesti i fitoplazme

    Vitis L.

    Candidatus Phytoplasma solani Quaglino et al. [PHYPSO]

    Odjeljak 7.: Popis RNQP-a čiju je prisutnost potrebno provjeriti vizualnim pregledom te, u određenim slučajevima, uzorkovanjem i ispitivanjem u skladu s odjeljkom 2. točkom 2. te odjeljkom 8.

    Rod ili vrsta

    RNQP-i

     

    Virusi, viroidi, virozama slične bolesti i fitoplazme

    Reprodukcijski materijal za biljke roda Vitis L., osim sjemena

    Virus mozaika gušarke [ARMV00]

    Virus lepezastog lista vinove loze [GFLV00]

    Uvijenosti lista vinove loze pridruženi virus 1 [GLRAV1]

    Uvijenosti lista vinove loze pridruženi virus 3 [GLRAV3]

     

    Virusi, viroidi, virozama slične bolesti i fitoplazme

    Podloge bilja roda Vitis spp. i njihovih križanaca, osim vrste Vitis vinifera L.

    Virus mozaika gušarke [ARMV00]

    Virus lepezastog lista vinove loze [GFLV00]

    Uvijenosti lista vinove loze pridruženi virus 1 [GLRAV1]

    Uvijenosti lista vinove loze pridruženi virus 3 [GLRAV3]

    Virus pjegavosti vinove loze [GFKV00]

    Odjeljak 8.: Zahtjevi za mjere za matične nasade biljaka roda Vitis L. i, prema potrebi, prporišta prema kategoriji, u skladu s odjeljkom 2. točkom 2.

    Vitis L.

    1.   Predosnovni reprodukcijski materijal, osnovni reprodukcijski materijal i certificirani materijal

    Vizualni pregledi

    Službeno nadzorno tijelo na matičnim nasadima i prporištima najmanje jednom u sezoni uzgoja provodi vizualne preglede radi otkrivanja svih RNQP-a navedenih u odjeljcima 6. i 7.

    2.   Predosnovni reprodukcijski materijal

    Uzorkovanje i ispitivanje

    Sve biljke loze u matičnim nasadima namijenjenima za proizvodnju predosnovnog reprodukcijskog materijala moraju se uzorkovati i ispitati na prisutnost virusa mozaika gušarke, virusa lepezastog lista vinove loze, virusa uvijenosti lista vinove loze 1 te virusa uvijenosti lista vinove loze 3. Uzorkovanje i ispitivanje zatim se ponavljaju svakih pet godina.

    Uz uzorkovanje i ispitivanje na prisutnost virusa iz prve alineje, matični nasadi namijenjeni za proizvodnju podloga moraju se jednom uzorkovati i ispitati i na prisutnost virusa pjegavosti vinove loze.

    Rezultati uzorkovanja i ispitivanja moraju biti dostupni prije prihvaćanja dotičnih matičnih nasada.

    3.   Osnovni reprodukcijski materijal

    Uzorkovanje i ispitivanje

    Sve biljke loze u matičnim nasadima namijenjenima za proizvodnju osnovnog reprodukcijskog materijala moraju se uzorkovati i ispitati na prisutnost virusa mozaika gušarke, virusa lepezastog lista vinove loze, virusa uvijenosti lista vinove loze 1 te virusa uvijenosti lista vinove loze 3.

    Uzorkovanje i ispitivanje prvi put se obavlja na šestogodišnjim matičnim nasadima i zatim se ponavlja svakih šest godina.

    Rezultati uzorkovanja i ispitivanja moraju biti dostupni prije prihvaćanja dotičnih matičnih nasada.

    4.   Certificirani materijal

    Uzorkovanje i ispitivanje

    Reprezentativni dio biljaka loze u matičnom nasadu namijenjenom za proizvodnju certificiranog materijala mora se uzorkovati i ispitati na prisutnost virusa mozaika gušarke, virusa lepezastog lista vinove loze, virusa uvijenosti lista vinove loze 1 te virusa uvijenosti lista vinove loze 3.

    Uzorkovanje i ispitivanje prvi put se obavlja na desetogodišnjim matičnim nasadima i zatim se ponavlja svakih deset godina.

    Rezultati uzorkovanja i ispitivanja moraju biti dostupni prije prihvaćanja dotičnih matičnih nasada.

    5.   Predosnovni reprodukcijski materijal, osnovni reprodukcijski materijal i certificirani materijal

    Zahtjevi za proizvodnu jedinicu, mjesto proizvodnje ili područje prema dotičnim RNQP-ima

    (a)

    Candidatus Phytoplasma solani Quaglino et al.

    i.

    Biljke loze moraju se proizvoditi na područjima za koja je poznato da su slobodna od štetnog organizma Candidatus Phytoplasma solani Quaglino et al.; ili

    ii.

    tijekom posljednje cijele sezone uzgoja na biljkama loze u proizvodnoj jedinici nisu uočeni simptomi zaraze štetnim organizmom Candidatus Phytoplasma solani Quaglino et al.; ili

    iii.

    moraju biti ispunjeni sljedeći uvjeti povezani s prisutnošću štetnog organizma Candidatus Phytoplasma solani Quaglino et al.:

    sve biljke loze u matičnim nasadima namijenjenima za proizvodnju predosnovnog reprodukcijskog materijala i osnovnog reprodukcijskog materijala na kojima su uočeni simptomi zaraze štetnim organizmom Candidatus Phytoplasma solani Quaglino et al. izdvojene su, i

    sve biljke loze u matičnim nasadima namijenjenima za proizvodnju certificiranog materijala na kojima su uočeni simptomi zaraze štetnim organizmom Candidatus Phytoplasma solani Quaglino et al. barem su isključene iz reprodukcije, i

    ako se na reprodukcijskom materijalu koji je namijenjen za stavljanje na tržište uoče simptomi zaraze štetnim organizmom Candidatus Phytoplasma solani Quaglino et al., cijela partija tog materijala mora se tretirati vrućom vodom ili na neki drugi primjeren način u skladu s protokolima EPPO-a ili drugim međunarodno priznatim protokolima kako bi se osigurala sloboda od štetnog organizma Candidatus Phytoplasma solani Quaglino et al.

    (b)

    Xylophilus ampelinus Willems et al.

    i.

    Biljke loze moraju se proizvoditi na područjima za koja je poznato da su slobodna od štetnog organizma Xylophilus ampelinus Willems et al.; ili

    ii.

    tijekom posljednje cijele sezone uzgoja na biljkama loze u proizvodnoj jedinici nisu uočeni simptomi zaraze štetnim organizmom Xylophilus ampelinus Willems et al.; ili

    iii.

    moraju biti ispunjeni sljedeći uvjeti povezani s prisutnošću štetnog organizma Xylophilus ampelinus Willems et al.:

    sve biljke loze u matičnim nasadima namijenjenima za proizvodnju predosnovnog reprodukcijskog materijala, osnovnog reprodukcijskog materijala i certificiranog materijala na kojima su uočeni simptomi zaraze štetnim organizmom Xylophilus ampelinus Willems et al. izdvojene su i poduzimaju se primjerene higijenske mjere, i

    nakon rezidbe biljke loze u proizvodnoj jedinici na kojima su uočeni simptomi zaraze štetnim organizmom Xylophilus ampelinus Willems et al. moraju se tretirati baktericidom kako bi se osigurala sloboda od štetnog organizma Xylophilus ampelinus Willems et al., i

    ako se na reprodukcijskom materijalu koji je namijenjen za stavljanje na tržište uoče simptomi zaraze štetnim organizmom Xylophilus ampelinus Willems et al., cijela partija tog materijala mora se tretirati vrućom vodom ili na neki drugi primjeren način u skladu s protokolima EPPO-a ili drugim međunarodno priznatim protokolima kako bi se osigurala sloboda od štetnog organizma Xylophilus ampelinus Willems et al.

    (c)

    Virus mozaika gušarke, virus lepezastog lista vinove loze, virus uvijenosti lista vinove loze 1 i virus uvijenosti lista vinove loze 3

    i.

    Moraju biti ispunjeni sljedeći uvjeti povezani s prisutnošću virusa mozaika gušarke, virusa lepezastog lista vinove loze, virusa uvijenosti lista vinove loze 1 te virusa uvijenosti lista vinove loze 3:

    na biljkama loze u matičnim nasadima namijenjenima za proizvodnju predosnovnog reprodukcijskog materijala i osnovnog reprodukcijskog materijala nisu uočeni simptomi zaraze nijednim od navedenih virusa, i

    simptomi zaraze navedenim virusima uočeni su na najviše 5 % biljaka loze u matičnim nasadima namijenjenima za proizvodnju certificiranog materijala i ti su trsovi vinove loze izdvojeni i uništeni, ili

    ii.

    sve biljke loze u matičnim nasadima namijenjenima za proizvodnju predosnovnog reprodukcijskog materijala i predosnovni reprodukcijski materijal moraju se držati u objektima koji su zaštićeni od kukaca kako bi se osigurala sloboda od virusa uvijenosti lista vinove loze 1 i virusa uvijenosti lista vinove loze 3.

    (d)

    Viteus vitifoliae Fitch

    i.

    Biljke loze moraju se proizvoditi na područjima za koja je poznato da su slobodna od štetnog organizma Viteus vitifoliae Fitch; ili

    ii.

    biljke loze moraju se cijepiti na podloge otporne na štetni organizam Viteus vitifoliae Fitch; ili

    sve biljke loze u matičnim nasadima namijenjenima za proizvodnju predosnovnog reprodukcijskog materijala i sav predosnovni reprodukcijski materijal moraju se držati u objektima koji su zaštićeni od kukaca te na tim biljkama tijekom posljednje cijele sezone uzgoja nisu uočeni simptomi zaraze štetnim organizmom Viteus vitifoliae Fitch, i

    ako se na reprodukcijskom materijalu koji je namijenjen za stavljanje na tržište uoče simptomi zaraze štetnim organizmom Viteus vitifoliae Fitch, cijela partija tog materijala mora se tretirati fumigacijom, vrućom vodom ili na neki drugi primjeren način u skladu s protokolima EPPO-a ili drugim međunarodno priznatim protokolima kako bi se osigurala sloboda od štetnog organizma Viteus vitifoliae Fitch.

    6.   Standardni materijal

    Vizualni pregledi

    Službeno nadzorno tijelo na matičnim nasadima i prporištima najmanje jednom u sezoni uzgoja provodi vizualne preglede radi otkrivanja svih RNQP-a navedenih u odjeljcima 6. i 7.

    Zahtjevi za proizvodnu jedinicu, mjesto proizvodnje ili područje prema dotičnom RNQP-u ili dotičnim RNQP-ima

    (a)

    Candidatus Phytoplasma solani Quaglino et al.

    i.

    Biljke loze moraju se proizvoditi na područjima za koja je poznato da su slobodna od štetnog organizma Candidatus Phytoplasma solani Quaglino et al.; ili

    ii.

    tijekom posljednje cijele sezone uzgoja na biljkama loze u proizvodnoj jedinici nisu uočeni simptomi zaraze štetnim organizmom Candidatus Phytoplasma solani Quaglino et al.; ili

    iii.

    sve biljke loze u matičnim nasadima namijenjenima za proizvodnju standardnog materijala na kojima su uočeni simptomi zaraze štetnim organizmom Candidatus Phytoplasma solani Quaglino et al. barem su isključene iz reprodukcije, i

    ako se na reprodukcijskom materijalu koji je namijenjen za stavljanje na tržište uoče simptomi zaraze štetnim organizmom Candidatus Phytoplasma solani Quaglino et al., cijela partija tog materijala mora se tretirati vrućom vodom ili na neki drugi primjeren način u skladu s protokolima EPPO-a ili drugim međunarodno priznatim protokolima kako bi se osigurala sloboda od štetnog organizma Candidatus Phytoplasma solani Quaglino et al.

    (b)

    Xylophilus ampelinus Willems et al.

    i.

    Biljke loze moraju se proizvoditi na područjima za koja je poznato da su slobodna od štetnog organizma Xylophilus ampelinus Willems et al.; ili

    ii.

    tijekom posljednje cijele sezone uzgoja na biljkama loze u proizvodnoj jedinici nisu uočeni simptomi zaraze štetnim organizmom Xylophilus ampelinus Willems et al.; ili

    iii.

    moraju biti ispunjeni sljedeći uvjeti povezani s prisutnošću štetnog organizma Xylophilus ampelinus Willems et al.:

    sve biljke loze u matičnim nasadima namijenjenima za proizvodnju standardnog materijala na kojima su uočeni simptomi zaraze štetnim organizmom Xylophilus ampelinus Willems et al. izdvojene su i poduzimaju se primjerene higijenske mjere, i

    nakon rezidbe biljke loze u proizvodnoj jedinici na kojoj su uočeni simptomi zaraze štetnim organizmom Xylophilus ampelinus Willems et al. moraju se tretirati baktericidom kako bi se osigurala sloboda od štetnog organizma Xylophilus ampelinus Willems et al., i

    ako se na reprodukcijskom materijalu koji je namijenjen za stavljanje na tržište uoče simptomi zaraze štetnim organizmom Xylophilus ampelinus Willems et al., cijela partija tog materijala mora se tretirati vrućom vodom ili na neki drugi primjeren način u skladu s protokolima EPPO-a ili drugim međunarodno priznatim protokolima kako bi se osigurala sloboda od štetnog organizma Xylophilus ampelinus Willems et al.

    (c)

    Virus mozaika gušarke, virus lepezastog lista vinove loze, virus uvijenosti lista vinove loze 1 i virus uvijenosti lista vinove loze 3

    Simptomi zaraze svim navedenim virusima (virus mozaika gušarke, virus lepezastog lista vinove loze, virus uvijenosti lista vinove loze 1 te virus uvijenosti lista vinove loze 3) uočeni su na najviše 10 % biljaka loze u matičnim nasadima namijenjenima za proizvodnju standardnog materijala i te su biljke loze uklonjene iz reprodukcije.

    (d)

    Viteus vitifoliae Fitch

    i.

    Biljke loze moraju se proizvoditi na područjima za koja je poznato da su slobodna od štetnog organizma Viteus vitifoliae Fitch; ili

    ii.

    biljke loze moraju se cijepiti na podloge otporne na štetni organizam Viteus vitifoliae Fitch; ili:

    iii.

    ako se na reprodukcijskom materijalu koji je namijenjen za stavljanje na tržište uoče simptomi zaraze štetnim organizmom Viteus vitifoliae Fitch, cijela partija tog materijala mora se tretirati fumigacijom, vrućom vodom ili na neki drugi primjeren način u skladu s protokolima EPPO-a ili drugim međunarodno priznatim protokolima kako bi se osigurala sloboda od štetnog organizma Viteus vitifoliae Fitch.”;

    2.

    u Prilogu II. točka I. podtočka 4. zamjenjuje se sljedećim:

    „4.

    Reprodukcijski materijal mora biti praktički slobodan od štetnih organizama koji smanjuju korisnost i kvalitetu reprodukcijskog materijala.

    Osim toga, reprodukcijski materijal mora biti u skladu sa zahtjevima koji se odnose na karantenske štetne organizme i karantenske štetne organizme zaštićenih područja u Uniji i koji su utvrđeni u provedbenim aktima donesenima na temelju Uredbe (EU) 2016/2031 te mora biti u skladu s mjerama donesenima na temelju članka 30. stavka 1. te uredbe.”


    PRILOG IV.

    Izmjene Direktive 93/49/EEZ

    Prilog Direktivi 93/49/EEZ zamjenjuje se sljedećim:

    „PRILOG

    Bakterije

    RNQP-i ili simptomi koje oni uzrokuju

    Rod ili vrsta sadnog materijala ukrasnog bilja

    Prag za prisutnost RNQP-a na sadnom materijalu ukrasne biljke

    Erwinia amylovora (Burrill) Winslow et al. [ERWIAM]

    Sadni materijal ukrasnog bilja, osim sjemena

    Amelanchier Medik., Chaenomeles Lindl., Cotoneaster Medik., Crataegus Tourn. ex L., Cydonia Mill., Eriobtrya Lindl., Malus Mill., Mespilus Bosc ex Spach, Photinia davidiana Decne., Pyracantha M. Roem., Pyrus L., Sorbus L.

    0 %

    Pseudomonas syringae pv. persicae (Prunier, Luisetti &. Gardan) Young, Dye & Wilkie [PSDMPE]

    Sadni materijal ukrasnog bilja, osim sjemena

    Prunus persica (L.) Batsch, Prunus salicina Lindl.

    0 %

    Spiroplasma citri Saglio et al. [SPIRCI]

    Sadni materijal ukrasnog bilja, osim sjemena

    Citrus L., križanci roda Citrus L., Fortunella Swingle., križanci roda Fortunella Swingle., Poncirus Raf., križanci roda Poncirus Raf.

    0 %

    Xanthomonas arboricola pv. pruni (Smith) Vauterin et al. [XANTPR]

    Sadni materijal ukrasnog bilja, osim sjemena

    Prunus L.

    0 %

    Xanthomonas euvesicatoria Jones et al. [XANTEU]

    Capsicum annuum L.

    0 %

    Xanthomonas gardneri (ex Šutič) Jones et al. [XANTGA]

    Capsicum annuum L.

    0 %

    Xanthomonas perforans Jones et al. [XANTPF]

    Capsicum annuum L.

    0 %

    Xanthomonas vesicatoria (ex Doidge) Vauterin et al. [XANTVE]

    Capsicum annuum L.

    0 %

    Gljive i pseudogljive

    RNQP-i ili simptomi koje uzrokuju RNQP-i

    Rod ili vrsta sadnog materijala ukrasnog bilja

    Prag za prisutnost RNQP-a na sadnom materijalu ukrasnog bilja

    Cryphonectria parasitica (Murrill) Barr [ENDOPA]

    Sadni materijal ukrasnog bilja, osim sjemena

    Castanea L.

    0 %

    Dothistroma pini Hulbary [DOTSPI]

    Sadni materijal ukrasnog bilja, osim sjemena

    Pinus L.

    0 %

    Dothistroma septosporum (Dorogin) Morelet [SCIRPI]

    Sadni materijal ukrasnog bilja, osim sjemena

    Pinus L.

    0 %

    Lecanosticta acicola (von Thümen) Sydow [SCIRAC]

    Sadni materijal ukrasnog bilja, osim sjemena

    Pinus L.

    0 %

    Plasmopara halstedii (Farlow) Berlese & de Toni [PLASHA]

    Sjeme

    Helianthus annuus L.

    0 %

    Plenodomus tracheiphilus (Petri) Gruyter, Aveskamp & Verkley [DEUTTR]

    Sadni materijal ukrasnog bilja, osim sjemena

    Citrus L., križanci roda Citrus L., Fortunella Swingle., križanci roda Fortunella Swingle., Poncirus Raf., križanci roda Poncirus Raf.

    0 %

    Puccinia horiana P. Hennings [PUCCHN]

    Sadni materijal ukrasnog bilja, osim sjemena

    Chrysanthemum L.

    0 %

    Kukci i grinje

    RNQP-i ili simptomi koje oni uzrokuju

    Rod ili vrsta sadnog materijala ukrasnog bilja

    Prag za prisutnost RNQP-a na sadnom materijalu ukrasnog bilja

    Aculops fuchsiae Keifer [ACUPFU]

    Sadni materijal ukrasnog bilja, osim sjemena

    Fuchsia L.

    0 %

    Opogona sacchari Bojer [OPOGSC]

    Sadni materijal ukrasnog bilja, osim sjemena

    Beaucarnea Lem., Bougainvillea Comm. ex Juss., Crassula L., Crinum L., Dracaena Vand. ex L., Ficus L., Musa L., Pachira Aubl., Palmae, Sansevieria Thunb., Yucca L.

    0 %

    Rhynchophorus ferrugineus (Olivier) [RHYCFE]

    Sadni materijal ukrasnog bilja, osim sjemena roda Palmae, za sljedeće rodove i vrste

    Areca catechu L., Arenga pinnata (Wurmb) Merr., Bismarckia Hildebr. & H. Wendl., Borassus flabellifer L., Brahea armata S. Watson, Brahea edulis H.Wendl., Butia capitata (Mart.) Becc., Calamus merrillii Becc., Caryota maxima Blume, Caryota cumingii Lodd. ex Mart., Chamaerops humilis L., Cocos nucifera L., Corypha utan Lam., Copernicia Mart., Elaeis guineensis Jacq., Howea forsteriana Becc., Jubaea chilensis (Molina) Baill., Livistona australis C. Martius, Livistona decora (W. Bull) Dowe, Livistona rotundifolia (Lam.) Mart., Metroxylon sagu Rottb., Phoenix canariensis Chabaud, Phoenix dactylifera L., Phoenix reclinata Jacq., Phoenix roebelenii O’Brien, Phoenix sylvestris (L.) Roxb., Phoenix theophrasti Greuter, Pritchardia Seem. & H. Wendl., Ravenea rivularis Jum. & H. Perrier, Roystonea regia (Kunth) O.F. Cook, Sabal palmetto (Walter) Lodd. ex Schult. & Schult.f., Syagrus romanzoffiana (Cham.) Glassman, Trachycarpus fortunei (Hook.) H. Wendl., Washingtonia H. Wendl.

    0 %

    Nematode

    RNQP-i ili simptomi koje oni uzrokuju

    Rod ili vrsta sadnog materijala ukrasnog bilja

    Prag za prisutnost RNQP-a na sadnom materijalu ukrasnog bilja

    Ditylenchus dipsaci (Kuehn) Filipjev [DITYDI]

    Allium L.

    0 %

    Ditylenchus dipsaci (Kuehn) Filipjev [DITYDI]

    Sadni materijal ukrasnog bilja, osim sjemena

    Camassia Lindl., Chionodoxa Boiss., Crocus flavus Weston, Galanthus L., Hyacinthus Tourn. ex L, Hymenocallis Salisb., Muscari Mill., Narcissus L., Ornithogalum L., Puschkinia Adams, Scilla L., Sternbergia Waldst. & Kit., Tulipa L.

    0 %

    Virusi, viroidi, virozama slične bolesti i fitoplazme

    RNQP-i ili simptomi koje oni uzrokuju

    Rod ili rodovi sadnog materijala ukrasnog bilja

    Prag za prisutnost RNQP-a na sadnom materijalu ukrasne biljke

    Candidatus Phytoplasma mali Seemüller & Schneider [PHYPMA]

    Sadni materijal ukrasnog bilja, osim sjemena

    Malus Mill.

    0 %

    Candidatus Phytoplasma prunorum Seemüller & Schneider [PHYPPR]

    Sadni materijal ukrasnog bilja, osim sjemena

    Prunus L.

    0 %

    Candidatus Phytoplasma pyri Seemüller & Schneider [PHYPPY]

    Sadni materijal ukrasnog bilja, osim sjemena

    Pyrus L.

    0 %

    Candidatus Phytoplasma solani Quaglino et al. [PHYPSO]

    Sadni materijal ukrasnog bilja, osim sjemena

    Lavandula L.

    0 %

    Viroid kržljavosti krizanteme [CSVD00]

    Sadni materijal ukrasnog bilja, osim sjemena

    Argyranthemum Webb ex Sch.Bip., Chrysanthemum L.

    0 %

    Egzokortis-viroid agruma [CEVD00]

    Sadni materijal ukrasnog bilja, osim sjemena

    Citrus L.

    0 %

    Virus Citrus tristeza [CTV000] (izolati iz EU-a)

    Sadni materijal ukrasnog bilja, osim sjemena

    Citrus L., križanci roda Citrus L., Fortunella Swingle., križanci roda Fortunella Swingle., Poncirus Raf., križanci roda Poncirus Raf.

    0 %

    Virus nekrotične pjegavosti vodenike [INSV00]

    Sadni materijal ukrasnog bilja, osim sjemena

    Begonia x hiemalis

    Fotsch, novogvinejski križanci roda Impatiens L.

    0 %

    Viroid vretenastog gomolja krumpira [PSTVD0]

    Capsicum annuum L.,

    0 %

    Virus šarke šljive [PPV000]

    Sadni materijal ukrasnog bilja, osim sjemena

    Prunus armeniaca L., Prunus blireiana Andre, Prunus brigantina Vill., Prunus cerasifera Ehrh., Prunus cistena Hansen, Prunus curdica Fenzl and Fritsch., Prunus domestica L., Prunus domestica ssp. insititia (L.) C.K. Schneid, Prunus domestica ssp. italica (Borkh.) Hegi., Prunus dulcis (Miller) Webb, Prunus glandulosa Thunb., Prunus holosericea Batal., Prunus hortulana Bailey, Prunus japonica Thunb., Prunus mandshurica (Maxim.) Koehne, Prunus maritima Marsh., Prunus mume Sieb. and Zucc., Prunus nigra Ait., Prunus persica (L.) Batsch, Prunus salicina L., Prunus sibirica L., Prunus simonii Carr., Prunus spinosa L., Prunus tomentosa Thunb., Prunus triloba Lindl.

    druge vrste roda Prunus L. podložne virusu šarke šljive

    0 %

    Virus pjegavosti i venuća rajčice [TSWV00]

    Sadni materijal ukrasnog bilja, osim sjemena

    Begonia x hiemalis

    Fotsch, Capsicum annuum L., Chrysanthemum L., Gerbera L., novogvinejski križanci roda Impatiens L., Pelargonium L.

    0 %”


    PRILOG V.

    Izmjene Direktive 93/61/EEZ

    Prilog Direktivi 93/61/EEZ zamjenjuje se sljedećim:

    „PRILOG

    RNQP-i koji se mogu naći na reprodukcijskom sadnom materijalu povrća

    Bakterije

    RNQP-i ili simptomi koje oni uzrokuju

    Reprodukcijski sadni materijal povrća (rod ili vrsta)

    Prag za prisutnost RNQP-a na reprodukcijskom sadnom materijalu povrća

    Clavibacter michiganensis ssp. michiganensis (Smith) Davis et al. [CORBMI]

    Solanum lycopersicum L.

    0 %

    Xanthomonas euvesicatoria Jones et al. [XANTEU]

    Capsicum annuum L., Solanum lycopersicum L.

    0 %

    Xanthomonas gardneri (ex Šutič 1957) Jones et al. [XANTGA]

    Capsicum annuum L., Solanum lycopersicum L.

    0 %

    Xanthomonas perforans Jones et al. [XANTPF]

    Capsicum annuum L., Solanum lycopersicum L.

    0 %

    Xanthomonas vesicatoria (ex Doidge) Vauterin et al. [XANTVE]

    Capsicum annuum L., Solanum lycopersicum L.

    0 %

    Gljive i pseudogljive

    RNQP-i ili simptomi koje oni uzrokuju

    Reprodukcijski sadni materijal povrća (rod ili vrsta)

    Prag za prisutnost RNQP-a na reprodukcijskom sadnom materijalu povrća

    Fusarium Link (anamorfni rod) [1FUSAG], osim štetnih organizama Fusarium oxysporum f. sp. albedinis (Kill. & Maire) W.L. Gordon [FUSAAL] i Fusarium circinatum Nirenberg & O’Donnell [GIBBCI]

    Asparagus officinalis L.

    0 %

    Helicobasidium brebissonii (Desm.) Donk [HLCBBR]

    Asparagus officinalis L.

    0 %

    Stromatinia cepivora Berk. [SCLOCE]

    Allium cepa L., Allium fistulosum L., Allium porrum L., Allium sativum L.

    0 %

    Verticillium dahliae Kleb. [VERTDA]

    Cynara cardunculus L.

    0 %

    Nematode

    RNQP-i ili simptomi koje oni uzrokuju

    Reprodukcijski sadni materijal povrća (rod ili vrsta)

    Prag za prisutnost RNQP-a na reprodukcijskom sadnom materijalu povrća

    Ditylenchus dipsaci (Kuehn) Filipjev [DITYDI]

    Allium cepa L., Allium sativum L.

    0 %

    Virusi, viroidi, virozama slične bolesti i fitoplazme

    RNQP-i ili simptomi koje oni uzrokuju

    Reprodukcijski sadni materijal povrća (rod ili vrsta)

    Prag za prisutnost RNQP-a na reprodukcijskom sadnom materijalu povrća

    Virus žute prugavosti poriluka [LYSV00]

    Allium sativum L.

    1 %

    Virus žute patuljavosti luka [OYDV00]

    Allium cepa L., Allium sativum L.

    1 %

    Viroid vretenastog gomolja krumpira [PSTVD0]

    Capsicum annuum L., Solanum lycopersicum L.

    0 %

    Virus pjegavosti i venuća rajčice [TSWV00]

    Capsicum annuum L., Lactuca sativa L., Solanum lycopersicum L., Solanum melongena L.

    0 %

    Virus žućenja i kovrčavosti lista rajčice [TYLCV0]

    Solanum lycopersicum L.

    0 %”


    PRILOG VI.

    Izmjene priloga I. i II. Direktivi 2002/55/EZ

    Direktiva 2002/55/EZ mijenja se kako slijedi:

    1.

    u Prilogu I. točka 5. zamjenjuje se sljedećim:

    „5.

    Usjev mora biti praktički slobodan od štetnih organizama koji smanjuju korisnost i kvalitetu reprodukcijskog materijala.

    Osim toga, usjev mora biti u skladu sa zahtjevima koji se odnose na karantenske štetne organizme, karantenske štetne organizme zaštićenih područja te regulirane nekarantenske štetne organizme (RNQP) u Uniji i koji su utvrđeni u provedbenim aktima donesenima na temelju Uredbe (EU) 2016/2031 (*1) te mora biti u skladu s mjerama donesenima na temelju članka 30. stavka 1. te uredbe.

    (*1)  Uredba (EU) 2016/2031 Europskog parlamenta i Vijeća od 26. listopada 2016. o zaštitnim mjerama protiv organizama štetnih za bilje i o izmjeni uredaba (EU) br. 228/2013, (EU) br. 652/2014 i (EU) br. 1143/2014 Europskog parlamenta i Vijeća te stavljanju izvan snage direktiva Vijeća 69/464/EEZ, 74/647/EEZ, 93/85/EEZ, 98/57/EZ, 2000/29/EZ, 2006/91/EZ i 2007/33/EZ (SL L 317, 23.11.2016., str. 4.)”."

    2.

    Prilog II. mijenja se kako slijedi:

    (a)

    točka 2. zamjenjuje se sljedećim:

    „2.

    Sjeme mora biti praktički slobodno od štetnih organizama koji smanjuju korisnost i kvalitetu reprodukcijskog materijala.

    Osim toga, sjeme mora biti u skladu sa zahtjevima koji se odnose na karantenske štetne organizme, karantenske štetne organizme zaštićenih područja te RNQP-e u Uniji i koji su utvrđeni u provedbenim aktima donesenima na temelju Uredbe (EU) 2016/2031 te mora biti u skladu s mjerama donesenima na temelju članka 30. stavka 1. te uredbe.”;

    (b)

    točka 3. podtočka (b) zamjenjuje se sljedećim:

    „(b)

    prisutnost reguliranih nekarantenskih štetnih organizama (RNQP) na sjemenu povrća, barem koliko je moguće utvrditi vizualnim pregledom, ne smije biti veća od primjenjivih pragova utvrđenih u tablici u nastavku:

    Bakterije

    RNQP-i ili simptomi koje oni uzrokuju

    Rod ili vrsta sjemena povrća

    Prag za prisutnost RNQP-a na sjemenu povrća

    Clavibacter michiganensis ssp. michiganensis (Smith) Davis et al. [CORBMI]

    Solanum lycopersicum L.

    0 %

    Xanthomonas axonopodis pv. phaseoli (Smith) Vauterin et al. [XANTPH]

    Phaseolus vulgaris L.

    0 %

    Xanthomonas euvesicatoria Jones et al. [XANTEU]

    Capsicum annuum L., Solanum lycopersicum L.

    0 %

    Xanthomonas fuscans subsp. fuscans Schaad et al. [XANTFF]

    Phaseolus vulgaris L.

    0 %

    Xanthomonas gardneri (ex Šutič 1957) Jones et al [XANTGA]

    Capsicum annuum L., Solanum lycopersicum L.

    0 %

    Xanthomonas perforans Jones et al. [XANTPF]

    Capsicum annuum L., Solanum lycopersicum L.

    0 %

    Xanthomonas vesicatoria (ex Doidge) Vauterin et al. [XANTVE]

    Capsicum annuum L., Solanum lycopersicum L.

    0 %

    Kukci i grinje

    RNQP-i ili simptomi koje oni uzrokuju

    Rod ili vrsta sjemena povrća

    Prag za prisutnost RNQP-a na sjemenu povrća

    Acanthoscelides obtectus (Say) [ACANOB]

    Phaseolus coccineus L., Phaseolus vulgaris L.

    0 %

    Bruchus pisorum (Linnaeus) [BRCHPI]

    Pisum sativum L.

    0 %

    Bruchus rufimanus Boheman [BRCHRU]

    Vicia faba L.

    0 %

    Nematode

    RNQP-i ili simptomi koje oni uzrokuju

    Rod ili vrsta sjemena povrća

    Prag za prisutnost RNQP-a na sjemenu povrća

    Ditylenchus dipsaci (Kuehn) Filipjev [DITYDI]

    Allium cepa L., Allium porrum L.

    0 %

    Virusi, viroidi, virozama slične bolesti i fitoplazme

    RNQP-i ili simptomi koje oni uzrokuju

    Rod ili vrsta sjemena povrća

    Prag za prisutnost RNQP-a na sjemenu povrća

    Pepino mosaic virus [PEPMV0]

    Solanum lycopersicum L.

    0 %

    Viroid vretenastog gomolja krumpira [PSTVD0]

    Capsicum annuum L., Solanum lycopersicum L.

    0 %”


    (*1)  Uredba (EU) 2016/2031 Europskog parlamenta i Vijeća od 26. listopada 2016. o zaštitnim mjerama protiv organizama štetnih za bilje i o izmjeni uredaba (EU) br. 228/2013, (EU) br. 652/2014 i (EU) br. 1143/2014 Europskog parlamenta i Vijeća te stavljanju izvan snage direktiva Vijeća 69/464/EEZ, 74/647/EEZ, 93/85/EEZ, 98/57/EZ, 2000/29/EZ, 2006/91/EZ i 2007/33/EZ (SL L 317, 23.11.2016., str. 4.)”.”


    PRILOG VII.

    Izmjene Direktive 2002/56/EZ

    Direktiva 2002/56/EZ mijenja se kako slijedi:

    1.

    Prilog I. zamjenjuje se sljedećim:

    „PRILOG I.

    NAJMANJI UVJETI KOJE MORA ISPUNITI SJEMENSKI KRUMPIR

    1.

    Ako je riječ o osnovnom sjemenskom krumpiru, broj uzgajanih biljaka koje ne pripadaju dotičnoj sorti i broj biljaka druge sorte zajedno ne smiju premašivati 0,1 %, a u izravnom potomstvu zajedno ne smiju premašivati 0,25 %.

    2.

    Ako je riječ o certificiranom sjemenskom krumpiru, broj biljaka koje ne pripadaju dotičnoj sorti i broj biljaka neke druge sorte zajedno ne smiju premašivati 0,5 %, a u izravnom potomstvu zajedno ne smiju premašivati 0,5 %.

    3.

    Sjemenski krumpir mora ispunjavati zahtjeve za prisutnost reguliranih nekarantenskih štetnih organizama (RNQP) ili bolesti koje uzrokuju RNQP-i te za odgovarajuće kategorije kako je utvrđeno u sljedećoj tablici:

    RNQP-i ili simptomi koje oni uzrokuju

    Prag u uzgajanim biljkama za osnovni sjemenski krumpir

    Prag u uzgajanim biljkama za certificirani sjemenski krumpir

    Crna noga (Dickeya Samson et al. spp. [1DICKG]; Pectobacterium Waldee emend. Hauben et al. spp. [1PECBG])

    1,0 %

    4,0 %

    Candidatus Liberibacter solanacearum Liefting et al. [LIBEPS]

    0 %

    0 %

    Candidatus Phytoplasma solani Quaglino et al. [PHYPSO]

    0 %

    0 %

    Simptomi mozaika koje uzrokuju virusi

    i

    simptomi zaraze virusom uvijenosti lista krumpira [PLRV00]

    0,8 %

    6,0 %

    Viroid vretenastog gomolja krumpira [PSTVD0]

    0 %

    0 %


    RNQP-i ili simptomi koje oni uzrokuju

    Prag u izravnom potomstvu osnovnog sjemenskog krumpira

    Prag u izravnom potomstvu certificiranog sjemenskog krumpira

    Simptomi virusnih infekcija

    4,0 %

    10,0 %

    4.

    Najveći dopušteni broj generacija osnovnog sjemenskog krumpira iznosi četiri, a najveći dopušteni broj kombiniranih generacija predosnovnog sjemenskog krumpira u polju i osnovnog sjemenskog krumpira iznosi sedam.

    Najveći dopušteni broj generacija certificiranog sjemenskog krumpira iznosi dva.

    Ako na službenoj oznaci nije navedena generacija, smatra se da dotični sjemenski krumpir pripada najvišoj dopuštenoj generaciji u odgovarajućoj kategoriji.”;

    2.

    Prilog II. zamjenjuje se sljedećim:

    „PRILOG II.

    NAJMANJI KVALITATIVNI UVJETI ZA PARTIJE SJEMENSKOG KRUMPIRA

    Za sjemenski krumpir dopuštene su sljedeće tolerance za nečistoće, nedostatke i RNQP-e ili simptome koje uzrokuju RNQP-i:

    1.

    količina zemlje i stranih tvari: 1,0 % masenog udjela za osnovni sjemenski krumpir i 2,0 % masenog udjela za certificirani sjemenski krumpir;

    2.

    suha i mokra trulež zajedno, osim ako ih uzrokuju štetni organizmi Synchytrium endobioticum, Clavibacter michiganensis ssp. sepedonicus ili Ralstonia solanacearum: 0,5 % masenog udjela, od čega je 0,2 % masenog udjela mokra trulež;

    3.

    vanjski nedostaci, npr. izobličeni ili oštećeni gomolji: 3,0 % masenog udjela;

    4.

    obična krastavost koja zahvaća više od trećine površine gomolja: 5,0 % masenog udjela;

    5.

    gomolji smežurani zbog prevelike isušenosti ili isušenosti koju je prouzročila srebrolikost kore: 1,0 % masenog udjela;

    6.

    RNQP-i ili simptomi koje uzrokuju RNQP-i na partijama sjemenskog krumpira:

    RNQP-i ili simptomi koje oni uzrokuju

    Prag za prisutnost RNQP-a na osnovnom sjemenskom krumpiru (maseni udio)

    Prag za prisutnost RNQP-a na certificiranom sjemenskom krumpiru (maseni udio)

    Candidatus Liberibacter solanacearum Liefting et al.

    0 %

    0 %

    Ditylenchus destructor Thorne [DITYDE]

    0 %

    0 %

    Bijela noga koja zahvaća više od 10 % površine gomolja, a uzrokuje ju štetni organizam Thanatephorus cucumeris (A.B. Frank) Donk [RHIZSO]

    5,0 %

    5,0 %

    Prašna krastavost koja zahvaća više od 10 % površine gomolja, a uzrokuje ju štetni organizam Spongospora subterranea (Wallr.) Lagerh. [SPONSU]

    3,0 %

    3,0 %;

    7.

    ukupna toleranca za točke od 2. do 6.: 6,0 % masenog udjela za osnovni sjemenski krumpir i 8,0 % masenog udjela za certificirani sjemenski krumpir.”


    PRILOG VIII.

    Izmjene Direktive 2002/57/EZ

    Direktiva 2002/57/EZ mijenja se kako slijedi:

    1.

    u Prilogu I. točka 4. zamjenjuje se sljedećim:

    „4.

    Usjev mora biti praktički slobodan od štetnih organizama koji smanjuju korisnost i kvalitetu sadnog materijala. Osim toga, usjev mora biti u skladu sa zahtjevima koji se odnose na karantenske štetne organizme, karantenske štetne organizme zaštićenih područja te regulirane nekarantenske štetne organizme (RNQP) u Uniji i koji su utvrđeni u provedbenim aktima donesenima na temelju Uredbe (EU) 2016/2031 (*1) te mora biti u skladu s mjerama donesenima na temelju članka 30. stavka 1. te uredbe.;

    Prisutnost RNQP-a na usjevima mora biti u skladu sa sljedećim zahtjevima navedenima u tablici:

    Gljive i pseudogljive

    RNQP-i ili simptomi koje oni uzrokuju

    Bilje za sadnju (rod ili vrsta)

    Pragovi za proizvodnju predosnovnog sjemena

    Pragovi za proizvodnju osnovnog sjemena

    Pragovi za proizvodnju certificiranog sjemena

    Plasmopara halstedii (Farlow) Berlese & de Toni [PLASHA]

    Helianthus annuus L.

    0 %

    0 %

    0 %

    (*1)  Uredba (EU) 2016/2031 Europskog parlamenta i Vijeća od 26. listopada 2016. o zaštitnim mjerama protiv organizama štetnih za bilje i o izmjeni uredaba (EU) br. 228/2013, (EU) br. 652/2014 i (EU) br. 1143/2014 Europskog parlamenta i Vijeća te stavljanju izvan snage direktiva Vijeća 69/464/EEZ, 74/647/EEZ, 93/85/EEZ, 98/57/EZ, 2000/29/EZ, 2006/91/EZ i 2007/33/EZ (SL L 317, 23.11.2016., str. 4.).” "

    2.

    u Prilogu II. odjeljak I. točka 5. zamjenjuje se sljedećim:

    „5.

    Sjeme mora biti praktički slobodno od štetnih organizama koji smanjuju korisnost i kvalitetu sadnog materijala.

    Osim toga, sjeme mora biti u skladu sa zahtjevima koji se odnose na karantenske štetne organizme, karantenske štetne organizme zaštićenih područja te RNQP-e u Uniji i koji su utvrđeni u provedbenim aktima donesenima na temelju Uredbe (EU) 2016/2031 te mora biti u skladu s mjerama donesenima na temelju članka 30. stavka 1. te uredbe.

    Prisutnost RNQP-a na sjemenu i odgovarajućim kategorijama mora biti u skladu sa sljedećim zahtjevima navedenima u tablici:

    Gljive i pseudogljive

    RNQP-i ili simptomi koje oni uzrokuju

    Bilje za sadnju

    (rod ili vrsta)

    Pragovi za predosnovno sjeme

    Pragovi za osnovno sjeme

    Pragovi za certificirano sjeme

    Alternaria linicola Groves & Skolko [ALTELI]

    Linum usitatissimum L.

    5 %

    5 % zahvaćeno štetnim organizmima Alternaria linicola, Boeremia exigua var. linicola, Colletotrichium lini i Fusarium spp

    5 %

    5 % zahvaćeno štetnim organizmima Alternaria linicola, Boeremia exigua var. linicola, Colletotrichium lini i Fusarium spp

    5 %

    5 % zahvaćeno štetnim organizmima Alternaria linicola, Boeremia exigua var. linicola, Colletotrichium lini i Fusarium spp

    Boeremia exigua var. linicola (Naumov & Vassiljevsky) Aveskamp, Gruyter & Verkley [PHOMEL]

    Linum usitatissimum L. – lan

    1 %

    5 % zahvaćeno štetnim organizmima Alternaria linicola, Boeremia exigua var. linicola, Colletotrichium lini i Fusarium spp

    1 %

    5 % zahvaćeno štetnim organizmima Alternaria linicola, Boeremia exigua var. linicola, Colletotrichium lini i Fusarium spp

    1 %

    5 % zahvaćeno štetnim organizmima Alternaria linicola, Boeremia exigua var. linicola, Colletotrichium lini i Fusarium spp

    Boeremia exigua var. linicola (Naumov & Vassiljevsky) Aveskamp, Gruyter & Verkley [PHOMEL]

    Linum usitatissimum L. – laneno sjeme

    5 %

    5 % zahvaćeno štetnim organizmima Alternaria linicola, Boeremia exigua var. linicola, Colletotrichium lini i Fusarium spp

    5 %

    5 % zahvaćeno štetnim organizmima Alternaria linicola, Boeremia exigua var. linicola, Colletotrichium lini i Fusarium spp

    5 %

    5 % zahvaćeno štetnim organizmima Alternaria linicola, Boeremia exigua var. linicola, Colletotrichium lini i Fusarium spp

    Botrytis cinerea de Bary [BOTRCI]

    Helianthus annuus L., Linum usitatissimum L.

    5 %

    5 %

    5 %

    Colletotrichum lini Westerdijk [COLLLI]

    Linum usitatissimum L.

    5 %

    5 % zahvaćeno štetnim organizmima Alternaria linicola, Boeremia exigua var. linicola, Colletotrichium lini i Fusarium spp

    5 %

    5 % zahvaćeno štetnim organizmima Alternaria linicola, Boeremia exigua var. linicola, Colletotrichium lini i Fusarium spp

    5 %

    5 % zahvaćeno štetnim organizmima Alternaria linicola, Boeremia exigua var. linicola, Colletotrichium lini i Fusarium spp

    Diaporthe caulivora (Athow & Caldwell) J.M. Santos, Vrandecic & A.J.L. Phillips [DIAPPC]

    Diaporthe phaseolorum var. sojae Lehman [DIAPPS]

    Glycine max (L.) Merr

    15 % za infekciju gljivama iz kompleksa Phomopsis

    15 % za infekciju gljivama iz kompleksa Phomopsis

    15 % za infekciju gljivama iz kompleksa Phomopsis

    Fusarium (anamorfni rod) Link [1FUSAG]],

    osim štetnog organizma Fusarium oxysporum f. sp. albedinis (Kill. & Maire) W.L. Gordon [FUSAAL] i Fusarium circinatum Nirenberg & O’Donnell [GIBBCI]

    Linum usitatissimum L.

    5 %

    5 % zahvaćeno štetnim organizmima Alternaria linicola, Boeremia exigua var. linicola, Colletotrichium lini i Fusarium spp

    5 %

    5 % zahvaćeno štetnim organizmima Alternaria linicola, Boeremia exigua var. linicola, Colletotrichium lini i Fusarium spp

    5 %

    5 % zahvaćeno štetnim organizmima Alternaria linicola, Boeremia exigua var. linicola, Colletotrichium lini i Fusarium spp

    Plasmopara halstedii (Farlow) Berlese & de Toni [PLASHA]

    Helianthus annuus L.

    0 %

    0 %

    0 %

    Sclerotinia sclerotiorum (Libert) de Bary [SCLESC]

    Brassica rapa L. var. silvestris (Lam.) Briggs,

    U laboratorijskom ispitivanju reprezentativnog uzorka svake partije sjemena pronađeno je najviše 5 sklerocija ili dijelova sklerocija, veličine koja je utvrđena u stupcu 4. Priloga III. Direktivi 2002/57/EZ.

    U laboratorijskom ispitivanju reprezentativnog uzorka svake partije sjemena pronađeno je najviše 5 sklerocija ili dijelova sklerocija, veličine koja je utvrđena u stupcu 4. Priloga III. Direktivi 2002/57/EZ.

    U laboratorijskom ispitivanju reprezentativnog uzorka svake partije sjemena pronađeno je najviše 5 sklerocija ili dijelova sklerocija, veličine koja je utvrđena u stupcu 4. Priloga III. Direktivi 2002/57/EZ.

    Sclerotinia sclerotiorum (Libert) de Bary [SCLESC]

    Brassica napus L. (partim), Helianthus annuus L.

    U laboratorijskom ispitivanju reprezentativnog uzorka svake partije sjemena pronađeno je najviše 10 sklerocija ili dijelova sklerocija, veličine koja je utvrđena u stupcu 4. Priloga III. Direktivi 2002/57/EZ.

    U laboratorijskom ispitivanju reprezentativnog uzorka svake partije sjemena pronađeno je najviše 10 sklerocija ili dijelova sklerocija, veličine koja je utvrđena u stupcu 4. Priloga III. Direktivi 2002/57/EZ.

    U laboratorijskom ispitivanju reprezentativnog uzorka svake partije sjemena pronađeno je najviše 10 sklerocija ili dijelova sklerocija, veličine koja je utvrđena u stupcu 4. Priloga III. Direktivi 2002/57/EZ.

    Sclerotinia sclerotiorum (Libert) de Bary [SCLESC]

    Sinapis alba L.

    U laboratorijskom ispitivanju reprezentativnog uzorka svake partije sjemena pronađeno je najviše 5 sklerocija ili dijelova sklerocija, veličine koja je utvrđena u stupcu 4. Priloga III. Direktivi 2002/57/EZ.

    U laboratorijskom ispitivanju reprezentativnog uzorka svake partije sjemena pronađeno je najviše 5 sklerocija ili dijelova sklerocija, veličine koja je utvrđena u stupcu 4. Priloga III. Direktivi 2002/57/EZ.

    U laboratorijskom ispitivanju reprezentativnog uzorka svake partije sjemena pronađeno je najviše 5 sklerocija ili dijelova sklerocija, veličine koja je utvrđena u stupcu 4. Priloga III. Direktivi 2002/57/EZ.”


    (*1)  Uredba (EU) 2016/2031 Europskog parlamenta i Vijeća od 26. listopada 2016. o zaštitnim mjerama protiv organizama štetnih za bilje i o izmjeni uredaba (EU) br. 228/2013, (EU) br. 652/2014 i (EU) br. 1143/2014 Europskog parlamenta i Vijeća te stavljanju izvan snage direktiva Vijeća 69/464/EEZ, 74/647/EEZ, 93/85/EEZ, 98/57/EZ, 2000/29/EZ, 2006/91/EZ i 2007/33/EZ (SL L 317, 23.11.2016., str. 4.).” ”


    PRILOG IX.

    Izmjena Provedbene direktive 2014/21/EU

    Prilog Provedbenoj direktivi 2014/21/EU zamjenjuje se sljedećim:

    „PRILOG

    Uvjeti za stavljanje na tržište predosnovnog sjemenskog krumpira kao klasa Unije PBTC i PB

    1.

    Uvjeti za predosnovni sjemenski krumpir klase Unije PBTC su sljedeći:

    (a)

    uvjeti za sjemenski krumpir:

    i.

    u usjevu ne smiju biti prisutne biljke koje ne pripadaju dotičnoj sorti ili biljke druge sorte;

    ii.

    biljke, uključujući gomolje, proizvode se mikropropagacijom;

    iii.

    biljke, uključujući gomolje, proizvode se u zaštićenom objektu i u supstratu za uzgoj koji je slobodan od štetnih organizama;

    iv.

    gomolji se ne razmnožavaju nakon prve generacije;

    v.

    biljke moraju ispunjavati pragove za prisutnost RNQP-a ili simptoma koje uzrokuje predmetni RNQP kako je utvrđeno u sljedećoj tablici:

    RNQP-i ili simptomi koje oni uzrokuju

    Prag za prisutnost RNQP-a na uzgajanim biljkama za predosnovni sjemenski krumpir klase Unije PBTC

    Crna noga (Dickeya Samson et al. spp. [1DICKG]; Pectobacterium Waldee emend. Hauben et al. spp. [1PECBG])

    0 %

    Candidatus Liberibacter solanacearum Liefting et al. [LIBEPS]

    0 %

    Candidatus Phytoplasma solani Quaglino et al. [PHYPSO]

    0 %

    Simptomi mozaika koje uzrokuju virusi

    i

    simptomi zaraze virusom uvijenosti lista krumpira [PLRV00]

    0 %

    Viroid vretenastog gomolja krumpira [PSTVD0]

    0 %

    RNQP-i ili simptomi koje oni uzrokuju

    Prag za prisutnost RNQP-a na izravnom potomstvu predosnovnog sjemenskog krumpira klase Unije PBTC

    Simptomi virusne infekcije

    0 %

    (b)

    uvjeti za partije:

    i.

    u njima ne smije biti sjemenskog krumpira koji je zahvatila trulež;

    ii.

    u njima ne smije biti sjemenskog krumpira koji je zahvatila obična krastavost;

    iii.

    u njima ne smije biti sjemenskog krumpira koji je previše smežuran zbog isušenosti;

    iv.

    u njima ne smije biti sjemenskog krumpira s vanjskim nedostacima, uključujući izobličene ili oštećene gomolje;

    v.

    partije predosnovnog sjemenskog krumpira moraju ispunjavati pragove za prisutnost RNQP-a ili simptoma koje uzrokuju ti RNQP-i kako je utvrđeno u sljedećoj tablici:

    RNQP-i ili simptomi koje oni uzrokuju

    Prag za prisutnost RNQP-a na partijama predosnovnog sjemenskog krumpira klase Unije PBTC (maseni udio)

    Candidatus Liberibacter solanacearum Liefting et al. [LIBEPS]

    0 %

    Ditylenchus destructor Thorne [DITYDE]

    0 %

    Bijela noga koju uzrokuje Thanatephorus cucumeris (A.B. Frank) Donk [RHIZSO]

    0 %

    Prašna krastavost koju uzrokuje Spongospora subterranea (Wallr.) Lagerh. [SPONSU]

    0 %

    2.

    Uvjeti za predosnovni sjemenski krumpir klase Unije PB su sljedeći:

    (a)

    uvjeti za sjemenski krumpir:

    i.

    broj biljaka koje ne pripadaju dotičnoj sorti i broj biljaka druge sorte zajedno ne smiju biti veći od 0,01 %;

    ii.

    biljke moraju ispunjavati pragove za prisutnost RNQP-a ili simptoma koje uzrokuju ti RNQP-i kako je utvrđeno u sljedećoj tablici:

    RNQP-i ili simptomi koje oni uzrokuju

    Prag za prisutnost RNQP-a na uzgajanim biljkama za predosnovni sjemenski krumpir klase Unije PB

    Crna noga (Dickeya Samson et al. spp. [1DICKG]; Pectobacterium Waldee emend. Hauben et al. spp. [1PECBG])

    0 %

    Candidatus Liberibacter solanacearum Liefting et al. [LIBEPS]

    0 %

    Candidatus phytoplasma solani Quaglino et al. [PHYPSO]

    0 %

    Simptomi mozaika koje uzrokuju virusi

    i

    simptomi zaraze virusom uvijenosti lista krumpira [PLRV00]

    0,1 %

    Viroid vretenastog gomolja krumpira [PSTVD0]

    0 %

    RNQP-i ili simptomi koje oni uzrokuju

    Prag za prisutnost RNQP-a na izravnom potomstvu predosnovnog sjemenskog krumpira klase Unije PB

    Simptomi virusnih infekcija

    0,5 %;

    (b)

    tolerance koje se primjenjuju na partije za sljedeće nečistoće, nedostatke i bolesti:

    i.

    sjemenski krumpir koji je zahvatila trulež, osim prstenaste truleži ili smeđe truleži, ne smije činiti više od 0,2 % masenog udjela;

    ii.

    sjemenski krumpir koji je zahvatila obična krastavost na više od jedne trećine površine ne smije činiti više od 5,0 % masenog udjela;

    iii.

    gomolji smežurani zbog prevelike isušenosti ili isušenosti koju je prouzročila srebrolikost kore ne smiju činiti više od 0,5 % masenog udjela;

    iv.

    sjemenski krumpir s vanjskim nedostacima, uključujući izobličene ili oštećene gomolje, ne smije činiti više od 3,0 % masenog udjela;

    v.

    količina zemlje i stranih tvari ne smije činiti više od 1,0 % masenog udjela;

    vi.

    partije predosnovnog sjemenskog krumpira moraju ispunjavati pragove za prisutnost RNQP-a ili simptoma koje uzrokuju ti RNQP-i kako je utvrđeno u sljedećoj tablici:

    RNQP-i ili simptomi koje oni uzrokuju

    Prag za prisutnost RNQP-a na partijama predosnovnog sjemenskog krumpira klase Unije PB (maseni udio)

    Candidatus Liberibacter solanacearum Liefting et al. [LIBEPS]

    0 %

    Ditylenchus destructor Thorne [DITYDE]

    0 %

    Bijela noga koja zahvaća više od 10 % površine gomolja, a uzrokuje ju štetni organizam Thanatephorus cucumeris (A.B. Frank) Donk [RHIZSO]

    1,0 %

    Prašna krastavost koja zahvaća više od 10 % površine gomolja, a uzrokuje ju štetni organizam Spongospora subterranea (Wallr.) Lagerh. [SPONSU]

    1,0 %;

    vii.

    ukupni postotak sjemenskog krumpira obuhvaćenog tolerancama navedenima u točkama od i. do iv. i točki vi. ne smije biti veći od 6,0 % masenog udjela.”


    PRILOG X.

    Izmjena Provedbene direktive 2014/98/EU

    Prilozi Provedbenoj direktivi 2014/98/EU zamjenjuju se sljedećim:

    „PRILOG I.

    Popis RNQP-a čiju je prisutnost potrebno provjeriti vizualnim pregledom te, u slučaju sumnje, uzorkovanjem i ispitivanjem u skladu s člankom 9. stavkom 1., člankom 10. stavkom 1., člankom 16. stavkom 1., člankom 21. stavkom 1. i člankom 26. stavkom 1.

    Rod ili vrsta

    RNQP-i

    Castanea sativa Mill.

    Gljive i pseudogljive

    Cryphonectria parasitica (Murrill) Barr [ENDOPA]

     

     

    Mycosphaerella punctiformis Verkley & U. Braun [RAMUEN]

     

    Phytophthora cambivora (Petri) Buisman [PHYTCM]

     

    Phytophthora cinnamomi Rands [PHYTCN]

     

    Virusi, viroidi, virozama slične bolesti i fitoplazme

     

    Uzročnik mozaika kestena

    Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf.

    Gljive i pseudogljive

     

    Phytophthora citrophthora (R.E.Smith & E.H.Smith) Leonian [PHYTCO ]

     

    Phytophthora nicotianae var. parasitica (Dastur) Waterhouse [PHYTNP]

     

    Kukci i grinje

     

    Aleurothrixus floccosus Maskell [ALTHFL]

     

    Parabemisia myricae Kuwana [PRABMY]

     

    Nematode

     

    Pratylenchus vulnus Allen & Jensen [PRATVU]

     

    Tylenchulus semipenetrans Cobb [TYLESE]

    Corylus avellana L.

    Bakterije

     

    Pseudomonas avellanae Janse et al. [PSDMAL]

     

    Xanthomonas arboricola pv. Corylina (Miller, Bollen, Simmons, Gross & Barss) Vauterin, Hoste, Kersters & Swings [XANTCY]

     

    Gljive i pseudogljive

     

    Armillariella mellea (Vahl) Kummer [ARMIME]

     

    Verticillium albo-atrum Reinke & Berthold [VERTAA]

     

    Verticillium dahliae Kleb [VERTDA]

     

    Kukci i grinje

     

    Phytoptus avellanae Nalepa [ERPHAV]

    Cydonia oblonga Mill. i Pyrus L.

    Bakterije

     

    Agrobacterium tumefaciens (Smith & Townsend) Conn [AGRBTU]

     

    Erwinia amylovora (Burrill) Winslow et al. [ERWIAM]

     

    Pseudomonas syringae pv. Syringae van Hall [PSDMSY]

     

    Gljive i pseudogljive

     

    Armillariella mellea (Vahl) Kummer [ARMIME]

     

    Chondrostereum purpureum Pouzar [STERPU]

     

    Glomerella cingulata (Stoneman) Spaulding & von Schrenk [GLOMCI]

     

    Neofabraea alba Desmazières [PEZIAL]

     

    Neofabraea malicorticis Jackson [PEZIMA]

     

    Neonectria ditissima (Tulasne & C. Tulasne) Samuels & Rossman [NECTGA]

     

    Phytophthora cactorum (Lebert & Cohn) J.Schröter [PHYTCC]

     

    Sclerophora pallida Yao & Spooner [SKLPPA]

     

    Verticillium albo-atrum Reinke & Berthold [VERTAA]

     

    Verticillium dahliae Kleb [VERTDA]

     

    Kukci i grinje

     

    Eriosoma lanigerum Hausmann [ERISLA]

     

    Psylla spp. Geoffroy [1PSYLG]

     

    Nematode

     

    Meloidogyne hapla Chitwood [MELGHA]

     

    Meloidogyne javanica Chitwood [MELGJA]

     

    Pratylenchus penetrans (Cobb) Filipjev & Schuurmans-Stekhoven [PRATPE]

     

    Pratylenchus vulnus Allen & Jensen [PRATVU]

    Ficus carica L.

    Bakterije

     

    Xanthomonas campestris pv. fici (Cavara) Dye [XANTFI]

     

    Gljive i pseudogljive

     

    Armillariella mellea (Vahl) Kummer [ARMIME]

     

    Kukci i grinje

     

    Ceroplastes rusci Linnaeus [CERPRU]

     

    Nematode

     

    Heterodera fici Kirjanova [HETDFI]

     

    Meloidogyne arenaria Chitwood [MELGAR]

     

    Meloidogyne incognita (Kofold & White) Chitwood [MELGIN]

     

    Meloidogyne javanica Chitwood [MELGJA]

     

    Pratylenchus penetrans (Cobb) Filipjev & Schuurmans-Stekhoven [PRATPE]

     

    Pratylenchus vulnus Allen & Jensen [PRATVU]

     

    Virusi, viroidi, virozama slične bolesti i fitoplazme

     

    Uzročnik mozaika smokve [FGM000]

    Fragaria L.

    Bakterije

     

    Candidatus Phlomobacter fragariae Zreik, Bové & Garnier [PHMBFR]

     

    Gljive i pseudogljive

     

    Podosphaera aphanis (Wallroth) Braun & Takamatsu [PODOAP]

     

    Rhizoctonia fragariae Hussain & W.E.McKeen [RHIZFR]

     

    Verticillium albo-atrum Reinke & Berthold [VERTAA]

     

    Verticillium dahliae Kleb [VERTDA]

     

    Kukci i grinje

     

    Chaetosiphon fragaefolii Cockerell [CHTSFR]

     

    Phytonemus pallidus Banks [TARSPA]

     

    Nematode

     

    Ditylenchus dipsaci (Kuehn) Filipjev [DITYDI]

     

    Meloidogyne hapla Chitwood [MELGHA]

     

    Pratylenchus vulnus Allen & Jensen [PRATVU]

     

    Virusi, viroidi, virozama slične bolesti i fitoplazme

     

    Candidatus Phytoplasma asteris Lee et al. [PHYPAS]

     

    Candidatus Phytoplasma australiense Davis et al. [PHYPAU]

     

    Candidatus Phytoplasma fragariae Valiunas, Staniulis & Davis [PHYPFG]

     

    Candidatus Phytoplasma pruni [PHYPPN]

     

    Candidatus Phytoplasma solani Quaglino et al. [PHYPSO]

     

    Fitoplazma filodije djeteline [PHYP03]

     

    Fitoplazma bolesti umnožavanja jagode [PHYP75]

    Juglans regia L.

    Bakterije

     

    Agrobacterium tumefaciens (Smith & Townsend) Conn [AGRBTU]

     

    Xanthomonas arboricola pv. Juglandi (Pierce) Vauterin et al. [XANTJU]

     

    Gljive i pseudogljive

     

    Armillariella mellea (Vahl) Kummer [ARMIME]

     

    Chondrostereum purpureum Pouzar [STERPU]

     

    Neonectria ditissima (Tulasne & C. Tulasne) Samuels & Rossman [NECTGA]

    Phytophthora cactorum (Lebert & Cohn) J.Schröter [PHYTCC]

     

    Kukci i grinje

     

    Epidiaspis leperii Signoret [EPIDBE]

     

    Pseudaulacaspis pentagona Targioni-Tozzetti [PSEAPE]

     

    Quadraspidiotus perniciosus Comstock [QUADPE]

    Malus Mill.

    Bakterije

     

    Agrobacterium tumefaciens (Smith & Townsend) Conn [AGRBTU]

     

    Erwinia amylovora (Burrill) Winslow et al. [ERWIAM]

     

    Pseudomonas syringae pv. Syringae van Hall [PSDMSY]

     

    Gljive i pseudogljive

     

    Armillariella mellea (Vahl) Kummer [ARMIME]

     

    Chondrostereum purpureum Pouzar [STERPU]

     

    Glomerella cingulata (Stoneman) Spaulding & von Schrenk [GLOMCI]

     

    Neofabraea alba Desmazières [PEZIAL]

     

    Neofabraea malicorticis Jackson [PEZIMA]

    Neonectria ditissima (Tulasne & C. Tulasne) Samuels & Rossman [NECTGA]

    Phytophthora cactorum (Lebert & Cohn) J.Schröter [PHYTCC]

    Sclerophora pallida Yao & Spooner [SKLPPA]

    Verticillium albo-atrum Reinke & Berthold [VERTAA]

    Verticillium dahliae Kleb [VERTDA]

     

    Kukci i grinje

     

    Eriosoma lanigerum Hausmann [ERISLA]Psylla spp. Geoffroy [1PSYLG]

     

    Nematode

     

    Meloidogyne hapla Chitwood [MELGHA]

    Meloidogyne javanica Chitwood [MELGJA]

    Pratylenchus penetrans (Cobb) Filipjev & Schuurmans-Stekhoven [PRATPE]

    Pratylenchus vulnus Allen & Jensen [PRATVU]

    Olea europaea L.

    Bakterije

     

    Pseudomonas savastanoi pv. savastanoi (Smith) Gardan et al. [PSDMSA]

     

    Nematode

     

    Meloidogyne arenaria Chitwood [MELGAR]

    Meloidogyne incognita (Kofold & White) Chitwood [MELGIN]

    Meloidogyne javanica Chitwood [MELGJA]

    Pratylenchus vulnus Allen & Jensen [PRATVU]

     

    Virusi, viroidi, virozama slične bolesti i fitoplazme

     

    Žućenju lista masline pridruženi virus [OLYAV0]

    Žućenju žila masline pridruženi virus [OVYAV0]

    Žutom šarenilu i odumiranju masline pridruženi virus [OYMDAV]

    Pistacia vera L.

    Gljive i pseudogljive

     

    Phytophthora cambivora (Petri) Buisman [PHYTCM]

    Phytophthora cryptogea Pethybridge & Lafferty [PHYTCR]

    Rosellinia necatrix Prillieux [ROSLNE]

    Verticillium dahliae Kleb [VERTDA]

     

    Nematode

     

    Pratylenchus penetrans (Cobb) Filipjev & Schuurmans-Stekhoven [PRATPE]

    Pratylenchus vulnus Allen & Jensen [PRATVU]

    Prunus domestica L. i Prunus dulcis (Miller) Webb

    Bakterije

     

    Agrobacterium tumefaciens (Smith & Townsend) Conn [AGRBTU]

    Pseudomonas syringae pv. morsprunorum (Wormald) Young, Dye & Wilkie [PSDMMP]

     

    Gljive i pseudogljive

     

    Phytophthora cactorum (Lebert & Cohn) J.Schröter [PHYTCC]

    Verticillium dahliae Kleb [VERTDA]

     

    Kukci i grinje

     

    Pseudaulacaspis pentagona Targioni-Tozzetti [PSEAPE]

     

    Quadraspidiotus perniciosus Comstock [QUADPE]

     

    Nematode

     

    Meloidogyne arenaria Chitwood [MELGAR]

    Meloidogyne incognita (Kofold & White) Chitwood [MELGIN]

    Meloidogyne javanica Chitwood [MELGJA]

    Pratylenchus penetrans (Cobb) Filipjev & Schuurmans-Stekhoven [PRATPE]

    Pratylenchus vulnus Allen & Jensen [PRATVU]

    Prunus armeniaca L.

    Bakterije

     

    Agrobacterium tumefaciens (Smith & Townsend) Conn [AGRBTU]

    Pseudomonas syringae pv. morsprunorum (Wormald) Young, Dye & Wilkie [PSDMMP]

    Pseudomonas syringae pv. Syringae van Hall [PSDMSY]

    Pseudomonas viridiflava (Burkholder) Dowson [PSDMVF]

     

    Gljive i pseudogljive

     

    Phytophthora cactorum (Lebert & Cohn) J.Schröter [PHYTCC]

     

    Verticillium dahliae Kleb [VERTDA]

     

    Kukci i grinje

     

    Pseudaulacaspis pentagona Targioni-Tozzetti [PSEAPE]

     

    Quadraspidiotus perniciosus Comstock [QUADPE]

     

    Nematode

     

    Meloidogyne arenaria Chitwood [MELGAR]

    Meloidogyne incognita (Kofold & White) Chitwood [MELGIN]

    Meloidogyne javanica Chitwood [MELGJA]

    Pratylenchus penetrans (Cobb) Filipjev & Schuurmans-Stekhoven [PRATPE]

    Pratylenchus vulnus Allen & Jensen [PRATVU]

    Prunus avium L. i Prunus cerasus L.

    Bakterije

     

    Agrobacterium tumefaciens (Smith & Townsend) Conn [AGRBTU]

     

    Pseudomonas syringae pv. morsprunorum (Wormald) Young, Dye & Wilkie [PSDMMP]

     

    Gljive i pseudogljive

     

    Phytophthora cactorum (Lebert & Cohn) J.Schröter [PHYTCC]

     

    Kukci i grinje

     

    Quadraspidiotus perniciosus Comstock [QUADPE]

     

    Nematode

     

    Meloidogyne arenaria Chitwood [MELGAR]

    Meloidogyne incognita (Kofold & White) Chitwood [MELGIN]

    Meloidogyne javanica Chitwood [MELGJA]

    Pratylenchus penetrans (Cobb) Filipjev & Schuurmans-Stekhoven [PRATPE]

    Pratylenchus vulnus Allen & Jensen [PRATVU]

    Prunus persica (L.) Batsch i Prunus salicina Lindley

    Bakterije

     

    Agrobacterium tumefaciens (Smith & Townsend) Conn [AGRBTU]

    Pseudomonas syringae pv. morsprunorum (Wormald) Young, Dye & Wilkie [PSDMMP]

    Pseudomonas syringae pv. persicae (Prunier, Luisetti &. Gardan) Young, Dye & Wilkie [PSDMPE]

     

    Gljive i pseudogljive

     

    Phytophthora cactorum (Lebert & Cohn) J.Schröter [PHYTCC]

    Verticillium dahliae Kleb [VERTDA]

     

    Kukci i grinje

     

    Pseudaulacaspis pentagona Targioni-Tozzetti [PSEAPE]

    Quadraspidiotus perniciosus Comstock [QUADPE]

     

    Nematode

     

    Meloidogyne arenaria Chitwood [MELGAR]

    Meloidogyne incognita (Kofold & White) Chitwood [MELGIN]

    Meloidogyne javanica Chitwood [MELGJA]

    Pratylenchus penetrans (Cobb) Filipjev & Schuurmans-Stekhoven [PRATPE]

    Pratylenchus vulnus Allen & Jensen [PRATVU]

    Ribes L.

    Gljive i pseudogljive

     

    Diaporthe strumella (Fries) Fuckel [DIAPST]

    Microsphaera grossulariae (Wallroth) Léveillé [MCRSGR]

    Podosphaera mors-uvae (Schweinitz) Braun & Takamatsu [SPHRMU]

     

    Kukci i grinje

     

    Cecidophyopsis ribis Westwood [ERPHRI]

    Dasineura tetensi Rübsaamen [DASYTE]

    Pseudaulacaspis pentagona Targioni-Tozzetti [PSEAPE]

    Quadraspidiotus perniciosus Comstock [QUADPE]

    Tetranychus urticae Koch [TETRUR]

     

    Nematode

    Aphelenchoides ritzemabosi (Schwartz) Steiner & Buhrer [APLORI]

    Ditylenchus dipsaci (Kuehn) Filipjev [DITYDI]

    Virusi, viroidi, virozama slične bolesti i fitoplazme

    Uzročnik mozaika kod bilja roda Aucuba u kombinaciji s uzročnikom žutice crnog ribiza

    Rubus L.

    Bakterije

     

    Agrobacterium spp. Conn [1AGRBG]

    Rhodococcus fascians Tilford [CORBFA]

    Gljive i pseudogljive

    Peronospora rubi Rabenhorst [PERORU]

    Kukci i grinje

    Resseliella theobaldi Barnes [THOMTE]

    Vaccinium L.

    Bakterije

     

    Agrobacterium tumefaciens (Smith & Townsend) Conn [AGRBTU]

    Gljive i pseudogljive

    Diaporthe vaccinii Shear [DIAPVA]

    Exobasidium vaccinii (Fuckel) Woronin [EXOBVA]

    Godronia cassandrae (anamorf Topospora myrtilli) Peck [GODRCA]

    „PRILOG II.

    Popis RNQP-a čiju je prisutnost potrebno provjeriti vizualnim pregledom te, prema potrebi, uzorkovanjem i ispitivanjem u skladu s člankom 9. stavcima 2. i 4., člankom 10. stavkom 1., člankom 16. stavkom 1., člankom 21. stavkom 1. i člankom 26. stavkom 1. te Prilogom IV.

    Rod ili vrsta

    RNQP-i

    Citrus L., Fortunella Swingle i Poncirus Raf.

    Bakterije

     

    Spiroplasma citri Saglio et al. [SPIRCI]

     

    Gljive i pseudogljive

     

    Plenodomus tracheiphilus (Petri) Gruyter, Aveskamp & Verkley [DEUTTR]

     

    Virusi, viroidi, virozama slične bolesti i fitoplazme

     

    Uzročnik kristakortisa agruma [CSCC00]

    Egzokortis-viroid agruma [CEVD00]

    Uzročnik impietrature agruma [CSI000]

    Virus mrljavosti lista agruma [CLBV00]

    Psorosis virus agruma [CPSV00]

    Virus Citrus tristeza (izolati iz EU-a) [CTV000]

    Virus šarenila agruma [CVV000]

    Viroid kržljavosti hmelja [HSVD00]

    Corylus avellana L.

    Virusi, viroidi, virozama slične bolesti i fitoplazme

     

    Virus mozaika jabuke [APMV00]

    Cydonia oblonga Mill.

    Virusi, viroidi, virozama slične bolesti i fitoplazme

     

    Virus klorotične pjegavosti lista jabuke [ACLSV0]

    Uzročnik gumenastog drva jabuke [ARW000]

    Virus brazdavosti stabla jabuke [ASGV00]

    Virus jamičavosti stabla jabuke [ASPV00]

    Uzročnik nekroze kore stabla kruške [PRBN00]

    Uzročnik razdvajanja kore stabla kruške [PRBS00]

    Viroid plikavog raka kruške [PBCVD0]

    Uzročnik hrapavosti kore stabla kruške [PRRB00]

    Uzročnik žute mrljavosti dunje [ARW000]

    Fragaria L.

    Bakterije

     

    Xanthomonas fragariae Kennedy & King [XANTFR]

    Gljive i pseudogljive

    Colletotrichum acutatum Simmonds [COLLAC]

    Phytophthora cactorum (Lebert & Cohn) J.Schröter [PHYTCC]

    Phytophthora fragariae C.J. Hickman [PHYTFR]

    Nematode

    Aphelenchoides besseyi Christie [APLOBE]

    Aphelenchoides blastophthorus Franklin [APLOBL]

    Aphelenchoides fragariae (Ritzema Bos) Christie [APLOFR]

    Aphelenchoides ritzemabosi (Schwartz) Steiner & Buhrer [APLORI]

     

    Virusi, viroidi, virozama slične bolesti i fitoplazme

    Virus mozaika gušarke [ARMV00]

    Virus prstenaste pjegavosti maline [RPRSV0]

    Virus mreškavosti jagode [SCRV00]

    Latentni virus prstenaste pjegavosti jagode [SLRSV0]

    Virus blagog žutila ruba jagode [SMYEV0]

    Virus šarenila jagode [SMOV00]

    Virus prugavosti žila jagode [SVBV00]

    Virus prstenastog crnila rajčice [TBRV00]

    Juglans regia L

    Virusi, viroidi, virozama slične bolesti i fitoplazme

     

    Virus uvijenosti lista trešnje [CLRV00]

    Malus Mill.

    Virusi, viroidi, virozama slične bolesti i fitoplazme

    Virus klorotične pjegavosti lista jabuke [ACLSV0]

    Viroid ulegnutog ploda jabuke [ADFVD0]

    Uzročnik plosnatih grana jabuke [AFL000]

    Virus mozaika jabuke [APMV00]

    Uzročnik gumenastog drva jabuke [ARW000]

    Viroid ožiljaka na kori ploda jabuke [ASSVD0]

    Uzročnik zvjezdastih pukotina na jabuci [APHW00]

    Virus brazdavosti stabla jabuke [ASGV00]

    Virus jamičavosti stabla jabuke [ASPV00]

    Candidatus Phytoplasma mali Seemüller & Schneider [PHYPMA]

    Poremećaji na plodovima: sitni plod [APCF00], zelena deformacija [APGC00], kvrgavi plod Bena Davisa, hrapava pokožica [APRSK0], zvjezdasta pukotina, crvenkasti prsten [APLP00], crvenkasta bradavičavost

    Olea europaea L.

    Gljive i pseudogljive

    Verticillium dahliae Kleb [VERTDA]

    Virusi, viroidi, virozama slične bolesti i fitoplazme

    Virus mozaika gušarke [ARMV00]

    Virus uvijenosti lista trešnje [CLRV00]

    Latentni virus prstenaste pjegavosti jagode [SLRSV0]

    Prunus dulcis (Miller) Webb

    Bakterije

    Xanthomonas arboricola pv. pruni (Smith) Vauterin et al. [XANTPR]

    Virusi, viroidi, virozama slične bolesti i fitoplazme

    Virus klorotične pjegavosti lista jabuke [ACLSV0]

    Virus mozaika jabuke [APMV00]

    Candidatus Phytoplasma prunorum Seemüller & Schneider [PHYPPR]

    Virus šarke šljive [PPV000]

    Virus kržljavosti šljive [PDV000]

    Virus nekrotične prstenaste pjegavosti trešnje [PNRSV0]

    Prunus armeniaca L.

    Bakterije

    Xanthomonas arboricola pv. pruni (Smith) Vauterin et al. [XANTPR]

    Virusi, viroidi, virozama slične bolesti i fitoplazme

    Virus klorotične pjegavosti lista jabuke [ACLSV0]

    Virus mozaika jabuke [APMV00]

    Latentni virus marelice [ALV000]

    Candidatus Phytoplasma prunorum Seemüller & Schneider [PHYPPR]

    Virus šarke šljive [PPV000]

    Virus kržljavosti šljive [PDV000]

    Virus nekrotične prstenaste pjegavosti trešnje [PNRSV0]

    Prunus avium L. i Prunus cerasus L.

    Bakterije

    Xanthomonas arboricola pv. pruni (Smith) Vauterin et al. [XANTPR]

    Virusi, viroidi, virozama slične bolesti i fitoplazme

    Virus klorotične pjegavosti lista jabuke [ACLSV0]

    Virus mozaika jabuke [APMV00]

    Virus mozaika gušarke [ARMV00]

    Candidatus Phytoplasma prunorum Seemüller & Schneider [PHYPPR]Cherry green ring mottle virus [CGRMV0]

    Virus uvijenosti lista trešnje [CLRV00]

    Virus šarenila lista trešnje [CMLV00]

    Virus nekrotičnog hrđastog šarenila trešnje [CRNRM0]

    Virus male trešnje 1 i 2 [LCHV10], [LCHV20]

    Virus šarke šljive [PPV000]

    Virus kržljavosti šljive [PDV000]

    Virus nekrotične prstenaste pjegavosti trešnje [PNRSV0]

    Virus prstenaste pjegavosti maline [RPRSV0]

    Latentni virus prstenaste pjegavosti jagode [SLRSV0]

    Virus prstenastog crnila rajčice [TBRV00]

    Prunus domestica L., Prunus salicina Lindley i druge vrste roda Prunus L. podložne virusu šarke šljive ako je riječ o križancima roda Prunus L.

    Bakterije

    Xanthomonas arboricola pv. pruni (Smith) Vauterin et al. [XANTPR]

    Virusi, viroidi, virozama slične bolesti i fitoplazme

    Virus klorotične pjegavosti lista jabuke [ACLSV0]

    Virus mozaika jabuke [APMV00]

    Candidatus Phytoplasma prunorum Seemüller & Schneider [PHYPPR]

    Latentni virus prstenaste pjegavosti džanarike [MLRSV0]

    Virus šarke šljive [PPV000]

    Virus kržljavosti šljive [PDV000]

    Virus nekrotične prstenaste pjegavosti trešnje [PNRSV0]

    Prunus persica (L.) Batsch

    Bakterije

    Xanthomonas arboricola pv. pruni (Smith) Vauterin et al. [XANTPR]

    Virusi, viroidi, virozama slične bolesti i fitoplazme

    Virus klorotične pjegavosti lista jabuke [ACLSV0]

    Virus mozaika jabuke [APMV00]

    Latentni virus marelice [ALV000]

    Candidatus Phytoplasma prunorum Seemüller & Schneider [PHYPPR]

    Latentni viroid mozaika breskve [PLMVD0]

    Virus šarke šljive [PPV000]

    Virus kržljavosti šljive [PDV000]

    Virus nekrotične prstenaste pjegavosti trešnje [PNRSV0]

    Latentni virus prstenaste pjegavosti jagode [SLRSV0]

    Pyrus L.

    Virusi, viroidi, virozama slične bolesti i fitoplazme

    Virus klorotične pjegavosti lista jabuke [ACLSV0]

    Uzročnik gumenastog drva jabuke [ARW000]

    Virus brazdavosti stabla jabuke [ASGV00]

    Virus jamičavosti stabla jabuke [ASPV00]

    Candidatus Phytoplasma pyri Seemüller & Schneider [PHYPPY]

    Uzročnik nekroze kore stabla kruške [PRBN00]

    Uzročnik razdvajanja kore stabla kruške [PRBS00]

    Viroid plikavog raka kruške [PBCVD0]

    Uzročnik hrapavosti kore stabla kruške [PRRB00]

    Uzročnik žute mrljavosti dunje [ARW000]

    Ribes L.

    Virusi, viroidi, virozama slične bolesti i fitoplazme

    Virus mozaika gušarke [ARMV00]

    Virus reverzije crnog ribiza [BRAV00]

    Virus mozaika krastavca [CMV000]

    Prosvjetljavanju žila ogrozda pridruženi virus [GOVB00]

    Virus prstenaste pjegavosti maline [RPRSV0]

    Latentni virus prstenaste pjegavosti jagode [SLRSV0]

    Rubus L.

    Gljive i pseudogljive

    Phytophthora spp. de Bary [1PHYTG]

    Virusi, viroidi, virozama slične bolesti i fitoplazme

    Virus mozaika jabuke [APMV00]

    Virus mozaika gušarke [ARMV00]

    Virus nekroze kupine [BRNV00]

    Candidatus Phytoplasma rubi Malembic-Maher et al. [PHYPRU]

    Virus mozaika krastavca [CMV000]

    Virus grmolike kržljavosti maline [RBDV00]

     

    Virus šarenila lista maline [RLMV00]

    Virus prstenaste pjegavosti maline [RPRSV0]

    Virus kloroze žila maline [RVCV00]

    Žuta pjegavost maline [RYS000]

    Virus žute mrežavosti biljaka roda Rubus [RYNV00]

    Latentni virus prstenaste pjegavosti jagode [SLRSV0]

    Virus prstenastog crnila rajčice [TBRV00]

    Vaccinium L.

    Virusi, viroidi, virozama slične bolesti i fitoplazme

    Mozaiku borovnice pridruženi virus roda Ophiovirus [BLMAV0]

    Virus crvene prstenaste pjegavosti borovnice [BRRV00]

    Virus rubne paleži borovnice [BLSCV0]

    Virus šoka borovnice [BLSHV0]

    Virus prugavosti borovnice [BSSV00]

    Candidatus Phytoplasma asteris Lee et al. [PHYPAS]

    Candidatus Phytoplasma pruni [PHYPPN]

    Candidatus Phytoplasma solani Quaglino et al. [PHYPSO]

    Fitoplazma lažnog cvata brusnice [PHYPFB]

    „PRILOG III.

    Popis RNQP-a čija je prisutnost u tlu regulirana člankom 11. stavcima 1. i 2., člankom 17. stavcima 1. i 2. te člankom 22. stavcima 1. i 2.

    Rod ili vrsta

    RNQP-i

    Fragaria L.

    Nematode

     

    Longidorus attenuatus Hooper [LONGAT]

    Longidorus elongatus (de Man) Thorne & Swanger [LONGEL]

    Longidorus macrosoma Hooper [LONGMA]

    Xiphinema diversicaudatum (Mikoletzky) Thorne [XIPHDI]

    Juglans regia L.

    Nematode

     

    Xiphinema diversicaudatum (Mikoletzky) Thorne [XIPHDI]

    Olea europaea L.

    Nematode

     

    Xiphinema diversicaudatum (Mikoletzky) Thorne [XIPHDI]

    Pistacia vera L.

    Nematode

     

    Xiphinema index Thorne & Allen [XIPHIN]

    Prunus avium L. i Prunus cerasus L.

    Nematode

     

    Longidorus attenuatus Hooper [LONGAT]

    Longidorus elongatus (de Man) Thorne & Swanger [LONGEL]

    Longidorus macrosoma Hooper [LONGMA]

    Xiphinema diversicaudatum (Mikoletzky) Thorne [XIPHDI]

    Prunus domestica L., Prunus persica (L.) Batsch i Prunus salicina Lindley

    Nematode

    Longidorus attenuatus Hooper [LONGAT]

    Longidorus elongatus (de Man) Thorne & Swanger [LONGEL]

    Xiphinema diversicaudatum (Mikoletzky) Thorne [XIPHDI]

    Ribes L.

    Nematode

     

    Longidorus elongatus (de Man) Thorne & Swanger [LONGEL]

    Longidorus macrosoma Hooper [LONGMA]

    Xiphinema diversicaudatum (Mikoletzky) Thorne [XIPHDI]

    Rubus L.

    Nematode

     

    Longidorus attenuatus Hooper [LONGAT]

    Longidorus elongatus (de Man) Thorne & Swanger [LONGEL]

    Longidorus macrosoma Hooper [LONGMA]

    Xiphinema diversicaudatum (Mikoletzky) Thorne [XIPHDI]

    „PRILOG IV.

    Zahtjevi za mjere po rodovima ili vrstama te kategoriji u skladu s člankom 10. stavkom 4., člankom 16. stavkom 4., člankom 21. stavkom 4. i člankom 26. stavkom 2.

    Reprodukcijski sadni materijal mora biti u skladu sa zahtjevima koji se odnose na karantenske štetne organizme i karantenske štetne organizme zaštićenih područja u Uniji i koji su utvrđeni u provedbenim aktima donesenima na temelju Uredbe (EU) 2016/2031 te mora biti u skladu s mjerama donesenima na temelju članka 30. stavka 1. te uredbe.

    Osim toga, mora biti u skladu sa sljedećim zahtjevima po rodovima ili vrstama te odgovarajućoj kategoriji:

    1.    Castanea sativa Mill.

    (a)   Sve kategorije

    Vizualni pregled

    Vizualni pregledi provode se jednom godišnje.

    Uzorkovanje i ispitivanje

    U slučaju sumnje na prisutnost RNQP-a navedenih u Prilogu I. provode se uzorkovanje i ispitivanje.

    (b)   Predosnovna kategorija

    Zahtjevi za proizvodnu jedinicu, mjesto proizvodnje ili područje

    Ako je u skladu s Provedbenom odlukom Komisije (EU) 2017/925 (1) odobreno odstupanje za proizvodnju predosnovnog materijala na polju u uvjetima u kojima nije osigurana zaštita od kukaca, za štetočinu Cryphonectria parasitica (Murrill) Barr primjenjuju se sljedeći zahtjevi:

    i.

    reprodukcijski sadni materijal i sadnice predosnovne kategorije moraju se proizvoditi na područjima za koja je poznato da su slobodna od štetočine Cryphonectria parasitica (Murrill) Barr; ili

    ii.

    od početka posljednjeg cijelog vegetacijskog ciklusa na reprodukcijskom sadnom materijalu i sadnicama predosnovne kategorije u proizvodnoj jedinici nisu uočeni simptomi zaraze štetočinom Cryphonectria parasitica (Murrill) Barr.

    (c)   Osnovna kategorija

    Zahtjevi za proizvodnu jedinicu, mjesto proizvodnje ili područje

    i.

    reprodukcijski sadni materijal i sadnice osnovne kategorije moraju se proizvoditi na područjima za koja je poznato da su slobodna od štetočine Cryphonectria parasitica (Murrill) Barr; ili

    ii.

    od početka posljednjeg cijelog vegetacijskog ciklusa na reprodukcijskom sadnom materijalu i sadnicama osnovne kategorije u proizvodnoj jedinici nisu uočeni simptomi zaraze štetočinom Cryphonectria parasitica (Murrill) Barr.

    (d)   Certificirana i CAC kategorija

    Zahtjevi za proizvodnu jedinicu, mjesto proizvodnje ili područje

    i.

    reprodukcijski sadni materijal i sadnice certificirane i CAC kategorije moraju se proizvoditi na područjima za koja je poznato da su slobodna od štetočine Cryphonectria parasitica (Murrill) Barr; ili

    ii.

    od početka posljednjeg cijelog vegetacijskog ciklusa na reprodukcijskom sadnom materijalu i sadnicama certificirane i CAC kategorije u proizvodnoj jedinici nisu uočeni simptomi zaraze štetočinom Cryphonectria parasitica (Murrill) Barr. ili

    iii.

    reprodukcijski sadni materijal i sadnice certificirane i CAC kategorije na kojima su uočeni simptomi zaraze štetočinom Cryphonectria parasitica (Murrill) Barr izdvojene su, preostali reprodukcijski sadni materijal i sadnice moraju se pregledati svakih tjedan dana, a najmanje tri tjedna prije otpreme u proizvodnoj jedinici ne smiju se uočiti simptomi te štetočine.

    2.    Citrus L., Fortunella Swingle i Poncirus Raf.

    (a)   Predosnovna kategorija

    Vizualni pregled

    Vizualni pregledi provode se dvaput godišnje.

    Uzorkovanje i ispitivanje

    Svaka predosnovna matična biljka mora se svake godine uzorkovati i ispitati na prisutnost štetočine Spiroplasma citri Saglio et al. Svaka predosnovna matična biljka mora se uzorkovati i ispitati tri godine nakon što je prihvaćena kao predosnovna matična biljka i svake tri godine nakon toga na prisutnost virusa Citrus tristeza (izolati iz EU-a).

    Svaka predosnovna matična biljka mora se uzorkovati i ispitati šest godina nakon što je prihvaćena kao predosnovna matična biljka i svakih šest godina nakon toga na prisutnost RNQP-a navedenih u Prilogu II., osim virusa Citrus tristeza (izolati iz EU-a) i štetočine Spiroplasma citri Saglio et al., kao i u slučaju sumnje na prisutnost RNQP-a navedenih u Prilogu I.

    (b)   Osnovna kategorija

    Vizualni pregled

    Dvaput godišnje provode se vizualni pregledi za virus Citrus tristeza (izolati iz EU-a) te štetočine Spiroplasma citri Saglio et al. i Plenodomus tracheiphilus (Petri) Gruyter, Aveskamp & Verkley. Jednom godišnje provode se vizualni pregledi za sve RNQP-e navedene u prilozima I. i II., osim virusa Citrus tristeza (izolati iz EU-a) te štetočina Spiroplasma citri Saglio et al. i Plenodomus tracheiphilus (Petri) Gruyter, Aveskamp & Verkley.

    Uzorkovanje i ispitivanje

    Ako su osnovne matične biljke držane u objektima koji su zaštićeni od kukaca, svaku osnovnu matičnu biljku mora se svake tri godine uzorkovati i ispitati na prisutnost virusa Citrus tristeza (izolati iz EU-a). Reprezentativni dio osnovnih matičnih biljaka mora se svake tri godine uzorkovati i ispitati na prisutnost štetočine Spiroplasma citri Saglio et al.

    Ako osnovne matične biljke nisu držane u objektima koji su zaštićeni od kukaca, reprezentativni dio osnovnih matičnih biljaka mora se svake godine uzorkovati i ispitati na prisutnost virusa Citrus tristeza (izolati iz EU-a) i štetočine Spiroplasma citri Saglio et al. kako bi se tijekom razdoblja od dvije godine ispitale sve matične biljke. Ako se ispitivanjem dobije pozitivan rezultat na virus Citrus tristeza (izolati iz EU-a), sve osnovne matične biljke u proizvodnoj jedinici moraju se uzorkovati i ispitati. Reprezentativni dio osnovnih matičnih biljaka koje nisu držane u objektima koji su zaštićeni od kukaca mora se na temelju procjene rizika od zaraze tih biljaka svakih šest godina uzorkovati i ispitati na prisutnost RNQP-a navedenih u prilozima I. i II., osim virusa Citrus tristeza (izolati iz EU-a) i štetočine Spiroplasma citri Saglio et al.

    (c)   Certificirana kategorija

    Vizualni pregled

    Dvaput godišnje provode se vizualni pregledi za virus Citrus tristeza (izolati iz EU-a) te štetočine Spiroplasma citri Saglio et al. i Plenodomus tracheiphilus (Petri) Gruyter, Aveskamp & Verkley. Jednom godišnje provode se vizualni pregledi za sve RNQP-e navedene u prilozima I. i II., osim virusa Citrus tristeza (izolati iz EU-a) te štetočina Spiroplasma citri Saglio et al. i Plenodomus tracheiphilus (Petri) Gruyter, Aveskamp & Verkley.

    Uzorkovanje i ispitivanje

    Ako su certificirane matične biljke držane u objektima koji su zaštićeni od kukaca, reprezentativni dio certificiranih matičnih biljaka mora se svake četiri godine uzorkovati i ispitati na prisutnost virusa Citrus tristeza (izolati iz EU-a) kako bi se tijekom razdoblja od osam godina ispitale sve matične biljke.

    Ako certificirane matične biljke nisu držane u objektima koji su zaštićeni od kukaca, reprezentativni dio certificiranih matičnih biljaka mora se svake godine uzorkovati i ispitati na prisutnost virusa Citrus tristeza (izolati iz EU-a) kako bi se tijekom razdoblja od tri godine ispitale sve matične biljke. Reprezentativni dio certificiranih matičnih biljaka koje nisu držane u objektima koji su zaštićeni od kukaca mora se uzorkovati i ispitati u slučaju sumnje na prisutnost štetočina navedenih u prilozima I. i II., osim virusa Citrus tristeza (izolati iz EU-a).

    Ako se ispitivanjem dobije pozitivan rezultat na virus Citrus tristeza (izolati iz EU-a), sve certificirane matične biljke u proizvodnoj jedinici moraju se uzorkovati i ispitati.

    (d)   Osnovna i certificirana kategorija

    Zahtjevi za proizvodnu jedinicu, mjesto proizvodnje ili područje

    i.

    reprodukcijski sadni materijal i sadnice osnovne i certificirane kategorije moraju se proizvoditi na područjima za koja je poznato da su slobodna od virusa Citrus tristeza (izolati iz EU-a) te štetočina Spiroplasma citri Saglio et al. i Plenodomus tracheiphilus (Petri) Gruyter, Aveskamp & Verkley; ili

    ii.

    ako su reprodukcijski sadni materijal i sadnice osnovne i certificirane kategorije proizvedeni u objektima koji su zaštićeni od kukaca, na tom reprodukcijskom sadnom materijalu i tim sadnicama tijekom posljednje cijele sezone uzgoja nisu uočeni simptomi zaraze štetočinama Spiroplasma citri Saglio et al. ili Plenodomus tracheiphilus (Petri) Gruyter, Aveskamp & Verkley, a materijal je nasumično uzorkovan i ispitan na virus Citrus tristeza (izolati iz EU-a) prije stavljanja na tržište; ili

    iii.

    ako reprodukcijski sadni materijal i sadnice certificirane kategorije nisu proizvedeni u objektima koji su zaštićeni od kukaca, na tom reprodukcijskom sadnom materijalu i tim sadnicama tijekom posljednje cijele sezone uzgoja nisu uočeni simptomi zaraze štetočinama Spiroplasma citri Saglio et al. ili Plenodomus tracheiphilus (Petri) Gruyter, Aveskamp & Verkley, a reprezentativni dio tog materijala uzorkovan je i ispitan na virus Citrus tristeza (izolati iz EU-a) prije stavljanja na tržište; ili

    iv.

    ako reprodukcijski sadni materijal i sadnice certificirane kategorije nisu proizvedeni u objektima koji su zaštićeni od kukaca:

    simptomi zaraze štetočinama Plenodomus tracheiphilus (Petri) Gruyter, Aveskamp & Verkley ili Spiroplasma citri Saglio et al. uočeni su na najviše 2 % reprodukcijskog sadnog materijala i sadnica certificirane kategorije u proizvodnoj jedinici tijekom posljednje cijele sezone uzgoja, a taj reprodukcijski sadni materijal, te sadnice i sve biljke sa simptomima u neposrednoj blizini izdvojeni su i odmah su uništeni, i

    reprezentativni dio reprodukcijskog sadnog materijala i sadnica certificirane kategorije uzorkovan je i ispitan na virus Citrus tristeza (izolati iz EU-a) prije stavljanja na tržište, a tijekom posljednje cijele sezone uzgoja najviše 2 % reprodukcijskog sadnog materijala i sadnica u proizvodnoj jedinici bilo je pozitivno. Taj reprodukcijski sadni materijal i te sadnice izdvojeni su i odmah su uništeni. Reprodukcijski sadni materijal i sadnice u neposrednoj okolici nasumično su uzorkovani i ispitani, a reprodukcijski sadni materijal i sadnice koji su bili pozitivni izdvojeni su i odmah su uništeni.

    (e)   CAC kategorija

    Vizualni pregled

    Vizualni pregledi provode se jednom godišnje.

    Uzorkovanje i ispitivanje

    Reprodukcijski sadni materijal i sadnice CAC kategorije moraju biti dobiveni iz poznatog izvora materijala, za koji je na temelju vizualnog pregleda, uzorkovanja i ispitivanja utvrđeno da je slobodan od RNQP-a navedenih u Prilogu II.

    Ako je poznati izvor materijala držan u objektima koji su zaštićeni od kukaca, reprezentativni dio tog materijala mora se svakih osam godina uzorkovati i ispitati na prisutnost virusa Citrus tristeza (izolati iz EU-a).

    Ako poznati izvor materijala nije držan u objektima koji su zaštićeni od kukaca, reprezentativni dio tog materijala mora se svake tri godine uzorkovati i ispitati na prisutnost virusa Citrus tristeza (izolati iz EU-a).

    Zahtjevi za proizvodnu jedinicu, mjesto proizvodnje ili područje

    i.

    reprodukcijski sadni materijal i sadnice CAC kategorije moraju se proizvoditi na područjima za koja je poznato da su slobodna od virusa Citrus tristeza (izolati iz EU-a) te štetočina Spiroplasma citri Saglio et al. i Plenodomus tracheiphilus (Petri) Gruyter, Aveskamp & Verkley; ili

    ii.

    ako su reprodukcijski sadni materijal i sadnice CAC kategorije proizvedeni u objektima koji su zaštićeni od kukaca, na tom reprodukcijskom sadnom materijalu i tim sadnicama tijekom posljednje cijele sezone uzgoja nisu uočeni simptomi zaraze štetočinama Spiroplasma citri Saglio et al. ili Plenodomus tracheiphilus (Petri) Gruyter, Aveskamp & Verkley, a materijal je nasumično uzorkovan i ispitan na virus Citrus tristeza (izolati iz EU-a) prije stavljanja na tržište; ili

    iii.

    ako reprodukcijski sadni materijal i sadnice CAC kategorije nisu proizvedeni u objektima koji su zaštićeni od kukaca, na tom reprodukcijskom sadnom materijalu i tim sadnicama u proizvodnoj jedinici tijekom posljednje cijele sezone uzgoja nisu uočeni simptomi zaraze štetočinama Spiroplasma citri Saglio et al. ili Plenodomus tracheiphilus (Petri) Gruyter, Aveskamp & Verkley, sve biljke sa simptomima u neposrednoj okolici izdvojene su i odmah su uništene, a reprezentativni dio tog materijala uzorkovan je i ispitan na virus Citrus tristeza (izolati iz EU-a) prije stavljanja na tržište; ili

    iv.

    ako reprodukcijski sadni materijal i sadnice CAC kategorije nisu proizvedeni u objektima koji su zaštićeni od kukaca:

    simptomi zaraze štetočinama Spiroplasma citri Saglio et al. ili Plenodomus tracheiphilus (Petri) Gruyter, Aveskamp & Verkley uočeni su na najviše 2 % reprodukcijskog sadnog materijala i sadnica CAC kategorije u proizvodnoj jedinici tijekom posljednje cijele sezone uzgoja, a taj reprodukcijski sadni materijal, te sadnice i sve biljke sa simptomima u neposrednoj blizini izdvojeni su i odmah su uništeni, i

    reprezentativni dio reprodukcijskog sadnog materijala i sadnica CAC kategorije uzorkovan je i ispitan na virus Citrus tristeza (izolati iz EU-a) prije stavljanja na tržište, a tijekom posljednje cijele sezone uzgoja najviše 2 % reprodukcijskog sadnog materijala i sadnica CAC kategorije u proizvodnoj jedinici bilo je pozitivno. Taj reprodukcijski sadni materijal i te sadnice izdvojeni su i odmah su uništeni. Reprodukcijski sadni materijal i sadnice u neposrednoj okolici nasumično su uzorkovani i ispitani, a reprodukcijski sadni materijal i sadnice koji su bili pozitivni izdvojeni su i odmah su uništeni.

    3.    Corylus avellana L.

    Sve kategorije

    Vizualni pregled

    Vizualni pregledi provode se jednom godišnje.

    Uzorkovanje i ispitivanje

    U slučaju sumnje na prisutnost RNQP-a navedenih u prilozima I. i II. provode se uzorkovanje i ispitivanje.

    4.    Cydonia oblonga Mill.

    (a)   Sve kategorije

    Vizualni pregled

    Tijekom posljednje cijele sezone uzgoja provode se vizualni pregledi radi otkrivanja prisutnosti štetočine Erwinia amylovora (Burrill) Winslow et al. Za sve RNQP-e osim štetočine Erwinia amylovora (Burrill) Winslow et al. vizualni pregledi provode se jednom godišnje.

    (b)   Predosnovna kategorija

    Uzorkovanje i ispitivanje

    Svaka predosnovna matična biljka mora se uzorkovati i ispitati 15 godina nakon što je prihvaćena kao predosnovna matična biljka i svakih 15 godina nakon toga na prisutnost RNQP-a navedenih u Prilogu II., osim virozama sličnih bolesti i viroida, kao i u slučaju sumnje na prisutnost RNQP-a navedenih u Prilogu I.

    Zahtjevi za proizvodnu jedinicu, mjesto proizvodnje ili područje

    Ako je u skladu s Provedbenom odlukom Komisije (EU) 2017/925 odobreno odstupanje za proizvodnju predosnovnog materijala na polju u uvjetima u kojima nije osigurana zaštita od kukaca, za štetočinu Erwinia amylovora (Burrill) Winslow et al. primjenjuju se sljedeći zahtjevi:

    i.

    reprodukcijski sadni materijal i sadnice predosnovne kategorije moraju se proizvoditi na područjima za koja je poznato da su slobodna od štetočine Erwinia amylovora (Burrill) Winslow et al.; ili

    ii.

    tijekom posljednje cijele sezone uzgoja u proizvodnoj jedinici proveden je inspekcijski pregled reprodukcijskog sadnog materijala i sadnica predosnovne kategorije te su sav reprodukcijski sadni materijal, sadnice na kojima su uočeni simptomi zaraze štetočinom Erwinia amylovora (Burrill) Winslow et al. i sve okolne biljke domaćini odmah izdvojeni i uništeni.

    (c)   Osnovna kategorija

    Uzorkovanje i ispitivanje

    Reprezentativni dio osnovnih matičnih biljaka mora se uzorkovati i ispitati svakih 15 godina, na temelju procjene rizika od zaraze tih biljaka, na prisutnost RNQP-a navedenih u Prilogu II., osim virozama sličnih bolesti i viroida, kao i u slučaju sumnje na prisutnost RNQP-a navedenih u Prilogu I.

    (d)   Certificirana kategorija

    Uzorkovanje i ispitivanje

    Reprezentativni dio certificiranih matičnih biljaka mora se uzorkovati i ispitati svakih 15 godina, na temelju procjene rizika od zaraze tih biljaka, na prisutnost RNQP-a navedenih u Prilogu II., osim virozama sličnih bolesti i viroida, kao i u slučaju sumnje na prisutnost RNQP-a navedenih u Prilogu I.

    U slučaju sumnje na prisutnost RNQP-a navedenih u prilozima I. i II., certificirane sadnice moraju se uzorkovati i ispitati.

    (e)   Osnovna i certificirana kategorija

    Zahtjevi za proizvodnu jedinicu, mjesto proizvodnje ili područje

    i.

    reprodukcijski sadni materijal i sadnice osnovne i certificirane kategorije moraju se proizvoditi na područjima za koja je poznato da su slobodna od štetočine Erwinia amylovora (Burrill) Winslow et al.; ili

    ii.

    tijekom posljednje cijele sezone uzgoja u proizvodnoj jedinici proveden je inspekcijski pregled reprodukcijskog sadnog materijala i sadnica osnovne i certificirane kategorije te su sav reprodukcijski sadni materijal, sadnice na kojima su uočeni simptomi zaraze štetočinom Erwinia amylovora (Burrill) Winslow et al. i sve okolne biljke domaćini odmah izdvojeni i uništeni.

    (f)   CAC kategorija

    Uzorkovanje i ispitivanje

    U slučaju sumnje na prisutnost RNQP-a navedenih u prilozima I. i II. provode se uzorkovanje i ispitivanje.

    Zahtjevi za proizvodnu jedinicu, mjesto proizvodnje ili područje

    i.

    reprodukcijski sadni materijal i sadnice CAC kategorije moraju se proizvoditi na područjima za koja je poznato da su slobodna od štetočine Erwinia amylovora (Burrill) Winslow et al., ili

    ii.

    tijekom posljednje cijele sezone uzgoja u proizvodnoj jedinici proveden je inspekcijski pregled reprodukcijskog sadnog materijala i sadnica CAC kategorije te su sav reprodukcijski sadni materijal, sadnice na kojima su uočeni simptomi zaraze štetočinom Erwinia amylovora (Burrill) Winslow et al. i sve okolne biljke domaćini odmah izdvojeni i uništeni.

    5.    Ficus carica L.

    Sve kategorije

    Vizualni pregled

    Vizualni pregledi provode se jednom godišnje.

    Uzorkovanje i ispitivanje

    U slučaju sumnje na prisutnost RNQP-a navedenih u Prilogu I. provode se uzorkovanje i ispitivanje.

    6.    Fragaria L.

    (a)   Sve kategorije

    Vizualni pregled

    Vizualni pregledi provode se dvaput godišnje tijekom sezone uzgoja. Na lišću biljaka roda Fragaria L. vizualnim pregledom provjerava se prisutnost štetočine Phytophthora fragariae C.J. Hickman.

    Za reprodukcijski sadni materijal i sadnice proizvedene mikrorazmnožavanjem koji se drže u razdoblju kraćem od tri mjeseca potreban je samo jedan vizualni pregled tijekom tog razdoblja.

    (b)   Predosnovna kategorija

    Uzorkovanje i ispitivanje

    Svaka predosnovna matična biljka mora se uzorkovati i ispitati godinu dana nakon što je prihvaćena kao predosnovna matična biljka i jednom u svakoj sljedećoj sezoni uzgoja na prisutnost RNQP-a navedenih u Prilogu II., kao i u slučaju sumnje na prisutnost RNQP-a navedenih u Prilogu I.

    (c)   Osnovna kategorija

    Uzorkovanje i ispitivanje

    Ako su na lišću uočeni simptomi zaraze štetočinom Phytophthora fragariae C.J. Hickman, mora se uzorkovati i ispitati reprezentativni uzorak korijenja. Ako se vizualnim pregledom ne mogu potvrditi simptomi zaraze virusom mozaika gušarke, virusom prstenaste pjegavosti maline, virusom mreškavosti jagode, latentnim virusom prstenaste pjegavosti jagode, virusom blagog žutila ruba jagode, virusom prugavosti žila jagode te virusom prstenastog crnila rajčice, provode se uzorkovanje i ispitivanje. U slučaju sumnje na prisutnost RNQP-a navedenih u prilozima I. i II., osim virusa mozaika gušarke, štetočine Phytophthora fragariae C.J. Hickman, virusa prstenaste pjegavosti maline, virusa mreškavosti jagode, latentnog virusa prstenaste pjegavosti jagode, virusa blagog žutila ruba jagode, virusa prugavosti žila jagode te virusa prstenastog crnila rajčice, provode se uzorkovanje i ispitivanje.

    Zahtjevi za proizvodnu jedinicu, mjesto proizvodnje ili područje

    i.

    Phytophthora fragariae C.J. Hickman

    reprodukcijski sadni materijal i sadnice osnovne kategorije moraju se proizvoditi na područjima za koja je poznato da su slobodna od štetočine Phytophthora fragariae C.J. Hickman, ili

    na lišću reprodukcijskog sadnog materijala i sadnica osnovne kategorije u proizvodnoj jedinici tijekom posljednje cijele sezone uzgoja nisu uočeni simptomi zaraze štetočinom Phytophthora fragariae C.J. Hickman, a sav zaraženi reprodukcijski sadni materijal i sadnice te okolne biljke u krugu polumjera od najmanje pet metara označeni su, isključeni iz uklanjanja i stavljanja na tržište te uništeni nakon uklanjanja nezaraženog reprodukcijskog sadnog materijala i sadnica,

    Xanthomonas fragariae Kennedy & King

    reprodukcijski sadni materijal i sadnice osnovne kategorije moraju se proizvoditi na područjima za koja je poznato da su slobodna od štetočine Xanthomonas fragariae Kennedy & King, ili

    na reprodukcijskom sadnom materijalu i sadnicama osnovne kategorije u proizvodnoj jedinici tijekom posljednje cijele sezone uzgoja nisu uočeni simptomi zaraze štetočinom Xanthomonas fragariae Kennedy & King, a sve biljke sa simptomima u neposrednoj blizini izdvojene su i odmah su uništene.

    ii.

    Phytophthora fragariae C.J. Hickman

    mora se primijeniti razdoblje odmora u trajanju od najmanje 10 godina između pronalaska štetočine Phytophthora fragariae C.J. Hickman i sljedeće sadnje, a tijekom tog razdoblja dotični reprodukcijski sadni materijal i sadnice ne smiju se uzgajati, ili

    mora se voditi evidencija o povijesti bolesti kultura i povijesti bolesti koje se prenose tlom u proizvodnoj jedinici,

    Xanthomonas fragariae Kennedy & King

    mora se primijeniti razdoblje odmora u trajanju od najmanje jedne godine između pronalaska štetočine Xanthomonas fragariae Kennedy & King i sljedeće sadnje, a tijekom tog razdoblja dotični reprodukcijski sadni materijal i sadnice ne smiju se uzgajati;

    iii.

    zahtjevi za RNQP-e, osim štetočina Xanthomonas fragariae Kennedy & King i Phytophthora fragariae C.J. Hickman i osim virusa:

    postotak reprodukcijskog sadnog materijala i sadnica osnovne kategorije u proizvodnoj jedinici na kojima su u posljednjoj cijeloj sezoni uzgoja uočeni simptomi zaraze svakim od sljedećih RNQP-a ne smije biti veći od navedenog:

    0,05 % za štetočinu Aphelenchoides besseyi,

    0,1 % za fitoplazmu bolesti umnožavanja jagode,

    0,2 % za sljedeće štetočine:

    Candidatus Phytoplasma asteris Lee et al.,

    Candidatus Phytoplasma pruni,

    Candidatus Phytoplasma solani Quaglino et al.,

    Verticillium albo-atrum Reinke & Berthold,

    Verticillium dahliae Kleb,

    0,5 % za sljedeće štetočine:

    Chaetosiphon fragaefolii Cockerell,

    Ditylenchus dipsaci (Kuehn) Filipjev,

    Meloidogyne hapla Chitwood,

    Podosphaera aphanis (Wallroth) Braun & Takamatsu,

    1 % za štetočinu Pratylenchus vulnus Allen & Jensen, a taj reprodukcijski sadni materijal, te sadnice i sve okolne biljke domaćini izdvojeni su i uništeni, i

    ako se ispitivanjem dobije pozitivan rezultat za reprodukcijski sadni materijal i sadnice osnovne kategorije na kojima su uočeni simptomi zaraze virusom mozaika gušarke, virusom prstenaste pjegavosti maline, virusom mreškavosti jagode, latentnim virusom prstenaste pjegavosti jagode, virusom blagog žutila ruba jagode, virusom prugavosti žila jagode te virusom prstenastog crnila rajčice, dotični reprodukcijski sadni materijal i sadnice moraju se izdvojiti i odmah uništiti.

    iv.

    Zahtjevi za sve viruse:

    Simptomi zaraze svim virusima navedenima u prilozima I. i II. uočeni su na najviše 1 % reprodukcijskog sadnog materijala i sadnica osnovne kategorije u proizvodnoj jedinici tijekom posljednje cijele sezone uzgoja, a taj reprodukcijski sadni materijal, te sadnice i sve biljke sa simptomima u neposrednoj blizini izdvojeni su i odmah su uništeni.

    (d)   Certificirana kategorija

    Uzorkovanje i ispitivanje

    Ako su na lišću uočeni simptomi zaraze štetočinom Phytophthora fragariae C.J. Hickman, mora se uzorkovati i ispitati reprezentativni uzorak korijenja. Ako se vizualnim pregledom ne mogu potvrditi simptomi zaraze virusom mozaika gušarke, virusom prstenaste pjegavosti maline, virusom mreškavosti jagode, latentnim virusom prstenaste pjegavosti jagode, virusom blagog žutila ruba jagode, virusom prugavosti žila jagode te virusom prstenastog crnila rajčice, provode se uzorkovanje i ispitivanje. U slučaju sumnje na prisutnost RNQP-a navedenih u prilozima I. i II., osim virusa mozaika gušarke, štetočine Phytophthora fragariae C.J. Hickman, virusa prstenaste pjegavosti maline, virusa mreškavosti jagode, latentnog virusa prstenaste pjegavosti jagode, virusa blagog žutila ruba jagode, virusa prugavosti žila jagode te virusa prstenastog crnila rajčice, provode se uzorkovanje i ispitivanje.

    Zahtjevi za proizvodnu jedinicu, mjesto proizvodnje ili područje

    i.

    Phytophthora fragariae C.J. Hickman

    reprodukcijski sadni materijal i sadnice certificirane kategorije moraju se proizvoditi na područjima za koja je poznato da su slobodna od štetočine Phytophthora fragariae C.J. Hickman, ili

    na lišću reprodukcijskog sadnog materijala i sadnica certificirane kategorije u proizvodnoj jedinici tijekom posljednje cijele sezone uzgoja nisu uočeni simptomi zaraze štetočinom Phytophthora fragariae C.J. Hickman, a sav zaraženi reprodukcijski sadni materijal i sadnice te okolne biljke u krugu polumjera od najmanje pet metara označeni su, isključeni iz uklanjanja i stavljanja na tržište te uništeni nakon uklanjanja nezaraženih biljaka,

    Xanthomonas fragariae Kennedy & King

    reprodukcijski sadni materijal i sadnice certificirane kategorije moraju se proizvoditi na područjima za koja je poznato da su slobodna od štetočine Xanthomonas fragariae Kennedy & King, ili

    simptomi zaraze štetočinom Xanthomonas fragariae Kennedy & King uočeni su na najviše 2 % reprodukcijskog sadnog materijala i sadnica certificirane kategorije u proizvodnoj jedinici tijekom posljednje cijele sezone uzgoja, a taj reprodukcijski sadni materijal, te sadnice i sve biljke sa simptomima u neposrednoj blizini izdvojeni su i odmah su uništeni.

    ii.

    Phytophthora fragariae C.J. Hickman

    mora se primijeniti razdoblje odmora u trajanju od najmanje 10 godina između pronalaska štetočine Phytophthora fragariae C.J. Hickman i sljedeće sadnje, a tijekom tog razdoblja dotični reprodukcijski sadni materijal i sadnice ne smiju se uzgajati, ili

    mora se voditi evidencija o povijesti bolesti kultura i povijesti bolesti koje se prenose tlom u proizvodnoj jedinici,

    Xanthomonas fragariae Kennedy & King

    mora se primijeniti razdoblje odmora u trajanju od najmanje jedne godine između pronalaska štetočine Xanthomonas fragariae Kennedy & King i sljedeće sadnje, a tijekom tog razdoblja dotični reprodukcijski sadni materijal i sadnice ne smiju se uzgajati;

    iii.

    zahtjevi za RNQP-e, osim štetočina Xanthomonas fragariae Kennedy & King i Phytophthora fragariae C.J. Hickman i osim virusa:

    postotak reprodukcijskog sadnog materijala i sadnica certificirane kategorije u proizvodnoj jedinici na kojima su u posljednjoj cijeloj sezoni uzgoja uočeni simptomi zaraze svakim od sljedećih RNQP-a ne smije biti veći od navedenog:

    0,1 % za štetočinu Phytonemus pallidus Banks,

    0,5 % za sljedeće štetočine:

    Aphelenchoides besseyi Christie,

    fitoplazma bolesti umnožavanja jagode,

    1 % za sljedeće štetočine:

    Aphelenchoides fragariae (Ritzema Bos) Christie,

    Candidatus Phlomobacter fragariae Zreik, Bové & Garnier,

    Candidatus Phytoplasma asteris Lee et al.,

    Candidatus Phytoplasma australiense Davis et al.,

    Candidatus Phytoplasma fragariae Valiunas, Staniulis & Davis,

    Candidatus Phytoplasma pruni,

    Candidatus Phytoplasma solani Quaglino et al.,

    Chaetosiphon fragaefolii Cockerell,

    fitoplazma filodije djeteline,

    Ditylenchus dipsaci (Kuehn) Filipjev,

    Meloidogyne hapla Chitwood Chitwood,

    Podosphaera aphanis (Wallroth) Braun & Takamatsu,

    Pratylenchus vulnus Allen & Jensen,

    Rhizoctonia fragariae Hussain & W.E.McKeen,

    2 % za sljedeće štetočine:

    Verticillium albo-atrum Reinke & Berthold,

    Verticillium dahliae Kleb; a taj reprodukcijski sadni materijal, te sadnice i sve okolne biljke domaćini izdvojeni su i uništeni, i

    ako se ispitivanjem dobije pozitivan rezultat za reprodukcijski sadni materijal i sadnice certificirane kategorije na kojima su uočeni simptomi zaraze virusom mozaika gušarke, virusom prstenaste pjegavosti maline, virusom mreškavosti jagode, latentnim virusom prstenaste pjegavosti jagode, virusom blagog žutila ruba jagode, virusom prugavosti žila jagode te virusom prstenastog crnila rajčice, dotični reprodukcijski sadni materijal i sadnice moraju se izdvojiti i odmah uništiti.

    iv.

    Zahtjevi za sve viruse:

    Simptomi zaraze svim virusima navedenima u prilozima I. i II. uočeni su na najviše 2 % reprodukcijskog sadnog materijala i sadnica certificirane kategorije u proizvodnoj jedinici tijekom posljednje cijele sezone uzgoja, a taj reprodukcijski sadni materijal, te sadnice i sve biljke sa simptomima u neposrednoj blizini izdvojeni su i odmah su uništeni.

    (e)   CAC kategorija

    Uzorkovanje i ispitivanje

    Ako su na lišću uočeni simptomi zaraze štetočinom Phytophthora fragariae C.J. Hickman, mora se uzorkovati i ispitati reprezentativni uzorak korijenja. Ako se vizualnim pregledom ne mogu potvrditi simptomi zaraze virusom mozaika gušarke, virusom prstenaste pjegavosti maline, virusom mreškavosti jagode, latentnim virusom prstenaste pjegavosti jagode, virusom blagog žutila ruba jagode, virusom prugavosti žila jagode te virusom prstenastog crnila rajčice, provode se uzorkovanje i ispitivanje. U slučaju sumnje na prisutnost RNQP-a navedenih u prilozima I. i II., osim virusa mozaika gušarke, štetočine Phytophthora fragariae C.J. Hickman, virusa prstenaste pjegavosti maline, virusa mreškavosti jagode, latentnog virusa prstenaste pjegavosti jagode, virusa blagog žutila ruba jagode, virusa prugavosti žila jagode te virusa prstenastog crnila rajčice, provode se uzorkovanje i ispitivanje.

    Zahtjevi za proizvodnu jedinicu, mjesto proizvodnje ili područje

    i.

    Phytophthora fragariae C.J. Hickman

    reprodukcijski sadni materijal i sadnice CAC kategorije moraju se proizvoditi na područjima za koja je poznato da su slobodna od štetočine Phytophthora fragariae C.J. Hickman, ili

    na lišću reprodukcijskog sadnog materijala i sadnica CAC kategorije u proizvodnoj jedinici tijekom posljednje cijele sezone uzgoja nisu uočeni simptomi zaraze štetočinom Phytophthora fragariae C.J. Hickman, a sav zaraženi reprodukcijski sadni materijal i sadnice te okolne biljke u krugu polumjera od najmanje pet metara označeni su, isključeni iz uklanjanja i stavljanja na tržište te uništeni nakon uklanjanja nezaraženog reprodukcijskog sadnog materijala i sadnica,

    Xanthomonas fragariae Kennedy & King

    reprodukcijski sadni materijal i sadnice CAC kategorije moraju se proizvoditi na područjima za koja je poznato da su slobodna od štetočine Xanthomonas fragariae Kennedy & King, ili

    na reprodukcijskom sadnom materijalu i sadnicama CAC kategorije u proizvodnoj jedinici tijekom posljednje cijele sezone uzgoja nisu uočeni simptomi zaraze štetočinom Xanthomonas fragariae Kennedy & King, a sve biljke sa simptomima u neposrednoj blizini izdvojene su, ili

    simptomi zaraze štetočinom Xanthomonas fragariae Kennedy & King uočeni su na najviše 5 % reprodukcijskog sadnog materijala i sadnica CAC kategorije u proizvodnoj jedinici tijekom posljednje cijele sezone uzgoja, a taj reprodukcijski sadni materijal, te sadnice i sve biljke sa simptomima u neposrednoj blizini izdvojeni su i odmah su uništeni.

    ii.

    Zahtjevi za viruse:

    Ako se ispitivanjem dobije pozitivan rezultat za reprodukcijski sadni materijal i sadnice CAC kategorije na kojima su uočeni simptomi zaraze virusom mozaika gušarke, virusom prstenaste pjegavosti maline, virusom mreškavosti jagode, latentnim virusom prstenaste pjegavosti jagode, virusom blagog žutila ruba jagode, virusom prugavosti žila jagode te virusom prstenastog crnila rajčice, dotični reprodukcijski sadni materijal i sadnice moraju se izdvojiti i odmah uništiti.

    7.    Juglans regia L.

    (a)   Sve kategorije

    Vizualni pregled

    Vizualni pregledi provode se jednom godišnje.

    (b)   Predosnovna kategorija

    Uzorkovanje i ispitivanje

    Svaka predosnovna matična biljka u cvatu mora se uzorkovati i ispitati godinu dana nakon što je prihvaćena kao predosnovna matična biljka i svakih godinu dana nakon toga na prisutnost RNQP-a navedenih u Prilogu II., kao i u slučaju sumnje na prisutnost RNQP-a navedenih u Prilogu I.

    (c)   Osnovna kategorija

    Uzorkovanje i ispitivanje

    Reprezentativni dio osnovnih matičnih biljaka mora se na temelju procjene rizika od zaraze tih biljaka svake godine uzorkovati i ispitati na prisutnost RNQP-a navedenih u prilozima I. i II.

    (d)   Certificirana kategorija

    Uzorkovanje i ispitivanje

    Reprezentativni dio certificiranih matičnih biljaka mora se na temelju procjene rizika od zaraze tih biljaka svake tri godine uzorkovati i ispitati na prisutnost RNQP-a navedenih u prilozima I. i II.

    U slučaju sumnje na prisutnost RNQP-a navedenih u prilozima I. i II. certificirane sadnice moraju se uzorkovati i ispitati.

    (e)   CAC kategorija

    Uzorkovanje i ispitivanje

    U slučaju sumnje na prisutnost RNQP-a navedenih u prilozima I. i II. provode se uzorkovanje i ispitivanje.

    8.    Malus Mill.

    (a)   Sve kategorije

    Vizualni pregled

    Vizualni pregledi provode se jednom godišnje.

    (b)   Predosnovna kategorija

    Uzorkovanje i ispitivanje

    Svaka predosnovna matična biljka mora se uzorkovati i ispitati 15 godina nakon što je prihvaćena kao predosnovna matična biljka i svakih 15 godina nakon toga na prisutnost RNQP-a navedenih u Prilogu II., osim virozama sličnih bolesti i viroida, kao i u slučaju sumnje na prisutnost RNQP-a navedenih u Prilogu I.

    Zahtjevi za proizvodnu jedinicu, mjesto proizvodnje ili područje

    Ako je u skladu s Provedbenom odlukom Komisije (EU) 2017/925 odobreno odstupanje za proizvodnju predosnovnog materijala na polju u uvjetima u kojima nije osigurana zaštita od kukaca, za štetočine Candidatus Phytoplasma mali Seemüller & Schneider i Erwinia amylovora (Burrill) Winslow et al. primjenjuju se sljedeći zahtjevi:

    i.

    Candidatus Phytoplasma mali Seemüller & Schneider

    reprodukcijski sadni materijal i sadnice predosnovne kategorije moraju se proizvoditi na područjima za koja je poznato da su slobodna od štetočine Candidatus Phytoplasma mali Seemüller & Schneider, ili

    na reprodukcijskom sadnom materijalu i sadnicama predosnovne kategorije u proizvodnoj jedinici tijekom posljednje cijele sezone uzgoja nisu uočeni simptomi zaraze štetočinom Candidatus Phytoplasma mali Seemüller & Schneider, a sve biljke sa simptomima u neposrednoj blizini izdvojene su i odmah su uništene;

    ii.

    Erwinia amylovora (Burrill) Winslow et al.

    reprodukcijski sadni materijal i sadnice predosnovne kategorije moraju se proizvoditi na područjima za koja je poznato da su slobodna od štetočine Erwinia amylovora (Burrill) Winslow et al., ili

    tijekom posljednje cijele sezone uzgoja u proizvodnoj jedinici proveden je inspekcijski pregled reprodukcijskog sadnog materijala i sadnica predosnovne kategorije te su sav reprodukcijski sadni materijal, sadnice na kojima su uočeni simptomi zaraze štetočinom Erwinia amylovora (Burrill) Winslow et al. i sve okolne biljke domaćini odmah izdvojeni i uništeni.

    (c)   Osnovna kategorija

    Uzorkovanje i ispitivanje

    Ako su osnovne matične biljke držane u objektima koji su zaštićeni od kukaca, reprezentativni dio osnovnih matičnih biljaka mora se svakih 15 godina uzorkovati i ispitati na prisutnost štetočine Candidatus Phytoplasma mali Seemüller & Schneider.

    Ako osnovne matične biljke nisu držane u objektima koji su zaštićeni od kukaca, reprezentativni dio osnovnih matičnih biljaka mora se svake tri godine uzorkovati i ispitati na prisutnost štetočine Candidatus Phytoplasma mali Seemüller & Schneider; reprezentativni dio osnovnih matičnih biljaka mora se uzorkovati i ispitati svakih 15 godina, na temelju procjene rizika od zaraze tih biljaka, na prisutnost RNQP-a navedenih u Prilogu II., osim štetočine Candidatus Phytoplasma mali Seemüller & Schneider i osim virozama sličnih bolesti i viroida, kao i u slučaju sumnje na prisutnost RNQP-a navedenih u Prilogu I.

    (d)   Certificirana kategorija

    Uzorkovanje i ispitivanje

    Ako su certificirane matične biljke držane u objektima koji su zaštićeni od kukaca, reprezentativni dio certificiranih matičnih biljaka mora se svakih 15 godina uzorkovati i ispitati na prisutnost štetočine Candidatus Phytoplasma mali Seemüller & Schneider.

    Ako certificirane matične biljke nisu držane u objektima koji su zaštićeni od kukaca, reprezentativni dio certificiranih matičnih biljaka mora se svakih pet godina uzorkovati i ispitati na prisutnost štetočine Candidatus Phytoplasma mali Seemüller & Schneider; reprezentativni dio certificiranih matičnih biljaka mora se uzorkovati i ispitati svakih 15 godina, na temelju procjene rizika od zaraze tih biljaka, na prisutnost RNQP-a navedenih u Prilogu II., osim štetočine Candidatus Phytoplasma mali Seemüller & Schneider i osim virozama sličnih bolesti i viroida, kao i u slučaju sumnje na prisutnost RNQP-a navedenih u Prilogu I.

    U slučaju sumnje na prisutnost RNQP-a navedenih u prilozima I. i II., certificirane sadnice moraju se uzorkovati i ispitati.

    (e)   Osnovna i certificirana kategorija

    Zahtjevi za proizvodnu jedinicu, mjesto proizvodnje ili područje

    i.

    Candidatus Phytoplasma mali Seemüller & Schneider

    reprodukcijski sadni materijal i sadnice osnovne i certificirane kategorije moraju se proizvoditi na područjima za koja je poznato da su slobodna od štetočine Candidatus Phytoplasma mali Seemüller & Schneider, ili

    na reprodukcijskom sadnom materijalu i sadnicama osnovne i certificirane kategorije u proizvodnoj jedinici tijekom posljednje cijele sezone uzgoja nisu uočeni simptomi zaraze štetočinom Candidatus Phytoplasma mali Seemüller & Schneider, a sve biljke sa simptomima u neposrednoj blizini izdvojene su i odmah su uništene, ili

    simptomi zaraze štetočinom Candidatus Phytoplasma mali Seemüller & Schneider uočeni su na najviše 2 % reprodukcijskog sadnog materijala i sadnica certificirane kategorije u proizvodnoj jedinici tijekom posljednje cijele sezone uzgoja, a taj reprodukcijski sadni materijal, te sadnice i sve biljke sa simptomima u neposrednoj blizini izdvojeni su i odmah su uništeni te je ispitan reprezentativni uzorak preostalog reprodukcijskog sadnog materijala i sadnica bez simptoma u serijama u kojima su pronađeni reprodukcijski sadni materijal i sadnice sa simptomima i utvrđeno je da je slobodan od štetočine Candidatus Phytoplasma mali Seemüller & Schneider;

    ii.

    Erwinia amylovora (Burrill) Winslow et al.

    reprodukcijski sadni materijal i sadnice osnovne i certificirane kategorije moraju se proizvoditi na područjima za koja je poznato da su slobodna od štetočine Erwinia amylovora (Burrill) Winslow et al., ili

    tijekom posljednje cijele sezone uzgoja u proizvodnoj jedinici proveden je inspekcijski pregled reprodukcijskog sadnog materijala i sadnica osnovne i certificirane kategorije te su sav reprodukcijski sadni materijal, sadnice na kojima su uočeni simptomi zaraze štetočinom Erwinia amylovora (Burrill) Winslow et al. i sve okolne biljke domaćini odmah izdvojeni i uništeni.

    (f)   CAC kategorija

    Uzorkovanje i ispitivanje

    U slučaju sumnje na prisutnost RNQP-a navedenih u prilozima I. i II. provode se uzorkovanje i ispitivanje.

    Zahtjevi za proizvodnu jedinicu, mjesto proizvodnje ili područje

    i.

    Candidatus Phytoplasma mali Seemüller & Schneider

    reprodukcijski sadni materijal i sadnice CAC kategorije moraju se proizvoditi na područjima za koja je poznato da su slobodna od štetočine Candidatus Phytoplasma mali Seemüller & Schneider, ili

    na reprodukcijskom sadnom materijalu i sadnicama CAC kategorije u proizvodnoj jedinici tijekom posljednje cijele sezone uzgoja nisu uočeni simptomi zaraze štetočinom Candidatus Phytoplasma mali Seemüller & Schneider, a sve biljke sa simptomima u neposrednoj blizini izdvojene su i odmah su uništene, ili

    simptomi zaraze štetočinom Candidatus Phytoplasma mali Seemüller & Schneider uočeni su na najviše 2 % reprodukcijskog sadnog materijala i sadnica CAC kategorije u proizvodnoj jedinici tijekom posljednje cijele sezone uzgoja i sve biljke sa simptomima u neposrednoj blizini izdvojene su i odmah su uništene te je ispitan reprezentativni uzorak preostalog reprodukcijskog sadnog materijala i sadnica bez simptoma u serijama u kojima su pronađeni reprodukcijski sadni materijal i sadnice sa simptomima i utvrđeno je da je slobodan od štetočine Candidatus Phytoplasma mali Seemüller & Schneider;

    ii.

    Erwinia amylovora (Burrill) Winslow et al.

    reprodukcijski sadni materijal i sadnice CAC kategorije moraju se proizvoditi na područjima za koja je poznato da su slobodna od štetočine Erwinia amylovora (Burrill) Winslow et al., ili

    tijekom posljednje cijele sezone uzgoja u proizvodnoj jedinici proveden je inspekcijski pregled reprodukcijskog sadnog materijala i sadnica CAC kategorije te su sav reprodukcijski sadni materijal, sadnice na kojima su uočeni simptomi zaraze štetočinom Erwinia amylovora (Burrill) Winslow et al. i sve okolne biljke domaćini odmah izdvojeni i uništeni.

    9.    Olea europaea L.

    (a)   Sve kategorije

    Vizualni pregled

    Vizualni pregledi provode se jednom godišnje.

    (b)   Predosnovna kategorija

    Uzorkovanje i ispitivanje

    Svaka predosnovna matična biljka mora se uzorkovati i ispitati deset godina nakon što je prihvaćena kao predosnovna matična biljka i svakih deset godina nakon toga na prisutnost RNQP-a navedenih u Prilogu II., kao i u slučaju sumnje na prisutnost RNQP-a navedenih u Prilogu I.

    (c)   Osnovna kategorija

    Uzorkovanje i ispitivanje

    Reprezentativni dio osnovnih matičnih biljaka mora se na temelju procjene rizika od zaraze tih biljaka uzorkovati kako bi se tijekom razdoblja od trideset godina sve biljke ispitale na prisutnost RNQP-a navedenih u prilozima I. i II.

    (d)   Certificirana kategorija

    Uzorkovanje i ispitivanje

    Ako je riječ o matičnim biljkama za proizvodnju sjemena (‚matične biljke za proizvodnju sjemena’), reprezentativni dio tih matičnih biljaka za proizvodnju sjemena mora se na temelju procjene rizika od zaraze tih biljaka uzorkovati kako bi se tijekom razdoblja od četrdeset godina sve biljke ispitale na prisutnost RNQP-a navedenih u prilozima I. i II. Ako je riječ o matičnim biljkama koje nisu matične biljke za proizvodnju sjemena, reprezentativni dio tih biljaka mora se na temelju procjene rizika od zaraze tih biljaka uzorkovati kako bi se tijekom razdoblja od trideset godina sve biljke ispitale na prisutnost RNQP-a navedenih u prilozima I. i II.

    (e)   CAC kategorija

    Uzorkovanje i ispitivanje

    U slučaju sumnje na prisutnost RNQP-a navedenih u prilozima I. i II. provode se uzorkovanje i ispitivanje.

    10.    Pistacia vera L.

    Sve kategorije

    Vizualni pregled

    Vizualni pregledi provode se jednom godišnje.

    Uzorkovanje i ispitivanje

    U slučaju sumnje na prisutnost RNQP-a navedenih u Prilogu I. provode se uzorkovanje i ispitivanje.

    11.    Prunus armeniaca L., Prunus avium L., Prunus cerasifera Ehrh., Prunus cerasus L., Prunus domestica L., Prunus dulcis (Miller) Webb, Prunus persica (L.) Batsch i Prunus salicina Lindley

    (a)   Predosnovna kategorija

    Vizualni pregled

    Dvaput godišnje provode se vizualni pregledi za virus šarke šljive i štetočine Candidatus Phytoplasma prunorum Seemüller & Schneider, Xanthomonas arboricola pv. pruni (Smith) Vauterin et al. i Pseudomonas syringae pv. persicae (Prunier, Luisetti &. Gardan) Young, Dye & Wilkie (Prunus persica (L.) Batsch and Prunus salicina Lindley). Jednom godišnje provode se vizualni pregledi za sve RNQP-e navedene u prilozima I. i II., osim virusa šarke šljive i štetočina Candidatus Phytoplasma prunorum Seemüller & Schneider, Xanthomonas arboricola pv. pruni (Smith) Vauterin et al. i Pseudomonas syringae pv. persicae (Prunier, Luisetti &. Gardan) Young, Dye & Wilkie.

    Uzorkovanje i ispitivanje

    Reprodukcijski sadni materijal i sadnice predosnovne kategorije vrsta Prunus armeniaca L., Prunus avium L., Prunus cerasus L., Prunus domestica L. i Prunus dulcis (Miller) Webb moraju biti dobiveni od matičnih biljaka koje su ispitane tijekom prethodne sezone uzgoja i za koje je utvrđeno da su slobodne od virusa šarke šljive.

    Predosnovne podloge vrsta Prunus cerasifera Ehrh. i Prunus domestica L. moraju biti dobivene od matičnih biljaka koje su ispitane tijekom prethodne sezone uzgoja i za koje je utvrđeno da su slobodne od virusa šarke šljive. Predosnovne podloge vrsta Prunus cerasifera Ehrh. i Prunus domestica L. moraju biti dobivene od matičnih biljaka koje su ispitane tijekom prethodnih pet sezona uzgoja i za koje je utvrđeno da su slobodne od štetočine Candidatus Phytoplasma prunorum Seemüller & Schneider.

    Svaka predosnovna matična biljka u cvatu mora se uzorkovati i ispitati godinu dana nakon što je prihvaćena kao predosnovna matična biljka i svakih godinu dana nakon toga na virus kržljavosti šljive i virus nekrotične prstenaste pjegavosti trešnje. Kad je riječ o vrsti Prunus persica, svaka predosnovna matična biljka u cvatu mora se uzorkovati i ispitati godinu dana nakon što je prihvaćena kao predosnovna matična biljka na latentni viroid mozaika breskve. Svako stablo koje je namjerno zasađeno za oprašivanje i, prema potrebi, glavna stabla oprašivači u okolini moraju se uzorkovati i ispitati na virus kržljavosti šljive i virus nekrotične prstenaste pjegavosti trešnje.

    Svaka predosnovna matična biljka mora se uzorkovati i ispitati pet godina nakon što je prihvaćena kao predosnovna matična biljka i svakih pet godina nakon toga na štetočinu Candidatus Phytoplasma prunorum Seemüller & Schneider i virus šarke šljive. Svaka predosnovna matična biljka mora se uzorkovati i ispitati deset godina nakon što je prihvaćena kao predosnovna matična biljka i svakih deset godina nakon toga na RNQP-e koji su relevantni za tu vrstu i navedeni u Prilogu II., osim virusa kržljavosti šljive, virusa šarke šljive i virusa nekrotične prstenaste pjegavosti trešnje, te se mora ispitati u slučaju sumnje na prisutnost RNQP-a navedenih u Prilogu I. U slučaju sumnje na prisutnost štetočine Xanthomonas arboricola pv. pruni (Smith) Vauterin et al. mora se uzorkovati i ispitati reprezentativni dio predosnovnih matičnih biljaka.

    Zahtjevi za proizvodnu jedinicu, mjesto proizvodnje ili područje

    Ako je u skladu s Provedbenom odlukom Komisije (EU) 2017/925 odobreno odstupanje za proizvodnju predosnovnog materijala na polju u uvjetima u kojima nije osigurana zaštita od kukaca, za virus šarke šljive i štetočine Candidatus Phytoplasma prunorum Seemüller & Schneider, Xanthomonas arboricola pv. pruni (Smith) Vauterin et al. te Pseudomonas syringae pv. persicae (Prunier, Luisetti &. Gardan) Young, Dye & Wilkie primjenjuju se sljedeći zahtjevi:

    i.

    Candidatus Phytoplasma prunorum Seemüller & Schneider

    reprodukcijski sadni materijal i sadnice predosnovne kategorije moraju se proizvoditi na područjima za koja je poznato da su slobodna od štetočine Candidatus Phytoplasma prunorum Seemüller & Schneider, ili

    na reprodukcijskom sadnom materijalu i sadnicama predosnovne kategorije u proizvodnoj jedinici tijekom posljednje cijele sezone uzgoja nisu uočeni simptomi zaraze štetočinom Candidatus Phytoplasma prunorum Seemüller & Schneider, a sve biljke sa simptomima u neposrednoj blizini izdvojene su i odmah su uništene, ili

    reprodukcijski sadni materijal i sadnice predosnovne kategorije u proizvodnoj jedinici moraju biti izolirane od drugih biljaka domaćina. Izolacijska udaljenost u proizvodnoj jedinici ovisi o regionalnim okolnostima, vrsti reprodukcijskog sadnog materijala, prisutnosti štetočine Candidatus Phytoplasma prunorum Seemüller & Schneider i virusa boginja šljive na dotičnom području te relevantnim rizicima koje su na temelju inspekcijskog pregleda utvrdila nadležna tijela;

    ii.

    Virus šarke šljive

    reprodukcijski sadni materijal i sadnice predosnovne kategorije moraju se proizvoditi na područjima za koja je poznato da su slobodna od virusa šarke šljive, ili

    na reprodukcijskom sadnom materijalu i sadnicama predosnovne kategorije u proizvodnoj jedinici tijekom posljednje cijele sezone uzgoja nisu uočeni simptomi zaraze virusom šarke šljive, a sve biljke sa simptomima u neposrednoj blizini izdvojene su i odmah su uništene, ili

    reprodukcijski sadni materijal i sadnice predosnovne kategorije u proizvodnoj jedinici moraju biti izolirane od drugih biljaka domaćina. Izolacijska udaljenost u proizvodnoj jedinici ovisi o regionalnim okolnostima, vrsti reprodukcijskog sadnog materijala, prisutnosti relevantnih virusa šarke šljive na dotičnom području te relevantnim rizicima koje su na temelju inspekcijskog pregleda utvrdila nadležna tijela;

    iii.

    Pseudomonas syringae pv. persicae (Prunier, Luisetti &. Gardan) Young, Dye & Wilkie

    reprodukcijski sadni materijal i sadnice predosnovne kategorije moraju se proizvoditi na područjima za koja je poznato da su slobodna od štetočine Pseudomonas syringae pv. persicae (Prunier, Luisetti &. Gardan) Young, Dye & Wilkie, ili

    na reprodukcijskom sadnom materijalu i sadnicama predosnovne kategorije u proizvodnoj jedinici tijekom posljednje cijele sezone uzgoja nisu uočeni simptomi zaraze štetočinom Pseudomonas syringae pv. persicae (Prunier, Luisetti &. Gardan) Young, Dye & Wilkie, a sve biljke sa simptomima u neposrednoj blizini izdvojene su i odmah su uništene;

    iv.

    Xanthomonas arboricola pv. pruni (Smith) Vauterin et al.

    reprodukcijski sadni materijal i sadnice predosnovne kategorije moraju se proizvoditi na područjima za koja je poznato da su slobodna od štetočine Xanthomonas arboricola pv. pruni (Smith) Vauterin et al., ili

    na reprodukcijskom sadnom materijalu i sadnicama predosnovne kategorije u proizvodnoj jedinici tijekom posljednje cijele sezone uzgoja nisu uočeni simptomi zaraze štetočinom Xanthomonas arboricola pv. pruni (Smith) Vauterin et al., a sve biljke sa simptomima u neposrednoj blizini izdvojene su i odmah su uništene.

    (b)   Osnovna, certificirana i CAC kategorija

    Vizualni pregled

    Vizualni pregledi provode se jednom godišnje.

    (c)   Osnovna kategorija

    Uzorkovanje i ispitivanje

    i.

    Matične biljke koje su držane u objektima koji su zaštićeni od kukaca

    Reprezentativni dio osnovnih matičnih biljaka mora se svake tri godine uzorkovati i ispitati na prisutnost virusa kržljavosti šljive, virusa nekrotične prstenaste pjegavosti trešnje i virusa šarke šljive. Reprezentativni dio osnovnih matičnih biljaka mora se svakih deset godina uzorkovati i ispitati na prisutnost štetočine Candidatus Phytoplasma prunorum Seemüller & Schneider.

    ii.

    Matične biljke koje nisu držane u objektima koji su zaštićeni od kukaca

    Reprezentativni dio osnovnih matičnih biljaka, osim onih koje su namijenjene za proizvodnju podloga, mora se svake godine uzorkovati i ispitati na prisutnost virusa šarke šljive kako bi se tijekom razdoblja od deset godina ispitale sve biljke.

    Reprezentativni dio osnovnih matičnih biljaka namijenjenih za proizvodnju podloga mora se svake godine uzorkovati i ispitati na prisutnost virusa šarke šljive te se mora utvrditi da je slobodan od tog RNQP-a. Reprezentativni dio osnovnih matičnih biljaka vrste Prunus domestica L. namijenjenih za proizvodnju podloga mora se u prethodnih pet sezona uzgoja uzorkovati i ispitati na prisutnost štetočine Candidatus Phytoplasma prunorum Seemüller & Schneider te mora biti utvrđeno da je slobodan od tog RNQP-a.

    U slučaju sumnje na prisutnost štetočine Xanthomonas arboricola pv. pruni (Smith) Vauterin et al. mora se uzorkovati i ispitati reprezentativni dio osnovnih matičnih biljaka. Reprezentativni dio osnovnih matičnih biljaka mora se svakih deset godina uzorkovati i ispitati, na temelju procjene rizika od zaraze tih biljaka, na prisutnost RNQP-a navedenih u Prilogu II., osim štetočine Candidatus Phytoplasma prunorum Seemüller & Schneider, virusa kržljavosti šljive, virusa nekrotične prstenaste pjegavosti trešnje i virusa šarke šljive, te se mora ispitati u slučaju sumnje na prisutnost RNQP-a navedenih u Prilogu I.

    Matične biljke u cvatu

    Reprezentativni dio osnovnih matičnih biljaka u cvatu mora se na temelju procjene rizika od zaraze tih biljaka svake godine uzorkovati i ispitati na prisutnost štetočine Candidatus Phytoplasma prunorum Seemüller & Schneider, virusa kržljavosti šljive te virusa nekrotične prstenaste pjegavosti trešnje.

    Kad je riječ o vrsti Prunus persica (L.) Batsch, reprezentativni dio osnovnih matičnih biljaka u cvatu mora se na temelju procjene rizika od zaraze tih biljaka jednom godišnje uzorkovati i ispitati na latentni viroid mozaika breskve. Reprezentativni dio stabala koja su namjerno zasađena za oprašivanje i, prema potrebi, glavnih stabala oprašivača u okolini mora se na temelju procjene rizika od zaraze tih biljaka uzorkovati i ispitati na virus kržljavosti šljive i virus nekrotične prstenaste pjegavosti trešnje.

    Matične biljke koje nisu u cvatu

    Reprezentativni dio osnovnih matičnih biljaka koje nisu u cvatu i koje nisu držane u objektima koji su zaštićeni od kukaca mora se na temelju procjene rizika od zaraze tih biljaka svake tri godine uzorkovati i ispitati na virus kržljavosti šljive, virus nekrotične prstenaste pjegavosti trešnje i štetočinu Candidatus Phytoplasma prunorum Seemüller & Schneider.

    (d)   Certificirana kategorija

    Uzorkovanje i ispitivanje

    i.

    Matične biljke koje su držane u objektima koji su zaštićeni od kukaca

    Reprezentativni dio certificiranih matičnih biljaka mora se svakih pet godina uzorkovati i ispitati na prisutnost virusa kržljavosti šljive, virusa nekrotične prstenaste pjegavosti trešnje te virusa šarke šljive kako bi se tijekom razdoblja od 15 godina ispitale sve biljke. Reprezentativni dio certificiranih matičnih biljaka mora se svakih 15 godina uzorkovati i ispitati na prisutnost štetočine Candidatus Phytoplasma prunorum Seemüller & Schneider.

    ii.

    Matične biljke koje nisu držane u objektima koji su zaštićeni od kukaca

    Reprezentativni dio certificiranih matičnih biljaka mora se svake tri godine uzorkovati i ispitati na prisutnost virusa šarke šljive kako bi se tijekom razdoblja od 15 godina ispitale sve biljke.

    Reprezentativni dio certificiranih matičnih biljaka namijenjenih za proizvodnju podloga mora se svake godine uzorkovati i ispitati na prisutnost virusa šarke šljive te se mora utvrditi da je slobodan od tog RNQP-a. Reprezentativni dio certificiranih matičnih biljaka vrsti Prunus cerasifera Ehrh. i Prunus domestica L. namijenjenih za proizvodnju podloga mora se u prethodnih pet sezona uzgoja uzorkovati i ispitati na prisutnost štetočine Candidatus Phytoplasma prunorum Seemüller & Schneider te mora biti utvrđeno da je slobodan od tog RNQP-a.

    U slučaju sumnje na prisutnost štetočine Xanthomonas arboricola pv. pruni (Smith) Vauterin et al. mora se uzorkovati i ispitati reprezentativni dio certificiranih matičnih biljaka. Reprezentativni dio certificiranih matičnih biljaka mora se svakih 15 godina uzorkovati i ispitati, na temelju procjene rizika od zaraze tih biljaka, na prisutnost RNQP-a navedenih u Prilogu II., osim štetočine Candidatus Phytoplasma prunorum Seemüller & Schneider, virusa kržljavosti šljive, virusa nekrotične prstenaste pjegavosti trešnje i virusa šarke šljive, te se mora ispitati u slučaju sumnje na prisutnost RNQP-a navedenih u Prilogu I.

    Matične biljke u cvatu

    Reprezentativni dio certificiranih matičnih biljaka u cvatu mora se na temelju procjene rizika od zaraze tih biljaka svake godine uzorkovati i ispitati na prisutnost štetočine Candidatus Phytoplasma prunorum Seemüller & Schneider, virusa kržljavosti šljive te virusa nekrotične prstenaste pjegavosti trešnje. Kad je riječ o vrsti Prunus persica (L.) Batsch, reprezentativni dio certificiranih matičnih biljaka u cvatu mora se na temelju procjene rizika od zaraze tih biljaka jednom godišnje uzorkovati i ispitati na latentni viroid mozaika breskve. Reprezentativni dio stabala koja su namjerno zasađena za oprašivanje i, prema potrebi, glavnih stabala oprašivača u okolini mora se na temelju procjene rizika od zaraze tih biljaka uzorkovati i ispitati na virus kržljavosti šljive i virusa nekrotične prstenaste pjegavosti trešnje.

    Matične biljke koje nisu u cvatu

    Reprezentativni dio certificiranih matičnih biljaka koje nisu u cvatu i koje nisu držane u objektima koji su zaštićeni od kukaca mora se na temelju procjene rizika od zaraze tih biljaka svake tri godine uzorkovati i ispitati na prisutnost štetočine Candidatus Phytoplasma prunorum, virusa kržljavosti šljive te virusa nekrotične prstenaste pjegavosti trešnje.

    (e)   Osnovna i certificirana kategorija

    Zahtjevi za proizvodnu jedinicu, mjesto proizvodnje ili područje

    i.

    Candidatus Phytoplasma prunorum Seemüller & Schneider

    reprodukcijski sadni materijal i sadnice osnovne i certificirane kategorije moraju se proizvoditi na područjima za koja je poznato da su slobodna od štetočine Candidatus Phytoplasma prunorum Seemüller & Schneider, ili

    na reprodukcijskom sadnom materijalu i sadnicama osnovne i certificirane kategorije u proizvodnoj jedinici tijekom posljednje cijele sezone uzgoja nisu uočeni simptomi zaraze štetočinom Candidatus Phytoplasma prunorum Seemüller & Schneider, a sve biljke sa simptomima u neposrednoj blizini izdvojene su i odmah su uništene, ili

    simptomi zaraze štetočinom Candidatus Phytoplasma prunorum Seemüller & Schneider uočeni su na najviše 1 % reprodukcijskog sadnog materijala i sadnica certificirane kategorije u proizvodnoj jedinici tijekom posljednje cijele sezone uzgoja, a taj reprodukcijski sadni materijal, te sadnice i sve biljke sa simptomima u neposrednoj blizini izdvojeni su i odmah su uništeni te je ispitan reprezentativni uzorak preostalog reprodukcijskog sadnog materijala i sadnica bez simptoma u serijama u kojima su pronađene biljke sa simptomima i utvrđeno je da je slobodan od štetočine Candidatus Phytoplasma prunorum Seemüller & Schneider;

    ii.

    Virus šarke šljive

    reprodukcijski sadni materijal i sadnice osnovne i certificirane kategorije moraju se proizvoditi na područjima za koja je poznato da su slobodna od virusa šarke šljive, ili

    na reprodukcijskom sadnom materijalu i sadnicama osnovne i certificirane kategorije u proizvodnoj jedinici tijekom posljednje cijele sezone uzgoja nisu uočeni simptomi zaraze virusom šarke šljive, a sve biljke sa simptomima u neposrednoj blizini izdvojene su i odmah su uništene, ili

    simptomi zaraze virusom šarke šljive uočeni su na najviše 1 % reprodukcijskog sadnog materijala i sadnica certificirane kategorije u proizvodnoj jedinici tijekom posljednje cijele sezone uzgoja, a taj reprodukcijski sadni materijal, te sadnice i sve biljke sa simptomima u neposrednoj blizini izdvojeni su i odmah su uništeni te je ispitan reprezentativni uzorak preostalog reprodukcijskog sadnog materijala i sadnica bez simptoma u serijama u kojima su pronađene biljke sa simptomima i utvrđeno je da je slobodan od virusa šarke šljive;

    iii.

    Pseudomonas syringae pv. persicae (Prunier, Luisetti &. Gardan) Young, Dye & Wilkie

    reprodukcijski sadni materijal i sadnice osnovne i certificirane kategorije moraju se proizvoditi na područjima za koja je poznato da su slobodna od štetočine Pseudomonas syringae pv. persicae (Prunier, Luisetti &. Gardan) Young, Dye & Wilkie, ili

    na reprodukcijskom sadnom materijalu i sadnicama osnovne i certificirane kategorije u proizvodnoj jedinici tijekom posljednje cijele sezone uzgoja nisu uočeni simptomi zaraze štetočinom Pseudomonas syringae pv. persicae (Prunier, Luisetti &. Gardan) Young, Dye & Wilkie, a sve biljke sa simptomima u neposrednoj blizini izdvojene su i odmah su uništene, ili

    simptomi zaraze štetočinom Pseudomonas syringae pv. persicae (Prunier, Luisetti &. Gardan) Young, Dye & Wilkie uočeni su na najviše 2 % reprodukcijskog sadnog materijala i sadnica certificirane kategorije u proizvodnoj jedinici tijekom posljednje cijele sezone uzgoja, a taj reprodukcijski sadni materijal, te sadnice i sve biljke sa simptomima u neposrednoj blizini izdvojeni su i odmah su uništeni;

    iv.

    Xanthomonas arboricola pv. pruni (Smith) Vauterin et al.

    reprodukcijski sadni materijal i sadnice osnovne i certificirane kategorije moraju se proizvoditi na područjima za koja je poznato da su slobodna od štetočine Xanthomonas arboricola pv. pruni (Smith) Vauterin et al., ili

    na reprodukcijskom sadnom materijalu i sadnicama osnovne i certificirane kategorije u proizvodnoj jedinici tijekom posljednje cijele sezone uzgoja nisu uočeni simptomi zaraze štetočinom Xanthomonas arboricola pv. pruni (Smith) Vauterin et al., a sve biljke sa simptomima u neposrednoj blizini izdvojene su i odmah su uništene, ili

    simptomi zaraze štetočinom Xanthomonas arboricola pv. pruni (Smith) Vauterin et al. uočeni su na najviše 2 % reprodukcijskog sadnog materijala i sadnica certificirane kategorije u proizvodnoj jedinici tijekom posljednje cijele sezone uzgoja, a taj reprodukcijski sadni materijal, te sadnice i sve biljke sa simptomima u neposrednoj blizini izdvojeni su i odmah su uništeni.

    (f)   CAC kategorija

    Uzorkovanje i ispitivanje

    Reprodukcijski sadni materijal i sadnice CAC kategorije moraju biti dobiveni od poznatog izvora materijala, čiji je reprezentativni dio uzorkovan i ispitan tijekom prethodne tri sezone uzgoja i utvrđeno je da je slobodan od virusa šarke šljive.

    CAC podloge vrsta Prunus cerasifera Ehrh. i Prunus domestica L. moraju biti dobivene od poznatog izvora materijala čiji je reprezentativni dio u prethodnih 5 godina uzorkovan i ispitan i za koji je utvrđeno da je slobodan od štetočine Candidatus Phytoplasma prunorum Seemüller & Schneider i virusa šarke šljive.

    U slučaju sumnje na prisutnost štetočine Xanthomonas arboricola pv. pruni (Smith) Vauterin et al., mora se uzorkovati i ispitati reprezentativni dio reprodukcijskog sadnog materijala i sadnica CAC kategorije.

    Reprezentativni dio CAC sadnica na kojima vizualnim pregledom nisu uočeni simptomi zaraze virusom šarke šljive mora se uzorkovati i ispitati na prisutnost tog RNQP-a na temelju procjene rizika od zaraze tih sadnica, kao i u slučaju prisutnosti biljaka sa simptomima u neposrednoj okolici.

    Nakon što se vizualnim pregledom u proizvodnoj jedinici otkriju reprodukcijski sadni materijal i sadnice CAC kategorije na kojima su uočeni simptomi zaraze štetočinom Candidatus Phytoplasma prunorum Seemüller & Schneider, reprezentativni dio reprodukcijskog sadnog materijala i sadnica CAC kategorije bez simptoma preostalih u serijama u kojima su pronađeni reprodukcijski sadni materijal i sadnice sa simptomima mora se uzorkovati i ispitati na prisutnost štetočine Candidatus Phytoplasma prunorum Seemüller & Schneider.

    U slučaju sumnje na prisutnost RNQP-a navedenih u prilozima I. i II., osim štetočine Candidatus Phytoplasma prunorum Seemüller & Schneider i virusa šarke šljive, provode se uzorkovanje i ispitivanje.

    Zahtjevi za proizvodnu jedinicu, mjesto proizvodnje ili područje

    i.

    Candidatus Phytoplasma prunorum Seemüller & Schneider

    reprodukcijski sadni materijal i sadnice CAC kategorije moraju se proizvoditi na područjima za koja je poznato da su slobodna od štetočine Candidatus Phytoplasma prunorum Seemüller & Schneider, ili

    na reprodukcijskom sadnom materijalu i sadnicama CAC kategorije u proizvodnoj jedinici tijekom posljednje cijele sezone uzgoja nisu uočeni simptomi zaraze štetočinom Candidatus Phytoplasma prunorum Seemüller & Schneider, a sve biljke sa simptomima u neposrednoj blizini izdvojene su i odmah su uništene, ili

    simptomi zaraze štetočinom Candidatus Phytoplasma prunorum Seemüller & Schneider uočeni su na najviše 1 % reprodukcijskog sadnog materijala i sadnica CAC kategorije u proizvodnoj jedinici tijekom posljednje cijele sezone uzgoja, a taj reprodukcijski sadni materijal, te sadnice i sve biljke sa simptomima u neposrednoj blizini izdvojeni su i odmah su uništeni te je ispitan reprezentativni uzorak preostalog reprodukcijskog sadnog materijala i sadnica bez simptoma u serijama u kojima su pronađeni reprodukcijski sadni materijal i sadnice sa simptomima i utvrđeno je da je slobodan od štetočine Candidatus Phytoplasma prunorum Seemüller & Schneider, ili

    simptomi zaraze štetočinama Pseudomonas syringae pv. persicae (Prunier, Luisetti &. Gardan) Young, Dye & Wilkie i Xanthomonas arboricola pv. pruni (Smith) Vauterin et al. uočeni su na najviše 2 % reprodukcijskog sadnog materijala i sadnica CAC kategorije u proizvodnoj jedinici tijekom posljednje cijele sezone uzgoja, a taj reprodukcijski sadni materijal, te sadnice i sve biljke sa simptomima u neposrednoj blizini izdvojeni su i odmah su uništeni;

    ii.

    Virus šarke šljive

    reprodukcijski sadni materijal i sadnice CAC kategorije moraju se proizvoditi na područjima za koja je poznato da su slobodna od virusa šarke šljive, ili

    na reprodukcijskom sadnom materijalu i sadnicama CAC kategorije u proizvodnoj jedinici tijekom posljednje cijele sezone uzgoja nisu uočeni simptomi zaraze virusom šarke šljive, a sve biljke sa simptomima u neposrednoj blizini izdvojene su i odmah su uništene, ili

    simptomi zaraze virusom šarke šljive uočeni su na najviše 1 % reprodukcijskog sadnog materijala i sadnica CAC kategorije u proizvodnoj jedinici tijekom posljednje cijele sezone uzgoja, a taj reprodukcijski sadni materijal, te sadnice i sve biljke sa simptomima u neposrednoj blizini izdvojeni su i odmah su uništeni te je ispitan reprezentativni uzorak preostalog reprodukcijskog sadnog materijala i sadnica bez simptoma u serijama u kojima su pronađeni reprodukcijski sadni materijal i sadnice sa simptomima i utvrđeno je da je slobodan od virusa šarke šljive;

    iii.

    Pseudomonas syringae pv. persicae (Prunier, Luisetti &. Gardan) Young, Dye & Wilkie

    reprodukcijski sadni materijal i sadnice CAC kategorije moraju se proizvoditi na područjima za koja je poznato da su slobodna od štetočine Pseudomonas syringae pv. persicae (Prunier, Luisetti &. Gardan) Young, Dye & Wilkie, ili

    na reprodukcijskom sadnom materijalu i sadnicama CAC kategorije u proizvodnoj jedinici tijekom posljednje cijele sezone uzgoja nisu uočeni simptomi zaraze štetočinom Pseudomonas syringae pv. persicae (Prunier, Luisetti &. Gardan) Young, Dye & Wilkie, a sve biljke sa simptomima u neposrednoj blizini izdvojene su i odmah su uništene, ili

    simptomi zaraze štetočinom Pseudomonas syringae pv. persicae (Prunier, Luisetti &. Gardan) Young, Dye & Wilkie uočeni su na najviše 2 % reprodukcijskog sadnog materijala i sadnica CAC kategorije u proizvodnoj jedinici tijekom posljednje cijele sezone uzgoja, a taj reprodukcijski sadni materijal, te sadnice i sve biljke sa simptomima u neposrednoj blizini izdvojeni su i odmah su uništeni;

    iv.

    Xanthomonas arboricola pv. pruni (Smith) Vauterin et al.

    reprodukcijski sadni materijal i sadnice CAC kategorije moraju se proizvoditi na područjima za koja je poznato da su slobodna od štetočine Xanthomonas arboricola pv. pruni (Smith) Vauterin et al., ili

    na reprodukcijskom sadnom materijalu i sadnicama CAC kategorije u proizvodnoj jedinici tijekom posljednje cijele sezone uzgoja nisu uočeni simptomi zaraze štetočinom Xanthomonas arboricola pv. pruni (Smith) Vauterin et al., a sve biljke sa simptomima u neposrednoj blizini izdvojene su i odmah su uništene, ili

    simptomi zaraze štetočinom Xanthomonas arboricola pv. pruni (Smith) Vauterin et al. uočeni su na najviše 2 % reprodukcijskog sadnog materijala i sadnica CAC kategorije u proizvodnoj jedinici tijekom posljednje cijele sezone uzgoja, a taj reprodukcijski sadni materijal, te sadnice i sve biljke sa simptomima u neposrednoj blizini izdvojeni su i odmah su uništeni.

    12.    Pyrus L.

    (a)   Sve kategorije

    Vizualni pregled

    Vizualni pregledi provode se jednom godišnje.

    (b)   Predosnovna kategorija

    Uzorkovanje i ispitivanje

    Svaka predosnovna matična biljka mora se uzorkovati i ispitati 15 godina nakon što je prihvaćena kao predosnovna matična biljka i svakih 15 godina nakon toga na prisutnost RNQP-a navedenih u Prilogu II., osim virozama sličnih bolesti i viroida, kao i u slučaju sumnje na prisutnost RNQP-a navedenih u Prilogu I.

    Zahtjevi za proizvodnu jedinicu, mjesto proizvodnje ili područje

    Ako je u skladu s Provedbenom odlukom Komisije (EU) 2017/925 odobreno odstupanje za proizvodnju predosnovnog materijala na polju u uvjetima u kojima nije osigurana zaštita od kukaca, za štetočine Candidatus Phytoplasma pyri Seemüller & Schneider i Erwinia amylovora (Burrill) Winslow et al. primjenjuju se sljedeći zahtjevi:

    i.

    Candidatus Phytoplasma pyri Seemüller & Schneider

    reprodukcijski sadni materijal i sadnice predosnovne kategorije moraju se proizvoditi na područjima za koja je poznato da su slobodna od štetočine Candidatus Phytoplasma pyri Seemüller & Schneider, ili

    na certificiranim biljkama u proizvodnoj jedinici tijekom posljednje cijele sezone uzgoja nisu uočeni simptomi zaraze štetočinom Candidatus Phytoplasma pyri Seemüller & Schneider, a sve biljke sa simptomima u neposrednoj blizini izdvojene su i odmah su uništene;

    ii.

    Erwinia amylovora (Burrill) Winslow et al.

    reprodukcijski sadni materijal i sadnice predosnovne kategorije moraju se proizvoditi na područjima za koja je poznato da su slobodna od štetočine Erwinia amylovora (Burrill) Winslow et al., ili

    tijekom posljednje cijele sezone uzgoja u proizvodnoj jedinici proveden je inspekcijski pregled reprodukcijskog sadnog materijala i sadnica predosnovne kategorije te su sav reprodukcijski sadni materijal, sadnice na kojima su uočeni simptomi zaraze štetočinom Erwinia amylovora (Burrill) Winslow et al. i sve okolne biljke domaćini odmah izdvojeni i uništeni.

    (c)   Osnovna kategorija

    Uzorkovanje i ispitivanje

    Ako su osnovne matične biljke držane u objektima koji su zaštićeni od kukaca, reprezentativni dio osnovnih matičnih biljaka mora se svakih 15 godina uzorkovati i ispitati na prisutnost štetočine Candidatus Phytoplasma pyri Seemüller & Schneider.

    Ako osnovne matične biljke nisu držane u objektima koji su zaštićeni od kukaca, reprezentativni dio osnovnih matičnih biljaka mora se svake tri godine uzorkovati i ispitati na prisutnost štetočine Candidatus Phytoplasma pyri Seemüller & Schneider; reprezentativni dio osnovnih matičnih biljaka mora se uzorkovati i ispitati svakih 15 godina, na temelju procjene rizika od zaraze tih biljaka, na prisutnost RNQP-a navedenih u Prilogu II., osim štetočine Candidatus Phytoplasma pyri Seemüller & Schneider i osim virozama sličnih bolesti i viroida, kao i u slučaju sumnje na prisutnost RNQP-a navedenih u Prilogu I.

    (d)   Certificirana kategorija

    Uzorkovanje i ispitivanje

    Ako su certificirane matične biljke držane u objektima koji su zaštićeni od kukaca, reprezentativni dio certificiranih matičnih biljaka mora se svakih 15 godina uzorkovati i ispitati na prisutnost štetočine Candidatus Phytoplasma pyri Seemüller & Schneider.

    Ako certificirane matične biljke nisu držane u objektima koji su zaštićeni od kukaca, reprezentativni dio certificiranih matičnih biljaka mora se svakih pet godina uzorkovati i ispitati na prisutnost štetočine Candidatus Phytoplasma pyri Seemüller & Schneider; reprezentativni dio certificiranih matičnih biljaka mora se uzorkovati i ispitati svakih 15 godina, na temelju procjene rizika od zaraze tih biljaka, na prisutnost RNQP-a navedenih u Prilogu II., osim štetočine Candidatus Phytoplasma pyri Seemüller & Schneider i osim virozama sličnih bolesti i viroida, kao i u slučaju sumnje na prisutnost RNQP-a navedenih u Prilogu I.

    U slučaju sumnje na prisutnost RNQP-a navedenih u prilozima I. i II., certificirane sadnice moraju se uzorkovati i ispitati.

    (e)   Osnovna i certificirana kategorija

    Zahtjevi za proizvodnu jedinicu, mjesto proizvodnje ili područje

    i.

    Candidatus Phytoplasma pyri Seemüller & Schneider

    reprodukcijski sadni materijal i sadnice osnovne i certificirane kategorije moraju se proizvoditi na područjima za koja je poznato da su slobodna od štetočine Candidatus Phytoplasma pyri Seemüller & Schneider, ili

    na certificiranim biljkama u proizvodnoj jedinici tijekom posljednje cijele sezone uzgoja nisu uočeni simptomi zaraze štetočinom Candidatus Phytoplasma pyri Seemüller & Schneider, a sve biljke sa simptomima u neposrednoj blizini izdvojene su i odmah su uništene, ili

    simptomi zaraze štetočinom Candidatus Phytoplasma pyri Seemüller & Schneider uočeni su na najviše 2 % reprodukcijskog sadnog materijala i sadnica certificirane kategorije u proizvodnoj jedinici tijekom posljednje cijele sezone uzgoja, a taj reprodukcijski sadni materijal, te sadnice i sve biljke sa simptomima u neposrednoj blizini izdvojeni su i odmah su uništeni te je ispitan reprezentativni uzorak preostalog reprodukcijskog sadnog materijala i sadnica bez simptoma u serijama u kojima su pronađeni reprodukcijski sadni materijal i sadnice sa simptomima i utvrđeno je da je slobodan od štetočine Candidatus Phytoplasma pyri Seemüller & Schneider;

    ii.

    Erwinia amylovora (Burrill) Winslow et al.

    reprodukcijski sadni materijal i sadnice osnovne i certificirane kategorije moraju se proizvoditi na područjima za koja je poznato da su slobodna od štetočine Erwinia amylovora (Burrill) Winslow et al., ili

    tijekom posljednje cijele sezone uzgoja u proizvodnoj jedinici proveden je inspekcijski pregled reprodukcijskog sadnog materijala i sadnica osnovne i certificirane kategorije te su sav reprodukcijski sadni materijal, sadnice na kojima su uočeni simptomi zaraze štetočinom Erwinia amylovora (Burrill) Winslow et al. i sve okolne biljke domaćini odmah izdvojeni i uništeni.

    (f)   CAC kategorija

    Uzorkovanje i ispitivanje

    U slučaju sumnje na prisutnost RNQP-a navedenih u prilozima I. i II. provode se uzorkovanje i ispitivanje.

    Zahtjevi za proizvodnu jedinicu, mjesto proizvodnje ili područje

    i.

    Candidatus Phytoplasma pyri Seemüller & Schneider

    reprodukcijski sadni materijal i sadnice CAC kategorije moraju se proizvoditi na područjima za koja je poznato da su slobodna od štetočine Candidatus Phytoplasma pyri Seemüller & Schneider, ili

    na certificiranim biljkama u proizvodnoj jedinici tijekom posljednje cijele sezone uzgoja nisu uočeni simptomi zaraze štetočinom Candidatus Phytoplasma pyri Seemüller & Schneider, a sve biljke sa simptomima u neposrednoj blizini izdvojene su i odmah su uništene, ili

    simptomi zaraze štetočinom Candidatus Phytoplasma pyri Seemüller & Schneider uočeni su na najviše 2 % reprodukcijskog sadnog materijala i sadnica CAC kategorije u proizvodnoj jedinici tijekom posljednje cijele sezone uzgoja, a taj reprodukcijski sadni materijal, te sadnice i sve biljke sa simptomima u neposrednoj blizini izdvojeni su i odmah su uništeni te je ispitan reprezentativni uzorak preostalog reprodukcijskog sadnog materijala i sadnica bez simptoma u serijama u kojima su pronađeni reprodukcijski sadni materijal i sadnice sa simptomima i utvrđeno je da je slobodan od štetočine Candidatus Phytoplasma pyri Seemüller & Schneider;

    ii.

    Erwinia amylovora (Burrill) Winslow et al.

    reprodukcijski sadni materijal i sadnice CAC kategorije moraju se proizvoditi na područjima za koja je poznato da su slobodna od štetočine Erwinia amylovora (Burrill) Winslow et al., ili

    tijekom posljednje cijele sezone uzgoja u proizvodnoj jedinici proveden je inspekcijski pregled reprodukcijskog sadnog materijala i sadnica CAC kategorije te su sav reprodukcijski sadni materijal, sadnice na kojima su uočeni simptomi zaraze štetočinom Erwinia amylovora (Burrill) Winslow et al. i sve okolne biljke domaćini odmah izdvojeni i uništeni.

    13.    Ribes L.

    (a)   Predosnovna kategorija

    Vizualni pregled

    Vizualni pregledi provode se dvaput godišnje.

    Uzorkovanje i ispitivanje

    Svaka predosnovna matična biljka mora se uzorkovati i ispitati četiri godine nakon što je prihvaćena kao predosnovna matična biljka i svake četiri godine nakon toga na prisutnost RNQP-a navedenih u Prilogu II., kao i u slučaju sumnje na prisutnost RNQP-a navedenih u Prilogu I.

    (b)   Osnovna, certificirana i CAC kategorija

    Vizualni pregled

    Vizualni pregledi provode se jednom godišnje.

    Uzorkovanje i ispitivanje

    U slučaju sumnje na prisutnost RNQP-a navedenih u prilozima I. i II. provode se uzorkovanje i ispitivanje.

    (c)   Osnovna kategorija

    Zahtjevi za proizvodnu jedinicu, mjesto proizvodnje ili područje

    Postotak reprodukcijskog sadnog materijala i sadnica osnovne kategorije u proizvodnoj jedinici tijekom posljednje cijele sezone uzgoja na kojima su uočeni simptomi zaraze štetočinom Aphelenchoides ritzemabosi (Schwartz) Steiner & Buhrer ne smije biti veći od 0,05 %, a taj reprodukcijski sadni materijal, te sadnice i sve okolne biljke domaćini izdvojeni su i uništeni.

    (d)   Certificirana kategorija

    Zahtjevi za proizvodnu jedinicu, mjesto proizvodnje ili područje

    Postotak reprodukcijskog sadnog materijala i sadnica certificirane kategorije u proizvodnoj jedinici tijekom posljednje cijele sezone uzgoja na kojima su uočeni simptomi zaraze štetočinom Aphelenchoides ritzemabosi (Schwartz) Steiner & Buhrer ne smije biti veći od 0,5 %, a taj reprodukcijski sadni materijal, te sadnice i sve okolne biljke domaćini izdvojeni su i uništeni.

    14.    Rubus L.

    (a)   Predosnovna kategorija

    Vizualni pregled

    Vizualni pregledi provode se dvaput godišnje.

    Uzorkovanje i ispitivanje

    Svaka predosnovna matična biljka mora se uzorkovati i ispitati dvije godine nakon što je prihvaćena kao predosnovna matična biljka i svake dvije godine nakon toga na prisutnost RNQP-a navedenih u Prilogu II., kao i u slučaju sumnje na prisutnost RNQP-a navedenih u Prilogu I.

    (b)   Osnovna kategorija

    Vizualni pregled

    Ako su reprodukcijski sadni materijal i sadnice uzgojeni na poljima ili u posudama, vizualni pregledi provode se dvaput godišnje.

    Za reprodukcijski sadni materijal i sadnice proizvedene mikrorazmnožavanjem koji se drže u razdoblju kraćem od tri mjeseca potreban je samo jedan vizualni pregled tijekom tog razdoblja.

    Uzorkovanje i ispitivanje

    Ako se vizualnim pregledom ne mogu potvrditi simptomi zaraze virusom mozaika gušarke, virusom prstenaste pjegavosti maline, latentnim virusom prstenaste pjegavosti jagode te virusom prstenastog crnila rajčice, provode se uzorkovanje i ispitivanje. U slučaju sumnje na prisutnost RNQP-a navedenih u prilozima I. i II., osim virusa mozaika gušarke, virusa prstenaste pjegavosti maline, latentnog virusa prstenaste pjegavosti jagode te virusa prstenastog crnila rajčice, provode se uzorkovanje i ispitivanje.

    Zahtjevi za proizvodnu jedinicu, mjesto proizvodnje ili područje

    i.

    Ako se ispitivanjem dobije pozitivan rezultat za reprodukcijski sadni materijal i sadnice osnovne kategorije na kojima su uočeni simptomi zaraze virusom mozaika gušarke, virusom prstenaste pjegavosti maline, latentnim virusom prstenaste pjegavosti jagode te virusom prstenastog crnila rajčice, dotični reprodukcijski sadni materijal i sadnice moraju se izdvojiti i odmah uništiti.

    ii.

    Zahtjevi za RNQP-e, osim za virus mozaika gušarke, virus prstenaste pjegavosti maline, latentni virus prstenaste pjegavosti jagode te virus prstenastog crnila rajčice:

    postotak reprodukcijskog sadnog materijala i sadnica osnovne kategorije u proizvodnoj jedinici na kojima su u posljednjoj cijeloj sezoni uzgoja uočeni simptomi zaraze svakim od sljedećih RNQP-a ne smije biti veći od navedenog:

    0,1 % za sljedeće štetočine:

    Agrobacterium spp. Conn.,

    Rhodococcus fascians Tilford; a taj reprodukcijski sadni materijal, te sadnice i sve okolne biljke domaćini izdvojeni su i uništeni; i

    iii.

    Zahtjevi za sve viruse:

    Simptomi zaraze svim virusima navedenima u prilozima I. i II. uočeni su na najviše 0,25 % reprodukcijskog sadnog materijala i sadnica osnovne kategorije u proizvodnoj jedinici tijekom posljednje cijele sezone uzgoja, a taj reprodukcijski sadni materijal, te sadnice i sve biljke sa simptomima u neposrednoj blizini izdvojeni su i odmah su uništeni.

    (c)   Certificirana kategorija

    Vizualni pregled

    Vizualni pregledi provode se jednom godišnje.

    Uzorkovanje i ispitivanje

    Ako se vizualnim pregledom ne mogu potvrditi simptomi zaraze virusom mozaika gušarke, virusom prstenaste pjegavosti maline, latentnim virusom prstenaste pjegavosti jagode te virusom prstenastog crnila rajčice, provode se uzorkovanje i ispitivanje. U slučaju sumnje na prisutnost RNQP-a navedenih u prilozima I. i II., osim virusa mozaika gušarke, virusa prstenaste pjegavosti maline, latentnog virusa prstenaste pjegavosti jagode te virusa prstenastog crnila rajčice, provode se uzorkovanje i ispitivanje.

    Zahtjevi za proizvodnu jedinicu, mjesto proizvodnje ili područje

    i.

    Ako se ispitivanjem dobije pozitivan rezultat za reprodukcijski sadni materijal i sadnice certificirane kategorije na kojima su uočeni simptomi zaraze virusom mozaika gušarke, virusom prstenaste pjegavosti maline, latentnim virusom prstenaste pjegavosti jagode te virusom prstenastog crnila rajčice, dotični reprodukcijski sadni materijal i sadnice moraju se izdvojiti i odmah uništiti;

    ii.

    Zahtjevi za RNQP-e, osim za virus mozaika gušarke, virus prstenaste pjegavosti maline, latentni virus prstenaste pjegavosti jagode te virus prstenastog crnila rajčice:

    Postotak reprodukcijskog sadnog materijala i sadnica certificirane kategorije u proizvodnoj jedinici na kojima su u posljednjoj cijeloj sezoni uzgoja uočeni simptomi zaraze svakim od sljedećih RNQP-a ne smije biti veći od navedenog:

    0,5 % za štetočinu Resseliella theobaldi Barnes;

    1 % za sljedeće štetočine:

    Agrobacterium spp. Conn.,

    Rhodococcus fascians Tilford; a taj reprodukcijski sadni materijal, te sadnice i sve okolne biljke domaćini izdvojeni su i uništeni;

    iii.

    Zahtjevi za sve viruse:

    Simptomi zaraze svim virusima navedenima u prilozima I. i II. uočeni su na najviše 0,5 % reprodukcijskog sadnog materijala i sadnica certificirane kategorije u proizvodnoj jedinici tijekom posljednje cijele sezone uzgoja, a taj reprodukcijski sadni materijal, te sadnice i sve biljke sa simptomima u neposrednoj blizini izdvojeni su i odmah su uništeni.

    (d)   CAC kategorija

    Vizualni pregled

    Vizualni pregledi provode se jednom godišnje.

    Uzorkovanje i ispitivanje

    Ako se vizualnim pregledom ne mogu potvrditi simptomi zaraze virusom mozaika gušarke, virusom prstenaste pjegavosti maline, latentnim virusom prstenaste pjegavosti jagode te virusom prstenastog crnila rajčice, provode se uzorkovanje i ispitivanje. U slučaju sumnje na prisutnost RNQP-a navedenih u prilozima I. i II., osim virusa mozaika gušarke, virusa prstenaste pjegavosti maline, latentnog virusa prstenaste pjegavosti jagode te virusa prstenastog crnila rajčice, provode se uzorkovanje i ispitivanje.

    Zahtjevi za proizvodnu jedinicu, mjesto proizvodnje ili područje

    Ako se ispitivanjem dobije pozitivan rezultat za reprodukcijski sadni materijal i sadnice CAC kategorije na kojima su uočeni simptomi zaraze virusom mozaika gušarke, virusom prstenaste pjegavosti maline, latentnim virusom prstenaste pjegavosti jagode te virusom prstenastog crnila rajčice, dotični reprodukcijski sadni materijal i sadnice moraju se izdvojiti i odmah uništiti.

    15.    Vaccinium L.

    (a)   Predosnovna kategorija

    Vizualni pregled

    Vizualni pregledi provode se dvaput godišnje.

    Uzorkovanje i ispitivanje

    Svaka predosnovna matična biljka mora se uzorkovati i ispitati pet godina nakon što je prihvaćena kao predosnovna matična biljka i svakih pet godina nakon toga na prisutnost RNQP-a navedenih u Prilogu II., kao i u slučaju sumnje na prisutnost RNQP-a navedenih u Prilogu I.

    (b)   Osnovna kategorija

    Vizualni pregled

    Vizualni pregledi provode se dvaput godišnje.

    Uzorkovanje i ispitivanje

    U slučaju sumnje na prisutnost RNQP-a navedenih u prilozima I. i II. provode se uzorkovanje i ispitivanje.

    Zahtjevi za proizvodnu jedinicu, mjesto proizvodnje ili područje

    i.

    Agrobacterium tumefaciens (Smith & Townsend) Conn

    tijekom posljednje cijele sezone uzgoja u proizvodnoj jedinici nisu uočeni simptomi zaraze štetočinom Agrobacterium tumefaciens (Smith & Townsend) Conn.;

    ii.

    Diaporthe vaccinii Shear

    reprodukcijski sadni materijal i sadnice osnovne kategorije moraju se proizvoditi na područjima za koja je poznato da su slobodna od štetočine Diaporthe vaccinii Shear, ili

    tijekom posljednje cijele sezone uzgoja u proizvodnoj jedinici nisu uočeni simptomi zaraze štetočinom Diaporthe vaccinii Shear;

    iii.

    Exobasidium vaccinii (Fuckel) Woronin i Godronia cassandrae (anamorf Topospora myrtilli) Peck,

    postotak reprodukcijskog sadnog materijala i sadnica osnovne kategorije u proizvodnoj jedinici na kojima su u posljednjoj cijeloj sezoni uzgoja uočeni simptomi zaraze svakim od sljedećih RNQP-a ne smije biti veći od navedenog:

    0,1 % za štetočinu Godronia cassandrae (anamorf Topospora myrtilli) Peck,

    0,5 % za štetočinu Exobasidium vaccinii (Fuckel) Woronin; a taj reprodukcijski sadni materijal, te sadnice i sve okolne biljke domaćini izdvojeni su i uništeni.

    (c)   Certificirana i CAC kategorija

    Vizualni pregled

    Vizualni pregledi provode se jednom godišnje.

    Uzorkovanje i ispitivanje

    U slučaju sumnje na prisutnost RNQP-a navedenih u prilozima I. i II. provode se uzorkovanje i ispitivanje.

    (d)   Certificirana kategorija

    Zahtjevi za proizvodnu jedinicu, mjesto proizvodnje ili područje

    i.

    Diaporthe vaccinii Shear

    reprodukcijski sadni materijal i sadnice certificirane kategorije moraju se proizvoditi na područjima za koja je poznato da su slobodna od štetočine Diaporthe vaccinii Shear, ili

    tijekom posljednje cijele sezone uzgoja u proizvodnoj jedinici nisu uočeni simptomi zaraze štetočinom Diaporthe vaccinii Shear.

    ii.

    Agrobacterium tumefaciens (Smith & Townsend) Conn, Exobasidium vaccinii (Fuckel) Woronin i Godronia cassandrae (anamorf Topospora myrtilli) Peck

    postotak reprodukcijskog sadnog materijala i sadnica certificirane kategorije u proizvodnoj jedinici na kojima su u posljednjoj cijeloj sezoni uzgoja uočeni simptomi zaraze svakim od sljedećih RNQP-a ne smije biti veći od navedenog:

    0,5 % za sljedeće štetočine:

    Agrobacterium tumefaciens (Smith & Townsend) Conn,

    Godronia cassandrae (anamorf Topospora myrtilli) Peck,

    1 % za štetočinu Exobasidium vaccinii (Fuckel) Woronin; a taj reprodukcijski sadni materijal, te sadnice i sve okolne biljke domaćini izdvojeni su i uništeni.


    (1)  Provedbena odluka Komisije (EU) 2017/925 оd 29. svibnja 2017. o izdavanju privremenog odobrenja određenim državama članicama za certificiranje predosnovnog materijala određenih vrsta sadnica proizvedenog na polju u uvjetima u kojima nije osigurana zaštita od kukaca i o stavljanju izvan snage Provedbene odluke (EU) 2017/167 (SL L 140, 31.5.2017., str. 7.–14.).


    Top