Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32019R0221

    Provedbena uredba Komisije (EU) 2019/221 оd 6. veljače 2019. o izmjeni uredbi (EZ) br. 785/2007, (EZ) br. 379/2009, (EZ) br. 1087/2009, (EU) br. 9/2010, (EU) br. 337/2011 i provedbenih uredbi (EU) br. 389/2011, (EU) br. 528/2011, (EU) br. 840/2012, (EU) br. 1021/2012, (EU) 2016/899, (EU) 2016/997, (EU) 2017/440 i (EU) 2017/896 u pogledu naziva nositelja odobrenja i zastupnika nositelja odobrenja za određene dodatke hrani za životinje (Tekst značajan za EGP.)

    C/2019/745

    SL L 35, 7.2.2019, p. 28–31 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2019/221/oj

    7.2.2019   

    HR

    Službeni list Europske unije

    L 35/28


    PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2019/221

    оd 6. veljače 2019.

    o izmjeni uredbi (EZ) br. 785/2007, (EZ) br. 379/2009, (EZ) br. 1087/2009, (EU) br. 9/2010, (EU) br. 337/2011 i provedbenih uredbi (EU) br. 389/2011, (EU) br. 528/2011, (EU) br. 840/2012, (EU) br. 1021/2012, (EU) 2016/899, (EU) 2016/997, (EU) 2017/440 i (EU) 2017/896 u pogledu naziva nositelja odobrenja i zastupnika nositelja odobrenja za određene dodatke hrani za životinje

    (Tekst značajan za EGP)

    EUROPSKA KOMISIJA,

    uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

    uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 1831/2003 Europskog parlamenta i Vijeća od 22. rujna 2003. o dodacima hrani za životinje (1), a posebno njezin članak 13. stavak 3.,

    budući da:

    (1)

    U skladu s Uredbom (EZ) br. 1831/2003 Europskog parlamenta i Vijeća 6-fitaza, endo-1,4-beta-ksilanaza, subtilizin, alfa-amilaza, endo-1,3(4)-beta-glukanaza, pripravak bakterije Bacillus amyloliquefaciens (PTA-6507), Bacillus amyloliquefaciens (NRRL B-50013) i Bacillus amyloliquefaciens (NRRL B-50104) odobreni su uredbama Komisije (EZ) br. 785/2007 (2), (EZ) br. 379/2009 (3), (EZ) br. 1087/2009 (4), (EZ) br. 9/2010 (5) i (EU) br. 337/2011 (6) i provedbenim uredbama Komisije (EU) br. 389/2011 (7), (EU) br. 528/2011 (8), (EU) br. 840/2012 (9), (EU) br. 1021/2012 (10), (EU) 2016/899 (11), (EU) 2016/997 (12), (EU) 2017/440 (13) i (EU) 2017/896 (14).

    (2)

    Nositelj odobrenja Danisco Animal Nutrition, pravna osoba Danisco (UK) Ltd, podnio je zahtjev u skladu s člankom 13. stavkom 3. Uredbe (EZ) br. 1831/2003 da se u predmetno odobrenje doda ime njegova zastupnika i, da se za odobrenja dodijeljena uredbama (EZ) br. 1087/2009 i (EZ) br. 9/2010 promijeni naziv nositelja odobrenja.

    (3)

    Nositelj odobrenja dostavio je relevantne podatke u prilog činjenici da će, s učinkom od 30. ožujka 2019., društvo Genencor International B.V. djelovati kao njegov zastupnik za predmetne dodatke hrani za životinje. Nositelj odobrenja dostavio je i relevantne informacije kojima dokazuje da je društvo Finnfeeds International Limited promijenilo svoj naziv u Danisco (UK) Ltd.

    (4)

    Predložena promjena uvjeta odobrenjâ u potpunosti je administrativne prirode i nije potrebna nova procjena predmetnih dodataka. Europska agencija za sigurnost hrane obaviještena je o zahtjevu.

    (5)

    Kako bi društvu Genencor International B.V. moglo djelovati kao zastupnik nositelja odobrenja, potrebno je promijeniti uvjete predmetnih odobrenja.

    (6)

    Uredbe (EZ) br. 785/2007, (EZ) br. 379/2009, (EZ) br. 1087/2009, (EU) br. 9/2010, (EU) br. 337/2011 i provedbene uredbe (EU) br. 389/2011, (EU) br. 528/2011, (EU) br. 840/2012, (EU) br. 1021/2012, (EU) 2016/899, (EU) 2016/997, (EU) 2017/440 i (EU) 2017/896 trebalo bi na odgovarajući način izmijeniti.

    (7)

    Budući da podaci koje je dostavio nositelj odobrenja pokazuju da će Genencor International B.V. djelovati kao njegov zastupnik s učinkom od 30. ožujka 2019., ova bi se Uredba trebala primjenjivati od istog datuma.

    (8)

    Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za prehrambeni lanac i zdravlje životinja,

    DONIJELA JE OVU UREDBU:

    Članak 1.

    Izmjena Uredbe (EZ) br. 785/2007

    U drugom stupcu Priloga Uredbi (EZ) br. 785/2007 riječi „Danisco Animal Nutrition” zamjenjuju se riječima „Danisco (UK) Ltd., koji posluje kao Danisco Animal Nutrition i čiji je zastupnik Genencor International B.V.”

    Članak 2.

    Izmjena Uredbe (EZ) br. 379/2009

    1.   U naslovu, riječi „Danisco Animal Nutrition, pravna osoba Danisco (UK) Limited” zamjenjuju se riječima „Danisco (UK) Ltd, koji posluje kao Danisco Animal Nutrition i čiji je zastupnik Genencor International B.V.”.

    2.   U drugom stupcu Priloga Uredbi (EZ) br. 379/2009 riječi „Danisco Animal Nutrition (pravna osoba Danisco (UK) Limited)” zamjenjuju se riječima „Danisco (UK) Ltd, koji posluje kao Danisco Animal Nutrition i čiji je zastupnik Genencor International B.V.”.

    Članak 3.

    Izmjena Uredbe (EZ) br. 1087/2009

    1.   U naslovu, riječi „Danisco Animal Nutrition, pravna osoba Finnfeeds International Limited” zamjenjuju se riječima „Danisco (UK) Ltd, koji posluje kao Danisco Animal Nutrition i čiji je zastupnik Genencor International B.V.”.

    2.   U drugom stupcu Priloga Uredbi (EZ) br. 1087/2009 riječi „Danisco Animal Nutrition (pravna osoba Finnfeeds International Limited)” zamjenjuju se riječima „Danisco (UK) Ltd, koji posluje kao Danisco Animal Nutrition i čiji je zastupnik Genencor International B.V.”.

    Članak 4.

    Izmjena Uredbe (EU) br. 9/2010

    1.   U naslovu, riječi „Danisco Animal Nutrition, Finnfeeds International Limited” zamjenjuju se riječima „Danisco (UK) Ltd, koji posluje kao Danisco Animal Nutrition i čiji je zastupnik Genencor International B.V.”.

    2.   U drugom stupcu Priloga Uredbi (EU) br. 9/2010 riječi „Danisco Animal Nutrition (pravni subjekt: Danisco (UK) Limited)” zamjenjuju se riječima „Danisco (UK) Ltd, koji posluje kao Danisco Animal Nutrition i čiji je zastupnik Genencor International B.V.”.

    Članak 5.

    Izmjena Uredbe (EU) br. 337/2011

    1.   U naslovu, riječi „Danisco Animal Nutrition” zamjenjuju se riječima „Danisco (UK) Ltd, koji posluje kao Danisco Animal Nutrition i čiji je zastupnik Genencor International B.V.”.

    2.   U drugom stupcu Priloga Uredbi (EU) br. 337/2011 riječi „Danisco Animal Nutrition” zamjenjuju se riječima „Danisco (UK) Ltd, koji posluje kao Danisco Animal Nutrition i čiji je zastupnik Genencor International B.V.”.

    Članak 6.

    Izmjena Provedbene uredbe (EU) br. 389/2011

    1.   U naslovu, riječi „Danisco Animal Nutrition” zamjenjuju se riječima „Danisco (UK) Ltd, koji posluje kao Danisco Animal Nutrition i čiji je zastupnik Genencor International B.V.”.

    2.   U drugom stupcu Priloga Provedbenoj uredbi (EU) br. 389/2011 riječi „Danisco Animal Nutrition” zamjenjuju se riječima Danisco (UK) Ltd, koji posluje kao „Danisco Animal Nutrition i čiji je zastupnik Genencor International B.V.”.

    Članak 7.

    Izmjena Provedbene uredbe (EU) br. 528/2011

    1.   U naslovu, riječi „Danisco Animal Nutrition” zamjenjuju se riječima „Danisco (UK) Ltd, koji posluje kao Danisco Animal Nutrition i čiji je zastupnik Genencor International B.V.”.

    2.   U drugom stupcu Priloga Provedbenoj uredbi (EU) br. 528/2011 riječi „Danisco Animal Nutrition” zamjenjuju se riječima Danisco (UK) Ltd, koji posluje kao „Danisco Animal Nutrition i čiji je zastupnik Genencor International B.V.”.

    Članak 8.

    Izmjena Provedbene uredbe (EU) br. 840/2012

    1.   U naslovu, riječi „Danisco Animal Nutrition” zamjenjuju se riječima „Danisco (UK) Ltd, koji posluje kao Danisco Animal Nutrition i čiji je zastupnik Genencor International B.V.”.

    2.   U drugom stupcu Priloga Provedbenoj uredbi (EU) br. 840/2012 riječi „Danisco Animal Nutrition (pravni subjekt Danisco (UK) Limited)” zamjenjuju se riječima „Danisco (UK) Ltd, koji posluje kao Danisco Animal Nutrition i čiji je zastupnik Genencor International B.V.”.

    Članak 9.

    Izmjena Provedbene uredbe (EU) br. 1021/2012

    1.   U naslovu, riječi „Danisco Animal Nutrition” zamjenjuju se riječima „Danisco (UK) Ltd, koji posluje kao Danisco Animal Nutrition i čiji je zastupnik Genencor International B.V.”.

    2.   U drugom stupcu Priloga Provedbenoj uredbi (EU) br. 1021/2012 riječi „Danisco Animal Nutrition (pravni subjekt Danisco (UK) Limited)” zamjenjuju se riječima „Danisco (UK) Ltd, koji posluje kao Danisco Animal Nutrition i čiji je zastupnik Genencor International B.V.”.

    Članak 10.

    Izmjena Provedbene uredbe (EU) 2016/899

    1.   U naslovu, riječi „Danisco (UK) Ltd” zamjenjuju se riječima „Danisco (UK) Ltd, koji posluje kao Danisco Animal Nutrition i čiji je zastupnik Genencor International B.V.”.

    2.   U drugom stupcu Priloga Provedbenoj uredbi (EU) 2016/899 riječi „Danisco (UK) Ltd” zamjenjuju se riječima „Danisco (UK) Ltd, koji posluje kao Danisco Animal Nutrition i čiji je zastupnik Genencor International B.V.”.

    Članak 11.

    Izmjena Provedbene uredbe (EU) 2016/997

    1.   U naslovu, riječi „Danisco (UK) Ltd” zamjenjuju se riječima „Danisco (UK) Ltd, koji posluje kao Danisco Animal Nutrition i čiji je zastupnik Genencor International B.V.”.

    2.   U drugom stupcu Priloga Provedbenoj uredbi (EU) 2016/997 riječi „Danisco (UK) Ltd” zamjenjuju se riječima „Danisco (UK) Ltd, koji posluje kao Danisco Animal Nutrition i čiji je zastupnik Genencor International B.V.”.

    Članak 12.

    Izmjena Provedbene uredbe (EU) 2017/440

    1.   U naslovu, riječi „Danisco (UK) Ltd., koji posluje pod nazivom Danisco Animal Nutrition” zamjenjuju se riječima „Danisco (UK) Ltd, koji posluje kao Danisco Animal Nutrition i čiji je zastupnik Genencor International B.V.”.

    2.   U drugom stupcu Priloga Provedbenoj uredbi (EU) 2017/440 riječi „Danisco (UK) Ltd. (koji posluje kao Danisco Animal Nutrition)” zamjenjuju se riječima „Danisco (UK) Ltd, koji posluje kao Danisco Animal Nutrition i čiji je zastupnik Genencor International B.V.”.

    Članak 13.

    Izmjena Provedbene uredbe (EU) 2017/896

    1.   U naslovu, riječi „Danisco (UK) Ltd” zamjenjuju se riječima „Danisco (UK) Ltd, koji posluje kao Danisco Animal Nutrition i čiji je zastupnik Genencor International B.V.”.

    2.   U drugom stupcu Priloga Provedbenoj uredbi (EU) 2017/896 riječi „Danisco (UK) Ltd” zamjenjuju se riječima „Danisco (UK) Ltd, koji posluje kao Danisco Animal Nutrition i čiji je zastupnik Genencor International B.V.”.

    Članak 14.

    Stupanje na snagu

    Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

    Primjenjuje se od 30. ožujka 2019.

    Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

    Sastavljeno u Bruxellesu 6. veljače 2019.

    Za Komisiju

    Predsjednik

    Jean-Claude JUNCKER


    (1)  SL L 268, 18.10.2003., str. 29.

    (2)  Uredba Komisije (EZ) br. 785/2007 od 4. srpnja 2007. o odobrenju 6-fitaze EC 3.1.3.26 (Phyzyme XP 5000G Phyzyme XP 5000L) kao dodatka hrani za životinje (SL L 175, 5.7.2007., str. 5.).

    (3)  Uredba Komisije (EZ) br. 379/2009 od 8. svibnja 2009. o odobrenju novog korištenja pripravka 6-fitaze EC 3.1.3.26 kao dodatka hrani za životinje za tovne piliće, tovne pure, kokoši nesilice, tovne patke, prasad (odbijenu), tovne svinje i krmače (nositelj odobrenja Danisco Animal Nutrition, pravna osoba Danisco (UK) Limited) (SL L 116, 9.5.2009., str. 6.).

    (4)  Uredba Komisije (EZ) br. 1087/2009 od 12. studenoga 2009. o odobrenju enzimskog pripravka endo-1,4-beta-ksilanaze dobivenog od Trichoderma reesei (ATCC PTA 5588), subtilizina dobivenog od Bacillus subtilis (ATCC 2107), i alfa-amilaze dobivenog od Bacillus amyloliquefaciens (ATCC 3978), kao dodatka hrani za piliće za tov, patke i purane za tov (nositelj odobrenja Danisco Animal Nutrition, pravna osoba Finnfeeds International Limited) (SL L 297, 13.11.2009., str. 4.).

    (5)  Uredba Komisije (EU) br. 9/2010 od 23. prosinca 2009. o odobrenju endo-1,4-beta-ksilanaze dobivenog od Trichoderma reesei (ATCC PTA 5588) kao dodatka hrani za piliće za tov, kokoši nesilice, patke i purane za tov (nositelj odobrenja Danisco Animal Nutrition, Finnfeeds International Limited) (SL L 3, 7.1.2010., str. 10.).

    (6)  Uredba Komisije (EU) br. 337/2011 od 7. travnja 2011. o odobrenju pripravka enzima endo-1,4-beta-ksilanaze i endo-1,3(4)-beta-glukanaze kao dodatka hrani za životinje za perad, odbijenu prasad i svinje za tov (nositelj odobrenja Danisco Animal Nutrition) (SL L 94, 8.4.2011., str. 19.).

    (7)  Provedbena uredba Komisije (EU) br. 389/2011 od 19. travnja 2011. o odobrenju pripravka enzima endo-1,4-beta-ksilanaze, subtilizina i alfa-amilaze kao dodatka hrani za životinje za nesilice (nositelj odobrenja Danisco Animal Nutrition) (SL L 104, 20.4.2011., str. 7.).

    (8)  Provedbena uredba Komisije (EU) br. 528/2011 od 30. svibnja 2011. o odobrenju endo-1,4-β-ksilanaze dobivene od Trichoderma reesei (ATCC PTA 5588) kao dodatka hrani za životinje za odbijenu prasad i svinje za tov (nositelj odobrenja Danisco Animal Nutrition) (SL L 143, 31.5.2011., str. 10.).

    (9)  Provedbena uredba Komisije (EU) br. 840/2012 od 18. rujna 2012. o odobrenju 6-fitaze (EC 3.1.3.26) dobivene od Schizosaccharomyces pombe (ATCC 5233) kao dodatka hrani za životinje za sve ptičje vrste za tov, osim pilića za tov, pura za tov i pataka za tov te za sve ptičje vrste za nesenje, osim kokoši nesilica (nositelj odobrenja Danisco Animal Nutrition) (SL L 252, 19.9.2012., str. 14.).

    (10)  Provedbena uredba Komisije (EU) br. 1021/2012 od 6. studenoga 2012. o odobrenju endo-1,4-beta-ksilanaze dobivene od Trichoderma reesei (ATCC PTA 5588) kao dodatka hrani za životinje za manje značajne vrste peradi osim pataka (nositelj odobrenja Danisco Animal Nutrition) (SL L 307, 7.11.2012., str. 68.).

    (11)  Provedbena uredba Komisije (EU) 2016/899 оd 8. lipnja 2016. o odobrenju 6-fitaze dobivene od Trichoderma reesei (ATCC SD-6528) kao dodatka hrani za sve vrste peradi i sve vrste svinja (osim prasadi) (nositelj odobrenja Danisco (UK) Ltd) (SL L 152, 9.6.2016., str. 15.).

    (12)  Provedbena uredba Komisije (EU) 2016/997 оd 21. lipnja 2016. u pogledu odobrenja endo-1,4-beta-ksilanaze EC 3.2.1.8 dobivene od Trichoderma reesei (ATCC PTA 5588) i endo-1,3(4)-beta-glukanaze EC 3.2.1.6 dobivene od Trichoderma reesei (ATCC SD 2106) kao dodatka hrani za životinje za krmače u laktaciji i za manje značajne vrste svinja (nositelj odobrenja Danisco (UK) Ltd) (SL L 164, 22.6.2016., str. 4.).

    (13)  Provedbena uredba Komisije (EU) 2017/440 оd 13. ožujka 2017. o odobrenju pripravka bakterije Bacillus amyloliquefaciens (PTA-6507), Bacillus amyloliquefaciens (NRRL B-50013) i Bacillus amyloliquefaciens (NRRL B-50104) kao dodatka hrani za piliće za tov, piliće uzgajane za nesenje te manje zastupljene vrste peradi za tov i manje zastupljene vrste peradi za nesenje (nositelj odobrenja Danisco (UK) Ltd., koji posluje pod nazivom Danisco Animal Nutrition) (SL L 67, 14.3.2017., str. 74.).

    (14)  Provedbena uredba Komisije (EU) 2017/896 оd 24. svibnja 2017. o odobrenju pripravka 6-fitaze proizvedenog od Trichoderma reesei (ATCC SD-6528) kao dodatka hrani u krutom obliku za sve vrste peradi i sve vrste svinja (osim prasadi) (nositelj odobrenja Danisco (UK) Ltd) (SL L 138, 25.5.2017., str. 123.).


    Top