This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32017R2248
Commission Implementing Regulation (EU) 2017/2248 of 30 November 2017 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature
Provedbena uredba Komisije (EU) 2017/2248 оd 30. studenoga 2017. o razvrstavanju određene robe u kombiniranu nomenklaturu
Provedbena uredba Komisije (EU) 2017/2248 оd 30. studenoga 2017. o razvrstavanju određene robe u kombiniranu nomenklaturu
C/2017/8280
SL L 324, 8.12.2017, p. 14–16
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
8.12.2017 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 324/14 |
PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2017/2248
оd 30. studenoga 2017.
o razvrstavanju određene robe u kombiniranu nomenklaturu
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu (EU) br. 952/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 9. listopada 2013. o Carinskom zakoniku Unije (1), a posebno njezin članak 57. stavak 4. i članak 58. stavak 2.,
budući da:
(1) |
Radi osiguravanja jedinstvene primjene kombinirane nomenklature koja je priložena Uredbi Vijeća (EEZ) br. 2658/87 (2) potrebno je donijeti mjere za razvrstavanje robe iz Priloga ovoj Uredbi. |
(2) |
Uredbom (EEZ) br. 2658/87 utvrđena su opća pravila za tumačenje kombinirane nomenklature. Ta se pravila primjenjuju i na svaku drugu nomenklaturu koja se u cijelosti ili djelomično temelji na njoj ili kojom se uvodi daljnja podjela te koja je utvrđena posebnim odredbama Unije radi primjene tarifnih i drugih mjera povezanih s trgovinom robom. |
(3) |
U skladu s navedenim općim pravilima robu opisanu u stupcu (1) tablice u Prilogu ovoj Uredbi trebalo bi na temelju obrazloženja navedenog u stupcu (3) razvrstati u odgovarajuću oznaku KN iz stupca (2). |
(4) |
Primjereno je odrediti da u skladu s člankom 34. stavkom 9. Uredbe (EU) br. 952/2013 osoba kojoj su dane obvezujuće tarifne informacije za robu na koju se odnosi ova Uredba, a koje nisu u skladu s ovom Uredbom, može nastaviti navoditi te informacije tijekom određenog razdoblja. Trebalo bi odrediti da to razdoblje traje tri mjeseca. |
(5) |
Mjere predviđene u ovoj Uredbi u skladu su s mišljenjem Odbora za carinski zakonik, |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Roba iz stupca (1) tablice u Prilogu razvrstava se u kombiniranu nomenklaturu u oznaku KN iz stupca (2) te tablice.
Članak 2.
U skladu s člankom 34. stavkom 9. Uredbe (EU) br. 952/2013 obvezujuće tarifne informacije koje nisu u skladu s ovom Uredbom mogu se nastaviti navoditi tijekom razdoblja od tri mjeseca od datuma stupanja na snagu ove Uredbe.
Članak 3.
Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 30. studenoga 2017.
Za Komisiju,
u ime predsjednika,
Stephen QUEST
Glavni direktor
Glavna uprava za oporezivanje i carinsku uniju
(1) SL L 269, 10.10.2013., str. 1.
(2) Uredba Vijeća (EEZ) br. 2658/87 od 23. srpnja 1987. o tarifnoj i statističkoj nomenklaturi i o Zajedničkoj carinskoj tarifi (SL L 256, 7.9.1987., str. 1.).
PRILOG
Opis robe |
Razvrstavanje (oznaka KN) |
Obrazloženje |
(1) |
(2) |
(3) |
Proizvod (takozvani završetak za pričvršćivanje užadi – guy grip dead end) proizveden od šest žica, svaka debljine od 3,25 mm. Žice su napravljene od galvaniziranog hladnovučenog ugljičnog čelika. Žice se protežu usporedno jedna uz drugu i prevučene su cinkom. Labavo su uvijene cijelom dužinom te su savijene u obliku slova „U”. Nakon podnošenja proizvod se upotrebljava za učvršćivanje drvenih telefonskih stupova, tj. žice se čvrsto uviju zajedno kako bi postale žica u strukovima. (vidjeti slike) (*1) |
7326 20 00 |
Razvrstavanje se utvrđuje u skladu s općim pravilima 1 i 6 za tumačenje kombinirane nomenklature i nazivima oznaka KN 7326 i 7326 20 00 . Razvrstavanje u tarifni broj 7312 kao žica u strukovima, užad, kabeli, pletene trake, uključujući s omčama i slično isključeno je jer proizvod nije čvrsto usukan (vidjeti i Objašnjenja harmoniziranog sustava za tarifni broj 7312 , prvi stavak te Napomene s objašnjenjem kombinirane nomenklature za podbrojeve od 7312 10 61 do 7312 10 69 ). On postaje čvrsto usukan tek nakon postavljanja na telefonski stup. Proizvod se stoga razvrstava u oznaku KN 7326 20 00 kao ostali proizvodi od željezne ili čelične žice. |
(*1) Slike služe isključivo u informativne svrhe.