Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32017R0872

    Provedbena uredba Komisije (EU) 2017/872 оd 22. svibnja 2017. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 1235/2008 o detaljnim pravilima za provedbu Uredbe Vijeća (EZ) br. 834/2007 s obzirom na režime za uvoz ekoloških proizvoda iz trećih zemalja (Tekst značajan za EGP. )

    C/2017/3329

    SL L 134, 23.5.2017, p. 6–13 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2021; Implicitno stavljeno izvan snage 32021R2306

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2017/872/oj

    23.5.2017   

    HR

    Službeni list Europske unije

    L 134/6


    PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2017/872

    оd 22. svibnja 2017.

    o izmjeni Uredbe (EZ) br. 1235/2008 o detaljnim pravilima za provedbu Uredbe Vijeća (EZ) br. 834/2007 s obzirom na režime za uvoz ekoloških proizvoda iz trećih zemalja

    (Tekst značajan za EGP)

    EUROPSKA KOMISIJA,

    uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

    uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 834/2007 od 28. lipnja 2007. o ekološkoj proizvodnji i označivanju ekoloških proizvoda i stavljanju izvan snage Uredbe (EEZ) br. 2092/91 (1), a posebno njezin članak 33. stavke 2. i 3. te članak 38. točku (d),

    budući da:

    (1)

    U Prilogu III. Uredbi Komisije (EZ) br. 1235/2008 (2) utvrđen je popis trećih zemalja čiji su sustavi proizvodnje i mjere kontrole za ekološku proizvodnju poljoprivrednih proizvoda priznati kao ekvivalentni onima utvrđenima u Uredbi (EZ) br. 834/2007.

    (2)

    Republika Koreja obavijestila je Komisiju da je njezino nadležno tijelo dodalo jednu kontrolnu ustanovu na popis kontrolnih ustanova koje Republika Koreja priznaje.

    (3)

    U Prilogu IV. Uredbi (EZ) br. 1235/2008 utvrđen je popis kontrolnih tijela i kontrolnih ustanova nadležnih za provođenje kontrola i izdavanje certifikata u trećim zemljama u svrhu ekvivalentnosti.

    (4)

    Subjekt „Abcert AG” obavijestio je Komisiju o prestanku svoje aktivnosti certificiranja u svim trećim zemljama za koje je bio priznat te više ne bi trebao biti naveden u Prilogu IV. Uredbi (EZ) br. 1235/2008.

    (5)

    Komisija je zaprimila i ispitala zahtjev subjekta „Agricert – Certificação de Produtos Alimentares LDA” za uvrštenje na popis iz Priloga IV. Uredbi (EZ) br. 1235/2008. Komisija je na temelju zaprimljenih informacija zaključila da je opravdano priznati „Agricert – Certificação de Produtos Alimentares LDA” za kategorije proizvoda A i D u pogledu Angole i Svetog Tome i Prinsipea.

    (6)

    Subjekt „Argencert SA” obavijestio je Komisiju o promjeni adrese.

    (7)

    Komisija je zaprimila i ispitala zahtjev subjekta „Bioagricert S.r.l.” za izmjenu njegovih specifikacija. Komisija je na temelju zaprimljenih informacija zaključila da je opravdano proširiti geografsko područje primjene priznavanja za kategorije proizvoda A, D i E na Maleziju i Singapur te proširiti priznavanje na Kinu za kategorije proizvoda B i E.

    (8)

    Subjekt „CCOF Certification Services” obavijestio je Komisiju da bi želio povući svoje priznanje za kategoriju proizvoda F u pogledu Meksika. Stoga više ne bi trebao biti naveden za tu kategoriju za tu državu u Prilogu IV. Uredbi (EZ) br. 1235/2008.

    (9)

    Subjekt „Certisys” obavijestio je Komisiju o promjeni adrese. Komisija je, usto, zaprimila i ispitala zahtjev subjekta „Certisys” za izmjenu njegovih specifikacija. Komisija je na temelju zaprimljenih informacija zaključila da je opravdano proširiti geografsko područje primjene priznavanja za kategorije proizvoda A i D na Demokratsku Republiku Kongo.

    (10)

    Komisija je zaprimila i ispitala zahtjev subjekta „Control Union Certifications” za izmjenu njegovih specifikacija. Komisija je na temelju zaprimljenih informacija zaključila da je opravdano proširiti priznavanje na Angolu, Bjelarus, Čad, Džibuti, Eritreju, Fidži, Kosovo (3), Liberiju i Niger za kategorije proizvoda A, D, E i F te za Demokratsku Republiku Kongo i Madagaskar za kategorije proizvoda A, E i F.

    (11)

    Komisija je zaprimila i ispitala zahtjev subjekta „Ecocert SA” za izmjenu njegovih specifikacija. Komisija je na temelju zaprimljenih informacija zaključila da je opravdano proširiti geografsko područje primjene priznavanja za kategorije proizvoda A, B i D na Egipat te proširiti priznavanje na Monako za kategoriju proizvoda C i na Bosnu i Hercegovinu za kategorije proizvoda E i F.

    (12)

    Komisija je zaprimila i ispitala zahtjev subjekta „Florida Certified Organic Growers and Consumers, Inc. (FOG), DBA as Quality Certification Services (QCS)” za izmjenu njegovih specifikacija. Komisija je na temelju zaprimljenih informacija zaključila da je opravdano proširiti geografsko područje primjene priznavanja za kategorije proizvoda A, C i D na Indoneziju.

    (13)

    Komisija je zaprimila i ispitala zahtjev subjekta „IMOcert Latinoamérica Ltda” za izmjenu njegovih specifikacija. Komisija je na temelju zaprimljenih informacija zaključila da je opravdano proširiti geografsko područje primjene priznavanja za kategorije proizvoda A, B i D na Argentinu, Kostariku, Gvajanu i Honduras. Nadalje, opravdano je proširiti priznavanje subjekta „IMOcert Latinoamérica Ltda” na Belize, Boliviju, Brazil, Čile, Kolumbiju, Kubu, Dominikansku Republiku, Ekvador, El Salvador, Gvatemalu, Haiti, Meksiko, Nikaragvu, Panamu, Paragvaj, Peru, Urugvaj i Venezuelu za kategoriju proizvoda B.

    (14)

    Komisija je zaprimila i ispitala zahtjev subjekta „LACON GmbH” za izmjenu njegovih specifikacija. Komisija je na temelju zaprimljenih informacija zaključila da je opravdano proširiti geografsko područje primjene priznavanja za kategorije proizvoda A, B i D na Bosnu i Hercegovinu, Čile, Kubu, Etiopiju i bivšu jugoslavensku republiku Makedoniju te za kategorije proizvoda A i D na Dominikansku Republiku, Keniju, Svazi i Zimbabve.

    (15)

    Subjekt „ÖkoP Zertifizierungs GmbH” obavijestio je Komisiju o prestanku svoje aktivnosti certificiranja u trećoj zemlji za koju je bio priznat. Stoga više ne bi trebao biti naveden u Prilogu IV. Uredbi (EZ) br. 1235/2008.

    (16)

    Komisija je zaprimila i ispitala zahtjev subjekta „Valsts SIA 'Sertifikācijas un testēšanas centrs” za uvrštenje na popis iz Priloga IV. Uredbi (EZ) br. 1235/2008. Komisija je na temelju zaprimljenih informacija zaključila da je opravdano priznati „Valsts SIA” za kategorije proizvoda A, B, D, E i F u pogledu Rusije i Ukrajine.

    (17)

    Prilog VI. Uredbi (EZ) br. 1235/2008, kako je izmijenjen Provedbenom uredbom (EU) 2016/1842 (4), sadržava novi model izvatka potvrde o inspekciji za uvoz ekoloških proizvoda u okviru elektroničkog sustava certificiranja na koji se upućuje u članku 14. stavku 2. Uredbe (EZ) br. 1235/2008. U četvrtom, nekadašnjem petom, podstavku članka 14. stavka 2. i dalje se upućuje na polje 15, umjesto polja 14 izvatka. Osim toga, u polju 14 izvatka i pripadajućoj napomeni u Prilogu VI. pogrešno se upućuje na članak 33. umjesto na članak 34. Uredbe Komisije (EZ) br. 889/2008 (5). Te bi pogreške trebalo ispraviti.

    (18)

    Priloge III., IV. i VI. Uredbi (EZ) br. 1235/2008 trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti i ispraviti.

    (19)

    Ispravci Uredbe (EZ) br. 1235/2008 trebali bi se zbog jasnoće primjenjivati od datuma primjene relevantnih izmjena na temelju Provedbene uredbe (EU) 2016/1842.

    (20)

    Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Odbora za ekološku proizvodnju,

    DONIJELA JE OVU UREDBU:

    Članak 1.

    Izmjena Uredbe (EZ) br. 1235/2008

    Uredba (EZ) br. 1235/2008 mijenja se kako slijedi:

    (1)

    Prilog III. mijenja se u skladu s Prilogom I. ovoj Uredbi.

    (2)

    Prilog IV. mijenja se u skladu s Prilogom II. ovoj Uredbi.

    Članak 2.

    Ispravak Uredbe (EZ) br. 1235/2008

    Uredba (EZ) br. 1235/2008 ispravlja se kako slijedi:

    (1)

    U članku 14. stavku 2. četvrti podstavak zamjenjuje se sljedećim:

    „Primatelj serije po njezinu zaprimanju ispunjava izvornik izvatka potvrde o inspekciji u polju 14 kako bi potvrdio da je zaprimanje serije obavljeno u skladu s člankom 34. Uredbe (EZ) br. 889/2008.”

    (2)

    Prilog VI. ispravlja se u skladu s Prilogom III. ovoj Uredbi.

    Članak 3.

    Stupanje na snagu i primjena

    Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

    Članak 2. primjenjuje se od 19. travnja 2017.

    Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

    Sastavljeno u Bruxellesu 22. svibnja 2017.

    Za Komisiju

    Predsjednik

    Jean-Claude JUNCKER


    (1)  SL L 189, 20.7.2007., str. 1.

    (2)  Uredba Komisije (EZ) br. 1235/2008 od 8. prosinca 2008. o detaljnim pravilima za provedbu Uredbe Vijeća (EZ) br. 834/2007 s obzirom na režime za uvoz ekoloških proizvoda iz trećih zemalja (SL L 334, 12.12.2008., str. 25.).

    (3)  Ovim nazivom ne dovode se u pitanje stajališta o statusu te je on u skladu s rezolucijom Vijeća sigurnosti Ujedinjenih naroda 1244/1999 i mišljenjem Međunarodnog suda o proglašenju neovisnosti Kosova.

    (4)  Provedbena uredba Komisije (EU) 2016/1842 оd 14. listopada 2016. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 1235/2008 u pogledu elektroničke potvrde o inspekciji za uvezene ekološke proizvode i određenih drugih elemenata i Uredbe (EZ) br. 889/2008 u pogledu zahtjeva za konzervirane ili prerađene ekološke proizvode i prijenos informacija (SL L 282, 19.10.2016., str. 19.).

    (5)  Uredba Komisije (EZ) br. 889/2008 od 5. rujna 2008. o detaljnim pravilima za provedbu Uredbe Vijeća (EZ) br. 834/2007 o ekološkoj proizvodnji i označivanju ekoloških proizvoda s obzirom na ekološku proizvodnju, označivanje i kontrolu (SL L 250, 18.9.2008., str. 1.).


    PRILOG I.

    U točki 5. Priloga III. Uredbi (EZ) br. 1235/2008, u unosu koji se odnosi na Republiku Koreju dodaje se sljedeći redak:

    „KR-ORG-023

    Control Union Korea

    www.controlunion.co.kr”


    PRILOG II.

    Prilog IV. Uredbi (EZ) br. 1235/2008 mijenja se kako slijedi:

    1.

    Briše se unos koji se odnosi na „Abcert AG”.

    2.

    Nakon unosa koji se odnosi na „Agreco R.F. Göderz GmbH” umeće se sljedeći novi unos:

    „‚Agricert – Certificação de Produtos Alimentares LDA’

    1.

    Adresa: Rua Alfredo Mirante, 1, R/c Esq., 7350-154 Elvas, Portugal

    2.

    Internetska adresa: www.agricert.pt

    3.

    Kodni brojevi, treće zemlje i predmetne kategorije proizvoda:

    Kodni broj

    Treća zemlja

    Kategorija proizvoda

    A

    B

    C

    D

    E

    F

    AO-BIO-172

    Angola

    x

    x

    ST-BIO-172

    Sveti Toma i Prinsipe

    x

    x

    4.

    Iznimke: proizvodi iz razdoblja prijelaza na ekološku proizvodnju i vino.

    5.

    Trajanje uključenja: do 30. lipnja 2018.”

    3.

    U unosu koji se odnosi na „Argencert SA” točka 1. zamjenjuje se sljedećim:

    „1.

    Adresa: Bouchard 644 6o piso ‚A’, C1106ABJ, Buenos Aires, Argentina”.

    4.

    U unosu koji se odnosi na „Bioagricert S.r.l.” točka 3. mijenja se kako slijedi:

    (a)

    umeću se sljedeći redci po redu kodnih brojeva:

    „MY-BIO-132

    Malezija

    X

    X

    x

    —”

    „SG-BIO-132

    Singapur

    x

    x

    x

    —”

    (b)

    u retku koji se odnosi na Kinu dodaje se križić u stupcima B i E.

    5.

    U unosu koji se odnosi na „CCOF Certification Services”, u točki 3., u retku koji se odnosi na Meksiko briše se križić u stupcu F.

    6.

    Unos koji se odnosi na „Certisys” mijenja se kako slijedi:

    (a)

    točka 1. zamjenjuje se sljedećim:

    „1.

    Adresa: Avenue de l'Escrime/Schermlaan 85, 1150 Bruxelles/Brussel, Belgija”.

    (b)

    u točki 3. umeće se sljedeći redak po redu kodnih brojeva:

    „CD-BIO-128

    Demokratska Republika Kongo

    x

    x

    —”

    7.

    Unos koji se odnosi na „Control Union Certifications” mijenja se kako slijedi:

    (a)

    u redcima koji se odnose na Angolu, Bjelarus, Čad, Džibuti, Eritreju, Fidži, Kosovo, Liberiju i Niger dodaje se križić u stupcima A, D, E i F;

    (b)

    u redcima koji se odnose na Demokratsku Republiku Kongo i Madagaskar dodaje se križić u stupcima A, E i F.

    8.

    U unosu koji se odnosi na „Ecocert SA” točka 3. mijenja se kako slijedi:

    (a)

    umeće se sljedeći redak po redu kodnih brojeva:

    „EG-BIO-154

    Egipat

    x

    x

    x

    —”

    (b)

    u retku koji se odnosi na Bosnu i Hercegovinu dodaje se križić u stupcima E i F;

    (c)

    u retku koji se odnosi na Monako dodaje se križić u stupcu C.

    9.

    U unosu koji se odnosi na „Florida Certified Organic Growers and Consumers, Inc. (FOG), DBA as Quality Certification Services (QCS)” u točki 3. umeće se sljedeći redak po redu kodnih brojeva:

    „ID-BIO-144

    Indonezija

    x

    x

    x

    —”

    10.

    U unosu koji se odnosi na „IMOcert Latinoamérica Ltda.” točka 3. mijenja se kako slijedi:

    (a)

    umeću se sljedeći redci po redu kodnih brojeva:

    „AR-BIO-123

    Argentina

    x

    x

    x

    —”

    „CR-BIO-123

    Kostarika

    x

    x

    x

    —”

    „GY-BIO-123

    Gvajana

    x

    x

    x

    —”

    „HN-BIO-123

    Honduras

    x

    x

    x

    —”

    (b)

    u redcima koji se odnose na Belize, Boliviju, Brazil, Čile, Kolumbiju, Kubu, Dominikansku Republiku, Ekvador, El Salvador, Gvatemalu, Haiti, Meksiko, Nikaragvu, Panamu, Paragvaj, Peru, Urugvaj i Venezuelu dodaje se križić u stupcu B;

    (c)

    točka 4. zamjenjuje se sljedećim:

    „4.

    Iznimke: proizvodi iz razdoblja prijelaza na ekološku proizvodnju.”

    (11)

    U unosu koji se odnosi na „LACON GmbH” u točki 3. umeću se sljedeći redci po redu kodnih brojeva:

    „BA-BIO-134

    Bosna i Hercegovina

    x

    x

    x

    —”

    „CL-BIO-134

    Čile

    x

    x

    x

    —”

    „CU-BIO-134

    Kuba

    x

    x

     

    x

    —”

    „DO-BIO-134

    Dominikanska Republika

    x

    x

    —”

    „ET-BIO-134

    Etiopija

    x

    x

    x

    —”

    „KE-BIO-134

    Kenija

    x

    x

    —”

    „MK-BIO-134

    bivša jugoslavenska republika Makedonija

    x

    x

    x

    —”

    „SZ-BIO-134

    Svazi

    x

    x

    —”

    „ZW-BIO-134

    Zimbabve

    x

    x

    —”

    (12)

    Unos koji se odnosi na „ÖkoP Zertifizierungs GmbH” briše se.

    (13)

    Dodaje se sljedeći novi unos:

    „‚Valsts SIA ‚Sertifikācijas un testēšanas centrs’’

    1.

    Adresa: Dārza iela 12, Priekuļi, Priekuļu pagasts, Priekuļu novads, LV–4126, Latvija

    2.

    Internetska adresa: www.stc.lv

    3.

    Kodni brojevi, treće zemlje i predmetne kategorije proizvoda:

    Kodni broj

    Treća zemlja

    Kategorija proizvoda

    A

    B

    C

    D

    E

    F

    RU-BIO-173

    Rusija

    x

    x

    x

    x

    x

    UA-BIO-173

    Ukrajina

    x

    x

    x

    x

    x

    4.

    Iznimke: proizvodi iz razdoblja prijelaza na ekološku proizvodnju i vino.

    5.

    Trajanje uključenja: do 30. lipnja 2018.”


    PRILOG III.

    U Prilogu VI. Uredbi (EZ) br. 1235/2008 u polju 14 izvatka i u napomeni koja se odnosi na polje 14 upućivanje na „članak 33.” zamjenjuje se upućivanjem na „članak 34.”


    Top