This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32017D0594
Council Decision (EU) 2017/594 of 21 March 2017 on the conclusion of a Protocol to the Partnership and Cooperation Agreement establishing a partnership between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Uzbekistan, of the other part, amending the Agreement in order to extend the provisions of the Agreement to bilateral trade in textiles, taking account of the expiry of the bilateral textiles Agreement
Odluka Vijeća (EU) 2017/594 od 21. ožujka 2017. o sklapanju Protokola uz Sporazum o partnerstvu i suradnji kojim se uspostavlja partnerstvo između Europskih zajednica i njihovih država članica, s jedne strane, i Republike Uzbekistana, s druge strane, o izmjeni Sporazuma u svrhu proširenja njegovih odredaba na bilateralnu trgovinu tekstilom, uzimajući u obzir prestanak važenja bilateralnog sporazuma o tekstilu
Odluka Vijeća (EU) 2017/594 od 21. ožujka 2017. o sklapanju Protokola uz Sporazum o partnerstvu i suradnji kojim se uspostavlja partnerstvo između Europskih zajednica i njihovih država članica, s jedne strane, i Republike Uzbekistana, s druge strane, o izmjeni Sporazuma u svrhu proširenja njegovih odredaba na bilateralnu trgovinu tekstilom, uzimajući u obzir prestanak važenja bilateralnog sporazuma o tekstilu
SL L 81, 28.3.2017, p. 1–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2017/594/oj
28.3.2017 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 81/1 |
ODLUKA VIJEĆA (EU) 2017/594
od 21. ožujka 2017.
o sklapanju Protokola uz Sporazum o partnerstvu i suradnji kojim se uspostavlja partnerstvo između Europskih zajednica i njihovih država članica, s jedne strane, i Republike Uzbekistana, s druge strane, o izmjeni Sporazuma u svrhu proširenja njegovih odredaba na bilateralnu trgovinu tekstilom, uzimajući u obzir prestanak važenja bilateralnog sporazuma o tekstilu
VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 207., u vezi s člankom 218. stavkom 6. točkom (a) podtočkom v.,
uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,
uzimajući u obzir suglasnost Europskog parlamenta (1),
budući da:
(1) |
Vijeće je 9. lipnja 2010. ovlastilo Komisiju da započne pregovore s Republikom Uzbekistanom o izmjeni Sporazuma o partnerstvu i suradnji kojim se uspostavlja partnerstvo između Europskih zajednica i njihovih država članica, s jedne strane, i Republike Uzbekistana, s druge strane (2) (dalje u tekstu „Sporazum”), kako bi se osiguralo formalno proširenje načela koja se primjenjuju na trgovinu drugom robom i na trgovinu tekstilnim proizvodima. Ti su pregovori uspješno okončani te je Protokol o izmjeni Sporazuma brisanjem članka 16. i svih upućivanja na taj članak parafiran 1. srpnja 2010. |
(2) |
U okviru pregovora obje strane postigle su dogovor da će pročistiti tekst Sporazuma i izbrisati zastarjelu tehničku odredbu koja je istekla 1998., kao i odgovarajući prilog koji se na nju odnosi. |
(3) |
U skladu s Odlukom Vijeća 2011/250/EU (3) Protokol uz Sporazum o partnerstvu i suradnji kojim se uspostavlja partnerstvo između Europskih zajednica i njihovih država članica, s jedne strane, i Republike Uzbekistana, s druge strane, o izmjeni Sporazuma u svrhu proširenja njegovih odredaba na bilateralnu trgovinu tekstilom, uzimajući u obzir prestanak važenja bilateralnog sporazuma o tekstilu (dalje u tekstu „Protokol”) potpisan je 7. travnja 2011, podložno njegovu sklapanju. |
(4) |
Protokol bi trebalo sklopiti, |
DONIJELO JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
Odobrava se u ime Unije Protokol uz Sporazum o partnerstvu i suradnji kojim se uspostavlja partnerstvo između Europskih zajednica i njihovih država članica, s jedne strane, i Republike Uzbekistana, s druge strane, o izmjeni Sporazuma u svrhu proširenja njegovih odredaba na bilateralnu trgovinu tekstilom, uzimajući u obzir prestanak važenja bilateralnog sporazuma o tekstilu (4).
Tekst Protokola priložen je ovoj Odluci.
Članak 2.
Predsjednik Vijeća u ime Unije daje obavijest predviđenu člankom 2. Protokola.
Članak 3.
Ova Odluka stupa na snagu na dan donošenja.
Sastavljeno u Bruxellesu 21. ožujka 2017.
Za Vijeće
Predsjednik
E. SCICLUNA
(1) Suglasnost je dana 14. prosinca 2016.
(2) SL L 229, 31.8.1999., str. 3.
(3) SL L 106, 27.4.2011., str. 1.
(4) Datum stupanja Protokola na snagu objavit će Glavno tajništvo Vijeća u Službenom listu Europske unije.