This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32016R1152
Commission Regulation (EU) 2016/1152 of 12 July 2016 establishing a prohibition of fishing for redfish in Greenland waters of NAFO 1F and Greenland waters of V and XIV as well as in international waters of the Redfish Conservation Area by vessels flying the flag of Germany
Uredba Komisije (EU) 2016/1152 оd 12. srpnja 2016. o zabrani ribolova škarpine u grenlandskim vodama u zoni NAFO-a 1F i u grenlandskim vodama u zonama V. i XIV. te međunarodnim vodama područja za očuvanje škarpine za plovila koja plove pod zastavom Njemačke
Uredba Komisije (EU) 2016/1152 оd 12. srpnja 2016. o zabrani ribolova škarpine u grenlandskim vodama u zoni NAFO-a 1F i u grenlandskim vodama u zonama V. i XIV. te međunarodnim vodama područja za očuvanje škarpine za plovila koja plove pod zastavom Njemačke
C/2016/4623
SL L 190, 15.7.2016, p. 74–75
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2016
15.7.2016 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 190/74 |
UREDBA KOMISIJE (EU) 2016/1152
оd 12. srpnja 2016.
o zabrani ribolova škarpine u grenlandskim vodama u zoni NAFO-a 1F i u grenlandskim vodama u zonama V. i XIV. te međunarodnim vodama područja za očuvanje škarpine za plovila koja plove pod zastavom Njemačke
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 1224/2009 od 20. studenoga 2009. o uspostavi sustava kontrole Zajednice za osiguranje sukladnosti s pravilima zajedničke ribarstvene politike (1), a posebno članak 36. stavak 2.,
budući da:
(1) |
Uredbom Vijeća (EU) 2016/72 (2) utvrđuju se kvote za 2016. |
(2) |
Prema informacijama koje je primila Komisija, za ulove stoka iz Priloga ovoj Uredbi ostvarene plovilima koja plove pod zastavom države članice iz tog Priloga ili su registrirana u toj državi članici iscrpljena je kvota dodijeljena za 2016. |
(3) |
Stoga je potrebno zabraniti aktivnosti ribolova za taj stok, |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Iscrpljenje kvote
Ribolovna kvota za 2016. dodijeljena državama članicama iz Priloga ovoj Uredbi za stok koji je u njemu naveden smatra se iscrpljenom od datuma utvrđenog u tom Prilogu.
Članak 2.
Zabrane
Aktivnosti ribolova za stok iz Priloga ovoj Uredbi za plovila koja plove pod zastavom država članica iz tog Priloga ili su registrirana u tim državama članicama zabranjuju se od datuma utvrđenog u tom Prilogu. Nakon tog datuma posebno se zabranjuje zadržavati na plovilu, premještati, prekrcavati ili iskrcavati ribu iz tog stoka koja je ulovljena tim plovilima.
Članak 3.
Stupanje na snagu
Ova Uredba stupa na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 12. srpnja 2016.
Za Komisiju
u ime predsjednika,
João AGUIAR MACHADO
Glavni direktor za pomorstvo i ribarstvo
(1) SL L 343, 22.12.2009., str. 1.
(2) Uredba Vijeća (EU) 2016/72 od 22. siječnja 2016. o utvrđivanju ribolovnih mogućnosti za 2016. za određene riblje stokove i skupine ribljih stokova koje se primjenjuju u vodama Unije te za ribarska plovila Unije u određenim vodama izvan Unije i o izmjeni Uredbe (EU) 2015/104 (SL L 22, 28.1.2016., str. 1.).
PRILOG
Br. |
14/TQ72 |
Država članica |
Njemačka |
Stok |
RED/N1G14P i RED/*5-14P |
Vrsta |
Škarpina (Sebastes spp.) |
Zona |
Grenlandske vode u zoni NAFO-a 1F i grenlandske vode u zonama V. i XIV. te međunarodne vode područja za očuvanje škarpine |
Datum zabrane |
11.6.2016. |