This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32016R0472
Commission Implementing Regulation (EU) 2016/472 of 31 March 2016 amending Regulation (EU) No 72/2010 as regards the definition of the term ‘Commission inspector’ (Text with EEA relevance)
Provedbena uredba Komisije (EU) 2016/472 оd 31. ožujka 2016. o izmjeni Uredbe (EU) br. 72/2010 u pogledu definicije pojma „inspektor Komisije” (Tekst značajan za EGP)
Provedbena uredba Komisije (EU) 2016/472 оd 31. ožujka 2016. o izmjeni Uredbe (EU) br. 72/2010 u pogledu definicije pojma „inspektor Komisije” (Tekst značajan za EGP)
C/2016/1750
SL L 85, 1.4.2016, p. 28–29
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32010R0072 | Zamjena | članak 2 točka 3 | 21/04/2016 |
1.4.2016 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 85/28 |
PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2016/472
оd 31. ožujka 2016.
o izmjeni Uredbe (EU) br. 72/2010 u pogledu definicije pojma „inspektor Komisije”
(Tekst značajan za EGP)
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 300/2008 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. ožujka 2008. o zajedničkim pravilima u području zaštite civilnog zračnog prometa i stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 2320/2002 (1), a posebno njezin članak 15.,
budući da:
(1) |
U Sporazumu o suradnji u Europskom gospodarskom prostoru (EGP) (2), a posebno njegovu Prilogu XIII., predviđeno je da države članice EGP-a koje su istodobno i članice Europskog udruženja slobodne trgovine (EFTA) primijene zajedničke osnovne standarde zaštite zračnog prometa te da Nadzorno tijelo EFTA-e provodi inspekcije u tim državama članicama. Kako bi se dodatno poboljšala usklađenost primjene zajedničkih osnovnih standarda, Komisija bi trebala imati mogućnost uključivanja kvalificiranih stručnjaka iz Nadzornog tijela EFTA-e i država članica EFTA-e u svoje inspekcijske timove za zaštitu zračnog prometa. |
(2) |
Tajništvo Europske konferencije civilnog zrakoplovstva (ECAC) koordinira audite zaštite zračnog prometa u državama članicama ECAC-a radi osiguravanja usklađenosti sa standardima zaštite zračnog prometa. Komisija bi trebala imati mogućnost uključivanja kvalificiranih stručnjaka iz Tajništva ECAC-a u svoje inspekcijske timove za zaštitu zračnog prometa, čime bi se pojačala razmjena najboljih praksi u području zaštite zračnog prometa između Tajništva i Komisije. |
(3) |
Mjere propisane ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Odbora iz članka 19. stavka 2. Uredbe (EZ) br. 300/2008, |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Članak 2. stavak 3. Uredbe Komisije (EU) br. 72/2010 (3) zamjenjuje se sljedećim:
„3. |
‚inspektor Komisije’ znači osoba koju je Komisija odabrala za sudjelovanje u inspekcijama Komisije i koja je građanin Unije ili državljanin države članice Europskog udruženja slobodne trgovine (EFTA) te zaposlenik jednog od sljedećeg:
|
Članak 2.
Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske Unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 31. ožujka 2016.
Za Komisiju
Predsjednik
Jean-Claude JUNCKER
(1) SL L 97, 9.4.2008., str. 72.
(2) SL L 1, 3.1.1994., str. 3.
(3) Uredba Komisije (EU) br. 72/2010 od 26. siječnja 2010. o utvrđivanju postupaka za provođenje inspekcija Komisije u području zaštite zračnog prometa (SL L 23, 27.1.2010., str. 1.).