Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32016R0293

    Uredba Komisije (EU) 2016/293 оd 1. ožujka 2016. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 850/2004 Europskog parlamenta i Vijeća o postojanim organskim onečišćujućim tvarima u pogledu Priloga I. (Tekst značajan za EGP)

    C/2016/1173

    SL L 55, 2.3.2016, p. 4–8 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 14/07/2019; stavljeno izvan snage 32019R1021

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2016/293/oj

    2.3.2016   

    HR

    Službeni list Europske unije

    L 55/4


    UREDBA KOMISIJE (EU) 2016/293

    оd 1. ožujka 2016.

    o izmjeni Uredbe (EZ) br. 850/2004 Europskog parlamenta i Vijeća o postojanim organskim onečišćujućim tvarima u pogledu Priloga I.

    (Tekst značajan za EGP)

    EUROPSKA KOMISIJA,

    uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

    uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 850/2004 Europskog parlamenta i Vijeća od 29. travnja 2004. o postojanim organskim onečišćujućim tvarima i izmjeni Direktive 79/117/EEZ (1), a posebno njezin članak 14. stavak 1.,

    budući da:

    (1)

    Uredbom (EZ) br. 850/2004 provode se obveze Unije u okviru Stockholmske konvencije o postojanim organskim onečišćujućim tvarima (dalje u tekstu „Konvencija”) odobrene Odlukom Vijeća 2006/507/EZ (2) i u okviru Protokola o postojanim organskim onečišćujućim tvarima uz Konvenciju iz 1979. o dalekosežnom prekograničnom onečišćenju zraka (dalje u tekstu „Protokol”) odobrenog Odlukom Vijeća 2004/259/EZ (3).

    (2)

    U Dodatku A Konvenciji (uklanjanje) navedene su kemikalije čiju bi proizvodnju, uporabu, uvoz i izvoz trebalo zabraniti te poduzeti pravne i administrativne mjere za njihovo uklanjanje.

    (3)

    Konferencija stranaka Konvencije na šestom je zasjedanju odlučila, u skladu s člankom 8. stavkom 9. Konvencije, izmijeniti Dodatak A Konvenciji radi uvrštavanja heksabromociklododekana (dalje u tekstu „HBCDD”) u taj Dodatak. Izmjena sadržava posebno izuzeće za proizvodnju i uporabu HBCDD-a u ekspandiranom polistirenu i ekstrudiranom polistirenu u zgradama.

    (4)

    U skladu s člankom 22. stavkom 3. Konvencije, izmjene njezinih dodataka A, B i C stupaju na snagu godinu dana od datuma priopćenja depozitara o izmjeni, koji je za HBCDD bio 26. studenoga 2014.

    (5)

    U skladu s člankom 14. stavkom 1. Uredbe (EZ) br. 850/2004, HBCDD bi trebalo uvrstiti u Prilog I. toj Uredbi kako bi se provela zabrana proizvodnje, uporabe, uvoza i izvoza te tvari u Uniji.

    (6)

    HBCDD je trenutačno uvršten u Prilog XIV. Uredbi (EZ) br. 1907/2006 Europskog parlamenta i Vijeća (4), zbog čega se nakon 21. kolovoza 2015. može stavljati na tržište ili upotrebljavati samo ako su to stavljanje na tržište ili ta uporaba autorizirani u skladu s glavom VII. Uredbe (EZ) br. 1907/2006 ili ako je zahtjev za davanje autorizacije predan do 21. veljače 2014., a odluka o njemu još nije donesena.

    (7)

    Slijedom odredaba glave VII. Uredbe (EZ) br. 1907/2006 koje se primjenjuju na HBCDD od 21. kolovoza 2015., Komisija je 25. studenoga 2014. u skladu s člankom 22. stavkom 3. točkom (b) Konvencije obavijestila depozitara Konvencije da Unija ne može prihvatiti izmjenu Dodatka A Konvenciji prije 21. kolovoza 2015. Budući da je taj datum prošao, HBCDD bi trebao biti uvršten u Prilog I. Uredbi (EZ) br. 850/2004.

    (8)

    Svaka autorizacija dana za uporabu ili stavljanje na tržište HBCDD-a trebala bi biti ograničena na područje primjene posebnog izuzeća predviđenog izmjenom Dodatka A Konvenciji kojim se dopušta uporaba HBCDD-a samo u ekspandiranom polistirenu i ekstrudiranom polistirenu u zgradama te proizvodnja HBCDD-a samo u tu svrhu. Budući da na temelju Uredbe (EZ) br. 1907/2006 u Uniji nije primljen nikakav zahtjev za autorizaciju za uporabu HBCDD-a u proizvodnji ekstrudiranog polistirena, ta uporaba više ne bi trebala biti dopuštena.

    (9)

    U skladu s izmjenom Dodatka A Konvenciji, te posebno s novim dijelom VII. umetnutim u taj Dodatak, zahtijeva se da se ekspandirani polistiren i ekstrudirani polistiren koji sadržavaju HBCDD i stavljaju se na tržište lako prepoznaju na temelju oznake ili na neki drugi način tijekom cijeloga životnog vijeka. Taj bi zahtjev trebalo provesti u Uniji.

    (10)

    Kako bi se ojačale praktična primjena i dosljedna provedba zabrane iz članka 3. Uredbe (EZ) br. 850/2004 u Uniji, potrebno je utvrditi dopuštenu graničnu vrijednost za HBCDD koji se javlja kao onečišćenje u tragovima čija je prisutnost u tvarima, pripravcima i proizvodima nenamjerna. Kako bi se uzeo u obzir tehnički razvoj, tu bi graničnu vrijednost Komisija trebala preispitati u roku od tri godine od datuma stupanja na snagu ove Uredbe s ciljem smanjivanja te vrijednosti.

    (11)

    Prilog I. Uredbi (EZ) br. 850/2004 trebalo bi izmijeniti kako bi se, u skladu s člankom 4. stavkom 4. Konvencije, odredilo da posebno izuzeće za HBCDD istječe 26. studenoga 2019., pet godina od datuma stupanja na snagu Konvencije za HBCDD, osim ako je Unija obavijestila Tajništvo o ranijem datumu isteka i navela taj datum u registru posebnih izuzeća.

    (12)

    Kako bi se omogućilo prijelazno razdoblje za prilagodbu pravilima iz ove Uredbe, zabrana iz članka 3. Uredbe (EZ) br. 850/2004 ne bi se trebala primjenjivati na proizvode od ekspandiranog polistirena i ekstrudiranog polistirena koji sadržavaju HBCDD, a proizvedeni su prije datuma stupanja na snagu ove Uredbe ili na taj datum, do tri mjeseca nakon tog datuma.

    (13)

    Potrebno je razjasniti da se ni zabrana proizvodnje, stavljanja na tržište i uporabe iz članka 3. Uredbe (EZ) br. 850/2004 ni zahtjev za prepoznatljivost iz uvodne izjave 9. ne bi trebali primjenjivati na proizvode koji sadržavaju HBCDD, a već su u uporabi na datum stupanja na snagu ove Uredbe.

    (14)

    Ako je uporaba HBCDD-a u proizvodima od ekspandiranog polistirena autorizirana u skladu s glavom VII. Uredbe (EZ) br. 1907/2006, uvoz i uporaba proizvoda od ekspandiranog polistirena koji sadrže HBCDD trebali bi biti dopušteni sve dok je ta autorizacija valjana.

    (15)

    Odbor osnovan na temelju članka 29. Direktive Vijeća 67/548/EEZ (5) nije donio mišljenje o mjerama predviđenima ovom Uredbom, a Komisija je stoga Vijeću podnijela prijedlog koji se odnosi na te mjere i proslijedila ga Europskom parlamentu. Vijeće nije djelovalo u roku od dva mjeseca predviđenom u članku 5.a Odluke Vijeća 1999/468/EZ (6) te je stoga Komisija bez odlaganja dostavila prijedlog Europskom parlamentu. Budući da Europski parlament nije dao prigovor na prijedlog u roku od četiri mjeseca od datuma kad je prvi put proslijeđen Parlamentu, Komisija treba usvojiti prijedlog,

    DONIJELA JE OVU UREDBU:

    Članak 1.

    Prilog I. Uredbi (EZ) br. 850/2004 mijenja se u skladu s Prilogom ovoj Uredbi.

    Članak 2.

    Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

    Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

    Sastavljeno u Bruxellesu 1. ožujka 2016.

    Za Komisiju

    Predsjednik

    Jean-Claude JUNCKER


    (1)  SL L 158, 30.4.2004., str. 7.

    (2)  Odluka Vijeća 2006/507/EZ od 14. listopada 2004. o sklapanju Stockholmske konvencije o postojanim organskim onečišćujućim tvarima u ime Europske zajednice (SL L 209, 31.7.2006., str. 1.).

    (3)  Odluka Vijeća 2004/259/EZ od 19. veljače 2004. o sklapanju, u ime Europske zajednice, Protokola o postojanim organskim onečišćujućim tvarima uz Konvenciju iz 1979. o dalekosežnom prekograničnom onečišćenju zraka (SL L 81, 19.3.2004., str. 35.).

    (4)  Uredba (EZ) br. 1907/2006 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. prosinca 2006. o registraciji, evaluaciji, autorizaciji i ograničavanju kemikalija (REACH) i osnivanju Europske agencije za kemikalije te o izmjeni Direktive 1999/45/EZ i stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EEZ) br. 793/93 i Uredbe Komisije (EZ) br. 1488/94 kao i Direktive Vijeća 76/769/EEZ i direktiva Komisije 91/155/EEZ, 93/67/EEZ, 93/105/EZ i 2000/21/EZ (SL L 396, 30.12.2006., str. 1.).

    (5)  Direktiva Vijeća 67/548/EEZ od 27. lipnja 1967. o usklađivanju zakona i drugih propisa u odnosu na razvrstavanje, pakiranje i označivanje opasnih tvari (SL 196, 16.8.1967., str. 1.).

    (6)  Odluka Vijeća 1999/468/EZ od 28. lipnja 1999. o utvrđivanju postupaka za izvršavanje provedbenih ovlasti dodijeljenih Komisiji (SL L 184, 17.7.1999., str. 23.).


    PRILOG

    U dijelu A Priloga I. Uredbi (EZ) br. 850/2004 dodaje se sljedeća točka:

    Tvar

    CAS br.

    EZ br.

    Posebno izuzeće za vremenski ograničenu uporabu ili druge značajke

    „Heksabromociklododekan

    ‚Heksabromociklododekan’ znači: heksabromociklododekan, 1,2,5,6,9,10-heksabromociklododekan i njegovi glavni diastereoizomeri: alfa-heksabromociklododekan, beta-heksabromociklododekan i gama-heksabromociklododekan.

    25637-99-4,

    3194-55-6,

    134237-50-6,

    134237-51-7,

    134237-52-8

    247-148-4,

    221-695-9

    1.

    Za potrebe ovog unosa članak 4. stavak 1. točka (b) primjenjuje se na koncentracije heksabromociklododekana jednake ili manje od 100 mg/kg (0,01 % masenog udjela) ako se pojavljuje u tvarima, pripravcima, proizvodima ili kao sastojak dijelova proizvoda tretiranih sredstvima za usporavanje gorenja, podložno preispitivanju Komisije do 22. ožujka 2019.

    2.

    Uporaba heksabromociklododekana, zasebno ili u pripravcima, u proizvodnji proizvoda od ekspandiranog polistirena te proizvodnja i stavljanje na tržište heksabromociklododekana za takvu uporabu dopušta se uz uvjet da je takva uporaba autorizirana u skladu s glavom VII. Uredbe (EZ) br. 1907/2006 Europskog parlamenta i Vijeća (1) ili je predmet zahtjeva za davanje autorizacije predanog do 21. veljače 2014. o kojem odluka još nije donesena.

    Stavljanje na tržište i uporaba heksabromociklododekana, zasebno ili u pripravcima, u skladu s ovim stavkom dopušteni su samo do 26. studenoga 2019. odnosno do datuma isteka razdoblja preispitivanja navedenog u odluci o autorizaciji ili datuma povlačenja te autorizacije u skladu s glavom VII. Uredbe (EZ) br. 1907/2006 ako je jedan od tih datuma raniji.

    Stavljanje na tržište i uporaba u zgradama proizvoda od ekspandiranog polistirena koji sadržavaju heksabromociklododekan kao sastavni dio i proizvedeni su u skladu s izuzećem navedenim u ovom stavku dopušteni su tijekom šest mjeseci od datuma isteka tog izuzeća. Takvi proizvodi koji su na taj datum već u uporabi mogu se i dalje upotrebljavati.

    3.

    Ne dovodeći u pitanje izuzeće iz stavka 2. stavljanje na tržište i uporaba u zgradama proizvoda od ekspandiranog polistirena i proizvoda od ekstrudiranog polistirena koji sadržavaju heksabromociklododekan kao sastavni dio te su proizvedeni prije 22. ožujka 2016. ili na taj datum dopušteni su do 22. lipnja 2016. Stavak 6. primjenjuje se kao da su takvi proizvodi proizvedeni u skladu s izuzećem u stavku 2.

    4.

    Proizvodi koji sadržavaju heksabromociklododekan kao sastavni dio te su već bili u uporabi prije 22. ožujka 2016. ili su u uporabi na taj datum mogu se i dalje upotrebljavati i stavljati na tržište, a stavak 6. ne primjenjuje se na njih. Članak 4. stavak 2. treći i četvrti podstavak primjenjuju se na te proizvode.

    5.

    Stavljanje na tržište i uporaba u zgradama uvezenih proizvoda od ekspandiranog polistirena koji sadržavaju heksabromociklododekan kao sastavni dio dopušteni su do datuma isteka izuzeća iz stavka 2., a stavak 6. primjenjuje se ako su ti proizvodi proizvedeni u skladu s izuzećem iz stavka 2. Takvi proizvodi koji su na taj datum već u uporabi mogu se i dalje upotrebljavati.

    6.

    Ne dovodeći u pitanje primjenu drugih odredaba Unije o razvrstavanju, pakiranju i označivanju tvari i smjesa, ekspandirani polistiren u kojem se u skladu s izuzećem iz stavka 2. upotrebljava heksabromociklododekan mora biti jasno označen ili drugačije prepoznatljiv tijekom cijelog životnog vijeka.


    (1)  Uredba (EZ) br. 1907/2006 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. prosinca 2006. o registraciji, evaluaciji, autorizaciji i ograničavanju kemikalija (REACH) i osnivanju Europske agencije za kemikalije te o izmjeni Direktive 1999/45/EZ i stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EEZ) br. 793/93 i Uredbe Komisije (EZ) br. 1488/94 kao i Direktive Vijeća 76/769/EEZ i direktiva Komisije 91/155/EEZ, 93/67/EEZ, 93/105/EZ i 2000/21/EZ (SL L 396, 30.12.2006., str. 1.).”


    Top