Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32016D2144

    Odluka Vijeća (ZVSP) 2016/2144 od 6. prosinca 2016. o izmjeni Odluke 2013/255/ZVSP o mjerama ograničavanja protiv Sirije

    SL L 332, 7.12.2016, p. 22–24 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2016/2144/oj

    7.12.2016   

    HR

    Službeni list Europske unije

    L 332/22


    ODLUKA VIJEĆA (ZVSP) 2016/2144

    od 6. prosinca 2016.

    o izmjeni Odluke 2013/255/ZVSP o mjerama ograničavanja protiv Sirije

    VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,

    uzimajući u obzir Ugovor o Europskoj uniji, a posebno njegov članak 29.,

    uzimajući u obzir Odluku Vijeća 2013/255/ZVSP od 31. svibnja 2013. o mjerama ograničavanja protiv Sirije (1),

    uzimajući u obzir prijedlog Visokog predstavnika Unije za vanjske poslove i sigurnosnu politiku,

    budući da:

    (1)

    Vijeće je 31. svibnja 2013. donijelo Odluku 2013/255/ZVSP.

    (2)

    S obzirom na nastavak humanitarne krize u Siriji i ključnu ulogu akterâ Unije pri zadovoljavanju humanitarnih potreba sirijskog naroda, važno je da se nastave aktivnosti humanitarne i civilne pomoći unutar Sirije. Kupnja goriva je operativni zahtjev za pružanje humanitarne pomoći ili pomoći civilnom stanovništvu u Siriji. Razvoj događaja u vezi s operativnim stanjem u Siriji pokazao je da trenutačni sustav za izdavanje odobrenja za kupnju goriva u Siriji nije dovoljno praktičan.

    (3)

    Stoga je potrebno izmijeniti odstupanja od ograničenja u pogledu kupnje ili prijevoza naftnih derivata u Siriji koja su predviđena zbog humanitarne i civilne pomoći kako bi se osigurao sustav izdavanja odobrenja koji bolje odražava operativne uvjete.

    (4)

    Osim toga i u istu svrhu, također je potrebno izmijeniti odstupanje od ograničenja u pogledu zamrzavanja financijskih sredstava i gospodarskih izvora koje je predviđeno zbog humanitarne pomoći.

    (5)

    Te izmjene ni na koji način ne utječu na usklađenost s Uredbom Vijeća (EZ) br. 2580/2001 (2), Uredbom Vijeća (EZ) br. 881/2002 (3) i Uredbom (EU) 2016/1686 (4).

    (6)

    Radi provedbe određenih mjera potrebno je daljnje djelovanje Unije.

    (7)

    Odluku 2013/255/ZVSP trebalo bi na odgovarajući način izmijeniti,

    DONIJELO JE OVU ODLUKU:

    Članak 1.

    Odluka 2013/255/ZVSP mijenja se kako slijedi:

    1.

    U članku 5. dodaju se sljedeći stavci:

    „3.   Zabrane navedene u stavcima 1. i 2. ne primjenjuju se na kupnju ili prijevoz naftnih derivata u Siriji ni na s time povezano financiranje ili financijsku pomoć od strane javnih tijela ili pravnih osoba ili subjekata, koji primaju javno financiranje od Unije ili država članica, kako bi pružali humanitarnu pomoć u Siriji ili kako bi pružali pomoć civilnom stanovništvu u Siriji ako su takvi proizvodi kupljeni ili se prevoze isključivo u svrhu pružanja humanitarne pomoći u Siriji ili pružanja pomoći civilnom stanovništvu u Siriji.

    4.   Zabrane navedene u stavcima 1. i 2. ne primjenjuju se na kupnju naftnih derivata ili prijevoz, od strane diplomatskih ili konzularnih misija, ako su takvi proizvodi kupljeni li se prevoze za službene potrebe misije.”.

    2.

    Članak 6. zamjenjuje se sljedećim:

    „Članak 6.

    1.   S ciljem pružanja pomoći civilnom stanovništvu u Siriji u slučajevima koji nisu obuhvaćeni člankom 5. stavkom 3. i odstupajući od članka 5. stavaka 1. i 2., nadležna tijela države članice mogu odobriti, pod općim i posebnim uvjetima koje smatraju primjerenima, kupnju ili prijevoz naftnih derivata u Siriji te osiguravanje s time povezanog financiranja ili financijske pomoći, ako su ispunjeni sljedeći uvjeti:

    (a)

    dotične aktivnosti obavljaju se isključivo u svrhu pružanja humanitarne pomoći u Siriji ili pomoći civilnom stanovništvu u Siriji; i

    (b)

    dotičnim aktivnostima ne krši se nijedna od zabrana utvrđenih u ovoj Odluci.

    2.   Dotična država članica u roku od dva tjedna od izdavanja svakog odobrenja na temelju ovog članka o tome obavješćuje druge države članice i Komisiju. Za odobrenje izdano na temelju stavka 1. obavijest sadržava pojedinosti o subjektu kojem je izdano odobrenje i o njegovim humanitarnim aktivnostima u Siriji.”.

    3.

    Članak 28. stavak 6. točka (e) briše se.

    4.

    Umeće se sljedeći članak:

    „Članak 28.a

    1.   Zabrana navedena u članku 28. stavku 5. ne primjenjuje se na financijska sredstva ili gospodarske izvore koje javna tijela ili pravne osobe ili subjekti, koji primaju javno financiranje, kako bi pružali humanitarnu pomoć u Siriji ili kako bi pružali pomoć civilnom stanovništvu u Siriji stave na raspolaganje fizičkim ili pravnim osobama i subjektima navedenima u prilozima I. i II. ako je osiguravanje takvih financijskih sredstava ili gospodarskih izvora u skladu s člankom 5. stavkom 3.

    2.   U slučajevima koji nisu obuhvaćeni stavkom 1. ovog članka i odstupajući od članka 28. stavka 5., nadležna tijela države članice mogu odobriti stavljanje na raspolaganje određenih financijskih sredstva ili gospodarskih izvora, pod općim i posebnim uvjetima koje smatraju primjerenima, nakon što su utvrdila da je stavljanje na raspolaganje dotičnih financijskih sredstava ili dotičnih gospodarski izvora potrebno isključivo u svrhu pružanja humanitarne pomoći u Siriji ili pomoći civilnom stanovništvu u Siriji.

    3.   Zabrana navedena u članku 28. stavku 5. ne primjenjuje se na financijska sredstva ili gospodarske izvore stavljene na raspolaganje fizičkim ili pravnim osobama ili subjektima navedenima u prilozima I. i II. od strane diplomatskih ili konzularnih misija ako je osiguravanje takvih financijskih sredstava ili gospodarskih izvora u skladu s člankom 5. stavkom 4.

    4.   Odstupajući od članka 28. stavka 1. i članka 28. stavka 2. nadležna tijela države članice mogu odobriti oslobađanje određenih zamrznutih financijskih sredstava ili gospodarskih izvora, pod općim i posebnim uvjetima koje smatraju primjerenima, nakon što su utvrdila da su dotična financijska sredstva i dotični financijski izvori potrebni isključivo u svrhu pružanja humanitarne pomoći u Siriji ili pomoći civilnom stanovništvu u Siriji. Financijska sredstva ili gospodarski izvori oslobađaju se u korist UN-a radi dostavljanja ili olakšavanja dostavljanja pomoći u Siriji u skladu s planom za humanitarnu pomoć Siriji ili bilo kojim sljedećim planom koji koordinira UN.

    5.   Dotična država članica u roku od dva tjedna od izdavanja svakog odobrenja na temelju stavaka 2. i 4. o tome obavješćuje druge države članice i Komisiju.”.

    Članak 2.

    Ova Odluka stupa na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

    Sastavljeno u Bruxellesu 6. prosinca 2016.

    Za Vijeće

    Predsjednik

    P. KAŽIMÍR


    (1)  SL L 147, 1.6.2013., str. 14.

    (2)  Uredba Vijeća (EZ) br. 2580/2001 od 27. prosinca 2001. o posebnim mjerama ograničavanja protiv određenih osoba i subjekata s ciljem borbe protiv terorizma (SL L 344, 28.12.2001., str. 70.).

    (3)  Uredba Vijeća (EZ) br. 881/2002 od 27. svibnja 2002. o uvođenju određenih posebnih mjera ograničavanja protiv određenih osoba i subjekata povezanih s organizacijama ISIL-om (Da'esh) i Al-Qaidom (SL L 139, 29.5.2002., str. 9.).

    (4)  Uredba Vijeća (EU) 2016/1686 od 20. rujna 2016. o uvođenju dodatnih mjera ograničavanja protiv ISIL-a (Daiš) i Al-Qaide te s njima povezanih fizičkih i pravnih osoba, subjekata i tijela (SL L 255, 21.9.2016., str. 1.).


    Top