This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32016D2118
Council Decision (EU) 2016/2118 of 28 October 2016 on the signing, on behalf of the Union, and provisional application of the Strategic Partnership Agreement between the European Union and its Member States, of the one part, and Canada, of the other part
Odluka Vijeća (EU) 2016/2118 od 28. listopada 2016. o potpisivanju, u ime Unije, i privremenoj primjeni Sporazuma o strateškom partnerstvu između Europske unije i njezinih država članica, s jedne strane, i Kanade, s druge strane
Odluka Vijeća (EU) 2016/2118 od 28. listopada 2016. o potpisivanju, u ime Unije, i privremenoj primjeni Sporazuma o strateškom partnerstvu između Europske unije i njezinih država članica, s jedne strane, i Kanade, s druge strane
SL L 329, 3.12.2016, p. 43–44
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2016/2118/oj
3.12.2016 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 329/43 |
ODLUKA VIJEĆA (EU) 2016/2118
od 28. listopada 2016.
o potpisivanju, u ime Unije, i privremenoj primjeni Sporazuma o strateškom partnerstvu između Europske unije i njezinih država članica, s jedne strane, i Kanade, s druge strane
VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o Europskoj uniji, a posebno njegov članak 31. stavak 1. i članak 37.,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 212. stavak 1. u vezi s člankom 218. stavkom 5. i člankom 218. stavkom 8. drugim podstavkom,
uzimajući u obzir zajednički prijedlog Europske komisije i visokog predstavnika Unije za vanjske poslove i sigurnosnu politiku,
budući da:
(1) |
Vijeće je 8. prosinca 2010. ovlastilo Komisiju i visokog predstavnika za otvaranje pregovora s Kanadom o Okvirnom sporazumu koji bi trebao zamijeniti Zajedničku političku izjavu o odnosima EU-a i Kanade iz 1996. |
(2) |
Uzimajući u obzir bliske povijesne odnose i sve bliskije veze između stranaka, kao i njihovu želju da ojačaju i prošire odnose na ambiciozan i inovativan način, pregovori o Sporazumu o strateškom partnerstvu između Europske unije i njezinih država članica, s jedne strane, i Kanade, s druge strane („Sporazum”) uspješno su zaključeni parafiranjem Sporazuma u Ottawi 8. rujna 2014. |
(3) |
Člankom 30. Sporazuma predviđa se privremena primjena Sporazuma prije njegova stupanja na snagu. |
(4) |
Sporazum bi trebalo potpisati u ime Unije. Sporazum bi trebalo djelomično privremeno primjenjivati u skladu s njegovim člankom 30., do završetka postupaka potrebnih za njegovo sklapanje. |
(5) |
Potpisivanjem Sporazuma u ime Unije i privremenom primjenom dijelova Sporazuma ne dovodi se u pitanje podjela nadležnosti između Unije i njezinih država članica u skladu s Ugovorima, |
DONIJELO JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
1. Odobrava se potpisivanje, u ime Unije, Sporazuma o strateškom partnerstvu između Europske unije i njezinih država članica, s jedne strane, i Kanade, s druge strane, podložno sklapanju navedenog Sporazuma.
2. Tekst Sporazuma priložen je ovoj Odluci.
Članak 2.
Predsjednika Vijeća ovlašćuje se da odredi jednu ili više osoba ovlaštenih za potpisivanje Sporazuma u ime Unije.
Članak 3.
1. Do njegova stupanja na snagu, u skladu s člankom 30. Sporazuma i podložno u njemu predviđenim obavijestima, sljedeći dijelovi Sporazuma privremeno se primjenjuju između Unije i Kanade, ali samo u mjeri u kojoj oni obuhvaćaju pitanja koja su u nadležnosti Unije, uključujući pitanja u nadležnosti Unije za utvrđivanje i provedbu zajedničke vanjske i sigurnosne politike:
(a) |
glava I.: članak 1.; |
(b) |
glava II.: članak 2.; |
(c) |
glava III.: članak 4. stavak 1., članak 5. i članak 7. točka (b); |
(d) |
glava IV.:
|
(e) |
glava V.: članak 23. stavak 2.; |
(f) |
glava VI.: članci 26., 27. i 28.; |
(g) |
glava VII.: članci 29., 30., 31., 32., 33. i 34., u mjeri u kojoj su te odredbe ograničene na svrhu osiguravanja privremene primjene Sporazuma. |
2. Glavno tajništvo Vijeća objavit će datum od kojeg će se Sporazum privremeno primjenjivati u Službenom listu Europske unije.
Članak 4.
Ova Odluka stupa na snagu sljedećeg dana od dana donošenja.
Sastavljeno u Bruxellesu 28. listopada 2016.
Za Vijeće
Predsjednik
M. LAJČÁK