This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32015R1981
Commission Implementing Regulation (EU) 2015/1981 of 4 November 2015 approving Formaldehyde released from N,N-Methylenebismorpholine as an existing active substance for use in biocidal products for product-types 6 and 13 (Text with EEA relevance)
Provedbena uredba Komisije (EU) 2015/1981 оd 4. studenoga 2015. o odobrenju formaldehida oslobođenoga iz N,N-metilenbismorfolina kao postojeće aktivne tvari za uporabu u biocidnim proizvodima za vrste proizvoda 6 i 13 (Tekst značajan za EGP)
Provedbena uredba Komisije (EU) 2015/1981 оd 4. studenoga 2015. o odobrenju formaldehida oslobođenoga iz N,N-metilenbismorfolina kao postojeće aktivne tvari za uporabu u biocidnim proizvodima za vrste proizvoda 6 i 13 (Tekst značajan za EGP)
SL L 289, 5.11.2015, p. 9–12
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
5.11.2015 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 289/9 |
PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2015/1981
оd 4. studenoga 2015.
o odobrenju formaldehida oslobođenoga iz N,N-metilenbismorfolina kao postojeće aktivne tvari za uporabu u biocidnim proizvodima za vrste proizvoda 6 i 13
(Tekst značajan za EGP)
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu (EU) br. 528/2012 Europskog parlamenta i Vijeća od 22. svibnja 2012. o stavljanju na raspolaganje na tržištu i uporabi biocidnih proizvoda (1), a posebno njezin članak 89. stavak 1. treći podstavak,
budući da:
(1) |
Delegiranom uredbom Komisije (EU) br. 1062/2014 (2) utvrđuje se popis postojećih aktivnih tvari koje treba ocijeniti zbog mogućeg odobrenja za uporabu u biocidnim proizvodima. |
(2) |
Na tom se popisu nalazi i N,N-metilenbismorfolin, koji će se na temelju ocjene preimenovati u „formaldehid oslobođen iz N,N-metilenbismorfolina” (dalje u tekstu: „MBM”). |
(3) |
MBM je ocijenjen u skladu s člankom 16. stavkom 2. Direktive 98/8/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (3) za uporabu u vrsti proizvoda 6, konzervansi za gotove proizvode, i u vrsti proizvoda 13, sredstva za zaštitu tekućina za obradu metala, kako su definirane u Prilogu V. toj Direktivi i koje odgovaraju vrstama proizvoda 6 i 13 kako su definirane u Prilogu V. Uredbi (EU) br. 528/2012. |
(4) |
Austrija je određena kao nadležno ocjenjivačko tijelo te je 25. srpnja 2013. Komisiji podnijela izvješća o ocjeni, zajedno sa svojim preporukama, u skladu s člankom 14. stavcima 4. i 6. Uredbe Komisije (EZ) br. 1451/2007 (4). |
(5) |
U skladu s člankom 7. stavkom 1. točkom (b) Delegirane uredbe (EU) br. 1062/2014, Odbor za biocidne proizvode sastavio je mišljenja Europske agencije za kemikalije 3. listopada 2014., uzimajući u obzir zaključke nadležnog ocjenjivačkog tijela. |
(6) |
U skladu s tim mišljenjima može se očekivati da će biocidni proizvodi koji se upotrebljavaju u vrstama proizvoda 6 i 13 i sadržavaju MBM ispuniti zahtjeve utvrđene u članku 5. Direktive 98/8/EZ, pod uvjetom da se zadovolje određeni uvjeti koji se odnose na njegovu uporabu. |
(7) |
Stoga je primjereno odobriti MBM za uporabu u biocidnim proizvodima za vrste proizvoda 6 i 13, podložno zadovoljenju posebnih uvjeta iz Priloga. |
(8) |
Zaključak je mišljenjâ da MBM ispunjuje kriterije prema kojima se tvari razvrstavaju kao kancerogene u kategoriji 1.B u skladu s Uredbom (EZ) br. 1272/2008 Europskog parlamenta i Vijeća (5). |
(9) |
Budući da bi, u skladu s člankom 90. stavkom 2. Uredbe (EU) br. 528/2012, tvari za koje je ocjenjivanje država članica dovršeno do 1. rujna 2013. trebalo odobriti u skladu Direktivom 98/8/EZ, odobrenje bi trebalo vrijediti 5 godina u skladu s praksom utemeljenom tom Direktivom. |
(10) |
No za potrebe članka 23. Uredbe (EU) br. 528/2012 MBM ispunjuje uvjete iz članka 10. stavka 1. točke (a) te Uredbe i zbog toga bi ga trebalo smatrati potencijalnom tvari za zamjenu. |
(11) |
Osim toga, u skladu s točkom 10. Priloga VI. Uredbi (EU) br. 528/2012, nadležna tijela trebala bi ocijeniti i mogu li se zadovoljiti uvjeti iz članka 5. stavka 2. kako bi odlučila može li se proizvod koji sadržava MBM odobriti ili ne može. |
(12) |
Budući da MBM ispunjuje kriterije prema kojima se tvari razvrstavaju kao karcinogene tvari, 1.B kategorija, i kao tvari koje izazivaju preosjetljivost kože, 1. kategorija, kako su definirane u Prilogu I. Uredbi (EZ) br. 1272/2008, predmeti koji su tretirani MBM-om ili ga sadržavaju trebali bi biti na prikladan način označeni pri stavljanju na tržište. |
(13) |
Prije odobrenja aktivne tvari trebalo bi zainteresiranim stranama omogućiti primjereno razdoblje za donošenje pripremnih mjera potrebnih za ispunjenje novih zahtjeva. |
(14) |
Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za biocidne proizvode, |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Formaldehih oslobođen iz N,N-metilenbismorfolina odobrava se kao aktivna tvar za uporabu u biocidnim proizvodima za vrste proizvoda 6 i 13, podložno specifikacijama i uvjetima iz Priloga.
Članak 2.
Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 4. studenoga 2015.
Za Komisiju
Predsjednik
Jean-Claude JUNCKER
(1) SL L 167, 27.6.2012., str. 1.
(2) Delegirana uredba Komisije (EU) br. 1062/2014 оd 4. kolovoza 2014. o programu rada za sustavni pregled svih postojećih aktivnih tvari sadržanih u biocidnim proizvodima iz Uredbe (EU) br. 528/2012 Europskog parlamenta i Vijeća (SL L 294, 10.10.2014., str. 1.).
(3) Direktiva 98/8/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 16. veljače 1998. o stavljanju biocidnih pripravaka na tržište (SL L 123, 24.4.1998., str. 1.).
(4) Uredba Komisije (EZ) br. 1451/2007 od 4. prosinca 2007. o drugoj fazi desetogodišnjeg radnog programa iz članka 16. stavka 2. Direktive 98/8/EZ Europskog parlamenta i Vijeća o stavljanju biocidnih pripravaka na tržište (SL L 325, 11.12.2007., str. 3.).
(5) Uredba (EZ) br. 1272/2008 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. prosinca 2008. o razvrstavanju, označivanju i pakiranju tvari i smjesa, o izmjeni i stavljanju izvan snage Direktive 67/548/EEZ i Direktive 1999/45/EZ i o izmjeni Uredbe (EZ) br. 1907/2006 (SL L 353, 31.12.2008., str. 1.).
PRILOG
Uobičajeni naziv |
Kemijski naziv prema IUPAC-u Identifikacijski brojevi |
Najmanji stupanj čistoće aktivne tvari (1) |
Datum odobrenja |
Datum isteka odobrenja |
Vrsta proizvoda |
Posebni uvjeti |
||||||
Formaldehid oslobođen iz N,N' metilenbismorfolina (dalje u tekstu: „MBM”). |
Kemijski naziv prema IUPAC-u: N,N'-metilenbismorfolin EZ br.: 227-062-3 CAS br.: 5625-90-1 |
92,1 % masenog udjela |
1. travnja 2017. |
31. ožujka 2022. |
6 |
MBM se smatra potencijalnom tvari za zamjenu u skladu s člankom 10. stavkom 1. točkom (a) Uredbe (EU) br. 528/2012. Pri ocjeni proizvoda posebna se pozornost posvećuje izloženosti, rizicima i učinkovitosti povezanima sa svakom uporabom na koju se odnosi zahtjev za odobrenje, a koja nije proučena u okviru procjene rizika za aktivnu tvar na razini Unije. Osim toga, u skladu s točkom 10. Priloga VI. Uredbi (EU) br. 528/2012, ocjena proizvoda uključuje i ocjenu pitanja mogu li se zadovoljiti uvjeti iz članka 5. stavka 2. Uredbe (EU) br. 528/2012. Odobrenja za biocidne proizvode podliježu sljedećim uvjetima:
Stavljanje na tržište tretiranih predmeta podliježe sljedećem uvjetu: Osoba odgovorna za stavljanje na tržište predmeta koji je tretiran MBM-om ili ga sadržava mora osigurati da su na deklaraciji tog tretiranog predmeta navedene informacije iz članka 58. stavka 3. drugog podstavka Uredbe (EU) br. 528/2012. |
||||||
13 |
MBM se smatra potencijalnom tvari za zamjenu u skladu s člankom 10. stavkom 1. točkom (a) Uredbe (EU) br. 528/2012. Pri ocjeni proizvoda posebna se pozornost posvećuje izloženosti, rizicima i učinkovitosti povezanima sa svakom uporabom na koju se odnosi zahtjev za odobrenje, a koja nije proučena u okviru procjene rizika za aktivnu tvar na razini Unije. Osim toga, u skladu s točkom 10. Priloga VI. Uredbi (EU) br. 528/2012, ocjena proizvoda uključuje i ocjenu pitanja mogu li se zadovoljiti uvjeti iz članka 5. stavka 2. Uredbe (EU) br. 528/2012. Odobrenja za biocidne proizvode podliježu sljedećim uvjetima:
Stavljanje na tržište tretiranih predmeta podliježe sljedećem uvjetu: Osoba odgovorna za stavljanje na tržište predmeta koji je tretiran MBM-om ili ga sadržava mora osigurati da su na deklaraciji tog tretiranog predmeta navedene informacije iz članka 58. stavka 3. drugog podstavka Uredbe (EU) br. 528/2012. |
(1) Čistoća navedena u ovom stupcu bila je najmanji stupanj čistoće aktivne tvari upotrijebljene pri ocjenjivanju provedenom u skladu s člankom 16. stavkom 2. Direktive 98/8/EZ. Aktivna tvar u proizvodu kakav se stavlja na tržište može biti jednake ili različite čistoće ako je dokazano da je tehnički ekvivalentna ocijenjenoj aktivnoj tvari.