This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32015R1396
Commission Implementing Regulation (EU) 2015/1396 of 14 August 2015 correcting Implementing Regulation (EU) No 540/2011 as regards the active substance Bacillus subtilis (Cohn 1872) strain QST 713, identical with strain AQ 713 (Text with EEA relevance)
Provedbena uredba Komisije (EU) 2015/1396 оd 14. kolovoza 2015. o ispravku Provedbene uredbe (EU) br. 540/2011 u pogledu aktivne tvari Bacillus subtilis (Cohn 1872) soj QST 713, identičan soju AQ 713 (Tekst značajan za EGP)
Provedbena uredba Komisije (EU) 2015/1396 оd 14. kolovoza 2015. o ispravku Provedbene uredbe (EU) br. 540/2011 u pogledu aktivne tvari Bacillus subtilis (Cohn 1872) soj QST 713, identičan soju AQ 713 (Tekst značajan za EGP)
SL L 216, 15.8.2015, p. 1–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32011R0540 | Zamjena | prilog str. A Tekst | 22/08/2015 |
15.8.2015 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 216/1 |
PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2015/1396
оd 14. kolovoza 2015.
o ispravku Provedbene uredbe (EU) br. 540/2011 u pogledu aktivne tvari Bacillus subtilis (Cohn 1872) soj QST 713, identičan soju AQ 713
(Tekst značajan za EGP)
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 1107/2009 Europskog parlamenta i Vijeća od 21. listopada 2009. o stavljanju na tržište sredstava za zaštitu bilja i stavljanju izvan snage direktiva Vijeća 79/117/EEZ i 91/414/EEZ (1), a posebno njezin članak 78. stavak 3.,
nakon savjetovanja sa Stalnim odborom za bilje, životinje, hranu i hranu za životinje,
budući da:
(1) |
Direktivom Komisije 2007/6/EZ (2) Bacillus subtilis (Cohn 1872) soj QST 713, identičan soju AQ 713 (u daljnjem tekstu Bacillus subtilis) uvršten je u Prilog I. Direktivi Vijeća 91/414/EEZ (3) kao aktivna tvar za uporabu kao fungicid. |
(2) |
Aktivne tvari uvrštene u Prilog I. Direktivi 91/414/EEZ smatraju se odobrenima u skladu s Uredbom (EZ) br. 1107/2009 te su navedene u dijelu A Priloga Provedbenoj uredbi Komisije (EU) br. 540/2011 (4). |
(3) |
Nizozemska je 22. siječnja 2015. obavijestila Komisiju da je gospodarski subjekt na čiji je zahtjev Bacillus subtilis uvršten u Prilog I. Direktivi 91/414/EEZ zatražio da se uvjetima uporabe te tvari obuhvati i uporaba kao baktericida protiv organizma Erwinia amylovora (snijeti), koji je greškom izostavljen iz popisa u Prilogu I. Direktivi 91/414/EEZ. |
(4) |
Nizozemska je utvrdila da je zahtjev opravdan. |
(5) |
Nadalje, uporaba kao baktericida već je ocijenjena tijekom postupka odobravanja aktivne tvari Bacillus subtilis te je obuhvaćena izvješćem o pregledu. |
(6) |
Provedbenu uredbu (EU) br. 540/2011 trebalo bi stoga na odgovarajući način ispraviti, |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
U retku 138. dijela A Priloga Provedbenoj uredbi (EU) br. 540/2011 dio A stupca „Posebne odredbe” zamjenjuje se sljedećim:
„DIO A
Dopušten za uporabu samo kao fungicid i baktericid.”
Članak 2.
Ova Uredba stupa na snagu sedmog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 14. kolovoza 2015.
Za Komisiju
Predsjednik
Jean-Claude JUNCKER
(1) SL L 309, 24.11.2009., str. 1.
(2) Direktiva Vijeća 2007/6/EZ od 14. veljače 2007. o izmjeni Direktive Vijeća 91/414/EEZ radi uvrštavanja aktivnih tvari metrafenon, Bacillus subtilis, spinozad i tiametoksam (SL L 43, 15.2.2007., str. 13.).
(3) Direktiva Vijeća 91/414/EEZ od 15. srpnja 1991. o stavljanju sredstava za zaštitu bilja na tržište (SL L 230, 19.8.1991., str. 1.).
(4) Provedbena uredba Komisije (EU) br. 540/2011 od 25. svibnja 2011. o provedbi Uredbe (EZ) br. 1107/2009 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu popisa odobrenih aktivnih tvari (SL L 153, 11.6.2011., str. 1.).