Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014R0428

Provedbena uredba Komisije (EU) br. 428/2014 оd 25. travnja 2014. o donošenju izvanrednih mjera potpore tržištu svinjskog mesa u Litvi i izmjeni Provedbene uredbe (EU) br. 324/2014 o donošenju izvanrednih mjera potpore tržištu svinjskog mesa u Poljskoj

SL L 125, 26.4.2014, p. 64–67 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2014/428/oj

26.4.2014   

HR

Službeni list Europske unije

L 125/64


PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 428/2014

оd 25. travnja 2014.

o donošenju izvanrednih mjera potpore tržištu svinjskog mesa u Litvi i izmjeni Provedbene uredbe (EU) br. 324/2014 o donošenju izvanrednih mjera potpore tržištu svinjskog mesa u Poljskoj

EUROPSKA KOMISIJA,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EU) br. 1308/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. prosinca 2013. o uspostavljanju zajedničke organizacije tržišta poljoprivrednih proizvoda i stavljanju izvan snage uredbi Vijeća (EEZ) br. 922/72, (EEZ) br. 234/79, (EZ) br. 1037/2001 i (EZ) br. 1234/2007 (1), a posebno njezin članak 220. stavak 1. točku (a),

budući da:

(1)

Direktivom Vijeća 2002/60/EZ (2) utvrđuju se minimalne mjere koje se primjenjuju unutar Unije za kontrolu afričke svinjske kuge. Stoga je Litva u skladu s Provedbenom odlukom Komisije 2014/43/EU (3), kako je potvrđena Provedbenom odlukom Komisije 2014/93/EU (4), i Provedbenom odlukom Komisije 2014/178/EU (5) dužna osigurati da područje unutar njezina državnog područja na kojem je bolest prisutna uključuje barem zaraženo područje navedeno u prilozima tim odlukama.

(2)

Kako bi se spriječilo širenje afričke svinjske kuge i daljnje poremećaje trgovine unutar Litve i u inozemstvu, Litva je 17. veljače 2014. (6) donijela određene dodatne preventivne mjere na tom zaraženom području. Kao posljedica toga, stavljanje na tržište živih svinja, uključujući prasad, svježeg svinjskog mesa i proizvoda od svinjskog mesa iz tog zaraženog područja podliježe posebnim mjerama nadzora, obveznom označivanju posebnom oznakom zdravstvene ispravnosti i primjeni nekih tržišnih ograničenja unutar jedinstvenog tržišta.

(3)

Ograničenja stavljanja na tržište živih svinja, uključujući prasad, svježeg svinjskog mesa i proizvoda od svinjskog mesa kao posljedica primjene tih veterinarskih mjera podrazumijevaju znatno smanjenje cijene na pogođenim područjima i uzrokuju poremećaje na tržištu prasadi i svinjskog mesa na tim područjima. Stoga je 13. ožujka 2014. Litva zatražila od Komisije da uvede izvanredne mjere potpore tržištu u skladu s Uredbom (EU) br. 1308/2013. Te mjere, koje se primjenjuju samo na prasad, svinje i krmače koje se uzgajaju na područjima izravno pogođenima ograničenjima, treba donijeti u trajanju koje je nužno potrebno.

(4)

Iznos potpore treba biti izražen za prasad kao iznos po glavi za ograničeni broj prasadi te po 100 kilograma mase trupa za ostale prihvatljive životinje, uz ograničenje količine svinjskog mesa i najveću masu trupa po životinji koja se može nadoknaditi. Iznos potpore treba utvrditi uzimajući u obzir najnovije podatke o tržištu.

(5)

Za prasad i ostale svinje uzgojene na dotičnim područjima potpora treba biti uvjetovana isporukom životinja u klaonice, njihovim klanjem i poštovanjem strožih veterinarskih pravila koja se primjenjuju na dotičnim područjima na dan isporuke.

(6)

Provedbenom odlukom Komisije 2014/236/EU (7) predviđena je financijska potpora Unije vlasnicima svinja za naknadu gubitaka uzrokovanih ranim klanjem svinja na zaraženim područjima kako bi se smanjio rizik od širenja bolesti. Litva i Poljska namjeravaju smanjiti gustoću prijemljivih nositelja na svinjogojskim gospodarstvima s niskom razinom biosigurnosti koja se nalaze na zaraženom području promicanjem klanja svinja i sprečavanjem obnove populacije svinjogojskih gospodarstava barem jednu godinu (8). Zbog toga, i kako bi se izbjegao svaki rizik od dvostrukog financiranja, potpore koje se isplaćuju u okviru ove Uredbe trebale bi biti ograničene na proizvođače svinja koji ne primaju financijski doprinos za rano klanje iz Provedbene odluke 2014/236/EU. Iz istog razloga odgovarajuće ograničenje treba primjenjivati i na Poljsku. Provedbenu uredbu Komisije (EU) br. 324/2014 (9) treba stoga na odgovarajući način izmijeniti.

(7)

Treba propisati da su nadležna tijela u Litvi dužna primjenjivati sve potrebne mjere kontrole i nadzora te na odgovarajući način obavijestiti Komisiju o tome. Prijevoz i klanje prihvatljivih životinja moraju se odvijati pod nadzorom nadležnih tijela koja osim toga moraju osigurati da proizvodi dobiveni od njih ispunjavaju odgovarajuća tržišna ograničenja.

(8)

Ograničenja stavljanja na tržište živih svinja i prasadi te svježeg svinjskog mesa i proizvoda od svinjskog mesa primjenjivala su se nekoliko tjedana na dotičnim područjima, a to je dovelo do poremećaja na tržištu i gubitaka prihoda za proizvođače te do znatnog povećanja mase životinja, što je uzrokovalo neprihvatljivo stanje dobrobiti životinja. Prema tome, mjerama propisanima ovom Uredbom treba obuhvatiti životinje isporučene u klaonice od 17. veljače 2014. tj. od datuma kada su donesene litavske preventivne mjere. Stanje na tržištu i utjecaj te mjere moraju se ponovno ocijeniti u pogledu razvoja u budućnosti te bi se stoga ta mjera trebala primjenjivati samo na razdoblje od tri mjeseca.

(9)

Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Odbora za zajedničku organizaciju poljoprivrednih tržišta,

DONIJELA JE OVU UREDBU:

Članak 1.

1.   Litva je ovlaštena dodjeljivati potpore u pogledu klanja sljedećih životinja:

(a)

prasad obuhvaćena oznakom KN 0103 91 10;

(b)

svinje obuhvaćene oznakom KN 0103 92 19;

(c)

krmače obuhvaćene oznakom KN 0103 92 11.

2.   Potpore iz stavka 1. dodjeljuju se samo ako su ispunjeni sljedeći uvjeti:

(a)

da su životinje u relevantnim razdobljima uzgajane na područjima navedenima u Prilogu provedbenim odlukama 2014/43/EU ili 2014/93/EU ili u dijelu II. Priloga Provedbenoj odluci 2014/178/EU ili u nekoj drugoj provedbenoj odluci Komisije donesenoj u tom pogledu i da su žive svinje, uključujući prasad uzgojenu na tim područjima, kao i svinjsko meso životinja uzgojenih na tim područjima podvrgnuti određenim tržišnim ograničenjima zbog afričke svinjske kuge;

(b)

da su životinje bile prisutne na područjima iz točke (a) 17. veljače 2014. ili su na tim područjima rođene i uzgajane nakon tog datuma;

(c)

da se na području gdje su te životinje bile uzgajane na dan kada se dostavljaju u klaonicu primjenjuju dodatne zaštitne mjere utvrđene odlukom ravnatelja litavske državne službe za hranu i veterinarstvo br. B1-60 od 17. veljače 2014. o proširenju zaštitnog pojasa za afričku svinjsku kugu ili drugi nacionalni propisi doneseni u tom pogledu kojima se žive svinje i svinjsko meso podvrgavaju tržišnim ograničenjima zbog afričke svinjske kuge;

(d)

da se poštuju pravila utvrđena provedbenim odlukama iz točke (a) i preventivne mjere iz točke (c);

(e)

da proizvođači svinjskog mesa koji podnesu zahtjev za potporu predviđenu stavkom 1. ovog članka ne primaju financijski doprinos za rano klanje iz članka 1. stavka 3. Provedbenim odlukama 2014/236/EU.

Članak 2.

Potpore predviđene člankom 1. („potpora”) smatraju se izvanrednom mjerom potpore tržištu kako je propisano člankom 4. stavkom 1. točkom (a) Uredbe (EU) br. 1306/2013 Europskog parlamenta i Vijeća (10).

Članak 3.

1.   Proizvođači svinjskog mesa mogu podnijeti zahtjev za potporu u pogledu životinja zaklanih u razdoblju od 17. veljače 2014. do 16. svibnja 2014.

2.   Potpora se iskazuje kao iznos od 10,8 EUR po glavi za isporučenu prasad iz članka 1. stavka 1. točke (a) i 30 EUR na 100 kilograma zabilježene mase trupa isporučenih životinja iz članka 1. stavka 1. točaka (b) i (c). Komisija može prilagoditi te iznose kako bi se uzeo u obzir razvoj tržišta.

3.   Potpora za životinje iz članka 1. stavka 1. točaka (b) i (c) s masom trupa većom od 100 kilograma ne smije premašiti iznos potpore utvrđen u stavku 2. za svinje s masom trupa od 100 kilograma.

4.   Pedeset posto izdataka za potporu, čime se ukupno pokriva najviše 7 600 prasadi iz članka 1. stavka 1. točke (a) i 700 tona svinjskih trupova životinja iz članka 1. stavka 1. točaka (b) i (c), financira se iz proračuna Unije.

5.   Rashodi su prihvatljivi za financiranje Unije samo ako ih je Litva isplatila korisniku do 31. kolovoza 2014.

6.   Litva isplaćuje potporu nakon klanja životinja iz članka 1. stavka 1. i nakon dovršetka kontrola u skladu s člankom 4.

Članak 4.

1.   Litva poduzima sve potrebne mjere, uključujući sveobuhvatne administrativne i fizičke kontrole, kako bi se osigurala usklađenost s uvjetima utvrđenima u ovoj Uredbi. Nadalje, litavska nadležna tijela dužna su:

(a)

nadzirati prijevoz životinja s gospodarstva u klaonicu koristeći standardizirane kontrolne popise koji sadržavaju vagarske listove i popis broja životinja, uključujući podatke o podrijetlu i odredištu životinja;

(b)

osigurati da je meso dobiveno od životinja za koje se dodjeljuje potpora u skladu s ograničenjima koja se primjenjuju na područja iz članka 1. stavka 2. točke (a);

(c)

provoditi najmanje jedanput u svakom kalendarskom mjesecu administrativne i računovodstvene kontrole u svakoj uključenoj klaonici kako bi se osiguralo da se od 17. veljače 2014. ili od posljednje takve kontrole sa svim isporučenim životinjama, za koje se može podnijeti zahtjev za potporu te s mesom dobivenim od njih, postupalo u skladu s ovom Uredbom;

(d)

osigurati provjere na terenu i detaljna izvješća o tim provjerama u kojima se posebno navodi sljedeće:

i.

masa i broj prasadi, svinja i krmača iz svake serije koja se prevozi s uzgajališta te datum i vrijeme njihova prijevoza i dolaska u klaonicu;

ii.

broj prasadi, svinja i krmača zaklanih u klaonici, dozvolu za prijevoz životinja, za svinje i krmače masu svakog trupa, a za životinje zaklane od stupanja na snagu ove Uredbe i brojeve pečata prijevoznih sredstava kojima se te životinje prevoze.

2.   Kontrole i provjere navedene u stavku 1. provode se prije isplate potpore. Litva obavješćuje Komisiju o mjerama i kontrolama koje su uvedene u skladu s ovim člankom najkasnije 10 dana nakon stupanja na snagu ove Uredbe.

Članak 5.

1.   Litva svake srijede za prethodni tjedan Komisiji priopćuje sljedeće informacije:

(a)

broj prasadi, broj krmača i broj ostalih svinja dostavljenih na klanje u skladu s ovom Uredbom te ukupnu masu trupa u pogledu krmača i svinja iz članka 1. stavka 1. točaka (b) i (c);

(b)

procijenjene financijske troškove za svaku kategoriju životinja iz članka 1. stavka 1.

Prvo priopćenje obuhvaća životinje koje su isporučene na klanje od 17. veljače 2014. u skladu s ovom Uredbom. Obveza iz prvog podstavka primjenjuje se do 21. svibnja 2014.

2.   Litva je dužna najkasnije do 30. lipnja 2014. Komisiji poslati detaljno izvješće o provedbi ove Uredbe, uključujući detaljne podatke o provedbi kontrola, provjera i nadzora u skladu s člankom 4.

Članak 6.

U članku 1. stavku 2. Provedbene uredbe (EU) br. 324/2014 dodaje se sljedeća točka (d):

„(d)

da proizvođači svinjskog mesa koji podnesu zahtjev za potpore predviđene stavkom 1. ovog članka ne primaju financijski doprinos za rano klanje iz članka 1. stavka 3. Provedbene odluke Komisije 2014/236/EU (11).

Članak 7.

Ova Uredba stupa na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 25. travnja 2014.

Za Komisiju

Predsjednik

José Manuel BARROSO


(1)  SL L 347, 20.12.2013., str. 671.

(2)  Direktiva Vijeća 2002/60/EZ od 27. lipnja 2002. o utvrđivanju posebnih odredaba za kontrolu afričke svinjske kuge (SL L 192, 20.7.2002., str. 27.).

(3)  Provedbena odluka Komisije 2014/43/EU od 27. siječnja 2014. o određenim privremenim zaštitnim mjerama u vezi s afričkom svinjskom kugom u Litvi (SL L 26, 29.1.2014., str. 44.).

(4)  Provedbena odluka Komisije 2014/93/EU od 14. veljače 2014. o određenim zaštitnim mjerama u vezi s afričkom svinjskom kugom u Litvi (SL L 46, 18.2.2014., str. 20.).

(5)  Provedbena odluka Komisije 2014/178/EU od 27. ožujka 2014. o mjerama kontrole zdravlja životinja u pogledu afričke svinjske kuge u određenim državama članicama (SL L 95, 29.3.2014., str. 47.).

(6)  Odluka ravnatelja državne službe za hranu i veterinarstvo br. B1-60 od 17. veljače 2014. o proširenju zaštitnog pojasa za afričku svinjsku kugu.

(7)  Provedbena odluka Komisije 2014/236/EU od 24. travnja 2014. o financijskom doprinosu Unije za mjere nadzora i druge hitne mjere provedene u Estoniji, Latviji, Litvi i Poljskoj protiv afričke svinjske kuge (SL L 125, 26.4.2014., str. 86.)

(8)  Odluka ravnatelja državne službe Litve za hranu i veterinarstvo br. B1-384 od 11. srpnja 2011.

(9)  Provedbena uredba Komisije (EU) br. 324/2014 od 28. ožujka 2014. o donošenju izvanrednih mjera potpore tržištu svinjskog mesa u Poljskoj (SL L 95, 29.3.2014., str. 24.).

(10)  Uredba (EU) br. 1306/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. prosinca 2013. o financiranju, upravljanju i nadzoru zajedničke poljoprivredne politike i o stavljanju izvan snage uredaba Vijeća (EEZ) br. 352/78, (EZ) br. 165/94, (EZ) br. 2799/98, (EZ) br. 814/2000, (EZ) br. 1290/2005 i (EZ) br. 485/2008 (SL L 347, 20.12.2013., str. 549.).


Top