This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014R0014
Commission Implementing Regulation (EU) No 14/2014 of 8 January 2014 fixing the allocation coefficient to be applied to import licence applications lodged from 1 to 3 January 2014 under the tariff quota for maize opened by Regulation (EC) No 969/2006
Provedbena uredba Komisije (EU) br. 14/2014 оd 8. siječnja 2014. o utvrđivanju koeficijenta dodjele koji se primjenjuje na zahtjeve za uvozne dozvole podnesene od 1. do 3. siječnja 2014. u okviru carinske kvote za kukuruz otvorene Uredbom (EZ) br. 969/2006
Provedbena uredba Komisije (EU) br. 14/2014 оd 8. siječnja 2014. o utvrđivanju koeficijenta dodjele koji se primjenjuje na zahtjeve za uvozne dozvole podnesene od 1. do 3. siječnja 2014. u okviru carinske kvote za kukuruz otvorene Uredbom (EZ) br. 969/2006
SL L 4, 9.1.2014, p. 44–44
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
9.1.2014 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 4/44 |
PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 14/2014
оd 8. siječnja 2014.
o utvrđivanju koeficijenta dodjele koji se primjenjuje na zahtjeve za uvozne dozvole podnesene od 1. do 3. siječnja 2014. u okviru carinske kvote za kukuruz otvorene Uredbom (EZ) br. 969/2006
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu (EU) br. 1308/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. prosinca 2013. o uspostavljanju zajedničke organizacije tržišta poljoprivrednih proizvoda i stavljanju izvan snage uredbi Vijeća (EEZ) br. 922/72, (EEZ) br. 234/79, (EZ) br. 1037/2001 i (EZ) br. 1234/2007 (1), a posebno njezin članak 188.,
uzimajući u obzir Uredbu Komisije (EZ) br. 1301/2006 od 31. kolovoza 2006. o utvrđivanju zajedničkih pravila za upravljanje uvoznim carinskim kvotama za poljoprivredne proizvode kojima upravlja sustav uvoznih dozvola (2), a posebno njezin članak 7. stavak 2.,
budući da:
(1) |
Uredbom Komisije (EZ) br. 969/2006 (3) otvorena je godišnja uvozna carinska kvota za 277 988 tona kukuruza (redni broj 09.4131). |
(2) |
Člankom 2. stavkom 1. Uredbe (EZ) br. 969/2006 određena je količina od 138 994 tone za prvo podrazdoblje od 1. siječnja do 30. lipnja 2014. |
(3) |
Na temelju obavijesti dostavljene u skladu s člankom 4. stavkom 3. Uredbe (EZ) br. 969/2006, zahtjevi podneseni od 1. do 3. siječnja 2014. u 13:00 sati po bruxelleskom vremenu, u skladu s člankom 4. stavkom 1. te Uredbe, odnose se na količine veće od raspoloživih. Stoga je potrebno odrediti u kojoj se mjeri mogu izdavati uvozne dozvole i odrediti koeficijent dodjele koji treba primjenjivati na količine za koje je podnesen zahtjev. |
(4) |
Potrebno je obustaviti izdavanje uvoznih dozvola na temelju Uredbe (EZ) br. 969/2006 za tekuće podrazdoblje kvote. |
(5) |
Kako bi se omogućilo dobro upravljanje postupkom izdavanja uvoznih dozvola, ova Uredba treba stupiti na snagu odmah nakon objave, |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
1. Za svaki zahtjev za uvoznu dozvolu za kukuruz u okviru kvote iz članka 2. stavka 1. Uredbe (EZ) br. 969/2006 podnesen od 1. do 3. siječnja 2014. u 13:00 sati po bruxelleskom vremenu izdaje se dozvola za količine za koje je podnesen zahtjev, pomnožene s koeficijentom dodjele od 2,367163 %.
2. Izdavanje dozvola za količine za koje su zahtjevi podneseni od 3. siječnja 2014. u 13:00 sati po bruxelleskom vremenu ovime se obustavlja za tekuće podrazdoblje kvote.
Članak 2.
Ova Uredba stupa na snagu na dan objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 8. siječnja 2014.
Za Komisiju, u ime predsjednika,
Jerzy PLEWA
Glavni direktor za poljoprivredu i ruralni razvoj
(1) SL L 347, 20.12.2013., str. 671.
(2) SL L 238, 1.9.2006., str. 13.
(3) SL L 176, 30.6.2006., str. 44.