Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014D0327

    2014/327/EU: Odluka Vijeća od 6. svibnja 2014. o utvrđivanju stajališta koje Unija treba zauzeti na 53. sjednici Odbora stručnjaka za prijevoz opasnih tvari OTIF-a u pogledu određenih izmjena Dodatka C Konvenciji o međunarodnom željezničkom prijevozu (COTIF) primjenjivih od 1. siječnja 2015.

    SL L 166, 5.6.2014, p. 27–30 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2014/327/oj

    5.6.2014   

    HR

    Službeni list Europske unije

    L 166/27


    ODLUKA VIJEĆA

    od 6. svibnja 2014.

    o utvrđivanju stajališta koje Unija treba zauzeti na 53. sjednici Odbora stručnjaka za prijevoz opasnih tvari OTIF-a u pogledu određenih izmjena Dodatka C Konvenciji o međunarodnom željezničkom prijevozu (COTIF) primjenjivih od 1. siječnja 2015.

    (2014/327/EU)

    VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,

    uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 91. u vezi s člankom 218. stavkom 9.,

    uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,

    budući da:

    (1)

    Unija je pristupila Konvenciji o međunarodnom željezničkom prijevozu od 9. svibnja 1980. kako je izmijenjena Protokolom iz Vilniusa od 3. lipnja 1999. (dalje u tekstu „Konvencija COTIF-a”), na temelju Odluke Vijeća 2013/103/EU (1) o pristupanju Europske unije prethodno navedenoj Konvenciji.

    (2)

    Sve države članice, uz iznimku Cipra i Malte, primjenjuju Konvenciju COTIF-a.

    (3)

    Direktivom 2008/68/EZ (2) utvrđuju se zahtjevi za prijevoz opasnih tvari cestom, željeznicom ili unutarnjim plovnim putovima unutar država članica ili među njima, pozivajući se na Pravilnik o međunarodnom prijevozu opasnih tvari željeznicom, koji se kao Dodatak C nalazi u Konvenciji COTIF-a (Prilog RID). Osim toga, člankom 4. te Direktive predviđeno je da se „Prijevoz opasnih tvari između država članica i trećih zemalja odobrava ako je u skladu sa zahtjevima ADR-a, RID-a ili ADN-a, osim ako je u prilozima navedeno drukčije.” Stoga je Unija u pogledu tog predmeta izvršila svoju nadležnost.

    (4)

    Očekuje se da će Odbor stručnjaka za prijevoz opasnih tvari, osnovan u skladu s člankom 13.1. točkom (d) Konvencije COTIF-a, na svojoj 53. sjednici koja se treba održati 22. svibnja 2014. odlučiti o određenim izmjenama Priloga RID. Te izmjene, koje se odnose na tehničke norme ili jedinstvene tehničke propise, imaju za cilj osigurati siguran i učinkovit prijevoz opasnih tvari, uzimajući u obzir znanstveni i tehnički napredak u sektoru te razvoj novih tvari i predmeta koji predstavljaju opasnost tijekom prijevoza.

    (5)

    Odbor za prijevoz opasnih tvari, osnovan na temelju članka 9. Direktive 2008/68/EZ, vodio je preliminarne rasprave o tim izmjenama.

    (6)

    Većina predloženih izmjena opravdana je i korisna, te bi ih stoga Unija trebala podržati. Dvije predložene izmjene treba dodatno procijeniti s obzirom na tehnički i znanstveni napredak. Europska agencija za željeznice, u suradnji s odgovarajućim tijelima, posebno bi trebala nastaviti s radom na utvrđivanju održivog rješenja za otkrivanje iskliznuća s tračnica i ublažavanje njihovih posljedica, uključujući buduću provedbu ovog rješenja. Nadalje, ako se potonje izmjene odobre u ovom trenutku, Unija bi trebala sastaviti prigovor u skladu s postupkom utvrđenim u članku 35. stavku 4. naslova VII. Konvencije COTIF-a,

    DONIJELO JE OVU ODLUKU:

    Članak 1.

    Stajalište Europske unije

    1.   Stajalište koje Europska unija treba zauzeti na 53. sjednici Odbora stručnjaka za prijevoz opasnih tvari u okviru Konvencije o međunarodnom željezničkom prijevozu mora biti u skladu s Prilogom ovoj Odluci.

    2.   Manje izmjene dokumenata navedenih u Prilogu ovoj Odluci mogu se dogovoriti s predstavnicima Unije u gore spomenutom tijelu bez dodatne odluke Vijeća.

    Članak 2.

    Nakon njezina donošenja, Odluka prethodno navedenog tijela objavljuje se u Službenom listu Europske unije.

    Članak 3.

    Stupanje na snagu

    Ova Odluka stupa na snagu na dan donošenja.

    Sastavljeno u Bruxellesu 6. svibnja 2014.

    Za Vijeće

    Predsjednik

    Ch. VASILAKOS


    (1)  Odluka Vijeća 2013/103/EU od 16. lipnja 2011. o potpisivanju i sklapanju Sporazuma između Europske unije i Međuvladine organizacije za međunarodni željeznički prijevoz o pristupanju Europske unije Konvenciji o međunarodnom željezničkom prijevozu (COTIF) od 9. svibnja 1980., kako je izmijenjena Protokolom iz Vilniusa od 3. lipnja 1999. (SL L 51, 23.2.2013., str. 1.).

    (2)  Direktiva 2008/68/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 24. rujna 2008. o kopnenom prijevozu opasnih tvari (SL L 260, 30.9.2008., str. 13.).


    PRILOG

    Prijedlog

    Referentni dokument

    Predmet

    Komentari

    Stajalište EU-a

    1.

    Prilog I. dokumentu OTIF/RID/CE/GTP/2012-A

    Izmjene dogovorene u okviru stalne radne skupine

    Tehnički konsenzus stalne radne skupine OTIF-a

    Suglasnost s izmjenama

    2.

    Prilog I. dokumentu OTIF/RID/CE/GTP/2012-A

    Izmjene koje stalna radna skupina treba dodatno proučiti

    Te odredbe u referentnom su dokumentu napisane u uglatim zagradama.

    Suglasnost s izmjenama

    3.

    OTIF/RID/CE/GTP/2013/1

    Prijelazne odredbe za određene oznake

    Tehnički konsenzus stalne radne skupine OTIF-a

    Suglasnost s izmjenama

    4.

    OTIF/RID/CE/GTP/2013/2

    Primjena posebne odredbe TE 25

    Tehnički konsenzus stalne radne skupine OTIF-a

    Suglasnost s izmjenama

    5.

    OTIF/RID/CE/GTP/2013/5

    Pregled određenih oznaka

    Tehnički konsenzus stalne radne skupine OTIF-a

    Suglasnost s izmjenama

    6.

    OTIF/RID/CE/GTP/2013/6

    Informacije koje treba dostaviti upravitelju infrastrukture

    Stalna radna skupina odabrala je drugu opciju navedenu u referentnom dokumentu.

    Suglasnost s izmjenama

    7.

    OTIF/RID/CE/GTP/2013/11

    Upotreba tehničkog rječnika

    Tehnički konsenzus stalne radne skupine OTIF-a

    Suglasnost s izmjenama

    8.

    OTIF/RID/CE/GTP/2013/12

    Posljedice brisanja brošure Međunarodne unije željeznica (UIC) 573

    Tehnički konsenzus stalne radne skupine OTIF-a

    Suglasnost s izmjenama

    9.

    OTIF/RID/CE/GTP/2013/13 i OTIF/RID/CE/GTP/2013/15

    Primjena posebne odredbe TE 22

    Prijedlog nije dovoljno razrađen za donošenje odluke

    Odgoda odluke

    10.

    OTIF/RID/CE/GTP/2013/14 i OTIF/RID/CE/GTP/2013/INF.14

    Urednička revizija upućivanja na odredbe EU-a u vezi sa željezničkim prometom

    Tehnički konsenzus stalne radne skupine OTIF-a

    Suglasnost s izmjenama

    11.

    OTIF/RID/CE/GTP/2013/16

    Prijevoz opasnih tvari u putničkim vlakovima

    Tehnički konsenzus stalne radne skupine OTIF-a

    Dogovor oko izmjene kako je revidirana u okviru stalne radne skupine

    12.

    OTIF/RID/CE/GTP/2013/17

    Različite konsolidirane izmjene dogovorene u okviru stalne radne skupine

    Tehnički konsenzus stalne radne skupine OTIF-a

    Suglasnost s izmjenama

     

    OTIF/RID/CE/GTP/2013/17

    Izmjene koje stalna radna skupina treba dodatno proučiti

    13.

    Idem

    Izmjene za koje je potrebno zajedničko stajalište sa zajedničkog sastanka između UN-ECE-a i OTIF-a

    Treba olakšati učinkovit intermodalni prijevoz

    Suglasnost s izmjenama kako je preporučeno u okviru zajedničkog sastanka

    14.

    Idem i OTIF/RID/CE/GTP/2013/INF.3

    Odredbe koje se odnose na obveznu primjenu detektora iskliznuća iz tračnica u određenim vagonima

    EU će ponovno razmotriti svoje stajalište prije sljedećeg preispitivanja pravila.

    Odgoda odluke

    15.

    OTIF/RID/CE/GTP/2013/3 OTIF/RID/CE/GTP/2013/9 i OTIF/RID/CE/GTP/2013/18

    Usklađivanje pravila s pravilima iz Priloga 2. Sporazumu o međunarodnom prijevozu robe željeznicom (SMGS) Organizacije za suradnju među željeznicama (OSJD)

    Trebalo bi olakšati učinkovit prijevoz opasnih tvari između zemalja članica OSJD-a koje su članice EU-a i onih zemalja koje to nisu

    Suglasnost s izmjenama

    16.

    OTIF/RID/CE/GTP/2013/INF.4

    Prijevoz ugljena

    U stalnoj radnoj skupini nije postignut konsenzus o tehničkim detaljima

    Utvrđivanje stajališta EU-a na licu mjesta

    17.

    OTIF/RID/CE/GTP/2013/INF.8

    Revizija poglavlja 7.7 RID-a

    O prijedlogu ovog referentnog dokumenta raspravljat će se tijekom rasprave općenitijeg karaktera o reviziji poglavlja 7.7.

    Utvrđivanje stajališta EU-a na licu mjesta

    18.

    OTIF/RID/CE/GTP/2013/INF.12

    Usklađivanje s pravilima koja se primjenjuju u cestovnom prijevozu

    Tim prijedlozima izmjenjuju se prijedlozi u referentnom dokumentu OTIF/RID/CE/GTP/–2013/17

    Suglasnost s izmjenama


    Top