Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014D0078

    2014/78/EU: Odluka Komisije оd 10. veljače 2014. o mjeri zabrane određene vrste višenamjenskih strojeva za zemljane radove koju je poduzela Danska u skladu s člankom 11. Direktive 2006/42/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (priopćeno pod brojem dokumenta C(2014) 633) Tekst značajan za EGP

    SL L 41, 12.2.2014, p. 20–21 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2014/78(1)/oj

    12.2.2014   

    HR

    Službeni list Europske unije

    L 41/20


    ODLUKA KOMISIJE

    оd 10. veljače 2014.

    o mjeri zabrane određene vrste višenamjenskih strojeva za zemljane radove koju je poduzela Danska u skladu s člankom 11. Direktive 2006/42/EZ Europskog parlamenta i Vijeća

    (priopćeno pod brojem dokumenta C(2014) 633)

    (Tekst značajan za EGP)

    (2014/78/EU)

    EUROPSKA KOMISIJA,

    uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

    uzimajući u obzir Direktivu 2006/42/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 17. svibnja 2006. o strojevima i o izmjeni Direktive 95/16/EZ (1), a posebno njezin članak 11.,

    budući da:

    (1)

    U skladu s postupkom iz članka 11. stavka 2. Direktive 2006/42/EZ danska su nadležna tijela obavijestila Komisiju i ostale države članice o mjeri povezanoj sa strojevima serije Avant 600 proizvođača Avant Tecno Oy, Ylötie 1, FIN-33470 Ylöjärvi, Finska. Strojevi su imali oznaku CE i bila im je priložena EZ izjava o sukladnosti u skladu s Direktivom 2006/42/EZ o strojevima, Direktivom 2004/108/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (2) o elektromagnetskoj kompatibilnosti i Direktivom 2000/14/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (3) o emisiji buke u okoliš uzrokovane opremom za uporabu na otvorenom.

    (2)

    Strojevi serije Avant 600 višenamjenski su strojevi za zemljane radove koji se mogu opremiti cijelim nizom priključaka radi obavljanja raznih funkcija u djelatnostima kao što su šumarstvo, poljoprivreda, krajobrazno uređenje, njega tla, održavanje posjeda, rukovanje materijalom, kopanje i gradnja.

    (3)

    Danska je donijela mjeru zbog neusklađenosti stroja s osnovnim zdravstvenim i sigurnosnim zahtjevima iz odjeljka 3.4.4. Priloga I. Direktivi 2006/42/EZ kojom se zahtijeva da, u slučaju kada kod strojeva s vlastitim pogonom, na kojima se vozi operater, postoji rizik od padanja predmeta ili materijala, strojevi moraju biti konstruirani i izrađeni tako da je uzet u obzir taj rizik, te opremljeni, ako to njihova veličina dopušta, odgovarajućom zaštitnom konstrukcijom.

    (4)

    Danska su nadležna tijela navela da, iako određene funkcije strojeva izlažu operatera koji se na njima vozi riziku od padanja predmeta ili materijala, strojevi su stavljeni na tržište bez konstrukcije za zaštitu od predmeta koji padaju (KZOPP). Danska su nadležna tijela od proizvođača zatražila da poduzme korektivne mjere. Budući da taj zahtjev nije ispunjen, danska su nadležna tijela zabranila stavljanje na tržište strojeva serije Avant 600 bez KZOPP-a i proizvođaču naložila da poduzme korektivne mjere u vezi sa strojevima koji su već stavljeni na tržište.

    (5)

    Komisija je pisanim putem pozvala proizvođača da se očituje o mjeri koju je poduzela Danska. Proizvođač je u svojem odgovoru naveo da su strojevi serije Avant 600 opremljeni kabinom koju je testiralo prijavljeno tijelo MTT-Vakola br. 0504. Kabina je uvijek opremljena konstrukcijom za zaštitu od prevrtanja (KZOP), a može je se opremiti i KZOPP-om. Kada su se strojevi prodavali primjerice za uporabu u poljoprivredi, radi održavanja imanja, krajobraznog uređenja ili za uporabu u stajama, gdje nije postojao rizik od padanja predmeta, KZOPP nije bio ugrađen. S druge strane, kada su se strojevi prodavali za primjenu pri kojoj je postojao rizik od padanja predmeta, kao primjerice u rudnicima, uvijek su bili opremljeni KZOPP-om. Proizvođač je naveo i da je odlučio pojasniti upute za uporabu i prodajne prospekte kako bi se odredilo u kojim se situacijama kabina mora opremiti KZOPP-om.

    (6)

    U odjeljku 1.1.2. točki (a) Priloga I. Direktivi 2006/42/EZ zahtijeva se da strojevi moraju biti konstruirani i izrađeni na način prikladan njihovoj namjeni te tako da je moguće upravljanje, namještanje i održavanje strojeva bez izlaganja osoba riziku tijekom izvršavanja tih radnji u skladu s predviđenim uvjetima, ali također uzimajući u obzir i svaku razumno predvidivu nepravilnu uporabu. Cilj poduzetih mjera mora biti otklanjanje svakog rizika tijekom cijelog predvidivog trajanja strojeva, uključujući i faze prijevoza, sklapanja, rastavljanja, onesposobljavanja te rashodovanja ili odlaganja. Mjere se moraju poduzeti u skladu s načelima integracije sigurnosti iz odjeljka 1.1.2. točke (b) Priloga I. kojima se prednost daje ugrađenim zaštitnim mjerama, a ne informacijama za korisnike.

    (7)

    U slučaju višenamjenskih strojeva za zemljane radove, kao što su oni serije Avant 600, iako se određenim strojem na početku koristi za funkcije ili uporabu u situacijama u kojima ne postoji rizik od padanja predmeta ili materijala, moguće je da će se tijekom svojeg predvidivog trajanja upotrijebiti za druge funkcije ili situacije koje operatera izlažu riziku. Stoga rizik od padanja predmeta ili materijala treba uzeti u obzir pri konstrukciji i izradi stroja.

    (8)

    Razmatranjem dokaza koje su dostavila danska nadležna tijela i zapažanja proizvođača potvrđuje se da strojevi serije Avant 600 bez KZOPP-a nisu u skladu s osnovnim zdravstvenim i sigurnosnim zahtjevima iz odjeljka 3.4.4. Priloga I. Direktivi 2006/42/EZ te da ta neusklađenost povećava rizik od ozljede operatera koji se na njima vozi zbog padanja predmeta ili materijala,

    DONIJELA JE OVU ODLUKU:

    Članak 1.

    Mjera zabrane stavljanja na tržište strojeva serije Avant 600 bez konstrukcije za zaštitu od predmeta koji padaju (KZOPP) koju su poduzela danska nadležna tijela i kojom se od proizvođača zahtijeva da poduzme korektivne mjere u vezi sa strojevima koji su već stavljeni na tržište, opravdana je.

    Članak 2.

    Ova je Odluka upućena državama članicama.

    Sastavljeno u Bruxellesu 10. veljače 2014.

    Za Komisiju

    Antonio TAJANI

    Potpredsjednik


    (1)  SL L 157, 9.6.2006., str. 24.

    (2)  Direktiva 2004/108/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 15. prosinca 2004. o usklađivanju zakonodavstava država članica u odnosu na elektromagnetsku kompatibilnost i stavljanju izvan snage Direktive 89/336/EEZ (SL L 390, 31.12.2004., str. 24.).

    (3)  Direktiva 2000/14/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 8. svibnja 2000. o usklađivanju zakonodavstava država članica u odnosu na emisiju buke u okoliš uzrokovane opremom za uporabu na otvorenom (SL L 162, 3.7.2000., str. 1.).


    Top