Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32013D0296

    2013/296/EU: Odluka Vijeća od 13. svibnja 2013. o sklapanju Sporazuma između Europske unije i Republike Moldove o izmjeni Sporazuma između Europske zajednice i Republike Moldove o pojednostavnjenju izdavanja viza

    SL L 168, 20.6.2013, p. 1–2 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2013/296/oj

    Related international agreement

    11/Sv. 117

    HR

    Službeni list Europske unije

    268


    32013D0296


    L 168/1

    SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE


    ODLUKA VIJEĆA

    od 13. svibnja 2013.

    o sklapanju Sporazuma između Europske unije i Republike Moldove o izmjeni Sporazuma između Europske zajednice i Republike Moldove o pojednostavnjenju izdavanja viza

    (2013/296/EU)

    VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,

    uzimajući u obzir Ugovor o Europskoj uniji,

    uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 77. stavak 2. točku (a), u vezi s člankom 218. stavkom 6. točkom (a),

    uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,

    uzimajući u obzir suglasnost Europskog parlamenta,

    budući da:

    (1)

    U skladu s Odlukom Vijeća 2012/353/EU (1), 27. lipnja 2012. potpisan je Sporazum između Europske unije i Republike Moldove o izmjeni Sporazuma između Europske zajednice i Republike Moldove o pojednostavnjenju izdavanja viza (dalje u tekstu „Sporazum”), podložno njegovu sklapanju.

    (2)

    Sporazum bi trebalo odobriti.

    (3)

    Ova Odluka predstavlja razvoj odredaba schengenske pravne stečevine u kojoj Ujedinjena Kraljevina ne sudjeluje, u skladu s Odlukom Vijeća 2000/365/EZ od 29. svibnja 2000. o zahtjevu Ujedinjene Kraljevine Velike Britanije i Sjeverne Irske za sudjelovanjem u nekim odredbama schengenske pravne stečevine (2); Ujedinjena Kraljevina stoga ne sudjeluje u njezinu donošenju te je ona ne obvezuje, niti se na nju primjenjuje.

    (4)

    Ova Odluka predstavlja razvoj odredaba schengenske pravne stečevine u kojoj Irska ne sudjeluje, u skladu s Odlukom Vijeća 2002/192/EZ od 28. veljače 2002. o zahtjevu Irske za sudjelovanjem u nekim odredbama schengenske pravne stečevine (3); Irska stoga ne sudjeluje u njezinu donošenju te je ona ne obvezuje, niti se na nju primjenjuje.

    (5)

    U skladu s člancima 1. i 2. Protokola (br. 22) o stajalištu Danske koji je priložen Ugovoru o Europskoj uniji i Ugovoru o funkcioniranju Europske unije, Danska ne sudjeluje u donošenju ove Odluke, nije njome vezana niti se ona na nju primjenjuje,

    DONIJELO JE OVU ODLUKU:

    Članak 1.

    Ovim se u ime Unije odobrava Sporazum između Europske unije i Republike Moldove o izmjeni Sporazuma između Europske zajednice i Republike Moldove o pojednostavnjenju izdavanja viza.

    Tekst Sporazuma priložen je ovoj Odluci.

    Članak 2.

    Predsjednik Vijeća imenuje osobu ili osobe ovlaštene u ime Unije proslijediti obavijest iz članka 2. Sporazuma, kako bi se izrazila suglasnost Unije da bude obvezana Sporazumom (4).

    Članak 3.

    Ova Odluka stupa na snagu na dan donošenja.

    Sastavljeno u Bruxellesu 13. svibnja 2013.

    Za Vijeće

    Predsjednik

    S. COVENEY


    (1)  SL L 174, 4.7.2012., str. 4.

    (2)  SL L 131, 1.6.2000., str. 43.

    (3)  SL L 64, 7.3.2002., str. 20.

    (4)  Dan stupanja na snagu Sporazuma objavit će Glavno tajništvo Vijeća u Službenom listu Europske unije.


    Top