Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32013D0034

Dodatak

ST/9780/2018/INIT

SL L 14, 18.1.2013, p. 19–21 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
SL L 164, 29.6.2018, p. 63–66 (HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 18/05/2024: This act has been changed. Current consolidated version: 17/10/2022

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2013/34(1)/oj

29.6.2018   

HR

Službeni list Europske unije

L 164/63


Dodatak

Odluka Vijeća 2013/34/ZVSP dodaje se Posebnom izdanju Službenog lista Europske unije, poglavlju 18.

ODLUKA VIJEĆA 2013/34/ZVSP

od 17. siječnja 2013.

o vojnoj misiji Europske unije za doprinos osposobljavanju oružanih snaga Malija (EUTM Mali)

VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,

uzimajući u obzir Ugovor o Europskoj uniji, a posebno njegov članak 42. stavak 4. i članak 43. stavak 2.,

uzimajući u obzir prijedlog Visokog predstavnika Unije za vanjske poslove i sigurnosnu politiku,

budući da:

(1)

Vijeće je 23. srpnja 2012. utvrdilo da dramatične promjene u Maliju zahtijevaju preispitivanje mjera koje bi Unija trebala poduzeti s ciljem pružanja potpore ponovnoj uspostavi demokratske vlade i vladavine prava na cjelokupnom državnom području Malija. Zatražilo je od Visokog predstavnika Unije za vanjske poslove i sigurnosnu politiku (VP) i Komisije da daju konkretne prijedloge za djelovanje Unije u brojnim područjima kako bi se pružio odgovor na situaciju koja se mijenja.

(2)

Pismom od 18. rujna 2012. predsjednik Republike Malija zatražio je od Unije potporu kako bi se ponovno uspostavila teritorijalna cjelovitost Malija.

(3)

U svojoj Rezoluciji 2017 (2012) o stanju u Maliju, donesenoj 12. listopada 2012., Vijeće sigurnosti Ujedinjenih naroda izrazilo je ozbiljnu zabrinutost u vezi s posljedicama koje bi nestabilnost na sjeveru Malija mogla imati po regiju i šire područje, naglasilo potrebu da se brzo reagira kako bi se očuvala stabilnost u regiji Sahelu, pozvalo međunarodne partnere, uključujući Uniju, da vojsci i sigurnosnim snagama Malija pruže pomoć, stručno znanje, osposobljavanje i potporu u jačanju sposobnosti.

(4)

U svojim zaključcima od 15. listopada 2012. Vijeće je zatražilo da se žurno nastavi i proširi rad na planiranju moguće vojne misije zajedničke sigurnosne i obrambene politike (ZSOP), posebno razvojem koncepta za upravljanje krizama u vezi s reorganizacijom i osposobljavanjem obrambenih snaga Malija, uzimajući u obzir uvjete nužne za uspjeh svake takve misije, koji uključuju punu potporu malijskih tijela i definiranje izlazne strategije.

(5)

U svojim zaključcima od 19. studenoga 2012. Vijeće je pozdravilo predstavljanje koncepta upravljanja krizama od strane VP-a te je pozvalo relevantne skupine da žurno ispitaju taj koncept kako bi ga Vijeće moglo odobriti u prosincu 2012.

(6)

Vijeće je 10. prosinca 2012. odobrilo koncept upravljanja krizama za moguću vojnu misiju ZSOP-a za osposobljavanje u Maliju. Vijeće je naglasilo da bi misija u Maliju bila ključni element u sveobuhvatnom pristupu Unije, kako je razrađen u Strategiji za sigurnost i razvoj u Sahelu.

(7)

Pismom od 24. prosinca 2012. predsjednik Republike Malija uputio je pozivno pismo VP-u u kojem je pozdravio pokretanje vojne misije EU-a za osposobljavanje u Maliju.

(8)

Politički i sigurnosni odbor (PSO) trebao bi, u okviru odgovornosti Vijeća i VP-a, provoditi politički nadzor nad vojnom misijom Unije, osiguravati joj strateško usmjeravanje i donositi odgovarajuće odluke u skladu s člankom 38. trećim stavkom Ugovora o Europskoj uniji (UEU).

(9)

Potrebno je dogovoriti i sklopiti međunarodne sporazume o statusu jedinica i osoblja EU-a i o sudjelovanju trećih država u misijama Unije.

(10)

Operativne rashode koji proizlaze iz ove Odluke, a koji imaju vojne ili obrambene implikacije, trebale bi snositi države članice u skladu s člankom 41. stavkom 2. UEU-a i u skladu s Odlukom Vijeća 2008/871/ZVSP od 19. prosinca 2011. o uspostavi mehanizma radi upravljanja financiranjem zajedničkih troškova operacija Europske unije koje imaju vojne ili obrambene implikacije (Athena) (1).

(11)

U skladu s člankom 5. Protokola o stajalištu Danske, priloženog UEU-u i Ugovoru o funkcioniranju Europske unije (UFEU), Danska ne sudjeluje u pripremi i provedbi odluka i djelovanja Unije koji imaju implikacije u području obrane. Danska ne sudjeluje u provedbi ove Odluke te stoga ne sudjeluje u financiranju ove misije,

DONIJELO JE OVU ODLUKU:

Članak 1.

Misija

1.   Unija provodi vojnu misiju za osposobljavanje (EUTM Mali) radi pružanja, na jugu Malija, vojnog savjetovanja i savjetovanja u osposobljavanju oružanim snagama Malija (MOS) koje djeluju pod nadzorom legitimnih civilnih vlasti, s ciljem doprinošenja ponovnoj uspostavi njihovih vojnih kapaciteta kako bi one mogle provoditi vojne operacije čiji je cilj ponovna uspostava teritorijalne cjelovitosti Malija i smanjenje prijetnje koju predstavljaju terorističke skupine. Misija EUTM Mali nije uključena u borbene operacije.

2.   Cilj misije EUTM Mali jest odgovoriti na operativne potrebe MOS-a pružanjem:

(a)

potpore u osposobljavanju u korist MOS-a;

(b)

osposobljavanja i savjetovanja o zapovijedanju i nadzoru, logističkom lancu i ljudskim resursima kao i osposobljavanja o međunarodnom humanitarnom pravu, zaštiti civila i ljudskim pravima.

3.   Misija EUTM Mali nastoji poboljšati uvjete za odgovarajući politički nadzor legitimnih civilnih vlasti nad MOS-om.

4.   Aktivnosti misije EUTM Mali provode se u bliskoj koordinaciji s drugim akterima uključenim u potporu MOS-u, posebno Ujedinjenim narodima (UN) i Ekonomskom zajednicom zapadnoafričkih država (ECOWAS).

Članak 2.

Imenovanje zapovjednika misije EU-a

1.   Brigadni general François LECOINTRE imenuje se zapovjednikom misije EU-a.

2.   Zapovjednik misije EU-a obavlja funkcije zapovjednika operacije EU-a i zapovjednika snaga EU-a.

Članak 3.

Određivanje sjedišta misije

1.   Sjedište misije EUTM Mali nalazi se u Maliju. Ono obavlja funkcije i operativnog sjedišta i sjedišta snaga.

2.   Sjedište misije uključuje ured za potporu u Bruxellesu.

Članak 4.

Planiranje i pokretanje misije EUTM Mali

Odluka o pokretanju misije EUTM Mali Vijeće donosi nakon odobrenja plana misije i pravila o uporabi oružanih snaga.

Članak 5.

Politički nadzor i strateško usmjeravanje

1.   U okviru odgovornosti Vijeća i VP-a, PSO provodi politički nadzor nad misijom EUTM Mali i strateški usmjerava tu misiju. Vijeće ovlašćuje PSO-a za donošenje odgovarajućih odluka u skladu s člankom 38. UEU-a. To ovlaštenje uključuje ovlast za izmjenu dokumenata o planiranju, između ostalog plana misije i zapovjednog lanca. Također uključuje ovlast za donošenje odluka o imenovanju sljedećih zapovjednika misije EU-a. Vijeće zadržava ovlast za odlučivanje o ciljevima i prestanku misije EUTM Mali.

2.   PSO redovito izvješćuje Vijeće.

3.   PSO redovito dobiva izvješća od predsjednika Vojnog odbora EU-a (EUMC) u pogledu provedbe misije EUTM Mali. PSO može, prema potrebi, pozvati zapovjednika misije EU-a na svoje sastanke.

Članak 6.

Vojno usmjeravanje

1.   EUMC nadzire pravilno izvršavanje misije EUTM Mali, koja se provodi pod nadzorom zapovjednika misije EU-a.

2.   EUMC redovito prima izvješća od zapovjednika misije EU-a. EUMC može, prema potrebi, pozvati zapovjednika misije EU-a na svoje sastanke.

3.   Predsjednik EUMC-a djeluje kao glavna kontaktna točka sa zapovjednikom misije EU-a.

Članak 7.

Usklađenost odgovora Unije i koordinacija

1.   VP osigurava provedbu ove Odluke i njezinu usklađenost s vanjskim djelovanjem Unije kao cjeline, između ostalog s razvojnim programima Unije.

2.   Zapovjednik misije EU-a, ne dovodeći u pitanje zapovjedni lanac, dobiva lokalne političke smjernice od šefa delegacije Unije u Bamakou, u bliskoj koordinaciji s EU-ovim koordinatorom za Sahel.

3.   Misija EUTM Mali koordinira se s misijom ZSOP-a Unije u Nigeru (EUCAP SAHEL Niger) s ciljem istraživanja moguće sinergije.

4.   Misija EUTM Mali koordinira svoje aktivnosti s bilateralnim aktivnostima država članica u Maliju, kao i s drugim međunarodnim akterima u regiji, posebno s UN-om, sa Afričkom unijom (AU), s ECOWAS-om i s bilateralnim akterima, između ostalih sa Sjedinjenim Državama i s Kanadom te s ključnim regionalnim akterima.

Članak 8.

Sudjelovanje trećih država

1.   Ne dovodeći u pitanje autonomiju Unije u donošenju odluka i njezin jedinstveni institucionalni okvir te u skladu s odgovarajućim smjernicama Europskog vijeća, treće države može se pozvati da sudjeluju u misiji EUTM Mali.

2.   Vijeće ovlašćuje PSO za pozivanje trećih država da ponude doprinose, i za donošenje odgovarajućih odluka o prihvaćanju predloženih doprinosa, po preporuci zapovjednika misije EU-a i EUMC-a.

3.   Detaljni aranžmani u pogledu sudjelovanja trećih država utvrđuju se sporazumima sklopljenima u skladu s člankom 37. UEU-a i postupkom utvrđenim u članku 218. UFEU-a. Ako su Unija i treća država sklopile sporazum o utvrđivanju okvira za sudjelovanje treće države u misijama Unije za upravljanje krizama, odredbe takvog sporazuma primjenjuju se u kontekstu misije EUTM Mali.

4.   Treće države koje daju značajne vojne doprinose misiji EUTM Mali imaju jednaka prava i obveze u pogledu svakodnevnog upravljanja misijom EUTM Mali kao i države članice koje sudjeluju u misiji EUTM Mali.

5.   Vijeće ovlašćuje PSO za donošenje odgovarajućih odluka o osnivanju Odbora doprinositelja ako treće države daju značajne vojne doprinose.

Članak 9.

Status osoblja pod vodstvom EU-a

Status jedinca i osoblja pod vodstvom EU-a, uključujući povlastice, imunitete i dodatna jamstva potrebna za ispunjenje i nesmetano funkcioniranje njihove misije, podliježu sporazumu sklopljenom u skladu s člankom 37. UEU-a i postupkom utvrđenim u članku 218. UFEU-a.

Članak 10.

Financijski aranžmani

1.   Zajedničkim troškovima misije EUTM Mali upravlja se u skladu s Odlukom 2011/871/ZVSP

2.   Financijski referentni iznos za zajedničke troškove misije EUTM Mali iznosi 12,3 milijuna EUR. Postotak referentnog iznosa iz članka 25. stavka 1. Odluke 2011/871/ZVSP iznosi 50 %, a postotak za preuzete obveze iz članka 32. stavka 3. Odluke 2011/871/ZVSP iznosi 70 %.

Članak 11.

Dostavljanje informacija

1.   VP je ovlašten trećim državama koje sudjeluju u ovoj Odluci, prema potrebi i u skladu s potrebama misije EUTM Mali, dostavljati klasificirane podatke EU-a nastale za potrebe misije EUTM Mali, u skladu s Odlukom Vijeća 2011/292/EU od 31. ožujka 2011. o sigurnosnim propisima za zaštitu klasificiranih podataka EU-a (2):

(a)

do razine predviđene u primjenjivim sporazumima o sigurnosti podataka sklopljenima između Unije i dotične treće države ili

(b)

do razine „CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL” u ostalim slučajevima.

2.   VP je također ovlašten UN-u i ECOWAS-u, u skladu s operativnim potrebama misije EUTM Mali, dostavljati klasificirane podatke EU-a do razine „RESTREINT UE/EU RESTRICTED”, koji su nastali za potrebe misije EUTM Mali, u skladu s Odlukom 2011/292/EU. U tu svrhu sastavljaju se aranžmani između VP-a i nadležnih tijela UN-a i ECOWAS-a.

3.   U slučaju specifične i hitne operativne potrebe, VP je također ovlašten državi domaćinu dostavljati klasificirane podatke EU-a do razine „RESTREINT UE/EU RESTRICTED”, koji su nastali za potrebe misije EUTM Mali, u skladu s Odlukom 2011/292/EU. U tu svrhu sastavljaju se aranžmani između VP-a i nadležnih tijela države domaćina.

4.   VP je ovlašten trećim državama koje sudjeluju u ovoj Odluci dostavljati dokumente EU-a koji nisu klasificirani, a povezani su s raspravama Vijeća o misiji EUTM Mali i za koje vrijedi obveza čuvanja profesionalne tajne u skladu s člankom 6. stavkom 1. Poslovnika Vijeća (3).

5.   VP može delegirati ovlasti iz stavaka od 1. do 4., kao i mogućnost sklapanja aranžmana iz stavaka 2. i 3., osoblju Europske službe za vanjsko djelovanje i/ili zapovjedniku misije EU-a.

Članak 12.

Stupanje na snagu i prestanak

1.   Ova Odluka stupa na snagu na dan donošenja.

2.   Mandat misije EUTM Mali prestaje 15 mjeseci od donošenja odluke Vijeća o pokretanju misije EUTM Mali.

3.   Ova se Odluka stavlja izvan snage na datum zatvaranja sjedišta misije u skladu s odobrenim planovima za završetak misije EUTM Mali i ne dovodeći u pitanje postupke u pogledu revizije i financijskog izvještavanja misije EUTM Mali, utvrđene u Odluci 2011/871/ZVSP.

Sastavljeno u Bruxellesu 17. siječnja 2013.

Za Vijeće

Predsjednica

C. ASHTON


(1)  SL L 343, 23.12.2011., str. 35.

(2)  SL L 141, 27.5.2011., str. 17.

(3)  Odluka Vijeća 2009/937/EU od 1. prosinca 2009. o donošenju Poslovnika Vijeća (SL L 325, 11.12.2009., str. 35.).


Top