Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32012R0312

    Delegirana uredba Komisije (EU) br. 312/2012 od 9. siječnja 2012. o izmjeni Uredbe Vijeća (EU) br. 973/2010 o privremenoj suspenziji autonomnih carina iz Zajedničke carinske tarife na uvoz određenih industrijskih proizvoda u autonomne regije Azore i Madeiru

    SL L 103, 13.4.2012, p. 15–16 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima (HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 02/11/2020

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2012/312/oj

    02/Sv. 018

    HR

    Službeni list Europske unije

    323


    32012R0312


    L 103/15

    SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE

    09.01.2012.


    DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 312/2012

    od 9. siječnja 2012.

    o izmjeni Uredbe Vijeća (EU) br. 973/2010 o privremenoj suspenziji autonomnih carina iz Zajedničke carinske tarife na uvoz određenih industrijskih proizvoda u autonomne regije Azore i Madeiru

    EUROPSKA KOMISIJA,

    uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

    uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EU) br. 973/2010 od 25. listopada 2010. o privremenoj suspenziji autonomnih carina iz Zajedničke carinske tarife na uvoz određenih industrijskih proizvoda u autonomne regije Azore i Madeiru (1), a posebno njezin članak 6.,

    budući da:

    (1)

    Uredbom (EU) br. 973/2010 privremeno su suspendirane carine na uvoz određenih industrijskih proizvoda u Azore i Madeiru. Roba za poljoprivrednu, komercijalnu ili industrijsku uporabu na koju se primjenjuje suspenzija navedena je u Prilogu I. Uredbi (EU) br. 973/2010. Sirovine, dijelovi i komponente na koje se suspenzija primjenjuje, a koji se rabe u poljoprivredne svrhe, za industrijsku preradu ili za održavanje, navedeni su u Prilogu II. toj Uredbi. Ta roba navedena je u prilozima uz korištenje oznaka kombinirane nomenklature za 2009. godinu, kako je utvrđeno Uredbom Komisije (EZ) br. 1031/2008 (2).

    (2)

    Kombinirana nomenklatura je zamijenjena Uredbom Komisije (EU) br. 861/2010 od 5. listopada 2010. o izmjeni Priloga I. Uredbi Vijeća (EEZ) br. 2658/87 o tarifnoj i statističkoj nomenklaturi i o Zajedničkoj carinskoj tarifi (3) te Provedbenom uredbom Komisije (EU) br. 1006/2011 od 27. rujna 2011. o izmjeni Priloga I. Uredbi Vijeća (EEZ) br. 2658/87 o tarifnoj i statističkoj nomenklaturi i o Zajedničkoj carinskoj tarifi (4). Slijedom tih izmjena, treba provesti određene tehničke prilagodbe oznaka KN navedenih u prilozima I. i II. Uredbi (EU) br. 973/2010.

    (3)

    Uredbu (EZ) br. 973/2010 treba stoga na odgovarajući način izmijeniti.

    (4)

    Budući da se određene izmjene oznaka KN primjenjuju od 1. siječnja 2011., i odgovarajuće izmjene Uredbe (EU) br. 973/2010 primjenjuju se od tog dana,

    DONIJELA JE OVU UREDBU:

    Članak 1.

    Uredba (EU) br. 973/2010 mijenja se kako slijedi:

    1.

    Prilog I. mijenja se kako slijedi:

    (a)

    oznake KN navedene u stupcu 1 zamjenjuju se oznakama KN navedenim u stupcu 2;

    1

    2

    Oznake KN

    Oznake KN

    7612 90 98

    7612 90 90

    8442 50 23

    8442 50 20

    8442 50 29

    8442 50 20

    8451 21 90

    8451 21 00

    8465 99 90

    8465 99 00

    8504 32 80

    8504 32 00

    8515 80 91

    8515 80 90

    9017 30 10

    9017 30 00

    (b)

    oznake KN navedene u stupcu 1 zamjenjuju se oznakama KN navedenim u stupcu 2;

    1

    2

    Oznake KN

    Oznake KN

    7321 81 90

    7321 81 00

    7323 93 90

    7323 93 00

    7326 20 80

    7326 20 00

    9008 10 00

    9008 50 00

    2.

    u Prilogu II. oznaka KN 7323 99 99 zamjenjuje se oznakom KN 7323 99 00.

    Članak 2.

    Ova Uredba stupa na snagu na dan objave u Službenom listu Europske unije.

    Primjenjuje se od 1. siječnja 2012.

    Međutim, članak 1. stavak 1. točka (a) primjenjuje se od 1. siječnja 2011.

    Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

    Sastavljeno u Bruxellesu 9. siječnja 2012.

    Za Komisiju

    Predsjednik

    José Manuel BARROSO


    (1)  SL L 285, 30.10.2010., str. 4.

    (2)  SL L 291, 31.10.2008., str. 1.

    (3)  SL L 284, 29.10.2010., str. 1.

    (4)  SL L 282, 28.10.2011., str. 1.


    Top