EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32012R0147

Provedbena uredba Komisije (EU) br. 147/2012 od 20. veljače 2012. o izmjeni Uredbe (EU) br. 65/2011 o utvrđivanju detaljnih pravila za provedbu Uredbe Vijeća (EZ) br. 1698/2005 vezano uz primjenu postupaka kontrole, kao i uvjeta višestruke sukladnosti u vezi s mjerama ruralnog razvoja

SL L 48, 21.2.2012, p. 7–8 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima (HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2014; stavljeno izvan snage 32014R0640

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2012/147/oj

03/Sv. 54

HR

Službeni list Europske unije

221


32012R0147


L 048/7

SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE


PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 147/2012

od 20. veljače 2012.

o izmjeni Uredbe (EU) br. 65/2011 o utvrđivanju detaljnih pravila za provedbu Uredbe Vijeća (EZ) br. 1698/2005 vezano uz primjenu postupaka kontrole, kao i uvjeta višestruke sukladnosti u vezi s mjerama ruralnog razvoja

EUROPSKA KOMISIJA,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 1698/2005 od 20. rujna 2005. o potpori ruralnom razvoju iz Europskog poljoprivrednog fonda za ruralni razvoj (EPFRR) (1), a posebno njezin članak 51. stavak 4. i članak 74. stavak 4. te članak 91.,

budući da:

(1)

Članak 6. stavak 2. Uredbe Komisije (EU) br. 65/2011 (2) sadrži definicije koje se u skladu s tekstom tog članka primjenjuju samo na glavu I. dijela II. te Uredbe. Međutim, izrazi „mjere vezane uz površinu” i „mjere vezane uz životinje” pojavljuju se u čitavoj Uredbi. Stoga je te izraze potrebno uključiti u popis definicija iz članka 2. Uredbe.

(2)

Zbog dosljednosti u članku 31. točki (a) podtočki ii. Uredbe (EU) br. 65/2011, izraz „potpora vezana uz površinu” potrebno je zamijeniti izrazom „mjere vezane uz površinu”.

(3)

Uredba Komisije (EZ) br. 1122/2009 od 30. studenoga 2009. o utvrđivanju detaljnih pravila za provedbu Uredbe Vijeća (EZ) br. 73/2009 u pogledu višestruke sukladnosti, modulacije i integriranog administrativnog i kontrolnog sustava, u okviru programa izravne potpore za poljoprivrednike predviđenih u navedenoj Uredbi, kao i za provedbu Uredbe Vijeća (EZ) br. 1234/2007 u pogledu višestruke sukladnosti u okviru programa potpore predviđenog za sektor vina (3) bila je izmijenjena zbog poboljšanja i pojednostavljenja nekih pravila o kontroli u pogledu plaćanja vezanih uz životinje. Zbog dosljednosti s kontrolama koje se odnose na mjere u vezi sa životinjama iz Uredbe (EU) br. 65/2011 potrebno je uključiti odgovarajuća pravila u navedenu Uredbu.

(4)

U skladu s člankom 17. stavkom 3. Uredbe (EU) br. 65/2011 govedo koje je izgubilo jednu od dvije ušne markice smatra se da pripada utvrđenim životinjama pod uvjetom da je jasno i pojedinačno identificirano drugim elementima sustava za identifikaciju i registraciju goveda. Sustav za identifikaciju i registraciju goveda je načelno dobro uspostavljen. Slijedom toga, ako je jedno govedo izgubilo boje ušne markice, a njegov identitet se može ustanoviti bez ikakve sumnje, mora se također uvrstiti u broj utvrđenih životinja i prihvatljivo je za plaćanje. To se međutim može primjenjivati samo ako je poljoprivrednik poduzeo mjere za poboljšanje stanja prije najave kontrole na terenu i kako bi se izbjegao rizik nepravilnih plaćanja primjenu ovog pravila potrebno je ograničiti na samo jednu životinju.

(5)

U skladu s Uredbom Vijeća (EZ) br. 21/2004 od 17. prosinca 2003. o uspostavi sustava za označivanje i registraciju ovaca i koza i izmjeni Uredbe (EZ) br. 1782/2003 te direktiva 92/102/EEZ i 64/432/EEZ (4) uspostavljen je novi poboljšani sustav za identifikaciju ovaca i koza. Stoga je potrebno uključiti u članak 17. Uredbe (EU) br. 65/2011 sličnu odredbu za ovce i koze prijavljene za plaćanje.

(6)

U skladu s člankom 7. stavkom 1. Uredbe (EU) br. 65/2011, članak 16. Uredbe (EZ) 1122/2009 primjenjuje se mutatis mutandis za namjene glave I. dijela II. Uredbe (EU) br. 65/2011. Dok u skladu s drugim podstavkom članka 16. stavka 1. Uredbe (EZ) br. 1122/2009 korisnici mjera vezanih uz životinje moraju obavijestiti nadležna tijela o svakoj promjeni lokacije životinja tijekom važećeg razdoblja obaveznog držanja, potrebno je pojasniti da neizvršavanje tog zahtjeva nije kažnjivo ako se dotične životinje odmah lociraju unutar gospodarstva tijekom kontrole na terenu.

(7)

U pogledu pravila o umanjenjima i isključenjima iz članka 17. Uredbe (EU) br. 65/2011 i slijeda primjene umanjenja iz članka 22. te Uredbe, potrebno je pojasniti da poravnanje u skladu s Uredbom Komisije (EZ) br. 885/2006 (5) treba provesti zadnje u nizu umanjenja u skladu s člankom 22. Uredbe (EU) br. 65/2011. Članke 17. i 22. te Uredbe potrebno je stoga odgovarajuće izmijeniti.

(8)

Uredbu (EU) br. 65/2011 potrebno je stoga odgovarajuće izmijeniti.

(9)

Mjere predviđene u ovoj Uredbi u skladu su s mišljenjem Odbora za ruralni razvoj,

DONIJELA JE OVU UREDBU:

Članak 1.

Uredba (EU) br. 65/2011 mijenja se kako slijedi:

1.

U članku 2. dodaju se sljedeće definicije:

„(d)

‚Mjere vezane uz površinu’ znači mjere ili podmjere za koje se potpora temelji na veličini prijavljene površine;

(e)

‚Mjere u vezi sa životinjama’ znači mjere ili podmjere za koje se potpora temelji na broju prijavljenih životinja.”

2.

U članku 6. stavku 2., točke (a) i (b) se brišu.

3.

Članak 17. se izmjenjuje kako slijedi:

(a)

u stavku 3. prvi podstavak zamjenjuje se sljedećim:

„3.   Za govedo koje je izgubilo jednu od dvije ušne markice smatrat će se da pripada utvrđenim životinjama pod uvjetom da ga je moguće jasno i pojedinačno identificirati putem drugih elemenata sustava za identifikaciju i registraciju goveda. Nadalje, ako je samo jedno govedo na gospodarstvu izgubilo obje ušne markice smatrat će se da pripada utvrđenim životinjama pod uvjetom da je životinju još uvijek moguće identificirati putem registra, putovnice životinje, baze podataka ili drugim sredstvima predviđenim u Uredbi (EZ) br. 1760/2000 Europskog parlamenta i Vijeća (6);i pod uvjetom da uzgajatelj može dostaviti dokaze da je već poduzeo mjere za poboljšanje stanja prije najave kontrole na terenu.

(6)  SL L 204, 11.8.2000., str. 1.”"

(b)

umeću se sljedeći stavci:

„3.a   Za ovcu ili kozu koja je izgubila jednu ušnu markicu smatrat će se da pripada broju utvrđenih životinja, pod uvjetom da je životinju još uvijek moguće identificirati putem prvog sredstva za identifikaciju u skladu s člankom 4. stavkom 2. točkom (a) Uredbe (EZ) br. 21/2004 (7); i pod uvjetom da su svi drugi zahtjevi sustava za identifikaciju i registraciju ovaca i koza ispunjeni.

3.b   Ako je korisnik propustio obavijestiti nadležna tijela u skladu s drugim podstavkom članka 16. stavka 1. Uredbe (EZ) br. 112272009 da su životinje premještene na drugu lokaciju tijekom razdoblja obaveznog držanja, za dotične životinje će se smatrati da pripadaju utvrđenim životinjama, ako su životinje odmah locirane unutar gospodarstva tijekom kontrole na terenu.

(7)  SL L 5, 9.1.2004., str. 8.”"

(c)

u trećem podstavku stavka 5., druga rečenica se briše;

(d)

u drugom podstavku stavka 7., druga rečenica se briše;

(e)

dodaje se sljedeći stavak:

„8.   Iznos koji proizlazi iz isključenja predviđenih u trećem podstavku stavka 5. i drugom podstavku stavka 7. ovog članka poravnat će se u skladu s člankom 5.b Uredbe Komisije (EZ) br. 885/2006. Ako se iznos ne može u potpunosti poravnati u skladu s tim člankom u roku od 3 kalendarske godine nakon kalendarske godine nalaza, neporavnani saldo će se otpisati.”

4.

U članku 22. šesta alineja zamjenjuje se sljedećim:

„—

i na kraju, u skladu s člankom 16. stavkom 7. i člankom 17. stavkom 8. ove Uredbe.”

5.

U članku 31. točki (a) podtočki ii. zamjenjuje se sljedećim:

„ii.

za mjere vezane uz površinu, ukupna površina raščlanjena na pojedinačne programe potpore;”.

Članak 2.

Ova Uredba stupa na snagu sedmog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 20. veljače 2012.

Za Komisiju

Predsjednik

José Manuel BARROSO


(1)  SL L 277, 21.10.2005., str. 1.

(2)  SL L 25, 28.1.2011., str. 8.

(3)  SL L 316, 2.12.2009., str. 65.

(4)  SL L 5, 9.1.2004., str. 8.

(5)  SL L 171, 23.6.2006., str. 90.


Top