Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32012D0737

    2012/737/EU: Provedbena odluka Komisije od 27. studenoga 2012. o izmjeni priloga I. i II. Direktivi Vijeća 82/894/EEZ o načinu prijave bolesti životinja unutar Zajednice (priopćena pod brojem dokumenta C(2012) 8518) Tekst značajan za EGP

    SL L 329, 29.11.2012, p. 19–22 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima (HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; Implicitno stavljeno izvan snage 32016R0429

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2012/737/oj

    03/Sv. 62

    HR

    Službeni list Europske unije

    251


    32012D0737


    L 329/19

    SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE


    PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE

    od 27. studenoga 2012.

    o izmjeni priloga I. i II. Direktivi Vijeća 82/894/EEZ o načinu prijave bolesti životinja unutar Zajednice

    (priopćena pod brojem dokumenta C(2012) 8518)

    (Tekst značajan za EGP)

    (2012/737/EU)

    EUROPSKA KOMISIJA,

    uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

    uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 82/894/EEZ od 21. prosinca 1982. o načinu prijave bolesti životinja unutar Zajednice (1), a posebno prvu i drugu alineju njezinog članka 5. stavka 2.,

    budući da:

    (1)

    Direktiva 82/894/EEZ o načinu prijave bolesti životinja u Uniji propisuje kriterije za prijavu navedenih bolesti životinja, o čijoj pojavi pogođena država članica mora obavijestiti Komisiju i ostale države članice.

    (2)

    Prilog I. Direktivi 82/894/EEZ u kojem se navode bolesti čija pojava se mora prijaviti Komisiji i ostalim državama članicama među bolestima kopnenih životinja uključuje encefalomijelitis konja, bez razlikovanja različitih vrsta ove bolesti. Zbog jasnoće i pružanja važnih podataka relevantnih za zdravlje životinja ili ljudi o patogenom uzročniku, trebalo bi u navedenom Prilogu izričito navesti različite vrste encefalomijelitisa konja.

    (3)

    Osim toga, bolesti kao što su bjesnoća, bedrenica, goveđa tuberkuloza, bruceloza goveda, enzootska leukoza goveda i bruceloza ovaca i koza, u većini država članica općenito su iskorijenjene. Kao rezultat toga, izbijanja bolesti na velikim područjima Unije su rjeđa. Od sada nadalje ih treba prijavljivati Komisiji i drugim državama članicama. Stoga navedene bolesti treba dodati u Prilog I.

    (4)

    Kako bi se izbjegao administrativni teret, pod određenim okolnostima prikladno je zahtijevati tjedne prijave primarnih izbijanja i mjesečne prijave sekundarnih izbijanja navedenih bolesti.

    (5)

    Pojedine države članice i njihove regije još nemaju status službeno slobodnih od neegzotičnih bolesti poput tuberkuloze goveda, bruceloze goveda, enzootske leukoze goveda i bruceloze ovaca i koza, kako je regulirano Direktivom Vijeća 64/432/EEZ od 26. lipnja 1964. o zdravstvenim problemima životinja koji utječu na trgovinu govedima i svinjama (2) i Direktivom Vijeća 91/68/EEZ od 28. siječnja 1991. o uvjetima zdravlja životinja kojima se uređuje trgovina životinjama iz porodica ovaca i koza unutar Zajednice (3). Kako bi se izbjegla nerazmjerna količina prijava, ne bi se trebalo zahtijevati prijavljivanje o izbijanju navedenih bolesti u državama članicama koje nisu slobodne od tih bolesti, kao ni u njihovim regijama.

    (6)

    U budućnosti, prijave Komisiji i globalnom informacijskom sustavu za zdravlje životinja Svjetske organizacije za zdravlje životinja (dalje u tekstu: „OIE”) o bolestima životinja bit će objedinjene unosom u jedan sustav (Informacijski sustav o bolestima životinja - ADIS). Stoga je potrebno, kad god je to moguće, u Prilogu I. Direktivi 82/894/EEZ koristiti istu terminologiju koju upotrebljava OIE.

    (7)

    Mrežni sustav izvještavanja već se koristi u slučaju niskopatogene influence ptica kod divljih ptica. Stoga je prikladno, vezano uz influencu ptica, izričito navesti da se izbijanja visokopatogene influence ptica prijavljuju pod perad, ptice u zatočeništvu i divlje ptice, dok kod izbijanja niskopatogene influence ptica prijavljuju se samo pod peradi i ptice koje se drže u zatočeništvu.

    (8)

    Epizootski ulcerativni sindrom je povučen s popisa egzotičnih bolesti navedenih u dijelu II. Priloga IV. Direktivi Vijeća 2006/88/EZ od 24. listopada 2006. o zahtjevima zdravlja životinja koji se primjenjuju na životinje akvakulture i njihove proizvode te o sprečavanju i kontroli određenih bolesti akvatičnih životinja (4) Provedbenom direktivom Komisije 2012/31/EU od 25. listopada 2012. o izmjeni Priloga IV. Direktivi Vijeća 2006/88/EZ o popisu vrsta riba osjetljivih na virusnu hemoragijsku septikemiju, te brisanju unosa za epizootski ulcerativni sindrom (5). Stoga također treba ukloniti bolest iz Priloga I. Direktivi 82/894/EEZ.

    (9)

    Priloge I. i II. Direktivi 82/894/EEZ stoga treba izmijeniti.

    (10)

    Mjere predviđene ovom Odlukom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za prehrambeni lanac i zdravlje životinja,

    DONIJELA JE OVU ODLUKU:

    Članak 1.

    Prilozi I. i II. Direktivi 82/894/EEZ mijenjaju se u skladu s Prilogom ovoj Odluci.

    Članak 2.

    Ova se Odluka primjenjuje od 1. siječnja 2013.

    Članak 3.

    Ova je Odluka upućena državama članicama.

    Sastavljeno u Bruxellesu 27. studenoga 2012.

    Za Komisiju

    Maroš ŠEFČOVIČ

    Zamjenik predsjednika


    (1)  SL L 378, 31.12.1982., str. 58.

    (2)  SL 121, 29.7.1964., str. 1977/64.

    (3)  SL L 46, 19.2.1991., str. 19.

    (4)  SL L 328, 24.11.2006., str. 14.

    (5)  SL L 297, 26.10.2012., str. 26.


    PRILOG

    Prilozi I. i II. Direktivi 82/894/EEZ mijenjaju se kako slijedi:

    1.

    Prilog I. zamjenjuje se sljedećim:

    „PRILOG I.

    Bolesti koje podliježu prijavljivanju

    A.   Bolesti kopnenih životinja

     

    Popis A.1:

    Afrička konjska kuga

    Afrička svinjska kuga

    Antraks

    Influenca ptica (VPIP peradi, ptica u zatočeništvu i divljih ptica, te NPIP peradi i ptica u zatočeništvu)

    Bolest plavog jezika

    Goveđa spongiformna encefalopatija

    Klasična svinjska kuga

    Plućna kuga goveda

    Spolna kuga konja – durina

    Encefalomijelitisi konja sljedećih vrsta:

    Encefalomijelitis konja (istočni)

    Japanski encefalitis

    Venecuelski encefalitis konja (VEE)

    Groznica Zapadnog Nila

    Encefalomijelitis konja (zapadni)

    Zarazna anemija konja

    Slinavka i šap

    Sakagija - maleus

    Bolest kvrgave kože

    Newcastleska bolest (atipična kokošja kuga)

    Kuga ovaca i koza (Peste des petits ruminants)

    Infekcija virusom bjesnoće

    Groznica Riftske doline

    Goveđa kuga

    Boginje ovaca i koza

    Infekcija etinioze (Aethina tumida)

    Vezikularna bolest svinja

    Tropileloza pčela

    Vezikularni stomatitis

     

    Popis A.2:

    Goveđa bruceloza

    Goveđa tuberkuloza

    Enzootska leukoza goveda

    Bruceloza ovaca i koza (osim Brucella ovis)

    B.   Bolesti životinja akvakulture

    Epidemiološka hematopoetska nekroza

    Zarazna hematopoetska nekroza

    Zarazna anemija lososa

    Infekcija s Perkinsus Marinus

    Infekcija s Mikrocytos mackini

    Infekcija s Marteilia refringens

    Infekcija s Bonamia ostreae

    Infekcija s Bonamia exitiosa

    Koi herpes viroza

    Taura sindrom

    Virusna hemoragijska septikemija

    Bolest bijelih točkica

    Bolest žute glave”

    2.

    Prilog II. mijenja se kako slijedi:

    (a)

    točka C zamjenjuje se sljedećim:

    „C.

    U slučaju bolesti kopnenih životinja iz popisa A.2 Priloga I.:

    potvrda svakog izbijanja, zaraze ili prisutnosti uzročnika bolesti u stadu, kako je navedeno u prilozima A i D Direktivi 64/432/EEZ ili na gospodarstvu, kako je navedeno u Prilogu Direktivi Vijeća 91/68/EEZ (1), ili ukidanja statusa službeno slobodno od bolesti za bilo koje takvo stado ili gospodarstvo na temelju laboratorijskih ili epidemioloških ispitivanja, kako je propisano u prilozima A i D Direktivi 64/432/EEZ ili u Prilogu I. Direktivi 91/68/EEZ, u državi članici ili njezinoj regiji koja je službeno slobodna od bolesti, u skladu s navedenim direktivama i nije epidemiološki povezana s prethodnim izbijanjem, prijavljuje se Komisiji i državama članicama u roku od tjedan dana kod primarnog izbijanja, kako je definirano u članku 2. točki (d),

    sve druge potvrde izbijanja, zaraze ili prisutnosti uzročnika bolesti ili ukidanja statusa službeno slobodno od bolesti za bilo koje stado ili gospodarstvo na temelju laboratorijskih ili epidemioloških ispitivanja, kako je navedeno u prilozima A i D Direktivi 64/432/EEZ ili u Prilogu Direktivi 91/68/EEZ u državi članici ili njezinoj regiji koje su službeno slobodne od bolesti u skladu s navedenim direktivama, prijavljuju se kao sekundarno izbijanje u skladu s člankom 4. stavkom 1. Direktive,

    sekundarna izbijanja se prijavljuju Komisiji i državama članicama jednom mjesečno,

    u slučaju tuberkuloze goveda, bruceloze goveda i bruceloze ovaca i koza, naziv patogene vrste, ako je poznat, uključen je u prijavu.

    (1)  SL L 46, 19.2.1991., str. 19.”;"

    (b)

    sljedeća točka se dodaje:

    „D.

    U slučaju bolesti životinja akvakulture iz točke B Priloga I.:

    potvrda bilo kojeg izbijanja egzotične i neegzotične bolesti u državi članici, na područjima ili prostorima prethodno slobodnim od bolesti definiranima u Direktivi 2006/88/EZ (2), prijavljuje se kao primarno izbijanje,

    ostala izbijanja, koja nisu navedena u prvoj alineji, prijavljuju se kao sekundarna izbijanja u skladu s člankom 4. stavkom 1. Direktive,

    sekundarna izbijanja prijavljuju se Komisiji i državama članicama jednom mjesečno. Naziv i opis područja ili prostora također se uključuju u prijavi.

    (2)  SL L 328, 24.11.2006., str. 14.”"



    Top