This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011R0717
Commission Implementing Regulation (EU) No 717/2011 of 20 July 2011 entering a name in the register of protected designations of origin and protected geographical indications (Cornish Pasty (PGI))
Provedbena uredba Komisije (EU) br. 717/2011 od 20. srpnja 2011. o upisu naziva u Registar zaštićenih oznaka izvornosti i zaštićenih oznaka zemljopisnog podrijetla (Cornish Pasty (PGI))
Provedbena uredba Komisije (EU) br. 717/2011 od 20. srpnja 2011. o upisu naziva u Registar zaštićenih oznaka izvornosti i zaštićenih oznaka zemljopisnog podrijetla (Cornish Pasty (PGI))
SL L 193, 23.7.2011, p. 13–14
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima
(HR)
In force
15/Sv. 013 |
HR |
Službeni list Europske unije |
208 |
32011R0717
L 193/13 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
20.07.2011. |
PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 717/2011
od 20. srpnja 2011.
o upisu naziva u Registar zaštićenih oznaka izvornosti i zaštićenih oznaka zemljopisnog podrijetla (Cornish Pasty (PGI))
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 510/2006 od 20. ožujka 2006. o zaštiti oznaka zemljopisnog podrijetla i oznaka izvornosti poljoprivrednih i prehrambenih proizvoda (1), a posebno njezin članak 7. stavak 4. prvi podstavak,
budući da:
(1) |
U skladu s člankom 6. stavkom 2. prvim podstavkom Uredbe (EZ) br. 510/2006, zahtjev Ujedinjene Kraljevine za registraciju naziva „Cornish Pasty” objavljen je u Službenom listu Europske unije (2). |
(2) |
Kako Komisija nije zaprimila prigovore u smislu članka 7. Uredbe (EZ) br. 510/2006, naziv bi trebalo upisati u Registar. |
(3) |
Međutim, u skladu s člankom 13. stavkom 3. drugim podstavkom Uredbe (EZ) br. 510/2006, može se odredit prijelazno razdoblje za poduzeća sa sjedištem u državi članici u kojoj se nalazi zemljopisno područje, pod uvjetom da su navedena poduzeća zakonito stavljala na tržište navedene proizvode upotrebljavajući odnosne nazive u neprekinutom razdoblju od najmanje pet godina prije datuma objave iz članka 6. stavka 2. te Uredbe, i da su to navela u nacionalnom postupku povodom prigovora iz njenog članka 5. stavka 5. |
(4) |
Dopisom zaprimljenim 25. ožujka 2011., nadležna tijela Ujedinjene Kraljevine potvrdila su Komisiji da poduzeća Pukka Pies Ltd, Pork Farms Ltd, Shire Foods Ltd, Northern Foods plc, Greggs plc, Peter’s Food Service Ltd i Kerry Group plc. sa sjedištem na njihovom državnom području ispunjavaju uvjete utvrđene u članku 13. stavku 3. drugom podstavku Uredbe (EZ) br. 510/2006. |
(5) |
Tim poduzećima bi stoga trebalo dopustiti nastavak uporabe registriranog naziva „Cornish Pasty” tijekom prijelaznog razdoblja od 3 godine od stupanja na snagu ove Uredbe, |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Naziv naveden u Prilogu ovoj Uredbi ovim se upisuje u Registar.
Poduzeća Pukka Pies Ltd, Pork Farms Ltd, Shire Foods Ltd, Northern Foods plc, Greggs plc, Peter’s Food Service Ltd i Kerry Group plc mogu nastaviti upotrebljavati to ime u razdoblju od tri godine od dana stupanja na snagu ove Uredbe.
Članak 2.
Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 20. srpnja 2011.
Za Komisiju, u ime Predsjednika,
Dacian CIOLOȘ
Član Komisije
(1) SL L 93, 31.3.2006., str. 12.
(2) SL C 190, 14.7.2010., str. 33.
PRILOG
Prehrambeni proizvodi iz Priloga I. Uredbi (EZ) br. 510/2006:
Razred 2.4. Kruh, tjestenina, kolači, slastice, keksi i ostali pekarski proizvodi
UJEDINJENA KRALJEVINA
Cornish Pasty (PGI)