Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32010R1053

    Uredba Komisije (EU) br. 1053/2010 od 18. studenoga 2010. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 494/98 vezano uz administrativne sankcije kad nema dokaza o označivanju životinje Tekst značajan za EGP

    SL L 303, 19.11.2010, p. 1–2 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima (HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 14/05/2022; Implicitno stavljeno izvan snage 32022R0671

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2010/1053/oj

    03/Sv. 60

    HR

    Službeni list Europske unije

    209


    32010R1053


    L 303/1

    SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE


    UREDBA KOMISIJE (EU) br. 1053/2010

    od 18. studenoga 2010.

    o izmjeni Uredbe (EZ) br. 494/98 vezano uz administrativne sankcije kad nema dokaza o označivanju životinje

    (Tekst značajan za EGP)

    EUROPSKA KOMISIJA,

    uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

    uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 1760/2000 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. srpnja 2000. o uvođenju sustava označivanja i registracije goveda, obilježavanju govedine i proizvoda od govedine te stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ) br. 820/97 (1), a posebno njezin članak 10. točku (e),

    budući da:

    (1)

    Uredba Komisije (EZ) br. 494/98 od 27. veljače 1998. o utvrđivanju detaljnih pravila za provedbu Uredbe Vijeća (EZ) br. 820/97 s obzirom na primjenu minimalnih administrativnih kazni u okviru sustava za označivanje i registraciju goveda (2) donesena je na temelju članka 10. točke (e) Uredbe Vijeća (EZ) br. 820/97 od 21. travnja 1997. o uspostavi sustava za označivanje i registraciju goveda i o obilježavanju govedine i proizvoda od govedine (3). Ta je Uredba stavljena izvan snage i zamijenjena Uredbom (EZ) br. 1760/2000.

    (2)

    Člankom 1. stavkom 2. Uredbe (EZ) br. 494/98 predviđeno je da ako uzgajivač životinje ne može dokazati da je životinja označena u roku od dva dana, životinju treba bez odlaganja uništiti pod nadzorom veterinarskih tijela i bez ikakve naknade od nadležnog tijela.

    (3)

    Uredbom (EZ) br. 854/2004 Europskog parlamenta i Vijeća od 29. travnja 2004. o utvrđivanju posebnih pravila organizacije službenih kontrola proizvoda životinjskog podrijetla namijenjenih prehrani ljudi (4) utvrđeni su posebna pravila za organizaciju službenih kontrola proizvoda životinjskoga podrijetla.

    (4)

    Uredbom je predviđeno da službeni veterinar mora provjeriti da su životinje zaklane samo ako je klaonica dobila i provjerila odgovarajuće podatke o prehrambenom lancu.

    (5)

    Osim toga, Uredbom (EZ) br. 854/2004 predviđeno je da službeni veterinar može dopustiti klanje životinja u klaonici čak ako i nisu dostupni odgovarajući podaci o prehrambenom lancu. U tom slučaju, međutim, svi mjerodavni podaci o prehrambenom lancu moraju se pružiti prije nego je trup odobren za prehranu ljudi. U očekivanju konačne odluke, takvi trupovi i s njima povezane iznutrice moraju se uskladištiti odvojeno od drugog mesa.

    (6)

    Uredbom (EZ) br. 854/2004 također je predviđeno da kad mjerodavni podaci o prehrambenom lancu nisu dostupni u roku od 24 sata od prispijeća životinje u klaonicu, sve meso od te životinje mora se proglasiti neprikladnim za prehranu ljudi. Ako životinja još nije zaklana, treba je usmrtiti odvojeno od drugih životinja.

    (7)

    Prema tome, rizici koje neoznačene životinje predstavljaju za zdravlje ljudi smanjuju se odredbama utvrđenima u Uredbi (EZ) br. 854/2004. Uništavanje životinja u okviru Uredbe (EZ) br. 494/98 ima stoga sada prvenstveno preventivan učinak, potičući označivanje životinja u druge svrhe osim sigurnosti hrane.

    (8)

    Životinje nepoznatog podrijetla mogu utjecati na stanje zdravlja životinja u područjima na kojima se drže.

    (9)

    Iskustvo stečeno primjenom Uredbe (EZ) br. 494/98 pokazalo je da striktni rok od dva dana nije dovoljan za primjerenu procjenu identiteta neoznačenih životinja. Države članice trebaju imati diskrecijsko administrativno pravo da procijene stanje na temelju analize rizika i da primijene razmjerne sankcije.

    (10)

    Uredbu (EZ) br. 494/98 treba stoga na odgovarajući način izmijeniti.

    (11)

    Odbor za poljoprivredne fondove nije dostavio svoje mišljenje u roku koji je zadao predsjedavajući,

    DONIJELA JE OVU UREDBU:

    Članak 1.

    U članku 1. Uredbe (EZ) br. 494/98, stavak 2. zamjenjuje se sljedećim:

    „2.   Ako uzgajivač životinje ne može dokazati njeno označivanje i sljedivost, nadležno tijelo nalaže, prema potrebi, na temelju procjene rizika za zdravlje životinja i sigurnost hrane, uništenje životinje bez naknade.”

    Članak 2.

    Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

    Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

    Sastavljeno u Bruxellesu 18. studenoga 2010.

    Za Komisiju

    Predsjednik

    José Manuel BARROSO


    (1)  SL L 204, 11.8.2000., str. 1.

    (2)  SL L 60, 28.2.1998., str. 78.

    (3)  SL L 117, 7.5.1997., str. 1.

    (4)  SL L 139, 30.4.2004., str. 206.


    Top