Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32010R0585

Uredba Komisije (EU) br. 585/2010 od 2. srpnja 2010. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 2535/2001 o utvrđivanju detaljnih pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ) br. 1255/1999 u pogledu uvoznih režima za mlijeko i mliječne proizvode i o otvaranju carinskih kvota

SL L 169, 3.7.2010, p. 1–2 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima (HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2020; Implicitno stavljeno izvan snage 32020R0760

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2010/585/oj

03/Sv. 40

HR

Službeni list Europske unije

262


32010R0585


L 169/1

SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE


UREDBA KOMISIJE (EU) br. 585/2010

od 2. srpnja 2010.

o izmjeni Uredbe (EZ) br. 2535/2001 o utvrđivanju detaljnih pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ) br. 1255/1999 u pogledu uvoznih režima za mlijeko i mliječne proizvode i o otvaranju carinskih kvota

EUROPSKA KOMISIJA,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 1234/2007 od 22. listopada 2007. o uspostavljanju zajedničke organizacije poljoprivrednih tržišta i o posebnim odredbama za određene poljoprivredne proizvode (Uredba o jedinstvenom ZOT-u) (1), a posebno njezin članak 144. stavak 1. i članak 148., u vezi s njezinim člankom 4.,

budući da:

(1)

Članak 19.a Uredbe Komisije (EZ) br. 2535/2001 (2) odnosi se na carinske kvote kojima se upravlja u skladu s člancima 308.a, 308.b i člankom 308.c stavkom 1. Uredbe Komisije (EEZ) br. 2454/93 od 2. srpnja 1993. o utvrđivanju odredaba za provedbu Uredbe Vijeća (EEZ) br. 2913/92 o Carinskom zakoniku Zajednice (3). U te kvote uključene su i kvote predviđene u Uredbi Vijeća (EZ) br. 747/2001 od 9. travnja 2001. o predviđanju upravljanja carinskim kvotama Zajednice i referentnim količinama za proizvode koji ispunjavaju uvjete za povlastice na temelju sporazuma s određenim mediteranskim zemljama (4).

(2)

Sporazum u obliku razmjene pisama između Europske zajednice i Izraela o uzajamnim mjerama liberalizacije za poljoprivredne proizvode, prerađene poljoprivredne proizvode, ribe i proizvode ribarstva, zamjeni za protokole 1. i 2. i njihove priloge te izmjenama Euro-mediteranskog sporazuma o pridruživanju između Europskih zajednica i njezinih država članica s jedne strane i Izraela s druge strane sklopljen je 2008. Taj Sporazum, dalje u tekstu „Sporazum”, odobren je Odlukom Vijeća 2009/855/EZ (5).

(3)

Sporazumom su predviđene nove carinske kvote za poljoprivredne i prerađene poljoprivredne proizvode podrijetlom iz Izraela.

(4)

Stoga Uredba (EZ) br. 747/2001, kako je izmijenjena Uredbom Komisije (EZ) br. 1154/2009 (6), predviđa povećanje kvote za mliječne proizvode obuhvaćene oznakom KN 040410 od 1. siječnja 2010.

(5)

Uredbu (EZ) br. 2535/2001 treba stoga na odgovarajući način izmijeniti.

(6)

Predložena se izmjena treba primjenjivati od 1. siječnja 2010., dana stupanja na snagu Sporazuma i početka primjene odgovarajuće izmjene Uredbe (EZ) br. 747/2001.

(7)

Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Upravljački odbor za zajedničku organizaciju poljoprivrednih tržišta,

DONIJELA JE OVU UREDBU:

Članak 1.

U Prilogu VII.a Uredbi (EZ) br. 2535/2001, točka 2. zamjenjuje se sljedećim:

„2.   Carinska kvota na temelju Priloga VII. Uredbi (EZ) br. 747/2001 u pogledu određenih poljoprivrednih proizvoda podrijetlom iz Izraela:

Kvota br.

Oznaka KN

Naziv (7)

Stopa carine koja se primjenjuje

Godišnja količina u tonama

Osnova = kalendarska godina

09.1302

0404 10

Sirutka i modificirana surutka

Izuzeće

1 300

Članak 2.

Ova uredba stupa na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

Primjenjuje se od 1. siječnja 2010.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 2. srpnja 2010.

Za Komisiju

Predsjednik

José Manuel BARROSO


(1)  SL L 299, 16.11.2007., str. 1.

(2)  SL L 341, 22.12.2001., str. 29.

(3)  SL L 253, 11.10.1993., str. 1.

(4)  SL L 109, 19.4.2001., str. 2.

(5)  SL L 313, 28.11.2009., str. 81.

(6)  SL L 313, 28.11.2009., str. 52.

(7)  Neovisno o pravilima za tumačenje kombinirane nomenklature, tekst naziva proizvoda mora se smatrati samo indikativnom vrijednošću, u kontekstu ovog Priloga povlašteni postupak je određen prema pripadnosti oznakama KN. U slučaju kada se upućuje na neku oznaku ex KN, primjenjivost povlaštenog postupka određuje se na temelju oznake KN i odgovarajućeg naziva uzimajući ih zajedno.”


Top