EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32010R0395

Uredba Komisije (EU) br. 395/2010 od 7. svibnja 2010. o izmjeni Uredbe Komisije (EZ) br. 1010/2009 u vezi s administrativnim rješenjima u pogledu potvrda o ulovu

SL L 115, 8.5.2010, p. 1–24 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2010/395/oj

04/Sv. 006

HR

Službeni list Europske unije

167


32010R0395


L 115/1

SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE

07.05.2010.


UREDBA KOMISIJE (EU) br. 395/2010

od 7. svibnja 2010.

o izmjeni Uredbe Komisije (EZ) br. 1010/2009 u vezi s administrativnim rješenjima u pogledu potvrda o ulovu

EUROPSKA KOMISIJA,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 1005/2008 (1) od 29. rujna 2008. o uspostavi sustava Zajednice za sprečavanje, suzbijanje i zaustavljanje nezakonitog, neprijavljenog i nereguliranog ribolova, a posebno njezin članak 12. stavak 4., članak 14. stavak 3., članak 20. stavak 4. i članak 52.,

budući da:

(1)

Administrativna rješenja na temelju kojih se potvrde o ulovu utvrđuju, potvrđuju ili predaju elektroničkim putem ili se zamjenjuju elektroničkim sustavima sljedivosti koji osiguravaju jednaku razinu nadzora tijelima koja se navode u Prilogu IX. Uredbi Komisije (EZ) br. 1010/2009 od 22. listopada 2009. o detaljnim pravilima za provedbu Uredbe (EZ) br. 1005/2008 (2). Budući da su dogovorena nova administrativna rješenja u pogledu potvrda o ulovu, taj je Prilog potrebno ažurirati.

(2)

Uredbu (EZ) br. 1010/2009 treba na odgovarajući način izmijeniti.

(3)

Administrativna rješenja u pogledu potvrda o ulovu, koja su utvrđena u Prilogu, temelje se na elektroničkim sustavima sljedivosti koji su uvedeni prije stupanja na snagu Uredbe (EZ) br. 1005/2008 te se zbog toga ova Uredba treba primjenjivati od 1. siječnja 2010.

(4)

Mjere predviđene u ovoj Uredbi u skladu su s mišljenjem Upravljačkog odbora za ribarstvo i akvakulturu,

DONIJELA JE OVU UREDBU:

Članak 1.

Uredba (EZ) br. 1010/2009 mijenja se kako slijedi:

Prilog IX. mijenja se kako je utvrđeno u Prilogu ovoj Uredbi.

Članak 2.

Stupanje na snagu

Ova Uredba stupa na snagu sedmi dan od dana objave u Službenom listu Europske unije.

Primjenjuje od 1. siječnja 2010.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 7. svibnja 2010.

Za Komisiju

Predsjednik

José Manuel BARROSO


(1)  SL L 286, 29.10.2008., str. 1.

(2)  SL L 280, 27.10.2009., str. 5.


PRILOG

Sljedeći odjeljci 4., 5. i 6. dodaju se u Prilog IX. Uredbi (EZ) br. 1010/2009:

„Odjeljak 4.

ISLAND

SUSTAV POTVRDA O ULOVU

U skladu s člankom 12. stavkom 4. Uredbe (EZ) br. 1005/2008, potvrda o ulovu predviđena u članku 12. i Prilogu II. toj Uredbi od 1. siječnja 2010. zamjenjuje se – za proizvode ribarstva koji su dobiveni od ulova ribarskih plovila koja plove pod islandskom zastavom – islandskom potvrdom o ulovu, koja se temelji na islandskom sustavu mjerenja težine i evidentiranja ulova, koji je elektronički sustav sljedivosti pod nadzorom islandskih nadležnih tijela i osigurava im jednak stupanj nadzora kakav se zahtijeva u okviru sustava za potvrđivanje ulova Zajednice.

Ogledni primjerak islandske potvrde o ulovu nalazi se u Dodatku.

Dokumenti iz članka 14. stavaka 1. i 2. Uredbe (EZ) br. 1005/2008 mogu se dostaviti elektroničkim putem.

Island zahtijeva potvrdu o ulovu za iskrcaje i uvoz na Island ulova ribarskih plovila koja plove pod zastavom određene države članice Europske unije.

UZAJAMNA POMOĆ

Uzajamna pomoć sukladno članku 51. Uredbe (EZ) br. 1005/2008 razvija se u svrhu olakšavanja razmjene informacija i administrativne suradnje između nadležnih tijela Islanda i država članica Europske unije, na temelju detaljnih pravila o uzajamnoj pomoći koja su utvrđena Uredbom Komisije (EZ) br. 1010/2009.

Dodatak

Image

Image

Odjeljak 5.

KANADA

SUSTAV POTVRDA O ULOVU

U skladu s člankom 12. stavkom 4. Uredbe (EZ) br. 1005/2008, potvrda o ulovu predviđena u članku 12. i Prilogu II. toj Uredbi od 1. siječnja 2010. zamjenjuje se – za proizvode ribarstva koji su dobiveni od ulova ribarskih plovila koja plove pod kanadskom zastavom – kanadskom potvrdom o ulovu, koja se temelji na Kanadskom sustavu potvrda u ribarstvu (FCS) (opisan u Dodatku 3.), koji je elektronički sustav sljedivosti pod nadzorom kanadskih nadležnih tijela i osigurava im jednak stupanj nadzora kakav se zahtijeva u okviru sustava za potvrđivanje ulova Zajednice.

Ogledni primjerci kanadskih potvrda o ulovu, koje od 1. siječnja 2010. zamjenjuju potvrdu o ulovu Europske zajednice i potvrdu o ponovnom izvozu, nalaze se u dodacima 1. i 2.

Ulovi dobiveni korištenjem starosjedilačkih tehnika ribolova ili ulovi plovila u skladu s definicijom u članku 6. Uredbe Komisije (EZ) br. 1010/2009 moraju biti popraćeni pojednostavljenom kanadskom potvrdom o ulovu koja se nalazi u Dodatku 2.

Dokumenti iz članka 14. stavaka 1. i 2. Uredbe (EZ) br. 1005/2008 mogu se dostaviti elektroničkim putem.

UZAJAMNA POMOĆ

Uzajamna pomoć sukladno članku 51. Uredbe (EZ) br. 1005/2008 razvija se u svrhu olakšavanja razmjene informacija i administrativne suradnje između nadležnih tijela Kanade i država članica Europske unije, na temelju detaljnih pravila o uzajamnoj pomoći koja su utvrđena Uredbom Komisije (EZ) br. 1010/2009.

Dodatak 1.

Image

Image

Image

Image

Image

Dodatak 2.

Image

Image

Image

Image

Image

Dodatak 3.

Kanadski sustav potvrda u ribarstvu (FCS) namijenjen je za izdavanje standardnih i pojednostavljenih potvrda o ulovu.

FCS će se koristiti za izdavanje i potvrđivanje potvrda o ulovu za izvozne pošiljke iz Kanade u Europsku uniju za konvencionalne proizvode ribarstva uključujući živu, svježu, smrznutu, soljenu, konzerviranu i/ili dimljenu i sušenu ribu, koristeći sirovine iz ribolova bez plovila, starosjedilačkog načina ribolova, ili malih i velikih ribarskih plovila i/ili čija proizvodnja obuhvaća nekoliko koraka u proizvodnom procesu.

Kanada će u pojednostavljenim potvrdama grupirati određena plovila u svrhu veće učinkovitosti. Međutim, FCS će zadržati potpunu vezu s plovilima u skupinama, a ta su plovila nadalje povezana s informacijama o njihovim dozvolama ili registraciji i o ulovu koji je naveden u potvrdi.

Takvo grupiranje također će se koristiti za neke oblike proizvoda, a posebno za ribarstvo u kojemu sabirna plovila kupuju od više ribarskih plovila i izdaju evidenciju o prodaji na moru, za ribolov bez plovila kao što je korištenje obalne mreže potegače, skupljanje obalnih školjaka, ribolov na ledu, za određeni priobalni ribolov, te za starosjedilački način ribolova u slučajevima kada se ribarstvo javlja na razini zajednice. Grupiranje se odnosi na određena izvozna poduzeća i mijenja se za svaku pošiljku, prema potrebi.

Grupiranje će omogućiti Kanadi izdavanje jedinstvene potvrde za pošiljku koja istodobno sadrži sve podatke na koje se potvrda odnosi (dozvola/registracija plovila) i koji su dostupni u bazi podataka.

Ove su informacije dostupne nadležnim tijelima država članica EU-a u zemljama uvoznicama putem naše internetske stranice ili izravne telefonske linije s uredom za izdavanje potvrda.

Treće zemlje također se mogu obratiti uredu za izdavanje potvrda za dobivanje informacija o neizravnom izvozu.

Odjeljak 6.

FARSKI OTOCI

SUSTAV POTVRDA O ULOVU

U skladu s člankom 12. stavkom 4. Uredbe (EZ) br. 1005/2008, potvrda o ulovu predviđena u članku 12. i Prilogu II. toj Uredbi zamjenjuje se – za proizvode ribarstva koji su dobiveni od ulova ribarskih plovila koja plove pod zastavom Farskih otoka – farskom potvrdom o ulovu, koja se temelji na farskom sustavu prodajnih listova i očevidnika koji je elektronički sustav sljedivosti pod nadzorom farskih nadležnih tijela i osigurava im jednak stupanj nadzora kakav se zahtijeva u okviru sustava za potvrđivanje ulova Zajednice.

Ogledni primjerak potvrde o ulovu Farskih otoka, koja od 1. siječnja 2010. zamjenjuje potvrdu o ulovu Europske zajednice i potvrdu o ponovnom izvoz, nalazi se u Dodatku.

Dokumenti iz članka 14. stavaka 1. i 2. Uredbe (EZ) br. 1005/2008 mogu se dostaviti elektroničkim putem.

UZAJAMNA POMOĆ

Uzajamna pomoć sukladno članku 51. Uredbe (EZ) br. 1005/2008 razvija se u svrhu olakšavanja razmjene informacija i administrativne suradnje između nadležnih tijela Farskih otoka i država članica Europske unije, na temelju detaljnih pravila o uzajamnoj pomoći koja su utvrđena Uredbom Komisije (EZ) br. 1010/2009.

Dodatak

Image

Image


Top