This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009R0366
Commission Regulation (EC) No 366/2009 of 5 May 2009 entering a name in the register of protected designations of origin and protected geographical indications (Lapin Poron liha (PDO))
Uredba Komisije (EZ) br. 366/2009 od 5. svibnja 2009. o upisu naziva u Registar zaštićenih oznaka izvornosti i zaštićenih oznaka zemljopisnog podrijetla (Lapin Poron liha (ZOI))
Uredba Komisije (EZ) br. 366/2009 od 5. svibnja 2009. o upisu naziva u Registar zaštićenih oznaka izvornosti i zaštićenih oznaka zemljopisnog podrijetla (Lapin Poron liha (ZOI))
SL L 112, 6.5.2009, pp. 3–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima
(HR)
In force
|
03/Sv. 007 |
HR |
Službeni list Europske unije |
253 |
32009R0366
|
L 112/3 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
05.05.2009. |
UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 366/2009
od 5. svibnja 2009.
o upisu naziva u Registar zaštićenih oznaka izvornosti i zaštićenih oznaka zemljopisnog podrijetla (Lapin Poron liha (ZOI))
KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 510/2006 od 20. ožujka 2006. o zaštiti oznaka zemljopisnog podrijetla i oznaka izvornosti poljoprivrednih i prehrambenih proizvoda (1), a posebno njezin članak 7. stavak 5.,
budući da:
|
(1) |
U skladu s člankom 6. stavkom 2. Uredbe (EZ) br. 510/2006 i s člankom 17. stavkom 2. iste Uredbe, zahtjev Finske za upis naziva „Lapin Poron liha” u registar objavljen je u Službenom listu Europske unije (2). |
|
(2) |
Švedska je dostavila Komisiji prigovor od 26. lipnja 2008. u skladu s člankom 7. Uredbe (EZ) br. 510/2006. Prigovor se temelji na točkama (a), (c) i (d) prvog podstavka članka 7. stavka 3. te Uredbe. U svom prigovoru Švedska zastupa mišljenje da nisu ispunjeni uvjeti za registraciju iz članka 2. te Uredbe, da je registracija dotičnog naziva štetna za nazive, žigove ili postojeću robu te da je dotični naziv generički. |
|
(3) |
Komisija smatra da je prigovor prihvatljiv te je dopisom od 4. kolovoza zatražila od dotičnih država članica da se međusobno dogovore u skladu s njihovim internim postupcima. |
|
(4) |
U roku od šest mjeseci postignut je sporazum između Finske i Švedske i o njemu je 27. veljače 2009. Komisija obaviještena. Prema tom sporazumu Švedska više nema prigovora na registraciju naziva „Lapin Poron liha”. Dogovoreno je da treba donijeti detaljna pravila o označivanju mesa sjevernih sobova ili proizvoda od mesa sjevernih sobova podrijetlom iz švedske Laponije u skladu s člankom 13. Uredbe (EZ) br. 510/2006. |
|
(5) |
Ovim se sporazumom ne mijenjaju podaci objavljeni sukladno članku 6. stavku 2. Uredbe (EZ) br. 510/2006. Naziv „Lapin Poron liha” zato treba registrirati u skladu s člankom 7. stavkom 4. te Uredbe. |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Naziv naveden u Prilogu ovoj Uredbi ovime se upisuje u registar.
Članak 2.
Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 5. svibnja 2009.
Za Komisiju
Mariann FISCHER BOEL
Članica Komisije
(1) SL L 93, 31.3.2006., str. 12.
(2) SL C 19, 25.1.2008., str. 22.
PRILOG
Poljoprivredni proizvodi namijenjeni prehrani ljudi navedeni u Prilogu I. Ugovoru:
Razred 1.1. Svježe meso (i nusproizvodi klanja)
FINSKA
Lapin Poron liha (ZOI)